Bosch CompactTube 400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3PX (2023.06) T / 107 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
is Þýðing notendahandbókar úr
frummáli
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
CompactTube 400
PowerTube 500 | 625 | 750
PowerPack Rack 400 | 500
PowerPack Frame 400 | 545 | 725
CompactTube
BBP3240
BBP3241
BBP3242
PowerTube
BBP3750
BBP3751
BBP3760
BBP3761
BBP3770
BBP3771
PowerPack Rack
BBP3340
BBP3350
PowerPack Frame
BBP3540
BBP3551
BBP3570
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
| 3
(1)
(3)
(8)
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(7)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
4 |
(6)
(5)
(3)
(7)
(1)
(13)
(10)
(9)
(11)
(12)
(1)
(10)
(2)
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
| 5
(11)
(24)
(1)
(2)
(22)
(20)
(5) (25)
(7)
(6)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
6 |
(11)
(24)
(1)
(2)
(23)
(7) (6)
(21)
(5) (25)
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
| 7
(7)
(6)
(15)
(17)
(5)
(19)
(18)
(14)
(2)
(1)
(16)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
8 |
(18)
(27)
(19) (5)
(7) (6)
(2)
(1)
(26)
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
| 9
4
3
1
2
2
1
(2)
(8)
(4)
(1)
(1)
(2)
(8)
(4)
B
A
(4)
(2)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
10 |
2
1
2
1
(10)
(10)
(3)
(11)
(12)
(11)
(1)
D
C
(1)
(3)
(9)
(2)
(12)
(9)
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
| 11
click!
4
3
2
1
1
(11)
(24)
(1)
(20)
(22)
(1)
(22)
(20)
F
E
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
12 |
click!
2
3
1
click!
2
1
1
H
G
(1) (21)
(23)
(24)
(23)
(1)
(21)
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
| 13
1
2
1
2
click!
click!
1
2
I
J
(1)
(1)
(2)
(14)(14)
(15)
(16)
(16)
(15)
(26) (26)
(1)
(27) (27)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
14 |
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
Deutsch – 1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind
grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen entflammbar.
Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser
Betriebsanleitung vertraut.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike-
Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der
Systemgeneration das smarte System.
Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe An-
trieb und Antriebseinheit beziehen sich auf alle original
Bosch Antriebseinheiten der Systemgeneration das smarte
System.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Ladege-
rät bezieht sich auf alle original Bosch Ladegeräte der Sys-
temgeneration das smarte System.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
uNehmen Sie den eBike-Akku aus dem eBike, bevor Sie
Arbeiten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, War-
tung, Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen.
Bei fest verbauten eBike-Akkus treffen Sie bitte be-
sonders sorgfältig Vorkehrungen, dass sich das eBike
nicht einschalten kann. Bei unbeabsichtigter Aktivie-
rung des eBikes besteht Verletzungsgefahr.
uFest verbaute eBike-Akkus dürfen Sie nicht selbst ent-
nehmen. Lassen Sie die fest verbauten eBike-Akkus
durch autorisierte Fahrradhändler ein- und ausbauen.
uÖffnen Sie den eBike-Akku nicht. Es besteht die Gefahr
eines Kurzschlusses. Bei geöffnetem eBike-Akku entfällt
jeglicher Garantieanspruch.
uSchützen Sie den eBike-Akku vor Hitze (z.B. auch vor
dauernder Sonneneinstrahlung), Feuer und dem Ein-
tauchen in Wasser. Lagern oder betreiben Sie den
eBike-Akku nicht in der Nähe von heißen oder brenn-
baren Objekten. Es besteht Explosionsgefahr.
uHalten Sie den nicht benutzten eBike-Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrau-
ben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die ei-
ne Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Kontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben. Bei in diesem Zusam-
menhang entstandenen Kurzschlussschäden entfällt jegli-
cher Anspruch auf Garantie durch Bosch.
uVermeiden Sie mechanische Belastungen oder starke
Hitzeeinwirkung. Diese könnten die Batteriezellen be-
schädigen und zum Austritt von entflammbaren Inhalts-
stoffen führen.
uBenutzen Sie den Gepäckträger-Akku nicht als Griff.
Wenn Sie das eBike am Akku hochheben, können Sie den
Akku beschädigen.
uPlatzieren Sie das Ladegerät und den eBike-Akku
nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Laden
Sie die eBike-Akkus nur in trockenem Zustand und an
brandsicherer Stelle. Wegen der beim Laden auftreten-
den Erwärmung besteht Brandgefahr.
uDer eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen
werden.
uBei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem
eBike-Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt da-
mit. Bei Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüs-
sigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Flüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
ueBike-Akkus dürfen keinen mechanischen Stößen aus-
gesetzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der eBike-
Akku beschädigt wird.
uBei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch
des eBike-Akkus können Dämpfe austreten. Führen
Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden
einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege rei-
zen.
uLaden Sie den eBike-Akku nur mit einem original
Bosch Ladegerät der Systemgeneration das smarte
System. Bei Benutzung von Ladegeräten anderer Herstel-
ler kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
uVerwenden Sie den eBike-Akku nur in Verbindung mit
eBikes der Systemgeneration das smarte System. Nur
so wird der eBike-Akku vor gefährlicher Überlastung ge-
schützt.
uVerwenden Sie nur original Bosch eBike-Akkus der
Systemgeneration das smarte System, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer eBike-Akkus kann zu Verletzungen und Brandge-
fahr führen. Bei Gebrauch anderer eBike-Akkus über-
nimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
uHalten Sie den eBike-Akku von Kindern fern.
Die Sicherheit unserer Kunden und Produkte ist uns wichtig.
Unsere eBike-Akkus sind Lithium-Ionen-Akkus, die nach
Stand der Technik entwickelt und hergestellt werden. Ein-
schlägige Sicherheitsnormen halten wir ein oder übertreffen
diese sogar. Im geladenen Zustand haben Lithium-Ionen-Ak-
kus einen hohen Energieinhalt. Im Falle eines Defektes (ggf.
von außen nicht erkennbar) können Lithium-Ionen-Akkus in
sehr seltenen Fällen und unter ungünstigen Umständen in
Brand geraten.
Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool3
oder beim Austausch von eBike-Komponenten werden tech-
nische Informationen über Ihr eBike (z.B. Hersteller, Modell,
Bike-ID, Konfigurationsdaten) sowie über die Nutzung des
eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera-
tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be-
arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
Deutsch – 2
Produktverbesserung übermittelt. Nähere Informationen zur
Datenverarbeitung erhalten Sie auf
www.bosch-ebike.com/privacy-full.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Bosch eBike-Akkus der Systemgeneration das smarte
System sind ausschließlich für die Stromversorgung Ihrer
Antriebseinheit der Systemgeneration das smarte System
bestimmt und dürfen nicht für andere Zwecke verwendet
werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den eBike-Akkus
und ihren Halterungen sind schematisch und können bei Ih-
rem eBike abweichen.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und
Funktionsänderungen eingeführt werden.
(1) Schlüssel des Akkuschlosses
(2) Akkuschloss
(3) Sicherungshaken PowerTube-Akku
(4) PowerTube-Akku (Pivot)
(5) Buchse für Ladestecker
(6) Betriebs- und Ladezustandsanzeige
(7) Ein-/Aus-Taste
(8) Rückhaltesicherung PowerTube-Akku
(9) Verriegelung
(10) Zugschlaufe
(11) Führungsschiene
(12) PowerTube-Akku (Axial)
(13) Obere Halterung PowerTube (Axial)
(14) Obere Halterung PowerPack-Akku
(15) PowerPack-Akku
(16) Untere Halterung des PowerPack-Akkus
(Sockel ohne Lademöglichkeit)
(17) Untere Halterung des PowerPack-Akkus
(Sockel mit Lademöglichkeit)
(18) Ladegerät
(19) Abdeckung Ladebuchse
(20) CompactTube-Akku (Pivot)
(21) CompactTube-Akku (Axial)
(22) Rückhaltesicherung
CompactTube-Akku (Pivot)
(23) Rückhaltesicherung
CompactTube-Akku (Axial)
(24) Entriegelungselement CompactTubea)
(25) Halteelement CompactTube
(26) Halterung Gepäckträger-Akku
(27) Gepäckträger-Akku
a) unterschiedliche konstruktive Realisierungen möglich
Technische Daten
Li-Ionen-Akku CompactTube
400 PowerTube 500 PowerTube 625 PowerTube 750
Produkt-Code hori-
zontal BBP3240
BBP3242 BBP3750 BBP3760 BBP3770
Produkt-Code verti-
kal BBP3241
BBP3242 BBP3751 BBP3761 BBP3771
Nennspannung V= 36 36 36 36
Nennkapazität Ah 11 13,4 16,7 20,1
Energie Wh 400 500 625 750
Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagertemperatur °C +10...+40 +10...+40 +10...+40 +10...+40
zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 0...+40 0...+40 0...+40
Gewicht, ca. kg 2,0 3,0 3,6 4,3
Schutzart IP55 IP55 IP55 IP55
Li-Ionen-Akku PowerPack
Frame 400 PowerPack
Frame 545 PowerPack
Frame 725
Produkt-Code BBP3540 BBP3551 BBP3570
Nennspannung V= 36 36 36
Nennkapazität Ah 11,1 14,4 19,2
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
Deutsch – 3
Li-Ionen-Akku PowerPack
Frame 400 PowerPack
Frame 545 PowerPack
Frame 725
Energie Wh 400 545 725
Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagertemperatur °C +10...+40 +10...+40 +10...+40
zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 0...+40 0...+40
Gewicht, ca. kg 2,2 3,0 4,0
Schutzart IP55 IP55 IP55
Li-Ionen-Akku PowerPack Rack 400 PowerPack Rack 500
Produkt-Code BBP3340 BBP3350
Nennspannung V= 36 36
Nennkapazität Ah 10,8 13,6
Energie Wh 400 500
Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40
Lagertemperatur °C +10...+40 +10...+40
zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 0...+40
Gewicht, ca. kg 2,7 2,8
Schutzart IP55 IP55
Montage
uStellen Sie den eBike-Akku nur auf sauberen Flächen
auf. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der
Ladebuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder
Erde.
eBike-Akku vor der ersten Benutzung prüfen
Prüfen Sie den eBike-Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufla-
den oder mit Ihrem eBike benutzen.
Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (7) zum Einschalten
des eBike-Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsan-
zeige (6) auf, dann ist der eBike-Akku möglicherweise be-
schädigt.
Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs der Ladezu-
standsanzeige (6), dann laden Sie den eBike-Akku vor der
ersten Benutzung voll auf.
uLaden Sie einen beschädigten eBike-Akku nicht auf
und benutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen
autorisierten Fahrradhändler.
eBike-Akku laden
uEin Bosch eBike-Akku der Systemgeneration das
smarte System darf nur mit einem original Bosch La-
degerät der Systemgeneration das smarte System ge-
laden werden.
Hinweis: Der eBike-Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um
die volle Leistung des eBike-Akkus zu gewährleisten, laden
Sie ihn vor dem ersten Einsatz vollständig mit dem Ladege-
rät auf.
Lesen und beachten Sie zum Laden des eBike-Akkus die Be-
triebsanleitung des Ladegerätes.
Der eBike-Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen wer-
den. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den
eBike-Akku nicht.
Der eBike-Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausge-
stattet, die ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen
0°C und 40°C zulässt.
Befindet sich der eBike-Akku
außerhalb des Ladetempera-
turbereiches, blinken drei
LEDs der Ladezustandsan-
zeige (6). Trennen Sie den
eBike-Akku vom Ladegerät
und lassen Sie ihn austempe-
rieren.
Schließen Sie den eBike-Akku erst wieder an das Ladegerät
an, wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat.
Ladezustandsanzeige außerhalb des eBikes
Die fünf LEDs der Ladezustandsanzeige (6) zeigen bei einge-
schaltetem eBike-Akku den Ladezustand an.
Dabei entspricht jede LED etwa 20 % Kapazität. Bei vollstän-
dig geladenem eBike-Akku leuchten alle fünf LEDs.
Der Ladezustand des eingeschalteten eBike-Akkus wird au-
ßerdem auf dem Display des Bordcomputers angezeigt. Le-
sen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von An-
triebseinheit und Bordcomputer.
Liegt die Kapazität des eBike-Akkus unter 10%, blinkt die
letzte verbleibende LED.
Trennen Sie nach dem Laden den eBike-Akku vom Ladegerät
und das Ladegerät vom Netz.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
Deutsch – 4
eBike-Akku einsetzen und entnehmen
uWenn Sie den eBike-Akku in die Halterung einsetzen
oder aus der Halterung entnehmen, schalten Sie den
eBike-Akku und das eBike vorher immer aus.
uWenn Sie den eBike-Akku eingesetzt haben, prüfen
Sie in alle Richtungen, ob dieser korrekt und fest sitzt.
PowerTube-Akku (Pivot) entnehmen (sieheBildA)
Zum Entnehmen des PowerTube-Akkus (4) öffnen Sie
das Akkuschloss (2) mit dem Schlüssel (1). Der Akku
wird entriegelt und fällt in die Rückhaltesicherung (8).
Hinweis: Achten Sie darauf, den eBike-Akku beim Entneh-
men mit der Hand zu sichern.
Halten Sie den Akku fest und drücken Sie von oben auf
die Rückhaltesicherung (8). Der Akku wird komplett
entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie anschlie-
ßend den Akku aus dem Rahmen.
Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea-
lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und Entnehmen
des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie dazu
die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers.
PowerTube-Akku (Pivot) einsetzen (siehe Bild B)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel
(1) im Akkuschloss (2) stecken und das Akkuschloss muss
aufgeschlossen sein.
Zum Einsetzen des PowerTube-Akkus (4) setzen Sie
ihn mit den Kontakten in die untere Halterung des Rah-
mens.
Schwenken Sie den Akku nach oben, bis er von der
Rückhaltesicherung (8) gehalten wird.
Halten Sie das Akkuschloss mit dem Schlüssel offen
und drücken Sie den Akku nach oben, bis er deutlich
hörbar einrastet.
Schließen Sie den Akku immer am Akkuschloss (2) ab,
weil sich sonst das Akkuschloss öffnen und der Akku
aus der Halterung fallen kann.
Ziehen Sie den Schlüssel (1) nach dem Abschließen immer
aus dem Akkuschloss (2). Damit verhindern Sie, dass der
Schlüssel herausfällt bzw. dass der eBike-Akku bei abgestell-
tem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
PowerTube-Akku (Axial) entnehmen (sieheBildC)
Zum Entnehmen des PowerTube-Akkus (12) öffnen
Sie das Akkuschloss (2) mit dem Schlüssel (1), ziehen
Sie den Schlüssel (1) ab und klappen Sie die Verriege-
lung (9) zur Seite.
Ziehen Sie mithilfe der Zugschlaufe (10) den Ak-
ku(12) aus dem Rahmen und halten Sie ihn fest, da-
mit er nicht aus dem Rahmen herausfällt.
Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea-
lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und Entnehmen
des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie dazu
die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers.
PowerTube-Akku (Axial) einsetzen (sieheBildD)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss die Verriege-
lung (9) zur Seite geklappt sein. Der Schlüssel (1) darf zu
diesem Zeitpunkt nicht im Akkuschloss (2) stecken.
Zum Einsetzen des PowerTube-Akkus stecken Sie ihn
mit der Buchse für den Ladestecker (5) nach oben in
den Rahmen, bis er einrastet. Achten Sie dabei auf die
richtige Ausrichtung des Akkus.
Schließen Sie die Verriegelung (9), stecken Sie den
Schlüssel (1) in das Akkuschloss (2) und schließen Sie
den Akku ab. Achten Sie darauf, dass der Sicherungs-
haken (3) an der Öffnung der Führungsschiene (11)
richtig eingehakt ist. Sonst besteht die Gefahr, dass
der Akku während der Fahrt herausfallen kann.
Ziehen Sie den Schlüssel (1) nach dem Abschließen immer
aus dem Akkuschloss (2). Damit verhindern Sie, dass der
Schlüssel herausfällt bzw. dass der eBike-Akku bei abgestell-
tem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
CompactTube-Akku (Fixverbau)
Die im Fahrradrahmen fest verbauten eBike-Akkus dürfen
nur im Fehlerfall entnommen werden. Wenden Sie sich in
diesem Fall an einen autorisierten Fahrradhändler.
CompactTube-Akku (Pivot) entnehmen (sieheBildE)
Zum Entnehmen des CompactTube-Akkus (20) öffnen
Sie das Akkuschloss (2) mit dem Schlüssel (1) oder
drücken Sie auf das Entriegelungselement (24) mit ge-
eignetem, nicht spitzem Werkzeug (z.B. einem Innen-
sechskant). Der Akku wird entriegelt und fällt in die
Rückhaltesicherung (22).
Hinweis: Achten darauf, den eBike-Akku beim Entnehmen
mit der Hand zu sichern.
Halten Sie de Akku fest, schieben Sie den Akku leicht
zum Akkuschloss (2) und ziehen Sie ihn aus der Rück-
haltesicherung (22).
Hinweis: Das Entriegelungselement kann, abweichend von
der Grafik, durch eine herstellerspezifische Lösung realisiert
sein. Lesen Sie dazu die Betriebsanleitung des eBike-Her-
stellers.
Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea-
lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und Entnehmen
des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie dazu
die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers.
CompactTube-Akku (Pivot) einsetzen (sieheBildF)
Zum Einsetzen des CompactTube-Akkus (20) setzen
Sie ihn mit den Kontakten in die obere Halterung des
Rahmens.
Schwenken Sie den Akku in den Fahrradrahmen, bis er
von der Rückhaltesicherung (22) gehalten wird.
Drücken Sie den Akku in die Führungsschiene (11)
und schieben Sie den Akku zum Akkuschloss (2), bis
er hörbar einrastet.
Ziehen Sie anschließend den Schlüssel (1) aus dem
Akkuschloss (2).
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
Deutsch – 5
Ziehen Sie den Schlüssel (1) nach dem Abschließen immer
aus dem Akkuschloss (2). Damit verhindern Sie, dass der
Schlüssel herausfällt bzw. dass der eBike-Akku bei abgestell-
tem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
CompactTube-Akku (Axial) entnehmen (sieheBildG)
Zum Entnehmen des CompactTube-Akkus (21) öffnen
Sie das Akkuschloss (2) mit dem Schlüssel (1) oder
drücken Sie auf das Entriegelungselement (24) mit ge-
eignetem, nicht spitzem Werkzeug (z.B. einem Innen-
sechskant). Der Akku wird entriegelt und fällt in die
Rückhaltesicherung (23).
Hinweis: Achten darauf, den eBike-Akku beim Entnehmen
mit der Hand zu sichern.
Drücken Sie auf die Rückhaltesicherung (23). Halten
Sie den Akku fest, wenn der Akku aus dem Fahrradrah-
men rutscht. Entnehmen Sie anschließend den Akku.
Hinweis: Das Entriegelungselement kann, abweichend von
der Grafik, durch eine herstellerspezifische Lösung realisiert
sein. Lesen Sie dazu die Betriebsanleitung des eBike-Her-
stellers.
Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea-
lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und Entnehmen
des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie dazu
die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers.
CompactTube-Akku (Axial) einsetzen (sieheBildH)
Zum Einsetzen des CompactTube-Akkus (21) stecken
Sie ihn mit der Buchse für den Ladestecker (5) nach
oben in den Rahmen, bis er in der Rückhaltesicherung
(23) hörbar einrastet. Achten Sie dabei auf die richtige
Ausrichtung des Akkus.
Schieben Sie den Akku zum Akkuschloss (2), bis er im
Akkuschloss (2) hörbar einrastet.
Ziehen Sie anschließend den Schlüssel (1) aus dem
Akkuschloss (2).
Ziehen Sie den Schlüssel (1) nach dem Abschließen immer
aus dem Akkuschloss (2). Damit verhindern Sie, dass der
Schlüssel herausfällt bzw. dass der eBike-Akku bei abgestell-
tem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
PowerPack-Akku einsetzen und entnehmen (sieheBildI)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, darf der Schlüssel
(1) nicht im Akkuschloss (2) stecken.
Zum Einsetzen des PowerPack-Akkus (15) setzen Sie
ihn mit den Kontakten auf die untere Halterung (16)
am eBike.
Schwenken Sie ihn bis zum Anschlag in die obere Hal-
terung (14), bis er deutlich hörbar einrastet.
Ziehen Sie den Schlüssel (1) nach dem Abschließen immer
aus dem Akkuschloss (2). Damit verhindern Sie, dass der
Schlüssel herausfällt bzw. dass der eBike-Akku bei abgestell-
tem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Zum Entnehmen des PowerPack-Akkus(15) schalten
Sie ihn aus und schließen Sie das Akkuschloss(2) mit
dem Schlüssel(1) auf.
Schwenken Sie den Akku aus der oberen Halte-
rung(14) und ziehen Sie ihn aus der unteren Halte-
rung(16).
Gepäckträger-Akku einsetzen und entnehmen
(sieheBildJ)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss das Ak-
kuschloss (2) zugeschlossen sein. Der Schlüssel (1) darf
nicht im Akkuschloss (2) stecken.
Zum Einsetzen des Akkus(27) schieben Sie ihn mit den
Kontakten in die Halterung(26), bis er deutlich hörbar ein-
rastet.
Zum Entnehmen des Akkus(27) schalten Sie ihn aus und
schließen das Akkuschloss mit dem Schlüssel(1) auf.
Ziehen Sie den Akku aus der Halterung(26).
Betrieb
Inbetriebnahme
uVerwenden Sie nur original Bosch eBike-Akkus der
Systemgeneration das smarte System, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer eBike-Akkus kann zu Verletzungen und Brandge-
fahr führen. Bei Gebrauch anderer eBike-Akkus über-
nimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
Ein-/Ausschalten
Das Einschalten des eBike-Akkus ist eine der Möglichkeiten,
das eBike einzuschalten. Lesen und beachten Sie dazu die
Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bedieneinheit.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des eBike-Akkus bzw.
des eBikes, ob das Akkuschloss (2) abgeschlossen ist.
Zum Einschalten des eBike-Akkus drücken Sie die Ein-/Aus-
Taste (7). Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Ge-
genstände zum Drücken der Taste.
Zum Ausschalten des eBike-Akkus drücken Sie die Ein-/
Aus-Taste (7) erneut. Das eBike wird damit ebenfalls ausge-
schaltet.
Wird etwa 10Minuten lang keine Leistung des Antriebs ab-
gerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste an Bord-
computer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, schaltet
sich das eBike automatisch ab.
Der eBike-Akku ist durch das „Battery Management System
(BMS)“ gegen Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und
Kurzschluss geschützt. Bei Gefährdung schaltet sich der
eBike-Akku durch eine Schutzschaltung automatisch ab.
Wird ein Defekt des eBike-
Akkus erkannt, blinken zwei
LEDs der Ladezustandsan-
zeige (6). Wenden Sie sich in
diesem Fall an einen autori-
sierten Fahrradhändler.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (19.06.2023)
Deutsch – 6
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem
eBike-Akku
Die Lebensdauer des eBike-Akkus kann verlängert werden,
wenn er gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Tempe-
raturen gelagert wird.
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des eBike-
Akkus aber auch bei guter Pflege verringern.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung
zeigt an, dass der eBike-Akku verbraucht ist. Sie sollten den
eBike-Akku ersetzen.
eBike-Akku vor und während der Lagerung nachladen
Lagern Sie den eBike-Akku bei längerer Nichtbenutzung
(>3Monate) bei etwa 30% bis 60% Ladestand (2 bis 3
LEDs der Ladezustandsanzeige(6) leuchten).
Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur
noch eine LED der Ladezustandsanzeige(6), dann laden Sie
den eBike-Akku wieder auf etwa 30% bis 60% auf.
Hinweis: Wird der eBike-Akku längere Zeit in leerem Zu-
stand aufbewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentla-
dung beschädigt und die Speicherkapazität stark verringert
werden.
Es ist nicht empfehlenswert, den eBike-Akku dauerhaft am
Ladegerät angeschlossen zu lassen.
Lagerungsbedingungen
Lagern Sie den eBike-Akku möglichst an einem trockenen,
gut belüfteten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und
Wasser. Bei ungünstigen Witterungsbedingungen ist es z.B.
empfehlenswert, den eBike-Akku vom eBike abzunehmen
und bis zum nächsten Einsatz in geschlossenen Räumen auf-
zubewahren.
Lagern Sie den eBike-Akku nicht an folgenden Orten:
in Räumen ohne Rauchmelder
in der Nähe von brennbaren oder leicht entflammbaren
Gegenständen
in der Nähe von Hitzequellen
in geschlossenen Fahrzeugen (besonders im Sommer)
bei direkter Sonneneinstrahlung
Für eine optimale Lebensdauer des eBike-Akkus lagern Sie
die eBike-Akkus bei Raumtemperatur.
Temperaturen unter−10°C oder über 60°C sollten grund-
sätzlich vermieden werden.
Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht
überschritten wird.
Es wird empfohlen, den eBike-Akku für die Lagerung nicht
am eBike zu belassen.
Verhalten im Fehlerfall
Der eBike-Akku darf nicht geöffnet werden, auch nicht zu Re-
paraturzwecken. Es besteht die Gefahr, dass der eBike-Ak-
ku, z.B. durch einen Kurzschluss, in Brand geraten kann.
Diese Gefahr besteht bei Weiterverwendung eines einmal
geöffneten eBike-Akkus auch zu einem späteren Zeitpunkt.
Lassen Sie deshalb den eBike-Akku im Fehlerfall nicht repa-
rieren, sondern von Ihrem Fahrradhändler durch einen origi-
nal Bosch eBike-Akku der Systemgeneration das smarte
System ersetzen.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
uDer eBike-Akku darf nicht ins Wasser getaucht oder
mit Wasserstrahl gereinigt werden.
Halten Sie den eBike-Akku sauber und vermeiden Sie Kon-
takt mit Hautpflegemitteln, Sonnencreme und Insekten-
schutzmitteln. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit einem feuch-
ten, weichen Tuch.
Säubern Sie gelegentlich die Steckerpole und fetten Sie sie
leicht ein. Verwenden Sie hierzu medizinische oder techni-
sche Vaseline.
Ist der eBike-Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie
sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zu den Akkus wenden Sie sich an einen au-
torisierten Fahrradhändler.
uNotieren Sie Hersteller und Nummer des Schlüssels
(1). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen
autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel-
hersteller und -nummer an.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.
Transport
uWenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei-
nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie
den Bordcomputer und den eBike-Akku (Ausnahme:
fest verbauter eBike-Akku) ab, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Die eBike-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahr-
gutrechts. Unbeschädigte eBike-Akkus können durch den
privaten Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße
transportiert werden.
Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim
Transport durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition)
sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-
zeichnung zu beachten (z.B. Vorschriften des ADR). Bei Be-
darf kann bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Ge-
fahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie die eBike-Akkus nur, wenn das Gehäuse un-
beschädigt und der eBike-Akku funktionsfähig ist. Verwen-
den Sie für einen Transport die original Bosch Verpackung
des entsprechenden eBike-Akkus. Kleben Sie offene Kontak-
te ab und verpacken Sie den eBike-Akku so, dass er sich in
der Verpackung nicht bewegt. Weisen Sie Ihren Paketdienst
darauf hin, dass es sich um ein Gefahrgut handelt. Bitte be-
achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-
schriften.
Bei Fragen zum Transport der eBike-Akkus wenden Sie sich
an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können
Sie auch eine geeignete Transportverpackung bestellen.
0 275 007 3PX | (19.06.2023) Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Bosch CompactTube 400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente