AEG DAB 4130 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Technische Daten ............................................................... Seite 8
Garantie ................................................................................ Seite 8
Entsorgung .......................................................................... Seite 9
Français
Sommaire
Liste des diférents éléments de commande. ...............Page 3
Mode d’emploi. ..................................................................Page 10
Données techniques. ........................................................Page 14
Élimination ........................................................................... Page 14
Italiano
Contenuto
Elementi di comando .....................................................Pagina 3
Manuale dell'utente ........................................................Pagina 15
Specifiche tecniche .........................................................Pagina 19
Smaltimento .....................................................................Pagina 19
English
Contents
Location of Controls ..........................................................Page 3
User manual.........................................................................Page 20
Technical Specifications ....................................................Page 24
Disposal ................................................................................Page 24
Italiano
15
Manuale dell’utente
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli nel manuale dell’utente
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo
chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il
dispositivo:
AVVISO:
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali
di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
NOTA:
Sottolinea consigli e informazioni.
Linee guida generali sulla sicurezza
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente
il manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di
Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale.
Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il
manuale dell’utente.
• Perevitareilrischiodiincendioodiscosse,nonsideve
mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti
umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate
vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una
vasca, di una piscina o in una cantina umida.
• Usareildispositivosoloall’usoprivatoprevisto.Questo
dispositivo non è progettato per uso commerciale.
• L’adattatoreelettricoèintesosoloperl’usoinun’am-
biente asciutto.
• Assicurarsicheilvoltaggiodiemissione,lacorrenteela
polarità dell’adattatore elettrico corrisponda alle specifi-
che sull’etichetta!
• Nontoccarel’adattatoreelettricoconlemanibagnate!
• Scollegarel’adattatoredall’apparecchioinsededipulizia
o in caso di anomalie.
• Controllarecheilcavodell’adattatorenonsiapiegato,
schiacciato o bypassato e che non sia in contatto con
fonti di calore.
• Collegarel’apparecchioesclusivamenteadunapresa
installata a norma. Fare attenzione a che la tensione
indicata corrisponda alla tensione della presa.
• Sesiimpieganoalimentatoriesterni,fareattenzione
all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie
sempre correttamente.
• Collocarel’apparecchioinmodocheleapertureper
l’aerazione esistenti non vengano coperte.
• Nontoglieremailaprotezionedell’apparecchio.Ripa-
razioni non a regola d’arte possono causare notevoli
pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non
metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un
esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento
alla rete per verificare che non ci siano danni.
• Uncavodicollegamentodifettosopuòesseresostituito
con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro
servizio assistenza o da persone similmente qualificate, al
fine di evitare pericoli.
• Sel’apparecchiononvieneusatoperunperiododitem-
po prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla
presa ovvero estrarre le batterie.
I presenti simboli sono riportati sull’apparecchio e devono
essere considerati come avvertenze:
La spia intermittente ha lo scopo di avvertire
l’utente della presenza di tensione pericolosa
nell’apparecchio.
Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire
l’utente della presenza di importanti istruzioni
di funzionamento e manutenzione fornite con
l’apparecchio.
Bambini e persone disabili
• Perragionidisicurezzatenerequalsiasipartedell’imbal-
laggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori
dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in
quanto c’è pericolo di soffocamento!
• L’apparecchionondeveessereutilizzatodaindividui
(compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali
oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficien-
te dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure
istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del personale
responsabile della loro sicurezza.
• Controllarecheibambininongiochinoconl’apparecchio.
Avvertenze di sicurezza speciali
• Nonusarel‘apparecchioinpostiestremamentepolvero-
si, freddi, caldi o umidi.
• Scegliereunluogoidoneoperl’apparecchio.Illuogo
più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa,
sullaqualesipuòcomandarebenel’apparecchio.
• Fareattenzionechel’apparecchiosiasufcientemente
aerato!
• Noncoprireleapertureperl’aerazioneconoggetticome
riviste, tovaglie, tende ecc.
• Nontoccaremailaspinaoilcavoconlemanibagnate.
• Tenereilcavodialimentazionelontanodaradiatori.
• Nonposaremaioggettipesantisulcavodialimentazio-
ne.
Italiano
16
• Tenerel’apparecchiolontanodavasidiori,vascheda
bagno, lavandini ecc. Se penetrano liquidi nell’interno,
l’apparecchiopuòriportaregravidanni.
Elementi di comando
Lato anteriore (Fig. 1)
1 Antenna telescopica
2 Display LCD
3 Tasti TUNING+/TUNING- (Scansione Avanti/indeitro)
4 Tasto ENTER/AUTO-SCAN (Invio/Scansione)
5 Tasti VOL+/VOL- (volume)
6 Tasto PRESET
7 Tasto INFO/SETUP (Mostra informazioni/ricerca DAB
manuel)
8 Tasto DAB/FM
9 Tasto STANDBY (Standby/funzionamento)
10 Tasto ALARM/SLEEP (Sveglai/Sleep)
11 Tasto SNOOZE (Snooze)
12 Altoparlanti
Vista posteriore (Fig. 2)
13 Connettore DC 6 V
14 Vano batterie
15 Interruttore POWER OFF/ON (Accensione/Spegnimen-
to)
16 Spinotto cuffie PHONES
17 Presa AUX
Installazione
• Leggereattentamenteilmanualeprimadimetterein
funzione l’apparecchio! Scegliere un luogo idoneo al
dispositivo. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi,
non ché facilmente accessibili per consentire di azionare
l’apparecchio facilmente.
• Assicurareunaventilazioneadeguata!
• All’occorrenza,rimuoverelapellicolaprotettivadal
display.
Alimentazione (Adattatore)
• Inserirelaspinadireteinunapresaatrespinecorretta-
mente installata. Collegare il dispositivo con un connetto-
re inserendo la spina nella presa DC 6 V del dispositivo.
• Accertarsicheilvoltaggiodiretecorrispondaconlecifre
presenti sulla targhetta del dispositivo.
ATTENZIONE:
• Utilizzaresoltantol’adattatoreindotazione.Nonutiliz-
zare altri dispositivi.
• Utilizzaresoltantol’adattatore6V(
), altri adat-
tatori possono danneggiare l’apparecchio.
NOTA:
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si
utilizza l’apparecchio per periodi prolungati.
Funzionamento con batteria (Batterie non incluse)
Si ha anche la possibilità di mettere in funzione l’unità con
4 batterie tipo R6 “AA”.
1. Aprire il vano batterie (14) sulla parte posteriore.
2.
Inserire 4 pile R6 “AA” batteries 1,5 V. Far attenzione a rispet-
tare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile).
3. Chiudere il vano della batteria.
4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo, rimuo-
vere le pile dal dispositivo per evitare eventuali perdite
dell’acido delle pile.
AVVISO:
Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense
come ad esempio luce solare diretta, fuoco o simili. C’è
rischio di esplosione!
ATTENZIONE:
• Nonusarediversitipidipileopilenuoveedusate
contemporaneamente.
• Lepilenondevonoesseresmaltiteneiriuti.Conse-
gnare le pile usate presso centri di raccolta competenti
o al rivenditore stesso.
NOTA:
Se l’apparecchio è collegato all’alimentazione, le batterie
vengono automaticamente disattivate.
Installazione
1. Estendere completamente l’antenna telescopica (1). Posi-
zionarla verticalmente per l’installazione iniziale.
2. Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore
POWER OFF ON (15). sulla parte posteriore dell’apparec-
chio. L’apparecchio ricerca automaticamente le stazioni
DAB. Il display visualizza SEARCHING… e una barra di
progressione. La figura sulla parte destra del display mo-
stra il numero di stazioni radio trovate. Viene riprodotta la
prima stazione alfanumerica DAB.
Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e
data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione.
Funzionamento generale
Accensione/spegnimento dell’apparecchio
• Accenderel’apparecchioportandol’interruttorePOWER
OFF ON sulla parte posteriore dell’apparecchio su ON.
• Standby / On: a questo punto è possibple effettuare la
commutazione tra Standby e On. Premere il tasto
STANDBY (9) per questa operazione.
Italiano
17
• Perspegnerel’apparecchio,portarel’interruttoreOFF/
ON su OFF.
NOTA:
L’orario/data preimpostata è perso non appena il disposi-
tivo è spento con POWER ON/OFF, o non appena viene
interrotta l’alimentazione.
Tasto DAB/FM (8)
Per la commutazione tra modo DAB e FM.
VOL+/VOL- Volume (5)
Impostare il livello di volume preferito. Più alto è il volume,
maggiore è il numero di blocchi riempito.
PHONES Spinotto cuffie (16)
Quando si ascolta attraverso le cuffie, utilizzare una presa
stereo da 3,5 mm a cui collegare lo spinotto degli altoparlan-
ti. Gli altoparlanti vengono disattivati.
Spegnimento ritardato (SLEEP)
L’apparecchio si spegne automaticamente al raggiungimen-
to dell’orario selezionato.
1. Tenere premuto il tasto ALARM/SLEEP. Il messaggio
“SLEEP TIMER OFF” comparirà sul display.
2. Selezionare l’orario premendo il tasto ALARM/SLEEP (10),
dopodiché l’apparecchio si spegne. Selezionare tra
15, 30, 45, 60, e 90 minuti.
L’impostazione SLEEP TIMER OFF disattiva questa funzione.
NOTA:
La funzione attivata sarà visualizzata col messaggio “S” e il
tempo rimanente sul lato destroy del display.
Presa AUX
Per la connessione di dispositive di riproduzione analogici.
Usando questa presa, è anche possibile ascoltare l’audio da
dispositive di riproduzione come lettori MP3, lettori CD, ecc.
tramite gli altoparlanti.
1. Collegare il dispositivo esterno con la spina jack stereo
3,5 mm nel jack AUX (17).
2. Accendere il dispositivo. Il dispositivo passerà automati-
camente in modalità AUX. L’audio della radio viene reso
silenzioso.
3. Si ascolterà la riproduzione audio dal dispositivo esterno
e gli altoparlanti. Regolare il volume sul dispositivo ester-
no. I tasti VOL+/VOL sul dispositivo non funzionano.
4. Per come procedure ulteriormente, far riferimento al
manuale dell’utente del dispositivo audio esterno.
Ascolto radio
Scansione delle stazioni FM
1. Premere ripetutamente il tasto DAB/FM (8) finché il
display non mostra “SWITCH TO FM”.
2. Si hanno due opzioni per sintonizzare una stazione:
- Premere i tasti TUNING+/TUNING- (3).
- Premere il tasto ENTER/AUTO-SCAN (4). L’apparec-
chio ricerca la stazione radio successiva.
3. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta é
disturbata, cercare di migliorare la qualità della ricezione
modificando la posizione dell’antenna telescopica.
Mostra informazioni FM
Premere il tasto INFO/SETUP (7) per mostrare le informazioni
seguenti, se trasmesse da una stazione radio.
• Visualizzal’oraeladatacorrente.
• Visualizzalafrequenzaradiocorrente.
• Lamodalitàdiricezioneaudiosaràvisualizzata.STEREO
o MONO.
• Iltestodellaradiosaràmostratosuldisplay.Senonvi
sono informazioni disponibili, il display mostra <Radio
Text>.
• Vienevisualizzatoiltipodiprogramma(PTY)della
stazione (ad es. musica pop, notiziario ecc.). Se non viene
ricevutoalcunPTY,ildisplaymostra<ProgramType>.
• Visualizzalapotenzadelsegnaricevuto.
NOTA:
Se si tiene premuto INFO/SETUP, lo stato del software del
dispositivo sarà visualizzato.
Ricerca di stazioni DAB
Digital Audio Broadcasting (DAB) è uno standard di trasmis-
sione digitale per la ricezione terrestre di radio digitale. Un
elenco delle stazioni radio che possono essere ricevute in
Germania è disponibile su Internet a www.digitalradio.de.
NOTA:
In Germania circa il. 70% del Paese è coperta dalla trasmis-
sione radio digitale ( nov. 2011). In alcune aree tuttavia, la
copertura e il numero di stazioni disponibili possono variare
ampiamente. Se le stazioni DAB non possono essere
ricevute nella vostra regione oppure se la ricezione è molto
disturbata, è possibile passare alla banda FM per ricevere
questastazione.Ciòèpossibilesoltantosequestestazioni
vengono trasmesse via UKW. Maggiori informazioni sono
disponibili al sito internet della stazione radio.
1. Premere il tasto DAB/FM (8) ripetutamente finché
“SWITCH TO DAB” non compare sul display.
2. Premere il tasto ENTER/AUTO-SCAN (4). “AUTO TUNE
FULL SCAN” compare per breve tempo sul display. Il di-
spositivo poi ricerca le stazioni radio che possono essere
ricevute.
Italiano
18
3. È possibile selezionare la stazione successiva o preceden-
te usando i tasti TUNING+/TUNING- (3).
4. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta
“motorboats”, provare a migliorare la ricezione cambian-
do la posizione dell’antenna.
NOTA:
• PerunaricezioneDABottimale,siconsigliadiallineare
verticalmente l’antenna telescopica.
• PerimpostaremanualmenteunafrequenzaDAB,pro-
cedere come descritto nella sezione “Ricerca manuale
di una stazione DAB”.
Ricerca manuale di una stazione DAB
1. Tenere premuto il tasto INFO/SETUP (7). Il messaggio
“MANUAL TUNE” compare sul display.
2. Poi premere il tasto ENTER/AUTO-SCAN e selezionare la
frequenza con i tasti TUNING+/TUNING- (3). Il messag-
gio “TUNING…” comparirà sul display. Il dispositivo
cerca le stazioni radio che possono essere ricevute.
Visualizzazione di alte informazioni DAB
In modalità DAB, è possibile visualizzare le seguenti infor-
mazioni se la trasmissione avviene dalla stazione radio. Per
effettuareciò,premereiltastoINFO/SETUP(7).
• <Time/Date>
Visualizza l’ora e la data corrente.
• <DLS>:AbbreviazioneperDynamic Label Segment.
Questo comporta dati complementari. Questo contenu-
topuòessereadesempioinformazionisullastazioneo
sulla traccia musicale e l’artista riprodotto.
• <ProgrammeType>
Questo indica la categoria della stazione (ad es. musica
pop, notizie, ecc.).
• <EnsembleFreq.>
Frequenza della stazione radio corrente.
• <AudioBitRate>
Visualizza la velocità dei bit audio.
• <EnsembleName>
Visualizza il nome del gruppo di stazioni (ad es. DR
Deutschland).
• <Sig.Strenght>
Visualizza la potenza del segnale ricevuto.
Salva stazione
1. Dopo aver trovato la stazione desiderata, tenere premuto
il tasto PRESET (6). La prima impostazione selezionata vie-
ne visualizzata sul display. Se la posizione preimpostata è
ancora vuota, il messaggio “PRESET EMPTY” comparirà
sul display.
2. Per selezionare la posizione della memoria, premere il
tasti TUNING+/TUNING- (3).
3. Premere ENTER/AUTO-SCAN per salvare le impostazio-
ni. Il messaggio “PRESET STORED” compare brevemen-
te sul display.
Selezione di una stazione preimpostata
1. Premere il tasto PRESET (6).
2. Selezionare una posizione preimpostata con i tasti
TUNING+/TUNING- (3).
3. Confermare la selezione con il tasto ENTER/AUTO-
SCAN (4).
Funzione Allarme
È possibile impostare l’apparecchio in modo che si accenda
a un orario specifico. Due orari della sveglia possono essere
impostati.
• Perselezionareun’opzione,premereitastiTUNING+/
TUNING- (3). L’opzione correntemente da impostare lam-
peggerà.
• ConfermarelaselezioneoinserireusandoiltastoENTER/
AUTO-SCAN (4).
Impostazione orario allarme
1. Premere nuovamente il tasto ALARM/SLEEP. Il display
visualizza “ALARM 1” Il display “OFF” lampeggia.
2. Selezionare l’impostazione “ON”.
3. Il messaggio “ALARM1 TIME SET” compare sul display.
Impostare quindi l’orario allarme.
4. Selezionare la fonte con la quale si desidera svegliarsi.
Selezionare tra: BEEPER 1, BEEPER 2 (beep), DAB, FM.
5. Se il dispositivo non è ancora in standby, premere il tasto
STANDBY (9).
Per impostare il secondo orario della sveglia, procedere
come sopra. Premere due volte il tasto ALARM/SLEEP al
punto 1. Sul display comparirà il messaggio ALARM2.
La funzione allarme attivata viene visualizzata sul display con il
simbolo “ “. Un “1” comparirà dietro al simbolo per la prima
ora della sveglia, e un “2” per la seconda ora della sveglia.
Disattivazione del segnale allarme
Per disattivare la sveglia, premere il tasto STANDBY (9).
Snooze
Lafunzioneallarmeimpostatoautomaticamentepuòessere
disattivata con il tasto SNOOZE (11) per 9 minuti. Per utiliz-
zare i tasti, premere sopra il dispositivo. Si inclina in avanti e
attiva il funzionamento.
NOTA:
Il messaggio “Zz“ sarà visualizzato sul display con una
funzione snooze attivata.
Disattivazione della funzione allarme
1. Premere il tasto ALARM/SLEEP (10). Il display mostra
“ALARM 1”. Per disattivare il secondo orario della sveglia,
premere due volte il tasto ALARM/SLEEP.
2. Utilizzare I tasti TUNING+/TUNING- per selezionare
“OFF”. Confermare con il tasto ENTER/AUTO-SCAN.
Italiano
19
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE:
Non immergere il dispositivo in acqua.
• Scollegarel’alimentazioneprimadipulirel’apparecchio
• Rimuoverelemacchieesterneconunpannoleggermen-
te umido, senza detergente.
Risoluzione di problemi
Problema Causa Soluzione
L’unità non
funziona
L’unità è bloccata e
“resta sospesa”
Tirare la presa prin-
cipale per circa 5 se-
condi. Poi collegare
nuovamente l’unità
Nessuna
ricezione radio
DAB
Antenna telescopica
allineata in modo non
corretto
Estendere completa-
mente l’antenna tele-
scopica e allinearla
verticalmente.
Nessuna radio digita-
lepuòesserericevuta
nell’area
Problemi con
la ricezione
radio DAB
A seconda del luogo,
alcune stazioni non
possono essere
ricevute oppure sono
molto disturbate.
vedere anche la nota
a pag. 17
Passare al modo FM
per ricevere queste
stazioni se queste
stazioni vengono
trasmesse via via
UKW. Per maggiori
informazioni, andare
al sito internete della
stazione radio.
Nessun suono Volume troppo basso Aumentare il volume
Cattiva qualità
del suono
Segnale radio troppo
debole
Cercare di regolare
la posizionne dell’an-
tenna.
Batterie scariche
Inserire nuova batterie
o far funzionare l’ap-
parecchio con il cavo
di alimentazione.
Specifiche tecniche
Modello: .............................................................................DAB 4130
Funzionamento a batterie: .........................4x1,5VTipoAA,R6
Consumo di potenza: .................................................................5 W
Peso netto: ............................................................................0,403 kg
Radio:
Gamme di frequenza: ................VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
..............DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz
Adattatore di alimentazione esterno
Ingresso: .....................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
Uscita: ......................................................................... DC 6 V / 0,6 A
Polarità: ................................................................................
Classe di protezione: .......................................................................II
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,
come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella
sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti
norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del simbolo “Cassonetto con ruote”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei
rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avveni-
re tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la
nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispo-
sitivi elettrici e elettronici.
Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di
raccolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

AEG DAB 4130 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario