Chicco Baby Jogger Loopfiets Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per


9
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
www.chicco.com Cod. 00 071517 000 000
5
La linea Ergo Gym di Chicco, nata dalla collaborazione Universitaria di esperti di ergonomia, soddisfa le neces-
sità motorie e sensoriali del bambino offrendo prodotti specifici che favoriscono l’interazione fisica e cognitiva
con gli oggetti che lo circondano. L’innovativo sistema di regolazione ergonomica consente di adattare il
prodotto in base alla morfologia del bambino, favorendo una corretta posizione posturale.
Developed in collaboration with university experts of ergonomics, the Chicco Ergo Gym Line satisfies the motor co-
ordination and sensory needs of babies, offering specific products that help the child to interact with the surrounding
objects at the physical and cognitive level. The innovative ergonomic adjustment system allows you to adjust Baby
Jogging to the body size of the child, helping it to keep a correct posture.
La ligne Ergo Gym de Chicco est le fruit d’une collaboration avec des spécialistes en ergonomie. Les produits de
la gamme Ergo permettent à l’enfant de découvrir son environnement tout en respectant ses capacités motrices
et sensorielles. Grâce au système de réglage innovant, les produits Ergo s’adaptent à la morphologie et à la
croissance de l’enfant tout en lui garantissant une bonne position.
Die Chicco-Linie Ergo Gym, die aus der Zusammenarbeit mit Hochschulexperten für Ergonomie entstanden
ist, entspricht den Erfordernissen an Bewegung und Sensorik im Kleinkindalter. Sie bietet spezielle Produkte an,
welche die körperliche und kognitive Interaktion des Kindes mit den Gegenständen die es umgeben fördert.
Das innovative, ergonomisch flexible System ermöglicht die vollständige Anpassung an die Körpergröße des
Kindes und lässt eine optimale Körperposition zu.
La línea Ergo Gym de Chicco, nacida de la colaboración Universitaria de expertos en ergonomía, satisface las
necesidades motoras y sensoriales de la primera infancia, ofreciendo productos específicos que favorecen la
interacción física y cognitiva del niño con los objetos que lo rodean. El innovador sistema de regulación ergo-
nómica permite adaptar el producto según la morfología del niño, favoreciendo una correcta posición natural.
A linha Ergo Gym da Chicco realizada com a colaboração Universitária de especialistas em ergonomia, satisfaz
as necessidades motoras e sensoriais da primeira infância, oferecendo produtos específicos que desenvolvem
a interacção física e cognitiva da criança com os objectos que a rodeiam. O inovador sistema de regulação
ergonómica permite adaptar o produto à morfologia da criança e garantir uma postura correcta.
Chicco’s Ergo Gym lijn, die is ontstaan uit de universitaire samenwerking van ergonomie-experts, voldoet aan de
motorische en zintuiglijke behoeften van het kind door specifieke producten aan te bieden, die de lichamelijke
en cognitieve interactie van het kind met de dingen rondom hem bevorderen. Door het nieuwe ergonomische
verstelsysteem kan het product naargelang de lichaamsbouw van de baby aangepast worden en zo een optimale
houding garanderen.
Chiccon Ergo Gym- linja on syntynyt yhteistyössä yliopiston ergonomiaan erikoistuneiden asiantuntijoiden
kanssa. Tuotelinja tyydyttää lapsen liike- ja aistitarpeet tarjoten erikoistuotteita, jotka edistävät lapsen fyysistä
ja kognitiivista vuorovaikutusta häntä ympäröivien esineiden kanssa. Uudistetun ergonomisen säätöjärjestel-
män ansiosta tuote voidaan säätää lapsen koon mukaan ja näin lapsen asento on oikea.
I
GB
USA
F
D
E
P
NL
FIN
6m+
9m+
4m+
0m+
4
5
Età: da 9 mesi
• Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
• Il gioco funziona con 3 pile “AA” da 1,5 Volt. Le pile non sono incluse.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del
giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
Vericare regolarmente l’integrità del prodotto, il suo stato d’usura e la presenza di eventuali rotture. In caso di
danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
L’utilizzo di questo gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
Far utilizzare il gioco al bambino solo su superci piane e stabili.
Non lasciare utilizzare questo gioco su strade, vie di accesso o tratti in pendenza; assicurarsi che il gioco venga
utilizzato in zone prive di ostacoli e lontano da luoghi che potrebbero costituire pericolo (quali piscine, canali,
laghi, scale, ecc.).
Le operazioni di apertura, chiusura e regolazione del gioco devono essere effettuate esclusivamente da un adulto.
Vericare sempre che il corpo e la maniglia siano in posizione di blocco, prima di dare il gioco al
bambino.
INTRODUZIONE AL GIOCO
Baby Jogging è un sostegno specifico che aiuta il bambino nei suoi primi passi. Grazie al sistema di regolazione
ergonomica, Baby Jogging offre 6 diverse posizioni che permettono di adattare il gioco alla corporatura del
bambino consentendogli di mantenere sempre una postura corretta, braccia tese e spalle ben aperte.
Ogni passo del bambino è premiato con giochi di luce e musica. Spingendo il gioco, infatti, il bambino attiva una
melodia coinvolgente accompagnata da luci in movimento; il ritmo della melodia aumenta proporzionalmente
alla velocità della sua camminata. Se il bambino si ferma la musica si interrompe invogliandolo a camminare
ancora.
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
Apertura e regolazioni del gioco
Per aprire il gioco, premere contemporaneamente i due pulsanti del sistema di regolazione (1) ai due lati del
gioco e sollevare il corpo centrale (2) in posizione verticale no al raggiungimento della prima posizione di
blocco riconoscibile da un clic (g. A). Premendo nuovamente i due pulsanti del sistema di regolazione (1) e
sollevando ulteriormente il corpo centrale si raggiungerà una seconda posizione di blocco. Gli scatti bloccano la
struttura in due posizioni con diversa inclinazione. Scegliere la posizione più idonea all’altezza e alla corporatura
del bambino, assicurandosi che avvenga lo scatto di blocco.
Regolare poi la posizione della maniglia (3) premendo contemporaneamente i due pulsanti del sistema di
regolazione (4) posti ai lati della stessa e muovendo l’impugnatura verso l’alto o il basso come indicato in
gura B. La maniglia ha tre scatti riconoscibili da un clic che corrispondono a tre differenti posizioni. Scegliere
la posizione più idonea in base all’altezza del bambino, assicurandosi che avvenga lo scatto di blocco.
Attività elettroniche
Per utilizzare le funzioni elettroniche del gioco, è necessario provvedere all’inserimento delle pile come indicato
nel paragrafo INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE PILE SOSTITUIBILI.
Per attivare le funzioni elettroniche, spostare il cursore (5) dalla posizione Off alla posizione <) / <)) a seconda
del volume desiderato. Una breve melodia conferma l’accensione.
Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia dopo l’uso di spegnere sempre il gioco spostando il
cursore (5) nella posizione Off.
Manuale Istruzioni Baby Jogging
I
4
5
Chiusura del gioco
Baby Jogging può essere ripiegato per ridurre l’ingombro e per facilitare il trasporto. L’impugnatura del gioco si
utilizza anche come maniglia (g. D).
Per chiudere il gioco premere contemporaneamente i pulsanti del sistema di regolazione (1) posti ai lati
del corpo centrale e spingere il corpo stesso verso il basso no a toccare il piano d’appoggio. Impugnare gli
stabilizzatori (6 – g. E) e tirare verso l’alto no ad avvertire lo scatto di blocco.
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE PILE SOSTITUIBILI
L’inserimento e la sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
Per inserire le pile: allentare con un cacciavite la vite del portello posizionato sul retro del corpo centrale (7
g. F), asportare il portello, inserire le pile facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento
(come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
Per sostituire le pile: allentare con un cacciavite la vite del portello posizionato sul retro del corpo centrale
(7), asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a
rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a
fondo la vite.
Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare
il prodotto.
Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo
sotto la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un
centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del
conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più
dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio
in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido e asciutto per non danneggiare il circuito elettronico.
Proteggere con cura il giocattolo da urti, calore, polvere, sabbia e acqua.
Fabbricato in Cina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Chicco Baby Jogger Loopfiets Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per