Whirlpool BSNF 8451 OX AQUA Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l'uso
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register
Istruzioni per l'uso
Indice
Istruzioni per la sicurezza
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PANNELLO COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PORTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LUCE FRIGORIFERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
RIPIANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
USO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PULIZIA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SERVIZIO ASSISTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo di attenzione
per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente, a anca-
to dalle indicazioni PERICOLO o
AVVERTENZA:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza speci cano il potenziale
pericolo esistente ed indicano
come ridurre il rischio di lesioni,
danni e scosse elettriche conse-
RACCOMANDAZIONI PER LA
SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
guenti ad un uso non corretto
dell'apparecchio. Attenersi scru-
polosamente alle seguenti
istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il fabbricante non risponderà di
eventuali danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti
istruzioni.
Il produttore declina ogni respon-
sabilità per lesioni a persone o
animali o danni alla proprietà
dovuti al mancato rispetto delle
precauzioni e dei suggerimenti
sopra elencati.
Conservare le presenti istruzioni
come riferimento per future
consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive,
ad esempio bombolette spray, e
non conservare o utilizzare
benzina o altri materiali in am-
mabili all'interno o in prossimità
dell'apparecchio.
Al momento della rottamazione,
rendere l'apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimentazione
e rimuovere le porte ed i ripiani
(se presenti) in modo che i bam-
bini non possano accedere
facilmente all'interno dell'appa-
recchio e rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio non contie-
ne CFC. Il circuito refrigerante
contiene R600a (HC).
Apparecchi con isobutano
(R600a): l'isobutano è un gas
naturale senza e etti nocivi
sull'ambiente, tuttavia è in am-
mabile. È perciò indispensabile
assicurarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneg-
giati. Prestare particolare atten-
zione in caso di tubi danneggiati
quando si svuota il circuito
refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas in ammabi-
le.
AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del
circuito refrigerante dell'apparec-
chio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccanici,
elettrici o chimici diversi da quelli
raccomandati dal produttore per
accelerare il processo di sbrina-
mento.
AVVERTENZA
Non usare o introdurre apparec-
chiature elettriche all'interno
degli scomparti dell'apparecchio
se queste non sono del tipo
espressamente autorizzato dal
produttore.
Istruzioni per la sicurezza
5
IT
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua non diretta-
mente collegati all’alimentazione
idrica devono essere riempiti
unicamente con acqua potabile.
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nello
spazio circostante l’apparecchio o
nella nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua devono
essere collegati a un condotto di
alimentazione che fornisca
soltanto acqua potabile, con una
pressione dell'acqua compresa
tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar).
Per garantire un'adeguata ventila-
zione, lasciare i lati e la parte
superiore dell'apparecchio su -
cientemente distanziati dalla
parete.
La distanza tra la parte posteriore
dell'apparecchio e la parete
dietro di esso deve essere di
almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determinerà
un maggiore consumo energeti-
co dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico.
È vietato qualunque utilizzo
professionale.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per usi impropri o
errate impostazioni dei comandi.
L'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione me-
diante un temporizzatore esterno
o un sistema di comando a
distanza separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
L'apparecchio è destinato all'uti-
lizzo domestico e ad analoghe
applicazioni quali - aree di cucina
per il personale di negozi, u ci e
altri contesti lavorativi;
– case di campagna e camere di
hotel, motel e altre
strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attività che
non prevedono vendita al detta-
glio.
La lampadina utilizzata nell'appa-
recchio è progettata speci cata-
mente per gli elettrodomestici e
non è adatta per l'illuminazione
domestica (CE N. 244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo dopo
avere completato la procedura di
installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in conformi-
tà alle istruzioni del produttore e
nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
Non riparare né sostituire alcuna
parte dell'apparecchio a meno
che ciò non sia espressamente
indicato nel manuale d'uso.
Utilizzare guanti protettivi duran-
te le operazioni di disimballaggio
e installazione.
Prima di e ettuare qualunque
intervento di installazione, l'appa-
recchio deve essere scollegato
dalla rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'apparec-
chio, assicurarsi che non sia stato
danneggiato durante il trasporto.
In caso di problemi, contattare il
rivenditore o il Servizio Assistenza
più vicino.
Durante l'installazione, assicurarsi
che l'apparecchio non danneggi
il cavo di alimentazione.
La movimentazione e l'installazio-
ne dell'apparecchio devono
essere e ettuate da due o più
persone.
Durante l'installazione, controllare
che i quattro piedini siano bene
in appoggio e stabili sul pavimen-
to, se necessario regolarli, e
controllare che l'apparecchio sia
perfettamente in piano usando
una livella a bolla d'aria.
Attendere almeno due ore prima
di attivare l'apparecchio, per dare
modo al circuito refrigerante di
essere perfettamente e ciente.
Accertarsi che l'apparecchio non
sia vicino a fonti di calore.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione elettri-
ca indicata sulla targhetta matri-
cola dell'apparecchio corrisponda
a quella della propria abitazione.
I valori di alimentazione consenti-
ti sono indicati sulla targhetta
matricola.
La messa a terra dell'apparecchio
è obbligatoria per legge.
A nché l'installazione sia confor-
me alle norme di sicurezza
vigenti, occorre un interruttore
onnipolare avente una distanza
minima di 3 mm tra i contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con uno
6
equivalente. Il cavo di alimenta-
zione deve essere sostituito da un
tecnico quali cato in conformità
alle istruzioni del produttore e
alle normative vigenti in materia
di sicurezza. Rivolgersi a un
centro di assistenza autorizzato.
Una volta terminata l'installazio-
ne, i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili.
Il cavo di alimentazione deve
essere su cientemente lungo da
collegare l'apparecchio, una volta
posizionato nell'ubicazione
de nitiva, alla presa di corrente di
rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazio-
ne.
Non utilizzare prese multiple se
l'apparecchio è dotato di una
spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico quali cato.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se l'apparec-
chio non funziona correttamente
o se è caduto ed è stato danneg-
giato. Non immergere il cavo di
alimentazione o la spina nell'ac-
qua. Tenere il cavo di alimentazio-
ne lontano dalle super ci calde.
Quando si utilizza un interruttore
RCCB, utilizzare solo modelli
contrassegnati dal marchio
.
L'apparecchio è predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui
la temperatura sia compresa nei
seguenti intervalli, a seconda
della classe climatica riportata
sulla targhetta.
L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se
lasciato per un lungo periodo ad
una temperatura superiore o
inferiore all'intervallo previsto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'apparecchio
è dotato di spina con fusibile BS
1363A 13 amp, per sostituire il
fusibile scegliere un fusibile tipo
BS 1362 a norma A.S.T.A e proce-
dere come segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo da
13 A nella copertura.
3. Reinserire entrambi i compo-
nenti nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile è
necessario riposizionare la coper-
tura; in caso di smarrimento della
copertura, occorrerà reperirne
una equivalente per poter utiliz-
zare la spina.
Per identi care il ricambio corret-
to, osservare l'inserto colorato o il
colore stampigliato alla base della
spina.
Le coperture di ricambio per i
fusibili possono essere acquistate
presso i rivenditori di materiale
elettrico.
Solo per la Repubblica d'Irlan-
da
In generale, valgono le informa-
zioni fornite per la Gran Bretagna,
ma è possibile utilizzare anche un
terzo tipo di spina e una presa a 2
spinotti con conduttore di terra
laterale.
Presa / spina (valido per en-
trambi i paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non tentare
di sostituire da soli la spina. Questa
operazione deve essere eseguita
da un tecnico quali cato in con-
formità alle istruzioni del produt-
tore e alle norme vigenti in mate-
ria di sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorifero
solo per la conservazione di
alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conserva-
zione di alimenti congelati, per la
congelazione di cibi freschi e per la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto con
le super ci del frigorifero o del
congelatore.
Alcuni apparecchi possono
disporre di comparti speciali per
la conservazione degli alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto del prodotto, questi
contenitori possono essere rimos-
si mantenendo prestazioni
equivalenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di
freddo (in alcuni modelli).
7
IT
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali
in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'u cio locale competente, il
servizio di raccolta dei ri uti
domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformi
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui ri uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto si
contribuisce ad evitare i
potenziali e etti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo sul prodotto o
sulla documentazione di
accompagnamento
indica che questo prodotto
non deve essere trattato come
ri uto domestico, ma deve
Non mangiare cubetti di ghiaccio
o ghiaccioli subito dopo averli
tolti dal congelatore poic
potrebbero causare bruciature da
freddo.
Per i prodotti che prevedono
l'uso di un  ltro aria all'interno di
un coperchio ventola accessibile,
il  ltro deve essere sempre in
posizione quando il frigorifero è
in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in
contenitori di vetro, perché questi
potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se presen-
te) con gli alimenti.
Dopo avere introdotto gli alimenti,
assicurarsi che le porte dei compar-
ti si chiudano bene, in particolare la
porta del comparto congelatore.
Sostituire non appena possibile le
guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente sorve-
gliati.
L'uso di questo apparecchio da
parte di bambini di età superiore
agli 8 anni, di persone con ridotte
capacità  siche, sensoriali o
mentali o di persone sprovviste
di esperienza e conoscenze
adeguate è consentito solo con
un'adeguata sorveglianza, o se
tali persone siano state istruite
sull'utilizzo sicuro dell'apparec-
chio e siano consapevoli dei
rischi. Vietare ai bambini di
giocare con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione ordina-
ria non devono essere e ettuate
da bambini senza la supervisione
di un adulto.
Tenere il materiale di imballaggio
(sacchetti di plastica, parti in
polistirene, ecc.) fuori dalla porta-
ta dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di e ettuare qualunque
intervento di pulizia o manuten-
zione, l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
8
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
È stato progettato, costruito e
immesso sul mercato in
conformità ai:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successive
modi che);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica
dell'apparecchio è assicurata
solo quando è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un
locale asciutto e ben ventilato,
lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura e
così via) e in una posizione non
esposta direttamente alla luce
del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata
ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione. Una
ventilazione insu ciente sul
retro dell'apparecchio provoca
un aumento del consumo
energetico e una riduzione
dell'e cienza del
ra reddamento.
Le temperature interne
dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere
presi in considerazione quando
si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti
surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa
temperatura dei prodotti
surgelati ra redda gli alimenti
nel comparto frigorifero.
Fare ra reddare alimenti e
bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
Il posizionamento dei ripiani
nel frigorifero non ha e etto
sull'utilizzo e ciente
dell'energia. Collocare gli
alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli
alimenti non devono essere a
contatto tra di loro e non
devono essere a contatto con
la parete posteriore interna).
È possibile aumentare la
capacità di conservazione dei
cibi congelati rimuovendo i
cestelli e, se presente, il ripiano
Stop Frost mantenendo
invariato il consumo
energetico.
I prodotti di classe energetica
alta sono dotati di motori ad
alta e cienza che rimangono
operativi più a lungo
consumando meno energia
elettrica. Se il motore rimane in
funzione per periodi
prolungati, ciò non deve essere
considerato un'anomalia.
9
IT
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
APPARECCHIO
Istruzioni per l'uso
1. Pannello comandi
Comparto frigorifero
2. Levetta del dispenser
3. Illuminazione a LED
4. Ventola
5. Copertura della ventola e area
del  ltro antibatterico
6. Ripiani
7. Mensola portabottiglie
8. Contenitore per formaggio +
coperchio
9. Area ad aria fredda Multi- ow
10. Coperchio sensore
11. Comparto refrigerante (ideale
per carne e pesce)
12. Targhetta matricola con il
nome commerciale
13. Cassetto per frutta e verdura
14. Separatore cassetto frigorifero
15. Kit reversibilità porta
16. Balconcino portauova
17. Balconcino
18. Stato  ltro acqua
19. Balconcino acqua
20. Serbatoio acqua
21. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
21. Guarnizione della porta
22. Cassetto superiore: zona più
fredda ideale per il congelamento
di alimenti freschi
23. Comparto ghiaccio rapido /
Piastre eutettiche
24. Ripiani
25. Separatore cassetto
congelatore
26. Cassetti congelatore
4
6
7
10
11
13
22
3
23
9
24
26
25
8
12
5
14
21
17
18
19
16
1
20
2
15
10
DATI TECNICI
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
Altezza 1885 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 655 mm
VOLUME NETTO FRIGORIFERO L 218 L
VOLUME NETTO CONGELATORE L 94 L
SISTEMA DI SCONGELAMENTO
Frigorifero Automatico
Congelatore Automatico
AUTONOMIA DI CONSERVAZIONE SENZA
ENERGIA ELETTRICA ORE
22 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24 H 4,0 kg/24h
CONSUMO ENERGIA KWH/24 H 0.84 kWh/24 h
RUMOROSITÀ DBA 42 dba
CLASSE ENERGETICA A+
PANNELLO COMANDI
2
3
4
1
5
678 9
1. Tasto FINE ALLARME/Indicatore
ALLARME
2. Spia 6TH SENSE FRESH
CONTROL
3. Tasto FREDDO RAPIDO
4. LED TEMPERATURA
FRIGORIFERO
5. Tasto MODALITÀ/tasto FILTRO
DELL'ACQUA
6. ALLARME DI BLACK OUT
7. Tasto ON/STANDBY
8. Spia FILTRO ACQUA
9. Pulsante TEMPERATURA
FRIGORIFERO
11
IT
PORTA
INVERSIONE DEL LATO DI APERTURA DELLA
PORTA
Nota: È possibile modi care la direzione
dell'apertura della porta. Se questa operazione
viene eseguita dal Servizio Assistenza, non è
coperta da garanzia.
Si raccomanda che l'inversione del battente della
porta venga e ettuata da due persone.
Seguire le istruzioni fornite nelle Istruzioni per
l'installazione.
Tutti i ripiani, sportelli e cestelli con apertura a
spinta sono rimovibili.
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è
completamente automatico.
L'acqua dello sbrinamento viene automaticamente
convogliata in un foro di scarico nascosto dietro il
Multi- ow e raccolta in un contenitore, dove
evapora.
RIPIANI
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più e cace e un ridotto
consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non funziona,
rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione.
Importante: la luce del comparto frigorifero si
accende quando si apre la porta del frigorifero. Se la
porta viene lasciata aperta per più di 10 minuti la
luce si spegnerà automaticamente.
La ventola migliora la distribuzione della
temperatura all'interno del prodotto, migliorando di
conseguenza la conservazione degli alimenti.
Nota: Non ostruire la zona di aerazione con alimenti.
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere
dotata di  ltro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola che si trova nel cassetto
frutta e verdura e inserirlo nella
copertura della ventola - come
mostrato nella  gura.
Le istruzioni per la sostituzione
sono incluse nella scatola del
ltro.
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO
12
ACCESSORI
Nei congelatori no-frost l'aria fredda circola attorno
alle zone di conservazione dei cibi, evitando la
formazione di ghiaccio, ed eliminando così del tutto
la necessità
di sbrinamento.
Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti, le
etichette rimangono leggibili e lo spazio di
conservazione rimane pulito e libero.
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST
PORTAUOVA VASCHETTA DEL GHIACCIO CONTENITORE PER
FORMAGGIO
SEPARATORE PER BOTTIGLIE SEPARATORE CASSETTO
CONGELATORE
SEPARATORE CASSETTO
FRIGORIFERO
COMPARTO GHIACCIO PIASTRE EUTETTICHE/
VASCHETTE GHIACCIO
13
IT
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico, una
volta collegato alla rete di alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono alla
temperatura media in tutto il frigorifero.
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina e
tutte le icone appaiono sul display per circa 1
secondo. Appaiono i valori prede niti impostati in
fabbrica per il comparto frigorifero.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati
e la parte superiore dell'apparecchio
su cientemente distanziati dalla parete.
La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e
la parete dietro di esso deve essere di almeno 50
mm.
Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Montare i distanziali sulla parte superiore e inferiore
del condensatore (come da disegno) posto sulla
parte posteriore dell'apparecchio.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO QUOTIDIANO
FUNZIONI
Questa funzione consente di
accendere o portare in stand-by il
frigorifero. Per portare l'apparecchio in
standby, premere il tasto On/
Standby per 3 secondi.
Tutte le spie si spengono, eccetto la
retroilluminazione dell'icona On/
Stand-by ad indicare che l'apparecchio
è in stand-by.
Quando l'apparecchio è in standby,
la luce all'interno del comparto
congelatore non funziona.
Ricordare che questa operazione non
scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Per accendere nuovamente
l'apparecchio, è su ciente tenere
premuto per 3 secondi il tasto On/
Standby .
Questa funzione opzionale può essere
usata per risparmiare energia.
Attenersi alle istruzioni incluse nella
Guida rapida per attivare/disattivare
questa funzione.
Dopo l'attivazione della funzione
Smart Display, tutti gli indicatori del
display si spengono ad eccezione
della spia "6
th
Sense Fresh Control". Se
la funzione Smart Display è attiva, per
regolare la temperatura o usare altre
funzioni è necessario attivare il display
premendo un tasto qualsiasi.
Dopo circa 15 secondi di inattività, il
display si spegne di nuovo e rimane
visibile soltanto l'indicatore Pro Fresh.
Quando la funzione è disattivata,
viene ripristinato il normale display. Lo
Smart Display si disattiva dopo
un'interruzione di corrente. Ricordare
che questa operazione non scollega
l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica ma si limita a ridurre
l'alimentazione consumata dal display
esterno.
Nota: il consumo energetico dichiarato
dell'apparecchio si riferisce al
funzionamento con la funzione Smart
Display attivata.
ON/STANDBY
SMART DISPLAY
AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE
DEL CONGELATORE
• rimuovere i cestelli per consentire la conservazione
di prodotti di grandi dimensioni.
• posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del
congelatore.
Togliere accessori rimovibili supplementari.
• Non bloccare l'area di uscita dell'aria (sulla parte
posteriore e sul fondo all'interno del prodotto) con
alimenti.
• Tutti i ripiani e cestelli con apertura a spinta sono
rimovibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio. Questi fattori devono
essere presi in considerazione quando si imposta il
termostato.
• Se non diversamente indicato, gli accessori
dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
15
IT
Funzione automatica che consente di
assicurare le condizioni ottimali per
preservare gli alimenti conservati. In
caso di variazioni, la funzione 6
th
Sense
Fresh Control ripristina
immediatamente le condizioni ideali.
I risultati sono eccellenti:
gli alimenti rimangono freschi
nell'intero comparto frigorifero per un
tempo 4 volte più lungo.
L'utilizzo di questa funzione è
consigliato quando occorre collocare
nei comparti frigorifero e congelatore
una grande quantità di alimenti.
La funzione di ra reddamento rapido
consente di aumentare la capacità di
ra reddamento del comparto
frigorifero e del comparto congelatore.
Nota: la funzione di ra reddamento
rapido deve essere attivata prima di
inserire alimenti freschi da congelare
nel comparto congelatore, per
sfruttare al massimo la capacità di
congelamento.
6
TH
SENSE FRESH
CONTROL
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
Questa funzione permette di
refrigerare le bevande nel comparto
congelatore. 30 minuti dopo la
selezione (il tempo necessario per
ra reddare una bottiglia da 0,75 l
senza che il vetro
che il vetro si rompa), il simbolo
lampeggia e viene emesso un segnale
acustico: togliere la bottiglia dal
comparto congelatore e premere il
pulsante Spegnimento allarme per
disattivare il segnale acustico.
Importante: non lasciare la bottiglia
all'interno del comparto congelatore
oltre il tempo necessario per il
ra reddamento.
MODALITÀ PARTY
In caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica,
l'apparecchio è progettato per
monitorare in modo automatico la
temperatura nel congelatore, una
volta ripristinata l'alimentazione. Se la
temperatura nel congelatore supera il
livello di congelamento, l'icona Black
Out della spia Allarme lampeggia e,
quando viene ripristinata l'erogazione
di energia elettrica, viene emesso un
allarme acustico. Per resettare
l'allarme, premere una sola volta il
tasto Reset Allarme
In caso di attivazione dell'allarme di
blackout, si consiglia di agire come
indicato di seguito:
• Se il cibo nel congelatore non è
congelato ma è ancora freddo,
trasferirlo nel comparto frigorifero e
consumarlo entro 24 ore.
• Se gli alimenti nel congelatore sono
congelati, signi ca che si sono
ricongelati dopo lo scongelamento
causato dall'interruzione
dell'alimentazione elettrica, il che
potrebbe aver interferito su sapore,
qualità e valore nutrizionale degli
alimenti stessi,  no a renderli
pericolosi. Si consiglia di non
consumare gli alimenti e di gettare
l'intero contenuto del congelatore.
L'allarme di black out rappresenta un
indicatore della qualità degli alimenti
nel congelatore in caso di interruzioni
di corrente.
Questo sistema non garantisce né
qualità, né sicurezza degli alimenti e ai
consumatori si consiglia di valutare
autonomamente la qualità di questi
ultimi nel congelatore e nei comparti
frigoriferi.
ALLARME BLACK OUT
16
L'allarme Porta aperta viene attivato
quando la porta rimane aperta per
oltre 2 minuti.
Chiudere la porta o premere il tasto
Fine allarme per disattivare il segnale
acustico.
ALLARME PORTA
APERTA
L'allarme si attiva quando:
• L'apparecchio è collegato
all'alimentazione elettrica dopo un
periodo di inattività prolungato.
• La temperatura del comparto
congelatore è troppo alta.
• La quantità di alimenti posta nel
congelatore supera quella indicata
sulla targhetta.
• La porta del congelatore è stata
lasciata aperta per un lasso di tempo
prolungato.
• Per disattivare il segnale acustico
premere il tasto Stop.
• L'indicatore di allarme si spegne
automaticamente quando il comparto
congelatore raggiunge una
temperatura inferiore a -10°C.
ALLARME
TEMPERATURA
TROPPO ALTA
17
IT
FILTRO ACQUA
Il  ltro acqua utilizza una cartuccia a carboni
attivi che riduce la quantità di cloro, sedimenti,
sporco, ruggine e torbidità nell'acqua potabile.
Il  ltro deve essere installato nel balconcino
portabottiglie. È rimovibile.
Fig. 1
Fig. 2
Balconcino portabottiglie
Filtro acqua
Serbatoio dell'acqua
Cappuccio
Imbuto
Cartuccia
ltro a
carboni attivi
Scatola del
ltro
ATTIVAZIONE CARTUCCIA CARBONI ATTIVI
Prima di utilizzare il  ltro, la CARTUCCIA DEL
FILTRO A CARBONI ATTIVI
deve essere attivata e installata. Rimuovere il
ltro a carboni attivi dall'imballo ( situato nel
cassetto per frutta e verdura) e attivarlo come
segue;
1.immergerlo in acqua per 10 minuti
2. rimuoverlo dall'acqua e scuoterlo
vigorosamente per 10 secondi per attivarlo
INSTALLAZIONE DEL FILTRO
Rimuovere il  ltro dal balconcino e aprirlo
per inserire la cartuccia a carboni attivi:
- Sbloccare l'intero  ltro ruotandolo in senso
antiorario (Fig 3)
Fig. 3
- Rimuovere il  ltro dal balconcino (Fig. 4)
- Rimuovere l'imbuto dalla scatola del  ltro
ruotandolo in senso antiorario (Fig 5. a) b).
Fig. 4
b
a
Fig. 5
Dopo l'attivazione, inserire la cartuccia a
carboni attivi nella scatola del  ltro facendo
in modo che il mese corrente sia visibile
attraverso la  nestra (ad es. se si è in ottobre,
nella  nestra deve essere visibile Ott) - Vedere
Fig. 6
Oct
Sep
Aug
Oct
Jul
Nov
Fig. 6
Chiudere il  ltro per reinserirlo nel
balconcino portabottiglie (Fig. 7):
a) inserire l'imbuto sulla scatola del  ltro
b) ruotare l'imbuto in senso antiorario per
ssarlo.
a
b
Click!
Fig. 7
Collocare poi l'intero  ltro nel balconcino
portabottiglie e bloccarlo seguendo la
successione mostrata nella Figura 8.
ab
c
Fig. 8
18
RIEMPIMENTO E FILTRAGGIO DELL'ACQUA
Rimuovere il cappuccio e versare acqua
nell'imbuto: l'acqua versata verrà  ltrata e riempirà
il relativo serbatoio.
Si possono versare  no a 3 litri. Non versare acqua
in eccesso (il livello di acqua massimo è indicato sul
contenitore).
Nota: nel serbatoio versare esclusivamente
acqua. Non immettere succhi di frutta, coca cola o
altra bibita, perché possono danneggiare il  ltro e
la funzionalità del dispenser.
MAX
MAX
Fig. 9
COME PRELEVARE L'ACQUA
Per prelevare acqua, premere la linguetta con un
bicchiere (Fig. 11) e rilasciarla per arrestare
l'erogazione.
Fig. 10 Fig. 11
NOTA: eventuale nero nell'acqua  ltrata o nell'area
del  ltro sono normali e non sono pericolose, sono
dovute alla normale funzionalità del  ltro a carboni
attivi.
SICUREZZA BAMBINI DISPENSER: È possibile
bloccare la linguetta del dispenser per evitare che i
bambini eroghino l'acqua (premere la levetta
dietro la linguetta come mostrato nella ( (Fig. 11)
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA A CARBONI
ATTIVI
Il  ltro a carboni attivi ha una durata di max. 2 per
uso continuo ( no a 225 l).
La spia del  ltro sul pannello comandi (se
disponibile, vedere Fig.12, b ) segnala quando è
necessario sostituire la cartuccia: se il  ltro è in
condizioni conformi, la spia è spenta. Quando il  ltro
non è più utilizzabile, la spia si accende e lampeggia.
(Nei modelli privi di indicatore del  ltro sul pannello
comandi, consultare il mese di installazione riportato
nella  nestra dell'alloggiamento del  ltro).
Filter reset
button
b
a
Filter indicator
Fig. 12
Per sostituire la cartuccia a carboni attivi:
- Sbloccare il  ltro e rimuoverlo dal balconcino;
- Rimuovere l'imbuto dalla scatola del  ltro
ruotandolo in senso antiorario
- Rimuovere la vecchia cartuccia a carboni attivi e
inserire quella nuova una volta attivata, in modo
che il mese corrente sia visibile attraverso la  nestra)
(Seguire la procedura descritta in Attivazione e
installazione del  ltro a carboni attivi - Fig.
3,4,5,6,7,8).
Una volta sostituita, resettare il  ltro a carboni
attivi tenendo premuto il tasto Reset  ltro ( vedere
Fig.12 a) per 3 secondi.
PULIZIA DEL SERBATOIO
Si raccomanda di rimuovere periodicamente il
serbatoio per pulirlo (vedere  g 13 e
descrizione sottostante)
- sbloccare il  ltro (a) e rimuoverlo (b),
- rimuovere il balconcino portabottiglie (c),
quindi rimuovere il serbatoio e lavarlo.
Lavare il serbatoio esclusivamente con
acqua. Al termine della pulizia, ricollocarlo sullo
sportello, quindi riposizionare il balconcino
c
d
a
b
Fig. 13
portabottiglie e il  ltro (non dimenticare mai di
bloccare il  ltro).
Nel caso in cui si decida di rimuovere interamente il
ltro dell'acqua e il serbatoio dal frigorifero, rimuovere
l'intero  ltro e il serbatoio utilizzando il balconcino per
l'ordinaria conservazione delle bottiglie d'acqua. In
questo caso utilizzare il cappuccio del  ltro per coprire
il foro sul balconcino (vedere Fig. 14).
Fig. 14
19
IT
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è il posto ideale per conservare pasti
pronti, alimenti freschi e conserve alimentari,
latticini, frutta e verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse. La
zona più fredda è quella direttamente sopra il
cassetto frutta e verdura e in corrispondenza della
parete posteriore. La zona meno fredda è quella
nella parte anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insu ciente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le aperture per l'aria con gli alimenti o
altri materiali -- queste aperture sono ottimizzate
per una circolazione corretta dell'aria e una
conservazione ideale degli alimenti.
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI
ALIMENTI
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Utilizzare sempre contenitori chiusi per i liquidi e
per gli alimenti che potrebbero emettere odori o
essere contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che rilasciano grandi quantità di gas
di etilene e quelli sensibili a tale gas come frutta,
verdura e insalata, devono sempre essere separati o
avvolti in modo che non ne venga ridotta la durata
prevista; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una su ciente
circolazione dell'aria.
› Per evitare la caduta delle bottiglie, usare
l'apposito accessorio di tenuta.
› Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, si consiglia di
utilizzare i ripiani sopra il cassetto per frutta e
verdura, perché questa è la zona più fredda.
› Fare in modo di non ostruire le scanalature dell'aria
con gli alimenti.
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutti
tropicali, formaggi, golosità.
› Nell'area più fredda (quella sopra il cassetto per
frutta e verdura): carne, pesce, salumi, torte
› Nel cassetto per frutta e verdura: frutta, insalata,
verdura.
› Nella porta: burro, conserve, salse, sottaceti, lattine,
bottiglie, cartoni di bevande, uova.
20
ZONA TEMPERATA Consigliata
per conservare frutta tropicale,
lattine, bevande, uova, salse,
sottaceti, burro, conserve.
ZONA FREDDA Consigliata per
conservare formaggio, latte,
alimenti d'uso quotidiano,
golosità, yogurt.
ZONA REFRIGERANTE
Consigliata per la conservazione
di a ettati, dessert.
CASSETTO ZONA
CONGELAMENTO
(ZONA DI MASSIMO FREDDO)
Consigliato per il congelamento
di alimenti freschi o cucinati.
CASSETTO FRUTTA E
VERDURA
CASSETTI CONGELATORE
Nota: Il colore grigio della legenda
non combacia con il colore dei
cassetti
Legenda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool BSNF 8451 OX AQUA Guida utente

Tipo
Guida utente