Tascam DR-05 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
TASCAM DR-05
7
TASCAM DR-05
7
Names and Functions of Parts
Top panel
1 Built-in stereo microphone
Omnidirectional stereo electret condenser microphone.
2 PEAK indicator
Lights when the input volume is too high.
3 Display
4 (HOME) [8] button
5 + button
6 MENU button
7 . button
8 PB CONT button
9 – button
0 REC indicator
The indicator flashes during recording standby.
The indicator lights while recording.
q RECORD [0] button
w QUICK button
e / button
r 7 button
t MARK button
Front panel
y Strap attachment
Rear panel
u MIC/EXT IN jack
Left side panel
i /LINE OUT jack
o HOLD switch
Right side panel
p USB port
a microSD card slot
Bottom Panel
s Mono speaker
d Tripod attachment screw thread (1/4-inch)
f Battery compartment
TASCAM DR-05
69
Manuale di istruzioni
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and
receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance could void
the users authority to operate this equipment.
For U.S.A.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME
A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Dichiarazione di conformità
Modello numero: DR-05
Nome depositato: TASCAM
Parte responsabile: TEAC AMERICA, INC.
Indirizzo: 1834 Gage Road, Montebello, California,
U.S.A.
Numero di telefono: 1-323-726-0303
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero compromet-
terne il funzionamento.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, TEAC Audio Europe, Liegnitzer Straße
6, 82194 Gröbenzell, Germania dichiariamo
sotto la nostra responsabilità, che il prodotto
TEAC descritto in questo manuale è
conforme ai corrispondenti standard tecnici.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come
radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che
producono calore (inclusi gli amplificatori).
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina
di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una
più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due
lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o
la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la
spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione,
in modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è
collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’appa-
recchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal
costruttore.
12 Usare solo carrello, supporto,
treppiede, mensola o tavola
specificata dal costruttore o
venduto insieme all’apparecchio.
Quando viene usato un carrello,
prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparato per evitare
cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando
non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è
richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in
qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’a-
limentazione o la spina siano stati danneggiati, l’appa-
recchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni
correttamente o sia stato lasciato cadere.
Questo apparecchio porta corrente elettrica non
operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore
POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.
La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione
e deve rimanere sempre operativo.
Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le
cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione
sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la
perdita dell'udito.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare
TEAC per un invio al servizio di assistenza. Non usare il
prodotto fino a quando non è stato riparato.
CAUTELA
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua
sopra l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come
una libreria o ambienti simili.
Questo apparecchio dovrebbe essere collocato
sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter
70
TASCAM DR-05
facilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione in
qualsiasi momento.
Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o
batterie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce
solare, fuoco o calore eccessivo.
Cautela per i prodotti che utilizzano batterie al litio
sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con tipo
uguale o equivalente.
CAUTELA SULLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza batterie. L'uso improprio delle
batterie può causare perdita, rottura o altri problemi.
Attenersi sempre alle seguenti precauzioni quando si
utilizzano batterie.
Non ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie
potrebbero rompersi o avere delle perdite, causando
incendi o lesioni.
Durante l'installazione di batterie, prestare attenzione alle
indicazioni di polarità (orientamento più/meno (+/-)) e
installarle correttamente nel vano batterie come indicato.
Se si mettono al contrario potrebbe causare la rottura delle
batterie o perdita, causando incendi, lesioni o macchie
attorno.
Quando si conservano o si smaltiscono batterie, isolare i
loro terminali con nastro isolante o simile per impedire il
contatto con altre batterie o oggetti metallici.
Quando si gettano batterie usate, seguire le istruzioni
indicate per lo smaltimento delle batterie e le leggi locali
sullo smaltimento.
Non usare batterie diverse da quelle specificate. Non
mescolare e usare batterie vecchie e nuove o tipi diversi
di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o avere delle
perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Non trasportare o conservare le batterie insieme con oggetti
metallici di piccole dimensioni. Le batterie potrebbero
cortocircuitare, causando perdite, rotture o altri problemi.
Non riscaldare o smontare le batterie. Non metterle nel
fuoco o nell'acqua. Le batterie potrebbero rompersi o avere
delle perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Se le batterie perdono acido, eliminare il liquido nel vano
della batteria prima di inserire batterie nuove. Se il liquido
entra in un occhio, potrebbe causare la perdita della
vista. Se il liquido dovesse entrare in un occhio, lavarlo
accuratamente con acqua pulita senza strofinare l'occhio
e poi consultare immediatamente un medico. Se il liquido
viene a contatto con il corpo di una persona o con i vestiti,
potrebbe causare lesioni cutanee o ustioni. Se questo
dovesse accadere, lavare con acqua pulita e consultare
immediatamente un medico.
L'unità deve essere spenta quando si installano e
sostituiscono le batterie.
Rimuovere le batterie se non si prevede di usare l'unità per
un lungo tempo. Le batterie potrebbero rompersi o avere
delle perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Se le batterie perdono acido, eliminare i liquidi sul vano
batterie prima di inserire batterie nuove.
Non smontare una batteria. L'acido all'interno della batteria
potrebbe danneggiare la pelle o gli indumenti.
8
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può
avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute
umana come risultato della presenza di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera
indica che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche devono
essere raccolte e smaltite separata-
mente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposi-
zione degli utenti finali. Per infor-
mazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove
è stato acquistato l’apparecchio.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di
raccolta designati dalle autorità statali o locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumu-
latori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o
accumulatori può avere gravi conseguenze sull’ambiente
e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze
pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone
sbarrato indica che le batterie e/o
accumulatori devono essere raccolti e
smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici.
Se una batteria o accumulatore
contiene più i valori specificati di
piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di cadmio (Cd) come
definito nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE), i simboli
chimici di questi elementi saranno indicati sotto il simbolo
RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei
rifiuti di batterie e/o accumulatori, si prega di contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove
sono stati acquistati.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-05
71
Indice dei contenuti
Introduzione ....................................................................................... 72
Accessori inclusi ................................................................................72
Precauzioni per il posizionamento e l’uso .............................. 72
Attenzione alla condensa ..............................................................72
Pulizia dell’unità ................................................................................ 72
Uso del sito TEAC Global ................................................................72
Registrazione utente ....................................................................... 72
Nomi e funzioni delle parti ...........................................................73
Pannello superiore ..................................................................................... 73
Pannello frontale ......................................................................................... 73
Pannello posteriore ...................................................................................73
Pannello laterale sinistro ........................................................................73
Pannello laterale destro .......................................................................... 73
Pannello inferiore ........................................................................................73
Schermata iniziale ............................................................................ 74
Preparativi ...........................................................................................75
Accensione dell’unità ............................................................................... 75
Avvio dell’unità .............................................................................................75
Impostare l’orologio incorporato .....................................................75
Arresto ................................................................................................................ 75
Collegamento di monitor e cuffie ................................................... 75
Procedure operative di base ........................................................ 75
Struttura del menu ....................................................................................75
Registrazione .....................................................................................76
Schermata di registrazione ..................................................................76
A proposito dell’attesa di registrazione ....................................... 76
Struttura del menu ....................................................................................76
Regolazione manuale del livello di ingresso ............................77
Uso della funzione di controllo del livello .................................. 77
Registrazione ................................................................................................. 77
Usare il filtro Low Cut ...............................................................................77
Riproduzione ...................................................................................... 77
Schermata di controllo della riproduzione ................................ 77
Struttura del menu ....................................................................................78
Riproduzione delle registrazioni .......................................................78
Regolare il volume di riproduzione ................................................ 78
Selezione dei file per la riproduzione (saltare) ........................78
Operazioni rapide.............................................................................78
Panoramica del pulsante QUICK ....................................................... 78
Collegamento a un computer .....................................................78
Collegamento a un computer tramite USB ...............................78
Scambio di file con un computer .....................................................78
Scollegamento dal computer .............................................................78
Impostazioni e informazioni ........................................................ 78
Spegnere l’altoparlante incorporato .............................................. 78
Impostazioni di sistema ..........................................................................78
Riferimento rapido per utilizzare le varie funzioni .............79
Messaggi .............................................................................................. 82
Risoluzione dei problemi ..............................................................83
Specifiche ............................................................................................84
Dati .......................................................................................................................84
Ingressi e uscite ............................................................................................84
Prestazioni audio .........................................................................................84
Tempi di registrazione ............................................................................. 84
Requisiti per i computer collegati ....................................................84
Generali .............................................................................................................84
72
TASCAM DR-05
Introduzione
Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-05 Linear PCM
Recorder.
Prima di collegare e utilizzare questo apparecchio, si prega
di leggere questo manuale per essere sicuri di capire come
impostarlo e collegarlo correttamente, nonché capire il
funzionamento delle sue molte funzioni utili. Dopo la lettura di
questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per
future consultazioni.
Il presente manuale illustra le funzioni principali di questa
unità. Si prega di consultare il manuale di riferimento per le
informazioni su tutte le funzioni dell’unità.
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni e il manuale
di riferimento dal sito TEAC Global (http://teac-global.com/).
Accessori inclusi
Questo prodotto include i seguenti accessori.
Fate attenzione quando si apre la confezione per evitare di
danneggiare gli articoli. Conservare i materiali di imballaggio
per il trasporto in futuro.
Se uno degli accessori è mancante o appare danneggiato dal
trasporto, si prega di contattare il proprio rivenditore.
Unità principale ......................................................................................... × 1
card microSD (nell’unità) .....................................................................× 1
Batterie alcaline AA..................................................................................× 2
Cavo USB (80 cm) ..................................................................................... × 1
Manuale di istruzioni (questo documento)
compresa la garanzie ............................................................................. × 1
Precauzioni per il posizionamento
e l’uso
La temperatura dell’ambiente deve essere compresa tra 0 e
40 °C .
Non installare questa unità nei seguenti luoghi. In caso
contrario si potrebbe degradare la qualità del suono e/o
causare malfunzionamenti.
Luoghi con forti vibrazioni
In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce
diretta del sole
Nei pressi di caloriferi o in altri luoghi estremamente
caldi
Luoghi molto freddi
Luoghi con cattiva ventilazione o alta umidità
Luoghi molto polverosi
Se l’unità è collocata nei pressi di un amplificatore di
potenza o altro dispositivo con un grande trasformatore,
potrebbe verificarsi ronzio. Se ciò si verifica, aumentare la
distanza tra l’unità e l’altro dispositivo.
Questa unità può causare irregolarità di colore su uno
schermo TV o rumore in una radio, se utilizzato nelle sue
vicinanze. In questo caso, spostare l’unità.
Questa unità può produrre rumore se si utilizza un telefono
cellulare o altri dispositivi wireless nelle vicinanze per
effettuare chiamate o inviare o ricevere segnali. In questo
caso, aumentare la distanza tra l’unità e quei dispositivi o
disattivarli.
Per una buona dissipazione del calore, non collocare nulla
sopra questa unità.
Non posizionare l’unità su di un amplificatore di potenza o
un altro dispositivo che genera calore.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da un ambiente freddo a uno caldo
o usata dopo un improvviso sbalzo di temperatura, vi è il
rischio di condensa; il vapore nell’aria potrebbe condensarsi
sul meccanismo interno, rendendo impossibile un corretto
funzionamento. Per prevenire questo, o se questo accade,
lasciare riposare l’unità per una o due ore alla nuova tempe-
ratura ambiente prima di usarla.
Pulizia dell’unità
Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Non
pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche, solventi, alcol
o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o
causare scolorimento.
Uso del sito TEAC Global
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni e il manuale
di riferimento necessari per questa unità dal sito TEAC Global
(http://teac-global.com/).
1.
Visitare il sito TEAC Global (http://teac-global.com/).
2.
Nella sezione TASCAM Download, selezionare la lingua
desiderata per aprire la pagina di download per la lingua
scelta.
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata, cliccare
su Other Languages.
3.
Cliccare sul nome del prodotto nella sezione “Ricerca per
nome del modello per aprire la pagina Download del
prodotto.
4.
Selezionare e scaricare il Manuale di istruzioni e il manuale
di riferimento necessari.
Registrazione utente
I clienti negli Stati Uniti possono visitare il sito TASCAM (http://
tascam.com/) per registrarsi come utenti on-line.
TASCAM DR-05
73
Nomi e funzioni delle parti
Pannello superiore
1 Microfono stereo incorporato
Microfono omnidirezionale electret stereo a conden-
satore.
2 Indicatore PEAK
Si illumina quando il volume di ingresso è troppo alto.
3 Display
4 Pulsante (HOME) [8]
5 Pulsante +
6 Pulsante MENU
7 Pulsante.
8 Pulsante PB CONT
9 Pulsante –
0 Indicatore REC
Lindicatore lampeggia durante l’attesa di registrazione.
Lindicatore si illumina durante la registrazione.
q Pulsante RECORD [0]
w Pulsante QUICK
e Pulsante/
r Pulsante 7
t Pulsante MARK
Pannello frontale
y Attacco del cinturino
Pannello posteriore
u Presa MIC/EXT IN
Pannello laterale sinistro
i Presa /LINE OUT
o Interruttore HOLD
Pannello laterale destro
p porta USB
a Apertura card microSD
Pannello inferiore
s Altoparlante Mono
d Attacco filettato per treppiede (1/4 di pollice)
f Vano batterie
74
TASCAM DR-05
Schermata iniziale
Questa è la schermata che viene normalmente visualizzata
quando l’unità è ferma.
1 Stato della velocità di riproduzione
Una delle seguenti icone viene visualizzata a seconda
dell’impostazione della velocità di riproduzione.
Icona Velocità di riproduzione
×1.0
×1.1 – ×1.5
×0.5 – ×0.9
Velocità di riproduzione non controllabile
2 Stato della riproduzione ripetuta
: riproduzione singola
: Riproduzione ripetuta della singola traccia
: Riproduzione ripetuta di tutte le tracce
: riproduzione ciclica
3 Stato della funzione Monitor Mix
: Monitor Mix spento
: Monitor Mix acceso
4 Stato dell’effetto acceso/spento
Questa icona mostra se l’effetto è acceso o spento.
: effetto incorporato spento
: effetto incorporato acceso
5 Stato dell’alimentazione
Durante il funzionamento a batterie, unicona a barre
mostra la quantità di carica residua della batteria ( ,
, ).
La batteria è quasi scarica e l’unità si spegnerà presto se
l’icona non ha barre .
Quando si utilizza un alimentatore TASCAM PS-P515U AC
(venduto separatamente) o l’alimentazione dal bus USB,
appare .
6 Stato di funzionamento del registratore
Questa icona indica lo stato di funzionamento del
registratore.
Indicatore Significato
8
Fermo
9
In pausa
7
In riproduzione
,
Ricerca in avanti
m
Ricerca indietro
/
Salto in avanti
.
Salto indietro
7 Misuratori di livello
Questi mostrano i livelli dei segnali di ingresso e di ripro-
duzione.
Quando la funzione Monitor Mix è ON, il livello combinato
di ingresso e di riproduzione è indicato qui.
8 Informazioni sul file
Il nome del file o le informazioni dei tag del file attual-
mente riprodotto vengono visualizzate qui.
9 Posizione della riproduzione
La posizione di riproduzione corrente è indicata da una
barra.
0 Tempo trascorso
Indica il tempo trascorso (ore: minuti: secondi) della
traccia in riproduzione.
q Tempo rimanente
Indica il tempo rimanente (ore: minuti: secondi) della
traccia corrente in riproduzione.
w Valore di picco in decibel (dB)
Viene visualizzato il livello massimo digitale che si verifica
in un periodo fisso di tempo.
e Uscita di monitoraggio
: segnale di uscita cuffie
: segnale di uscita dall’altoparlante incorporato
r Area di riproduzione
Mostra l’area di riproduzione del file corrente.
ALL Tutti i file della cartella MUSIC
FOLDER Tutti i file della cartella selezionata
P.LIST Tutti i file aggiunti alla playlist
t
Punti IN (inizio) e OUT (fine) della riproduzione ciclica
Vengono indicati i punti impostati per il ciclo.
Quando viene impostato il punto IN, appare l’icona
nella posizione corrispondente.
Quando viene impostato il punto OUT, appare l’icona
nella posizione corrispondente.
y
Numero del file in riproduzione/numero totale di file
Vengono indicati il numero totale di file nell’area di ripro-
duzione e il numero del file corrente.
Preparativi
Accensione dell’unità
8
Uso delle batterie AA
1.
Far scorrere il coperchio del vano batteria sul retro
dell’unità.
2.
Installare 2 batterie AA con il loro simboli¥ e ^ come
mostrato nel vano batterie.
3.
Chiudere il coperchio del vano batterie.
TASCAM DR-05
75
Usare la voce
BATTERY TYPE
del menu
SYSTEM
per impostare il tipo di batteria in modo da visualizzare
accuratamente la quantità di energia rimanente e
permettere all’unità di determinare la carica disponibile per
il corretto funzionamento (per impostazione predefinita,
questa opzione è impostata su ALKAL per batterie alcaline).
Avvio dell’unità
Tenere premuto il pulsante (HOME)[8] finché appare
TASCAM DR-05
(schermata di avvio).
La schermata principale appare quando l’unità si avvia.
Selezione della lingua
La prima volta che si accende una nuova unità dopo l’acquisto,
deve essere eseguita la seguente impostazione.
Viene visualizzata sul display una schermata per impostare la
lingua.
Premete il pulsante + o per spostare il cursore e selezionare
(evidenziare con lettere chiare su fondo scuro) la lingua del
display.
ENGLISH
: verrà usato l’inglese
日本語 : verrà usato il giapponese
Dopo la selezione, premere il pulsante 7 per la conferma.
Impostare l’orologio incorporato
Quando l’unità viene avviata per la prima volta (o quando
l’orologio incorporato viene azzerato dopo essere stato lasciato
inutilizzato senza batterie), viene visualizzata la schermata
DATE/TIME
prima della schermata di avvio per consentire
l’impostazione della data e dell’ora.
Usare i pulsanti .// e +/ per impostare la data e l’ora e
premere il pulsante 7 per confermare.
Arresto
Tenere premuto il pulsante (HOME)[8] finché
LINEAR
PCM RECORDER
appare sul display.
L’alimentazione si spegne dopo che l’unità completa il suo
processo di arresto.
Collegamento di monitor e cuffie
Per ascoltare con le cuffie, collegarle alla presa
/LINE OUT.
Per ascoltare tramite un sistema monitor esterno (monitor attivi
o un amplificatore e altoparlanti), collegarlo alla presa
/LINE
OUT.
Cuffie Monitor attivi o amplificatore
e altoparlanti
Procedure operative di base
1.
Premere il pulsante MENU per aprire la schermata
MENU
.
2.
Usare i pulsanti + e per selezionare (evidenziare) le voci
dei menu e usare il pulsante 7 per aprire la schermata di
impostazione.
3.
Usare i pulsanti + e per selezionare (evidenziare) la voce
di impostazione e premere il pulsante 7.
4.
Usare i pulsanti / o 7 per spostare il cursore a destra
ed evidenziare il valore di impostazione.
5.
Usare i pulsanti + e per modificare l’impostazione.
6.
Premere il pulsante . per spostare il cursore a sinistra
se si desidera impostare una voce differente nello stesso
menu.
7.
Ripetere i passi da 3 a 6 per impostare altre voci, se neces-
sario.
8.
Al termine, premere il pulsante (HOME)[8] per
tornare alla schermata principale.
Struttura del menu
MENU
REC SETTING
Impostazioni di registrazione
PLAY SETTING
Impostazioni di riproduzione
BROWSE
Esplorazione di file le cartelle
nella card microSD
SPEAKER
Attiva o meno l’altoparlante
OTHERS
Apre il sottomenu OTHERS
INFORMATION
Visualizza informazioni
MONITOR MIX
Imposta la funzione Monitor Mix
TUNER
Accordatore
EFFECT
Impostazione dell’effetto
FILE NAME
Impostazioni del nome del file
DATE/TIME
Imposta la data e l’ora
SYSTEM
Impostazioni di sistema
76
TASCAM DR-05
Registrazione
Schermata di registrazione
Questa schermata viene visualizzata durante la registrazione o
in attesa di registrazione.
1 Stato della funzione di controllo del livello
: controllo del livello spento
: riduzione picco accesa
: controllo di livello automatico acceso
: limitatore acceso
2 Stato dell’alimentazione plug-in
: alimentazione plug-in spenta
: alimentazione plug-in accesa
3 Stato della funzione Pre o Auto della registrazione
appare quando la funzione di preregistrazione è ON.
appare quando la funzione di registrazione
automatica è ON e l’unità sta registrando.
4 Stato acceso/spento del filtro Low Cut
: filtro Low Cut spento
: filtro Low Cut acceso
5 Stato della funzione Auto Tone
Questa icona mostra se la funzione di tono automatico
(Auto Tone) è accesa o spenta (vedere “Uso della funzione
Auto Tone” nel manuale di riferimento).
: Auto Tone spento
: Auto Tone acceso
6 Stato di funzionamento del registratore
Questa icona indica lo stato di funzionamento del
registratore.
Indicatore Significato
8
Attesa di registrazione
9
Pausa della registrazione (attesa di
registrazione)
0
Registrazione
7 Misuratori di livello
I livelli di ingresso sono mostrati qui.
Durante la sovraincisione, vengono combinati i livelli
dell’audio in ingresso e quelli della riproduzione.
8 Nome del file
Il nome del file che verrà automaticamente dato al file
registrato viene visualizzato qui.
9 Modalità di registrazione
Il formato del file in registrazione, la frequenza di campio-
namento e stereo/mono (ST/MONO) sono mostrati qui.
0 Tempo di registrazione trascorso
Il tempo di registrazione trascorso appare in ore: minuti:
secondi.
q Tempo di registrazione rimanente
Il tempo di registrazione rimanente fino al raggiungi-
mento della dimensione massima del file selezionato
viene visualizzato in ore: minuti: secondi. Se il tempo di
registrazione rimanente nella card microSD è inferiore,
viene visualizzato il tempo di registrazione rimanente
nella card.
w Valore di picco in decibel (dB)
Il valore del livello di registrazione di picco viene mostrato
in modo digitale.
e Display del pulsante del livello di ingresso
Vengono mostrati i pulsanti . e / per ricordare che
possono essere usati per modificare il livello di ingresso.
A proposito dell’attesa di registrazione
Questa unità dispone di una funzione di attesa di registrazione
simile a quella di un registratore professionale. In attesa di
registrazione, è possibile, per esempio, regolare il livello di
ingresso e quindi avviare la registrazione rapidamente.
In attesa di registrazione, appare la schermata di registrazione e
l’indicatore REC lampeggiante.
Struttura del menu
REC SETTING
FORMAT
Imposta il formato di file
WAV: 16/24 bit,
MP3: 32–320 kbps
SAMPLE
Imposta la frequenza di campiona-
mento
44.1kHz, 48kHz, 96kHz (96kHz solo
per file WAV)
TYPE
Imposta su mono o stereo
MONO, STEREO
SIZE
Imposta la dimensione massima del file
64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB,
2GB
MIC POWER
Attiva/disattiva l’alimentazione plug-in
LOW CUT
Imposta il filtro Low Cut
OFF, 40Hz, 80Hz, 120Hz
PRE REC
Imposta la funzione di preregistrazione
ON, OFF
AUTO TONE
Imposta la funzione Auto Tone
OFF, HEAD, HEAD+TAIL
TONE SECS
Imposta la lunghezza di Auto Tone
0.5sec,1sec, 2sec, 3sec
TONE VOL
Imposta il volume di Auto Tone
−12dB, −18dB, −24dB, −30dB, −36dB
AUTO REC
Imposta la funzione di registrazione
automatica
MODE: OFF, REC, MARK
LEVEL: −6dB, −12dB, −24dB, −48dB
TASCAM DR-05
77
Regolazione manuale del livello di
ingresso
1.
Premere il pulsante RECORD [0] per entrare in attesa di
registrazione.
2.
Usare i pulsanti . e / per regolare il livello di
ingresso. I misuratori mostrano le impostazioni del livello
di ingresso nella parte inferiore del display.
Se l’ingresso è troppo alto, l’indicatore PEAK in alto a sinistra
sopra il display si illumina appena prima della distorsione.
Un simbolo b viene fornito sui misuratori a -12dB. Impostare il
livello di registrazione in prossimità di questo simbolo evitando
che l’indicatore PEAK si accenda in rosso.
Uso della funzione di controllo del
livello
È possibile impostare la funzione di controllo del livello per la
registrazione attraverso un microfono.
1.
Premere il pulsante RECORD [0] per entrare in attesa di
registrazione.
2.
Premere il pulsante QUICK per aprire il menu Quick.
3.
Selezionare (evidenziare)
LEVEL CTRL
e premere il
pulsante 7 per aprire la schermata di impostazioni.
4.
Usare i pulsanti + e − per selezionare (evidenziare) la
funzione desiderata e premere il pulsante 7 per attivarla
e tornare alla schermata di registrazione.
8
PEAK REDUCTION
Il volume di ingresso viene automaticamente ridotto a un
livello appropriato in presenza di segnali troppo forti. Il livello
di registrazione può essere alzato manualmente quando
lo si desidera. Questa funzione è adatta per la registrazione
musicale con variazioni di volume che influenzano negativa-
mente il suono. Dopo l’impostazione, il livello impostato viene
mantenuto anche se viene disattivata la funzione.
8
AUTO LEVEL
Usando questa funzione, il livello di registrazione aumenta
automaticamente quando il suono in ingresso è troppo basso
o diminuito quando è troppo forte. Questa funzione, per
esempio, è utile per registrazioni di riunioni. In questa modalità,
il livello di registrazione non può essere cambiato manual-
mente.
8
LIMITER
Questa funzione previene la distorsione quando sono presenti
segnali troppo forti in ingresso. Questo è utile quando non si
desidera modificare il livello di registrazione.
In questa modalità, il livello di registrazione può essere
cambiato manualmente anche durante la registrazione.
Registrazione
1.
Premere il pulsante RECORD [0] per entrare in attesa di
registrazione.
2.
Premere di nuovo il pulsante RECORD [0] per avviare la
registrazione.
3.
Premere il pulsante (HOME)[8] per terminare la
registrazione.
Quando la registrazione inizia, l’indicatore REC si accende
stabilmente e il display mostra il tempo trascorso e il tempo di
registrazione rimanente.
8
Mettere in pausa la registrazione
È possibile mettere in pausa la registrazione e poi continuare la
registrazione nello stesso file.
1.
Durante la registrazione, premere il pulsante RECORD
[0].
2.
Premere di nuovo il pulsante RECORD [0] per riprendere
la registrazione.
Usare il filtro Low Cut
Usare i pulsanti del filtro Low Cut se si vuole tagliare il rumore
o un segnale audio a bassa frequenza. Questa funzione può
essere usata, per esempio, per ridurre il rumore dell’aria condi-
zionata e del vento.
1.
Selezionare MENU w REC SETTING e premere il pulsante
7.
2.
Impostare la voce
LOW CUT
nella schermata
REC
SETTING
.
Opzioni: 40Hz, 80Hz, 120Hz, OFF
Più alto è il numero (frequenza), più ampia è la fascia di basse
frequenze che verranno tagliate.
Riproduzione
Schermata di controllo della riprodu-
zione
Durante la riproduzione o da fermo, premere il pulsante PB
CONT per aprire la schermata di controllo della riproduzione.
La registrazione non è possibile quando questa schermata è
aperta. Usare i pulsanti . e / per saltare ai punti IN/OUT
e a inizio/fine del file. Non è possibile passare al file precedente
o successivo.
1 Stato della riproduzione ciclica
Licona appare quando viene attivata la riprodu-
zione ciclica.
2 Velocità di riproduzione
Mostra la velocità di riproduzione come multiplo della
velocità normale. VSA appare sulla sinistra quando è attiva
la funzione Variable Speed Audition, che permette di
modificare il tempo senza cambiare l’intonazione.
3 Visualizzazione della posizione di riproduzione
La posizione di riproduzione corrente è indicata da una
barra.
4 Punti IN (inizio) e OUT (fine) della riproduzione
ciclica
Vengono indicati i punti IN (inizio) e OUT (fine).
Quando viene impostato il punto IN, appare l’icona
nella posizione corrispondente.
Quando viene impostato il punto OUT, appare l’icona
nella posizione corrispondente.
5 Pulsanti utilizzabili
I pulsanti visualizzati sono disponibili quando la schermata
di controllo della riproduzione è aperta.
MARK: crea o elimina un punto IN o OUT.
MENU: attiva/disattiva la riproduzione ciclica.
78
TASCAM DR-05
Struttura del menu
PLAY SETTING
AREA Imposta l’area di riproduzione
ALL FILES, FOLDER, PLAYLIST
REPEAT Imposta la modalità di ripetizione
CONTINUOUS, SINGLE,
1 REPEAT, ALL REPEAT
PLAYEQ Imposta equalizzatore in riproduzione
OFF, TREBLE+/-, MIDDLE+/-, BASS+/-
JUMPBACK Imposta la funzione salto-indietro
OFF, 1–10SEC, 20SEC, 30SEC
Riproduzione delle registrazioni
Quando la schermata principale è aperta e la riproduzione è
ferma, premere il pulsante 7 per avviare la riproduzione.
8
Mettere in pausa
Quando la schermata principale è aperta e una traccia è in
riproduzione, premere il pulsante (HOME)[8] per
mettere in pausa la riproduzione nella posizione corrente.
8
Arresto
Premere il pulsante (HOME)[8] durante la pausa per
tornare all’inizio del file in riproduzione e fermarsi.
8
Ricerca indietro e in avanti
Quando la schermata principale è aperta e una traccia è in
riproduzione o ferma, tenere premuto il pulsante . o /
per la ricerca all’indietro o in avanti.
Regolare il volume di riproduzione
Quando la schermata principale è aperta, usare i pulsanti + e -
per regolare il volume.
Selezione dei file per la riproduzione
(saltare)
Quando la schermata principale è aperta, usare i pulsanti .
e / per selezionare il file che si desidera riprodurre.
Premere il pulsante . quando si trova all’inizio di un file per
saltare all’inizio del file precedente.
Quando la schermata principale è aperta durante la riprodu-
zione, premere il pulsante / per passare al file successivo.
Operazioni rapide
Panoramica del pulsante QUICK
Il pulsante QUICK fornisce un comodo accesso a funzioni
rapide, a seconda della situazione.
Schermata Stato Azione
Schermata
principale
Stop
Pausa
Mostra funzioni per cancellare,
dividere e allineare il livello
Riproduzione Funzioni di allineamento livello
Attesa di
registrazione
Visualizza la funzione di controllo
di livello
Registrazione
Crea un nuovo file e continua la
registrazione (incremento della
traccia)
Controllo della riproduzione
Apre il menu con solo la funzione
di allineamento del livello
BROWSE, PLAYLIST
Apre menu a comparsa per
lavorare sul file selezionato (o la
cartella)
TUNER Passa tra CALIB e INPUT LEVEL
Schermata MENU,
sottomenu OTHERS,
altre schermate di imposta-
zioni
Collegamento a un computer
È possibile trasferire file audio dalla card microSD dell’unità
verso un computer, così come trasferire file audio dal computer
verso questa unità.
Collegamento a un computer tramite
USB
1.
Usare il cavo USB incluso per collegare l’unità a un
computer. Se l’alimentazione è spenta, accenderla.
2.
Nella schermata
USB SELECT
, selezionare
STORAGE
e
premere il pulsante 7 per collegare l’unità al computer.
“USB connected” apparirà sul display.
3.
Questa unità viene visualizzata sullo schermo del
computer come volume esterno denominato “DR-05”.
Scambio di file con un computer
Cliccare sul drive “DR-05” nello schermo del computer per far
apparire le cartelle “MUSIC e “UTILITY.
Per trasferire i file sul computer, aprire la cartella “MUSIC e
trascinare i file verso le destinazioni desiderate.
Per trasferire i file dal computer, trascinare i file audio desiderati
nella cartella “MUSIC”.
Scollegamento dal computer
Prima di scollegare il cavo USB, usare le procedure corrette per
smontare questa unità dal computer.
L’alimentazione si spegne dopo che l’unità completa il suo
processo di spegnimento.
Consultare il manuale di istruzioni del computer per le istru-
zioni su come smontare un volume esterno.
Impostazioni e informazioni
Spegnere l’altoparlante incorporato
Aprire MENU w SPEAKER w SPEAKER e impostarlo su OFF.
Impostazioni di sistema
Usare il menu
SYSTEM
per effettuare varie impostazioni in
modo da usare l’unità come si desidera. È inoltre possibile
inizializzare le impostazioni e formattare le card microSD, per
esempio.
1.
Selezionare MENU w OTHERS w SYSTEM e premere il
pulsante 7.
2.
Effettuare le impostazioni necessarie usando le varie
funzioni.
TASCAM DR-05
79
Riferimento rapido per utilizzare le varie funzioni
I nomi dei pulsanti vengono visualizzati così: MENU.
Le istruzioni sono abbreviate. Per esempio, nella schermata principale, premere il pulsante MENU. Selezionare il menu
REC SETTING
e quindi selezionare la voce
PRE REC
diventa:
schermata principale w MENU w
REC SETTING
w
PRE REC
.
Non tutti i passaggi vengono illustrati per operazioni complesse. Per le procedure dettagliate, consultare il manuale di riferimento.
Categoria Azione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e spiegazione
Funzioni di
base
Tornare alla schermata
principale
HOME
Tornare alla schermata principale, se non si è sicuri su come procedere.
Registrare Schermata principale w RECORD w RECORD
La registrazione verrà avviata utilizzando le impostazioni correnti.
Riprodurre una registrazione Schermata principale w PLAY
Riprodurre il file indicato (selezionato).
Regolare il volume di riprodu-
zione
Schermata principale w +/−
Regolare il volume delle cuffie, altoparlanti ecc.
Selezionare un file per la
riproduzione
Schermata principale w . e /
Se vi sono molti file, l’uso della funzione Browse potrebbe essere più conveniente.
Registrazione
Modificare il formato di file Schermata principale w MENU w
REC SETTING
w
FORMAT
Impostare il formato del file utilizzato per le registrazioni, in particolare non compresso (WAV) o compresso (MP3).
Usare i pulsanti Low Cut Filtro Low Cut Schermata principale w MENU w
REC SETTING
w
LOW CUT
Questa funzione rimuove il rumore e altri suoni a bassa frequenza. Impostare la frequenza di taglio.
Regolare il livello di ingresso
manualmente
Schermata principale w RECORD w . e /
Guarda i misuratori e impostare il livello di registrazione in modo da non superare il picco.
Regolare automaticamente il
livello di ingresso
Riduzione dei picchi Schermata principale w RECORD w QUICK w
PEAK REDUCTION
Questa funzione riduce automaticamente il livello quando il livello di registrazione potrebbe distorcere.
Regolare automaticamente il
livello di ingresso
Livello Auto Schermata principale w RECORD w QUICK w
AUTO LEVEL
Questa funzione regola automaticamente il livello in risposta al volume del segnale in ingresso.
Regolare automaticamente il
livello di ingresso
Limitatore Schermata principale w RECORD w QUICK w
LIMITER
Questa funzione comprime solo i suoni forti per evitare sovraccarichi e non modifica il livello di registrazione.
Altre funzioni
di registrazione
Aggiungi un marcatore
durante la registrazione
Marcatore Schermata di registrazione w MARK
Questa funzione aggiunge un marcatore che può essere utilizzato come indice durante la riproduzione.
Creare un nuovo file manual-
mente durante la registra-
zione
Incremento manuale della
traccia
Schermata di registrazione w QUICK
Usare questa funzione se si desidera creare un nuovo file senza interrompere la registrazione quando, per esempio, la
canzone cambia.
Impostare la divisione
automatica dei file
Incremento automatico
della traccia
Schermata principale w MENU w
REC SETTING
w
SIZE
Questa funzione può essere utilizzata per creare automaticamente un nuovo file quando viene raggiunta la dimensione
impostata.
Iniziare a registrare un attimo
prima di premere RECORD
Pre-registrazione Schermata principale w MENU w
REC SETTING
w
PRE REC
Quando l’unità è in attesa di registrazione, questa funzione consente all’unità di registrare alcuni secondi prima che venga
premuto il pulsante di registrazione.
Usare self-timer per registrare Self-timer Schermata principale w RECORD w PB CONT
Questa funzione è utile quando si desidera registrare la propria performance.
80
TASCAM DR-05
Categoria Azione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e spiegazione
Altre funzioni
di riproduzione
Attivare la riproduzione
ripetuta
Riproduzione ripetuta Schermata principale w MENU w
PLAY SETTING
w
REPEAT
Questa funzione consente di ripetere la riproduzione di un file specifico.
Ripetere la riproduzione tra
due punti in un file
Riproduzione ciclica Schermata Playback Control w PB CONT w MARK
Questa funzione consente di ripetere la riproduzione in un intervallo specifico di un file.
Modificare velocità di riprodu-
zione
VSA Schermata Playback Control w PB CONT w +/–
Questa funzione consente di modificare la velocità di riproduzione.
Usare i pulsanti dell’equaliz-
zatore in riproduzione
Equalizzatore in riprodu-
zione
Schermata principale w MENU w
PLAY SETTING
w
PLAYEQ
Questa funzione consente di aumentare o diminuire il livello delle frequenze alte o basse per migliorare la qualità del suono
durante la riproduzione
Tornare indietro di alcuni
secondi durante la riprodu-
zione e riprodurre di nuovo
quella parte
Riproduzione salto-indietro
(Jump-Back)
Durante la riproduzione w PLAY
Quando viene utilizzata durante la riproduzione, questa funzione consente di tornare indietro pochi secondi e riprodurre di
nuovo.
Modificare le impostazioni di
riproduzione Jump-Back
Riproduzione Jump-Back Schermata principale w MENU w
PLAY SETTING
w
JUMPBACK
È possibile impostare il numero di secondi per tornare indietro quando si utilizza la funzione di riproduzione Jump-Back.
Livellare il volume durante la
riproduzione
Allineamento del livello Schermata principale w QUICK w
LEVEL ALIGN
Questa funzione livella le registrazioni regolando il volume di riproduzione in base al volume durante la riproduzione.
Selezionare un’area di ripro-
duzione
Schermata principale w MENU w
PLAY SETTING
w
AREA
È possibile selezionare una cartella o una playlist come area di riproduzione da cui scegliere i file.
Altre funzioni
Ascoltare la riproduzione e
l’audio in ingresso allo stesso
tempo
Monitor mix Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
MONITOR MIX
Questa funzione permette di ascoltare sia l’ingresso che riprodurre l’audio allo stesso tempo.
Accordare uno strumento Accordatore cromatico Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
TUNER
È possibile utilizzare questa unità per accordare una chitarra o un altro strumento.
Operazioni sui
file
Controllare le informazioni sul
file
Schermata principale w MENU w
BROWSE
w +/– w QUICK w
INFO
Usare questa funzione per verificare la data di registrazione e le dimensioni di file, per esempio.
Aggiungere un file alla playlist Schermata principale w MENU w
BROWSE
w +/– w QUICK w
ADD LIST
È possibile creare una playlist che include file specifici.
Cancellare un file Schermata principale w MENU w
BROWSE
w +/– w QUICK w
DELETE
È possibile eliminare i file non necessari.
Cancellare un file Schermata principale w QUICK w
DELETE
È possibile eliminare i file non necessari.
Eliminare tutti i file in una
cartella allo stesso tempo
Schermata principale w MENU w
BROWSE
w +/– w QUICK w
ALL DEL
È possibile eliminare tutti i file in una cartella allo stesso tempo.
Dividere un file Dividere Schermata principale w QUICK w
DIVIDE
Usare questa funzione per dividere in due un file.
TASCAM DR-05
81
Categoria Azione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e spiegazione
Impostazioni
dell’unità
Impostare la lingua visual-
izzata
Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
LANGUAGE
Usare questa procedura per impostare la lingua visualizzata sul display.
Impostare la data e l’ora Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
DATE/TIME
Usare questa funzione per impostare l’orologio interno, che viene utilizzato per assegnare le date alle registrazioni, per
esempio.
Spegnere l’altoparlante Schermata principale w MENU w
SPEAKER
w
OFF
Fare questo per disattivare l’uscita audio dal diffusore nella parte posteriore dell’unità.
Accendere l’alimentazione
plug-in
Schermata principale w MENU w
REC SETTING
w
MIC POWER
Effettuare questa impostazione quando si utilizza un microfono esterno che richiede l’alimentazione plug-in.
Controllare le informazioni
circa l’unità e la card.
Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
INFORMATION
Usare questa funzione per controllare la versione del firmware dell’unità e la quantità di spazio rimanente sulla card, per
esempio.
Cambiare l’impostazione
della funzione di risparmio
energetico
Risparmio energetico
automatico
Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
AUTO PWR SAVE
Questa funzione spegne automaticamente l’unità quando non viene utilizzata per un certo tempo.
Cambiare l’impostazione della
retroilluminazione
Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
BACKLIGHT
Usare questa funzione per modificare l’impostazione di retroilluminazione del display.
Regolare il contrasto del
display
Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
CONTRAST
Usare questa funzione per impostare il contrasto dei caratteri sul display.
Impostare il tipo di batteria Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
BATTERY TYPE
Selezionare il tipo di batteria in uso. Questa impostazione influisce sulla visualizzazione della carica residua della batteria.
Ripristinare l’unità alle
impostazioni predefinite
Inizializzare Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
INITIALIZE
Usare questa funzione per ripristinare tutte le impostazioni ai valori di fabbrica.
Formattare rapidamente una
card microSD
Formattazione rapida Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
QUICK FORMAT
Usare questa funzione per formattare la card. Di solito si dovrebbe usare la funzione di formattazione rapida per formattare
una card.
Formattare completamente
una card microSD
Formattazione completa Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
FULL FORMAT
Usare solo quando si desidera cancellare completamente i dati su una card.
Impostare il formato del
nome file
Schermata principale w MENU w
OTHERS
w
FILE NAME
È possibile modificare i caratteri utilizzati nei nomi dei file che vengono assegnati automaticamente.
82
TASCAM DR-05
Messaggi
Di seguito è riportato un elenco dei messaggi che potrebbero apparire sul DR-05 in determinate
condizioni.
Fare riferimento a questo elenco se uno di questi messaggi appare e si vuole conoscerne il signi-
ficato o determinare una risposta adeguata.
Messaggio Significato e risposta
File Name ERR
La funzione DIVIDE causerebbe il superamento del nome del file oltre i
200 caratteri. La funzione DIVIDE aggiunge “_a o “_b” alla fine del nome
del file. Prima di scegliere la funzione DIVIDE, collegare l’unità a un
computer e modificare il nome del file a meno di 198 caratteri.
Dup File Name
La funzione DIVIDE causerebbe la creazione di un duplicato del nome
del file esistente nella stessa cartella. La funzione DIVIDE aggiunge “_
a o “_b” alla fine del nome del file. Prima di scegliere la funzione DIVIDE,
collegare l’unità a un computer e modificare il nome del file.
File Not Found
Il file aggiunto alla playlist non può essere trovato o un file potrebbe
essere danneggiato. Si prega di controllare quel file.
Non-Supported
Il file audio non è in un formato supportato. Si prega di consultare la
sezione “10 - Collegamento a un computer” nel manuale di riferimento
per i formati di file che questa unità può utilizzare.
Battery Empty Le batterie sono quasi scariche. Sostituire le batterie.
I/O Too Short I punti IN e OUT sono troppo vicini. Impostarli ad almeno 1 secondo.
File Not Found
PLAYLIST
Un file nella playlist non può essere trovato. Si prega di verificare che il
file sia ancora nella cartella Music.
No PLAYLIST
Nessun file è stato aggiunto alla Playlist. Aggiungere un file alla Playlist o
cambiare la modalità di riproduzione diversa da PLAYLIST.
PLAYLIST Full
La playlist è piena. Non è possibile aggiungere più di 99 tracce alla
Playlist.
MBR Error Init CARD
La card non è formattata correttamente o la formattazione è danneg-
giata. Cambiare la card o premere il pulsante 7 mentre appare questo
messaggio per formattare la card.
La formattazione cancellerà tutti i dati presenti nella card.
Format Error
Format CARD
La card non è formattata correttamente o la card potrebbe essere
danneggiata. Questo messaggio appare anche se la card è stata
formattata con un computer collegato via USB e se una card non
formattata viene inserita nell’unità.
Usare sempre il DR-05 per formattare card da utilizzare. Cambiare la
card o premere il pulsante 7 mentre appare questo messaggio per
formattare la card.
La formattazione cancellerà tutti i dati presenti sulla card.
Messaggio Significato e risposta
File Not Found
Make Sys File
Il file system è mancante. Questa unità richiede un file di sistema per il
funzionamento. Quando appare questo messaggio, premere il pulsante
7 per creare automaticamente un file di sistema.
Invalid SysFile
Make Sys File
Il file di sistema necessario al funzionamento di questa unità non è
valido. Quando appare questo messaggio, premere il pulsante 7 per
creare automaticamente un nuovo file di sistema.
Invalid Card
Change Card
Qualcosa potrebbe essere danneggiato nella card. Cambiare la card.
Write Timeout
Il tempo di scrittura nella card è scaduto.
Effettuare il backup dei file nella card su un computer e formattare la
card.
Card Full
La card non ha più spazio. Cancellare i file non necessari o spostarli su un
computer per fare spazio.
Can't Divide
Il punto di divisione selezionato non è idoneo (è troppo vicino all’inizio o
alla fine della traccia).
Max File Size
Il file è più grande della dimensione designata o il tempo di registrazione
supera le 24 ore.
File Full
Il numero totale di cartelle e file supera 5.000. Cancellare le cartelle e i file
non necessari o spostarli su un computer.
Card Error La card non può essere riconosciuta correttamente. Cambiare la card.
File Protected Il file è di sola lettura e non può essere cancellato.
No Card Nessuna card nell’unità, pertanto la registrazione non è possibile.
No PB File
Non vi è alcun file che possa essere riprodotto. Il file potrebbe essere
danneggiato.
No MUSIC File
Non c’è nessun file in riproduzione, pertanto DIVIDE non può essere
eseguito.
Se si verificasse qualsiasi altro errore, spegnere l’unità e riavviarla.
TASCAM DR-05
83
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi per il funzionamento di questa
apparecchio, provare quanto segue prima di richiedere la
riparazione. Se queste misure non risolvono il problema, si
prega di contattare il negozio dove è stato acquistato l’appa-
recchio o il supporto clienti TEAC.
8
L’unità non si accende.
Verificare che le batterie non siano scariche.
Verificare che le batterie siano installate con l’orientamento
corretto¥/^.
Verificare che l’alimentatore TASCAM PS-P515U (venduto
separatamente) sia saldamente collegato sia alla presa che
all’unità.
Quando si utilizza l’alimentazione del bus USB, verificare che
il cavo USB sia collegato saldamente.
Quando si utilizza l’alimentazione del bus USB, verificare che
non sia collegato tramite un hub USB.
Verificare che l’interruttore HOLD non sia impostato nella
direzione della freccia.
8
L’unità si spegne automaticamente.
La funzione automatica di risparmio energetico è attiva?
Vedere “Impostazione della funzione automatica di risparmio
energetico in “11 - Impostazioni e informazioni” del manuale di
riferimento.
Dal momento che questa unità è conforme alle normative
europea sullo standby dell’alimentazione (ERP), la
funzione automatica di risparmio energetico funziona
indipendentemente dal fatto che l’unità venga alimentata
da un alimentatore o da batterie. Se non si desidera
utilizzare la funzione automatica di risparmio energetico,
impostarla su “OFF” (l’impostazione predefinita è “30min”).
8
L’unità non funziona.
Verificare che l’interruttore HOLD non sia impostato nella
direzione della freccia.
L’unità è collegata a un computer tramite un cavo USB? (è
visualizzato “USB connected” sul display?).
8
La card microSD non viene riconosciuta.
Verificare che la card microSD sia inserita completamente
8
La riproduzione non è possibile.
Se si sta tentando di riprodurre un file WAV, verificare che
la frequenza di campionamento sia supportata da questa
unità.
Se si sta tentando di riprodurre un file MP3, verificare che il
bit rate sia supportato da questa unità.
8
Nessun suono viene emesso dal diffusore.
Le cuffie sono collegate?
La voce SPEAKER è impostata su OFF?
Controllare i collegamenti con il sistema di monitoraggio.
Il volume del sistema di monitoraggio è al minimo?
Limpostazione OUTPUT LEVEL dell’unità è al minimo?
8
La registrazione non è possibile.
Se si utilizza un dispositivo esterno, controllare nuovamente
il collegamento.
Ricontrollare le impostazioni di ingresso.
Verificare che il livello di registrazione non sia troppo basso.
Verificare che la card microSD non sia piena.
Verificare che il numero di file non abbia raggiunto il
massimo che l’unità può gestire.
8
Il livello di registrazione è basso.
Verificare che l’impostazione del livello di ingresso non sia
troppo bassa.
Verificare che il livello di uscita di ogni dispositivo collegato
non sia troppo basso.
8
L’audio che si cerca di registrare è distorto.
Verificare che l’impostazione del livello di ingresso non sia
troppo alto.
Verificare che non venga utilizzato un effetto.
8
La riproduzione è innaturale.
Verificare che la velocità di riproduzione non sia stata
modificata.
Verificare che l’equalizzatore in riproduzione non sia
abilitato.
Verificare che la funzione di allineamento del livello non sia
abilitata.
Verificare che non sia utilizzato un effetto.
8
Non è possibile cancellare un file.
Verificare che il file copiato che si sta tentando di cancellare
non sia protetto da scrittura.
8
I file di questa unità non vengono
visualizzati sul computer.
Verificare che l’unità sia collegata al computer tramite la
porta USB.
Verificare che non venga utilizzato alcun hub USB.
Verificare che l’unità non sia in registrazione o in modalità
attesa di registrazione.
84
TASCAM DR-05
Specifiche
Dati
8
Supporti di registrazione
card microSD (64 MB−2 GB)
card microSDHC (4 GB−32 GB)
8
Formati di registrazione/riproduzione
WAV: 44.1/48/96kHz, 16/24 bit
MP3: 44.1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps
8
Numero di canali
2 canali (stereo)
Ingressi e uscite
8
Presa MIC/EXT IN (in grado di fornire
alimentazione plug-in)
Connettore: mini presa stereo da 1/8” (3,5 mm)
8
Presa /LINE OUT
Connettore: mini presa stereo da 1/8” (3,5 mm)
8
Altoparlante incorporato
0,3 W (mono)
8
Dati di ingresso/uscita
8
Porta USB
Connettore: tipo mini-B
Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
Prestazioni audio
8
Risposta in frequenza
20-20 kHz +1/−3 dB
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di camp. 44.1 kHz, JEITA*)
20-22 kHz +1/−3 dB
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di camp. 48 kHz, JEITA*)
20-40 kHz +1/−3 dB
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di camp. 96 kHz, JEITA*)
8
Distorsione
0,05% o meno
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di camp. 44.1/48/96 kHz,
JEITA*)
8
Rapporto S/N
92 dB o più
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di camp. 44.1/48/96 kHz,
JEITA*)
*basato su JEITA CP-2150
Tempi di registrazione
Formato file
(impostazione di registrazione)
Capacità
4 GB
WAV 16 bit (STEREO) 44.1 kHz 6:44:00
WAV 24 bit (STEREO) 96 kHz 2:04:00
MP3 (STEREO/MONO)
320 kbps
44.1 kHz
48 kHz
29:48:00
I tempi di registrazione riportati sono stime. Potrebbero
variare a seconda della card microSD/microSDHC in uso.
I tempi di registrazione mostrati sopra non sono tempi di
registrazione continua, ma piuttosto sono i tempi totali di
possibili per card microSD/microSDHC.
Requisiti per i computer collegati
Controllare il sito TASCAM (http://tascam.com/) per le ultime
informazioni sui sistemi operativi supportati.
8
Sistemi operativi supportati
Windows: Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8 (incluso 8.1)
Macintosh: Mac OS X 10.2 o successivo
Generali
8
Alimentazione
2 batterie AA (alcaline o NiMH)
Alimentazione bus USB da un computer
Alimentatore TASCAM PS-P515U (venduto separatamente)
8
Consumo
1,7 W (massimo)
8
Tempo di funzionamento della batteria
(funzionamento continuo)
Con batterie alcaline (EVOLTA)
Formato
Tempo
operativo
Nota
Registra-
zione
WAV, 44.1kHz,
16 bit
Circa 17,5
ore
Registrazione
con microfono
incorporato
Riprodu-
zione
WAV, 44.1kHz,
16 bit
Circa 19,5
ore
Utilizzando
l’altoparlante
incorporato
Registrazione: tempo di registrazione JEITA
Riproduzione: tempo di riproduzione musicale JEITA
Con batterie NiMH (eneloop)
Formato
Tempo
operativo
Nota
Registra-
zione
WAV, 44.1kHz,
16 bit
Circa 15,5
ore
Registrazione
con microfono
incorporato
Riprodu-
zione
WAV, 44.1kHz,
16 bit
Circa 16,5
ore
Utilizzando
l’altoparlante
incorporato
Registrazione: tempo di registrazione JEITA
Riproduzione: tempo di riproduzione musicale JEITA
8
Dimensioni (L x A x P)
61 × 141 × 26 mm
8
Peso
116 g (senza batterie)
8
Temperatura di esercizio
0°C-40°C
Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in
parte dal prodotto reale.
Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati
senza preavviso per migliorare il prodotto.
Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di
riferimento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Tascam DR-05 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente