Bushnell Deep Space - 786050 Manuale utente

Categoria
Telescopi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

27
A. Supporto a forcella
B. Manopola di messa a fuoco
C. Tubo della messa a fuoco
D. Diagonale
E. Oculare
F. Staffa del cercatore
G. Cercatore
H. Corpo principale del telescopio
I. Parasole
J. Obiettivo (non mostrato)
K. Gamba del treppiede
L.. Morsetto per regolare le gambe
del treppiede
M. Vassoio degli accessori
D
E
F
G
H
I
J
C
B
A
K
L
M
NOTA: il prodotto reale potrebbe avere miglioramenti non mostrati in questo schema
SCHEMA DELLE PARTI
29
ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO DEL TELESCOPIO
1. Il telescopio ha gambe regolabili (telescopiche) (Fig.1)
2. Mettere in piedi il treppiede e allargare le gambe. Allentare i tre morsetti delle gambe.
Afferrare la testa del treppiede e sollevare. Allungare le gambe del treppiede all’altezza
desiderata (di uguale lunghezza) e stringere i morsetti su ciascuna gamba per tenere il
treppiede in posizione (Fig. 1).
3. Montare il vassoio per gli accessori (J/M) sui sostegni centrali delle gambe del treppiede
(Fig. 2).
4. Estrarre il corpo principale del telescopio dalla scatola. Montare il corpo principale del
telescopio (F/H) allineando il foro nella sella del telescopio con quello nella forcella.
5. Estrarre dalla scatola il cercatore (E/G) con montata la propria staffa (D/F). Posizionare
la staffa del cercatore sul corpo principale del telescopio (Fig. 3).
6. Mettere un oculare (H25mm) nella diagonale, quindi montare la diagonale sul telescopio,
stringendo le viti di fermo (Fig. 4).
NOTA: In tutti i telescopi astronomici, le immagini appaiono capovolte. Con l’uso della
diagonale, l’immagine appare eretta ma con un’inversione da sinistra a destra (come
uno specchio). Per usare il telescopio per visioni terrestri e per correggere l’immagine
rispecchiata, rimuovere la diagonale e sostituirla con l’oculare raddrizzante (Fig. 5).
Quando il telescopio viene usato per visioni terrestri, si raccomanda di usare l’oculare
a bassa potenza d’ingrandimento. Solo i telescopi rifrattori sono consegnati con oculari
raddrizzatori. I telescopi riettori (specchio) sono usati principalmente per scopi
astronomici, e non comprendono una diagonale o un oculare raddrizzante.
Il telescopio è ora completamente assemblato e pronto per l’uso.
7. Per usare la lente di Barlow, inserire la lente (Fig. 5) nel tubo della messa a fuoco.
Serrare stringendo le piccola vite di fermo. Inserire l’oculare nell’estremit‡ aperta della
Barlow e serrare.
ATTENZIONE! Per evitare danni alla vista, non guardare direttamente
il sole. Non guardare il sole con questo telescopio, né a occhio nudo.
1. Lo StarPointer Ë il mezzo pi˘ rapido e facile per puntare il telescopio esattamente al
corpo celeste desiderato. Ù come avere un puntatore laser puntabile direttamente nel
cielo stellato. Il puntatore delle stelle Ë uno strumento di puntamento a ingrandimento
zero che usa una nestra di vetro trattata per sovrapporre l’immagine di un piccolo punto
rosso nel cielo notturno. Come tutti i cercatori, prima dell’uso, lo StarPointer deve essere
correttamente allineato con il telescopio principale.
2. Per accendere lo StarPointer, ruotare in senso orario il comando della luminosit‡ variabile
no a quando si sente un clic. Per aumentare la luminosit‡ del punto rosso, continuare a
ruotare la manopola del comando di circa 180 gradi no a quando si ferma.
3. Cercare una stella o un pianeta luminoso e centrarlo in un oculare a basso ingrandimento
nel telescopio principale. Se lo StarPointer Ë perfettamente allineato, si vedr‡ il puntino
rosso a LED sovrapporti la stella di allineamento. Se lo StarPointer non Ë allineato,
prendere nota della posizione relativa del punto rosso rispetto alla stella luminosa.
USO DEL PUNTATORE DELLE STELLE
30
Senza spostare il telescopio principale, ruotare i comandi di allineamento
dell’azimut e dell’altitudine dello StarPointer. Se il punto LED Ë pi˘ luminoso
della stella di allineamento, puÚ essere difcile vedere la stella. Ruotare in senso
antiorario il comando della luminosit‡ variabile no a quando il punto rosso ha
la stessa luminosit‡ della stella di allineamento. In questo modo, sar‡ possibile
ottenere un allineamento accurato. Lo StarPointer ¯ a questo punto pronto per
l’uso. Ricordarsi di spegnere sempre l’alimentazione dopo aver trovato un corpo
celeste. La pila e il LED dureranno pi˘ a lungo.
MESSA A FUOCO
MESSA A FUOCO
RICERCA DI CORPI CELESTI
INGRANDIMENTO
1. Guardare attraverso il cercatore e fare una panoramica col telescopio no a
quando il corpo celeste appare nel campo visivo. Quando Ë nel campo visivo,
stringere il blocco dell’azimut e dell’altitudine.
1. Una volta trovato un corpo celeste nel telescopio, ruotare la manopola della
messa a fuoco nchȪ l’immagine Ë nitida.
2. Per mettere a fuoco un corpo celeste pi˘ vicino a quello attualmente mirato,
ruotare la manopola della messa a fuoco verso l’oculare (in modo che il tubo della
messa a fuoco si allontana dal lato anteriore del telescopio). Per corpi celesti pi˘
lontani, ruotare la manopola della messa a fuoco nella direzione opposta.
3. Per una messa a fuoco veramente nitida, non guardare mai attraverso nestre
di vetro o oggetti che producono onde di calore, quali le piazzole d’asfalto dei
parcheggi.
1. L’ingrandimento (o potenza) di un telescopio varia a seconda della lunghezza
focale dell’oculare usato e della lunghezza focale del telescopio.
2. Per calcolare l’ingrandimento, usare la formula seguente, dove
LF = lunghezza focale:
Ingrandimento = LF (telescopio) in mm
LF (oculare)
TABELLA LENTE OCULARE E LIMITI TEORICI DELLA POTENZA
Oculare 700x60mm
Rifrattore
H25mm Potenza lente oculare 28x
H10mm Potenza lente oculare 70x
SR4 Potenza lente oculare 175x
31
SPECIFICHE TECNICHE
Spec / Model 700x60mm
Rifrattore
Diametro dell’obiettivo 60mm (2.36Ó)
Lunghezza focale 700mm
Oculare-Potenza ridotta H 25mm
Oculare-Potenza media H 10mm
Oculare-Alta potenza SR 4mm
Oculare raddrizzatore incluso
Lente Barlow inclusa SÏ, 2x
Ingrandimento massimo 525x
Accessori Diagonale,
Cercatore,
Filtro lunare
NOTA: l’ingrandimento è un ingrandimento calcolato. Un ingrandimento
minore è raccomandato per la maggior parte delle condizioni di visione.
• Il telescopio è uno strumento molto sensibile. Per risultati migliori e minori
vibrazioni, sistemare il telescopio in un punto in piano sul pavimento, invece
chesulvialettodiaccessoincementoallacasaosullaterrazzadilegno.Intal
modo,si avràuna basedi visionepiù stabile, specialmentese altelescopio si
avvicenderàunfoltogruppodipersone.
• Se possibile, fare le osservazioni da un luogo scarsamente illuminato. Sarà
possibilevederecorpicelestidebolmenteilluminati.Èstraordinarioilfattochesi
possavederemoltodipiùdaunlagoodaunparcochedalgiardinoretrostante
diunacasa.
•L’usodeltelescopiodaunafinestraNONèMAIconsigliato.
•Sepossibile,osservarecorpicelestichesonoaltinelcielo.Sesiattendeche
il corpo celeste si innalza abbondantemente al di sopra dell’orizzonte, la sua
immaginesarà piùnitidae luminosa.Corpi celesti all’orizzontesono osservati
attraverso diversi strati dell’atmosfera terrestre. Vi siete mai chiesti perché la
lunahauncolorearancionementrecalasull’orizzonte?Questoperchésiguarda
attraverso una quantità di atmosfera terrestre molto maggiore di quella che
presente osservando direttamente dall’alto. (Nota: se i corpi celesti appaiono
distorti o ondulati, probabilmentela visioneavviene inuna notte molto umida).
Durante notti di atmosfera instabile, la visione da un telescopio può essere
frustrantesenonimpossibile.Gliastronomidefiniscononottilimpideetrasparenti
comenottidi“buonavisione”.
HELPFUL HINTS
32
GARANZIA/RIPARAZIONI
GARANZIA LIMITATA A VITA PER IL TELESCOPIO
Si garantisce che questo telescopio Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione
finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita
esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione
di anni e anni di servizio affidabile.
Se il telescopio contiene componenti elettrici, si garantisce che questi saranno esenti da difetti
di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto.
In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo
il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni
causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone
non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 15 $US per coprire i costi di
spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni
durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
Bushnell Bushnell
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clau-
sole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero:
Bushnell GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2012 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bushnell Deep Space - 786050 Manuale utente

Categoria
Telescopi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per