Whirlpool BSNF 8763 OX Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l'uso
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO .....................................p .3
3
IT
Indice
Istruzioni per la sicurezza
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ............................................ 7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................ 8
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO .......................................................................9
APPARECCHIO ........................................................................................9
PANNELLO COMANDI ................................................................................10
DATI TECNICI .........................................................................................10
PORTA ..............................................................................................11
LUCE FRIGORIFERO ..................................................................................11
RIPIANI ..............................................................................................11
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO ...................................................................11
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST .................................................................11
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST ................................................................12
ACCESSORI ..........................................................................................12
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ......................................................................13
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................13
USO QUOTIDIANO / FUNZIONI .......................................................................14
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ..................................................19
RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ..................................23
PULIZIA E MANUTENZIONE .........................................................................24
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................25
SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI ......................................................................25
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ........................................................................26
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................28
Istruzioni per l'installazione .........................................................................29
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register
4
RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA DELLE PERSONE
È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da leggere
e osservare sempre.
Questo è il simbolo di attenzione
per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla sicurez
-
za sono preceduti dal simbolo
corrispondente, aancato dalle
indicazioni PERICOLO o AVVER
-
TENZA:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, provoca lesioni
gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurez
-
za specicano il potenziale perico-
lo esistente ed indicano come
ridurre il rischio di lesioni, danni e
scosse elettriche conseguenti ad
un uso non corretto dell'apparec
-
chio. Attenersi scrupolosamente
alle seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il fabbricante non risponderà di
eventuali danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti
istruzioni.
Il produttore declina ogni respon-
sabilità per lesioni a persone o
animali o danni alla proprie
dovuti al mancato rispetto delle
precauzioni e dei suggerimenti
sopra elencati.
Conservare le presenti istruzioni
come riferimento per future
consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive, ad
esempio bombolette spray, e non
conservare o utilizzare benzina o
altri materiali inammabili all'inter
-
no o in prossimità dell'apparec-
chio.
Al momento della rottamazione,
rendere l'apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimentazione
e rimuovere le porte ed i ripiani (se
presenti) in modo che i bambini
non possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio non contiene
CFC. Il circuito refrigerante contie
-
ne R600a (HC).
Apparecchi con isobutano (R600a):
l'isobutano è un gas naturale
senza eetti nocivi sull'ambiente,
tuttavia è inammabile. È perciò
indispensabile assicurarsi che i tubi
del circuito refrigerante non siano
danneggiati. Prestare particolare
attenzione in caso di tubi danneg
-
giati quando si svuota il circuito
refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas inammabile.
AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del circuito
refrigerante dell'apparecchio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccanici,
elettrici o chimici diversi da quelli
raccomandati dal produttore per
accelerare il processo di sbrina
-
mento.
AVVERTENZA
Non usare o introdurre apparec-
chiature elettriche all'interno degli
scomparti dell'apparecchio se
queste non sono del tipo espressa
-
mente autorizzato dal produttore.
Istruzioni per la sicurezza
5
IT
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o distri-
butori d’acqua non direttamente
collegati all’alimentazione idrica
devono essere riempiti unicamen
-
te con acqua potabile.
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nello
spazio circostante lapparecchio o
nella nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o distri-
butori d’acqua devono essere
collegati a un condotto di alimen
-
tazione che fornisca soltanto
acqua potabile, con una pressione
dell'acqua compresa tra 0,17 e 0,81
MPa (1,7 e 8,1 bar).
Per garantire un'adeguata ventila
-
zione, lasciare i lati e la parte
superiore dell'apparecchio su
-
cientemente distanziati dalla
parete.
La distanza tra la parte posteriore
dell'apparecchio e la parete dietro
di esso deve essere di almeno 50
mm.
Uno spazio inferiore determinerà
un maggiore consumo energetico
dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico.
È vietato qualunque utilizzo
professionale.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per usi impropri o
errate impostazioni dei comandi.
L'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione median
-
te un temporizzatore esterno o un
sistema di comando a distanza
separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Questo apparecchio è inteso per
l'impiego in ambiente domestico e
analoghe applicazioni quali:
- aree di cucina per il personale di
negozi, uci e altri contesti lavora
-
tivi;
- agriturismi e alberghi, motel e
altre strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attività che
non prevedono vendita al detta
-
glio.
La lampadina utilizzata nell'appa
-
recchio è progettata specicata-
mente per gli elettrodomestici e
non è adatta per l'illuminazione
domestica (CE N. 244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo dopo
avere completato la procedura di
installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in conformi
alle istruzioni del produttore e nel
rispetto delle norme locali vigenti
in materia di sicurezza. Non ripara
-
re né sostituire alcuna parte
dell'apparecchio a meno che ciò
non sia espressamente indicato
nel manuale d'uso.
Utilizzare guanti protettivi durante
le operazioni di disimballaggio e
installazione.
Prima di eettuare qualunque
intervento di installazione, l'appa
-
recchio deve essere scollegato
dalla rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'apparec
-
chio, assicurarsi che non sia stato
danneggiato durante il trasporto.
In caso di problemi, contattare il
rivenditore o il Servizio Assistenza
più vicino.
Durante l'installazione, assicurarsi
che l'apparecchio non danneggi il
cavo di alimentazione.
La movimentazione e l'installazio
-
ne dell'apparecchio devono essere
eettuate da due o più persone.
Durante l'installazione, controllare
che i quattro piedini siano bene in
appoggio e stabili sul pavimento,
se necessario regolarli, e controlla
-
re che l'apparecchio sia perfetta-
mente in piano usando una livella
a bolla d'aria.
Attendere almeno due ore prima
di attivare l'apparecchio, per dare
modo al circuito refrigerante di
essere perfettamente eciente.
Accertarsi che l'apparecchio non
sia vicino a fonti di calore.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione elettrica
indicata sulla targhetta matricola
dell'apparecchio corrisponda a
quella della propria abitazione.
I valori di alimentazione consentiti
sono indicati sulla targhetta
matricola.
La messa a terra dell'apparecchio è
obbligatoria per legge.
Anché l'installazione sia confor
-
me alle norme di sicurezza vigenti,
occorre un interruttore onnipolare
avente una distanza minima di 3
mm tra i contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con uno
6
equivalente. Il cavo di alimentazio-
ne deve essere sostituito da un
tecnico qualicato in conformità
alle istruzioni del produttore e alle
normative vigenti in materia di
sicurezza. Rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
Una volta terminata l'installazione,
i componenti elettrici non dovran
-
no più essere accessibili.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo da
collegare l'apparecchio, una volta
posizionato nell'ubicazione deni
-
tiva, alla presa di corrente di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Non utilizzare prese multiple se
l'apparecchio è dotato di una
spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico qualicato.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se l'apparecchio
non funziona correttamente o se è
caduto ed è stato danneggiato.
Non immergere il cavo di alimen
-
tazione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano dalle superci calde.
Quando si utilizza un interruttore
RCCB, utilizzare solo modelli
contrassegnati dal marchio
.
L'apparecchio è predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui
la temperatura sia compresa nei
seguenti intervalli, a seconda della
classe climatica riportata sulla
targhetta.
L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se
lasciato per un lungo periodo ad
una temperatura superiore o
inferiore all'intervallo previsto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'apparecchio è
dotato di spina con fusibile BS
1363A 13 amp, per sostituire il
fusibile scegliere un fusibile tipo BS
1362 a norma A.S.T.A e procedere
come segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo da
13 A nella copertura.
3. Reinserire entrambi i compo
-
nenti nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile è
necessario riposizionare la coper
-
tura; in caso di smarrimento della
copertura, occorrerà reperirne una
equivalente per poter utilizzare la
spina.
Per identicare il ricambio corretto,
osservare l'inserto colorato o il
colore stampigliato alla base della
spina.
Le coperture di ricambio per i
fusibili possono essere acquistate
presso i rivenditori di materiale
elettrico.
Solo per la Repubblica d'Irlanda
In generale, valgono le informazio
-
ni fornite per la Gran Bretagna, ma
è possibile utilizzare anche un
terzo tipo di spina e una presa a 2
spinotti con conduttore di terra
laterale.
Presa / spina (valido per en
-
trambi i paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non tentare
di sostituire da soli la spina. Questa
operazione deve essere eseguita
da un tecnico qualicato in confor
-
mità alle istruzioni del produttore
e alle norme vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorifero
solo per la conservazione di
alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conserva
-
zione di alimenti congelati, per la
congelazione di cibi freschi e per la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto con
le superci del frigorifero o del
congelatore.
Alcuni apparecchi possono dispor
-
re di comparti speciali per la
conservazione degli alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto del prodotto, questi
contenitori possono essere rimossi
mantenendo prestazioni equiva
-
lenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di
freddo (in alcuni modelli).
7
IT
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali
in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ucio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto si
contribuisce ad evitare i
potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo sul prodotto o
sulla documentazione di
accompagnamento
indica che questo prodotto
non deve essere trattato come
riuto domestico, ma deve
essere consegnato presso
Non mangiare cubetti di ghiaccio
o ghiaccioli subito dopo averli tolti
dal congelatore poiché potrebbe
-
ro causare bruciature da freddo.
Per i prodotti che prevedono l'uso
di un ltro aria all'interno di un
coperchio ventola accessibile, il
ltro deve essere sempre in posi
-
zione quando il frigorifero è in
funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in
contenitori di vetro, perché questi
potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se presen
-
te) con gli alimenti. Dopo avere
introdotto gli alimenti, assicurarsi
che le porte dei comparti si chiu
-
dano bene, in particolare la porta
del comparto congelatore.
Sostituire non appena possibile le
guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente sorve
-
gliati.
L'uso di questo apparecchio da
parte di bambini di e superiore
agli 8 anni, di persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o men
-
tali o di persone sprovviste di
esperienza e conoscenze adegua
-
te è consentito solo con un'ade-
guata sorveglianza, o se tali perso-
ne siano state istruite sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi. Vietare ai
bambini di giocare con l'apparec
-
chio. La pulizia e la manutenzione
ordinaria non devono essere
eettuate da bambini senza la
supervisione di un adulto.
Tenere il materiale di imballaggio
(sacchetti di plastica, parti in
polistirene, ecc.) fuori dalla portata
dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manuten
-
zione, l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
8
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
L'apparecchio è stato
progettato, fabbricato e
commercializzato secondo:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successive
modiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica è
garantita soltanto quando
l'apparecchio è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un
locale asciutto e ben ventilato,
lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura e
così via) e in una posizione non
esposta direttamente alla luce
del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata
ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione. Una
ventilazione insuciente sul
retro dell'apparecchio provoca
un aumento del consumo
energetico e una riduzione
dell'ecienza del
rareddamento.
Le temperature interne
dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere
presi in considerazione quando
si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti
surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa
temperatura dei prodotti
surgelati raredda gli alimenti
nel comparto frigorifero.
Fare rareddare alimenti e
bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
Il posizionamento dei ripiani
nel frigorifero non ha eetto
sull'utilizzo eciente
dell'energia. Collocare gli
alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli
alimenti non devono essere a
contatto tra di loro e non
devono essere a contatto con
la parete posteriore interna).
È possibile aumentare la
capacità di conservazione dei
cibi congelati rimuovendo i
cestelli e, se presente, il ripiano
Stop Frost mantenendo
invariato il consumo
energetico.
I prodotti di classe energetica
alta sono dotati di motori ad
alta ecienza che rimangono
operativi più a lungo
consumando meno energia
elettrica. Se il motore rimane in
funzione per periodi
prolungati, ciò non deve essere
considerato un'anomalia.
9
IT
1. Pannello comandi
Comparto frigorifero
2. Illuminazione a LED
3. Ventola
4. Copertura della ventola e area
del ltro antibatterico
5. Ripiani
6. Mensola portabottiglie
7. Contenitore per formaggio +
coperchio
8. Area ad aria fredda Multi-ow
9. Coperchio sensore
10. Comparto “0 attivo” (per
conservare gli alimenti freschi più
a lungo)
11. Targhetta matricola con il
nome commerciale
12. Cassetto per frutta e verdura
13. Separatore cassetto
14. Kit reversibilità porta
15. Balconcini
16. Balconcino portauova
17. Balconcino corto
18. Separatore per bottiglie
19. Balconcino portabottiglie
20. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
20. Guarnizioni della porta
21. Cassetti congelatore
22. Vaschetta del ghiaccio
23. Ripiani
24. Separatore cassetto
congelatore
25. Cassetto centrale: zona più
fredda
ideale per il congelamento di
alimenti freschi
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
APPARECCHIO
Istruzioni per l'uso
1
3
4
6
9
10
11
13
2
8
21
25
22
7
12
18
19
15
16
17
20
5
14
23
24
10
DATI TECNICI
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
Altezza 1885 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 655 mm
VOLUME NETTO FRIGORIFERO L 215 L
VOLUME UTILE DEL COMPARTO CONGELATORE L 97 L
SISTEMA DI SCONGELAMENTO
Frigorifero Automatico
Congelatore Automatico
AUTONOMIA CONSERVAZIONE SENZA
ENERGIA ELETTRICAORE
17 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24H 15,5 kg/24h
CONSUMO DI ENERGIA KWH/24 H 0,44 Kwh/24h
RUMOROSITÀ DBA 39 dba
CLASSE ENERGETICA A+++
PANNELLO COMANDI
1. Tasto TEMPERATURA FRIGORIFERO
2. DISPLAY TEMPERATURA FRIGORIFERO
(°C)
3. Indicatore 6TH SENSE FRESH
CONTROL
4. DISPLAY TEMPERATURA
CONGELATORE (°C)
5. Tasto TEMPERATURA CONGELATORE
6. Indicatore ALLARME FILTRO
ANTIBATTERICO
7. Indicatore ALLARME BLACK OUT
8. Indicatore ALLARME
MALFUNZIONAMENTO
9. Indicatore ALLARME PORTA APERTA
10. Tasto ON/STANDBY
11. Tasto RAFFREDDAMENTO RAPIDO
12. Tasto VACANZA
13. Tasto 0 ATTIVO
14. Tasto BLOCCO TASTI
15. Tasto FREEZE CONTROL
16. Tasto CONGELAMENTO RAPIDO
17. Tasto ARRESTA ALLARME
11
234567
8
9
10 11 12 14
15
16 17
13
11
IT
PORTA
INVERSIONE DEL LATO DI APERTURA DELLA
PORTA
Nota: È possibile modicare la direzione
dell'apertura della porta. Se questa operazione
viene eseguita dal Servizio Assistenza, non è
coperta da garanzia.
Si raccomanda che l'inversione del battente della
porta venga eettuata da due persone.
Seguire le istruzioni fornite nelle Istruzioni per
l'installazione.
Tutti i ripiani, sportelli e cestelli con apertura a
spinta sono rimovibili.
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è
completamente automatico.
L'acqua dello sbrinamento viene automaticamente
convogliata in un foro di scarico nascosto dietro il
Multi-ow e raccolta in un contenitore, dove
evapora.
RIPIANI
COMPARTO FRIGORIFERO
NO-FROST
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più ecace e un ridotto
consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non funziona,
rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione.
Importante: la luce del comparto frigorifero si
accende quando si apre la porta del frigorifero. Se la
porta viene lasciata aperta per più di 10 minuti la
luce si spegnerà automaticamente.
La ventola migliora la distribuzione della
temperatura all'interno del prodotto, migliorando di
conseguenza la conservazione degli alimenti.
Nota: Non ostruire la zona di aerazione con alimenti.
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere
dotata di ltro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola che si trova nel cassetto
frutta e verdura e inserirlo nella copertura della
ventola - come mostrato nella
gura.
Le istruzioni per la sostituzione
sono incluse nella scatola del
ltro.
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO
12
ACCESSORI
PORTAUOVA CONTENITORE PER
FORMAGGIO
MENSOLA PORTABOTTIGLIE
SEPARATORE PER BOTTIGLIE
VASCHETTA DEL GHIACCIO
SEPARATORE CASSETTO
CONGELATORE
SEPARATORE CASSETTO
FRIGORIFERO
Nei congelatori no-frost l'aria fredda circola attorno
alle zone di conservazione dei cibi, evitando la
formazione di ghiaccio, ed eliminando così del tutto
la necessità di sbrinamento.
Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti, le
etichette rimangono leggibili e lo spazio di
conservazione rimane pulito e libero.
COMPARTO CONGELATORE
NO-FROST
13
IT
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
UTILIZZO
DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico, una
volta collegato alla rete di alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono alla
temperatura media in tutto il frigorifero.
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina e
tutte le icone appaiono sul display per circa 1
secondo. Appaiono i valori predeniti impostati in
fabbrica per il comparto frigorifero.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e
la parte superiore dell'apparecchio sucientemente
distanziati dalla parete.
La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e
la parete dietro di esso deve essere di almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Montare i distanziali sulla parte superiore e inferiore
del condensatore (come da disegno) posto sulla
parte posteriore dell'apparecchio.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO QUOTIDIANO
FUNZIONI
Questa funzione consente di
accendere o portare in stand-by il
frigorifero. Per portare l'apparecchio in
stand-by, premere il tasto On/
Stand-by per 3 secondi.
Tutti gli indicatori si spengono tranne
la retroilluminazione dell'icona On/
Stand-by a indicare che l'apparecchio
è in stand-by.
Quando l'apparecchio è in standby,
la luce all'interno del comparto
congelatore non funziona.
Ricordare che questa operazione non
scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Per accendere nuovamente
l'apparecchio, è suciente tenere
premuto per 3 secondi il tasto On/
Standby .
Questa funzione opzionale può essere
usata per risparmiare energia. Per
attivarla e disattivarla, seguire le
istruzioni contenute nella Guida
rapida.
Dopo l'attivazione della funzione
Smart Display, tutti gli indicatori del
display si spengono ad eccezione
della spia "6th Sense Fresh Control". Se
la funzione Smart Display è attiva, per
regolare la temperatura o usare altre
funzioni è necessario attivare il display
premendo un tasto qualsiasi.
Dopo circa 15 secondi di inattività, il
display si spegne di nuovo e rimane
visibile solo la spia "6th Sense Fresh
Control".
Quando la funzione è disattivata,
viene ripristinato il display normale. Lo
Smart Display viene automaticamente
disabilitato dopo un guasto
all'alimentazione elettrica. Ricordare
che questa operazione non scollega
l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica ma si limita a ridurre
l'alimentazione consumata dal display
esterno.
Nota: il consumo energetico dichiarato
dell'apparecchio si riferisce al
funzionamento con la funzione Smart
Display attivata.
ON/STANDBY
SMART DISPLAY
AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE
DEL CONGELATORE
• rimuovere i cestelli per consentire la conservazione
di prodotti di grandi dimensioni.
• posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del
congelatore.
Togliere accessori rimovibili supplementari.
• Non bloccare l'area di uscita dell'aria (sulla parte
posteriore e sul fondo all'interno del prodotto) con
alimenti.
• Tutti i ripiani e cestelli con apertura a spinta sono
rimovibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio. Questi fattori devono
essere presi in considerazione quando si imposta il
termostato.
• Se non diversamente indicato, gli accessori
dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
15
IT
Funzione automatica che consente di
assicurare le condizioni ottimali per
preservare gli alimenti conservati. In
caso di variazioni, la funzione 6th
Sense Fresh Control ripristina
immediatamente le condizioni ideali.
I risultati sono eccellenti:
gli alimenti rimangono freschi
nell'intero comparto frigorifero per un
tempo 4 volte più lungo.
L'utilizzo di questa funzione è
raccomandato qualora si collochi
all'interno del comparto frigorifero una
grande quantità di alimenti. La
funzione di rareddamento rapido
consente di aumentare la capacità di
rareddamento nel comparto
frigorifero.
Attenzione:
• Incompatibilità con la funzione "Vacanza"
Per garantire prestazioni ottimali, le
funzioni "Vacanza" e "Freddo rapido"
non possono essere attivate
contemporaneamente. Di
conseguenza, se è già stata attivata la
funzione "Vacanza", disattivarla prima
di attivare la funzione "Freddo rapido"
(e viceversa).
6TH SENSE FRESH
CONTROL
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
L'utilizzo di questa funzione è
raccomandato qualora si collochi
all'interno del comparto congelatore
una grande quantità di alimenti. 24 ore
prima di congelare alimenti freschi,
premere una volta il tasto
Congelamento rapido per attivare la
funzione. Quando la funzione è attivata,
la spia Congelamento rapido si accende.
Dopo 24 ore, riporre gli alimenti da
congelare nella zona centrale del
comparto congelatore. La funzione
viene disattivata automaticamente
dopo 48 ore, oppure è possibile
disattivarla manualmente premendo il
tasto Temperatura del congelatore.
CONGELAMENTO
RAPIDO
La funzione può essere attivata per
ridurre il consumo di corrente
dell'apparecchio durante un periodo di
assenza.
Prima di attivare la funzione, rimuovere
tutti gli alimenti deperibili dal
comparto frigorifero e assicurarsi che la
porta sia correttamente chiusa, dal
momento che il frigorifero manterrà
una temperatura adeguata per
impedire la formazione di odori
sgradevoli (+12°C).
Per attivare/disattivare la funzione,
premere il tasto della modalità
Vacanza. Quando la funzione è attivata,
si accende il simbolo corrispondente.
Modicando il valore impostato di
temperatura, la funzione verrà
disattivata automaticamente.
Il comparto congelatore funziona
correttamente.
Attenzione:
Incompatibilità con la funzione
"Freddo rapido"
Per garantire prestazioni ottimali, le
funzioni "Vacanza" e "Freddo rapido"
non possono essere attivate
contemporaneamente.
Di conseguenza, se è già stata attivata
la funzione "Freddo rapido", disattivarla
prima di attivare la funzione "Vacanza"
(e viceversa).
VACANZA
Questa funzione impedisce la modica
delle impostazioni o lo spegnimento
dell'apparecchio accidentali.
Per bloccare i tasti, premere il tasto
Blocco tasti per 3 secondi nché sul
display compare l'indicatore
corrispondente e un segnale acustico
conferma la selezione della funzione.
Dopo 3 secondi l'indicatore Blocco tasti
si spegne. Quando il blocco è attivo,
premendo qualsiasi tasto (eccetto
Blocco tasti) viene emesso un segnale
acustico e sul display lampeggia
l'indicatore Blocco tasti.
Gli eventuali allarmi possono essere
disattivati anche con il blocco tasti
attivo. Per sbloccare i tasti, seguire la
stessa procedura nché l'indicatore
Blocco tasti compare sul display e un
segnale acustico conferma che la
funzione è stata disinserita. Dopo 1
secondo l'indicatore si spegne.
BLOCCO DEI TASTI
16
L'allarme Porta aperta viene attivato
quando la porta rimane aperta per
oltre 2 minuti.
Chiudere la porta o premere il tasto
Fine allarme per disattivare il segnale
acustico.
ALLARME PORTA
APERTA
L'allarme si attiva quando:
• L'apparecchio è collegato
all'alimentazione elettrica dopo un
periodo di inattività prolungato.
• La temperatura del comparto
congelatore è troppo alta.
• La quantità di alimenti posta nel
congelatore supera quella indicata
sulla targhetta.
• La porta del congelatore è stata
lasciata aperta per un lasso di tempo
prolungato.
• Per disattivare il segnale acustico
premere il tasto Stop.
• L'indicatore di allarme si spegne
automaticamente quando il comparto
congelatore raggiunge una
temperatura inferiore a -10°C.
ALLARME
TEMPERATURA
TROPPO ALTA
In caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica, l'apparecchio è progettato per
monitorare in modo automatico la
temperatura nel congelatore, una volta
ripristinata l'alimentazione. Se la
temperatura nel comparto congelatore
sale oltre il livello di congelamento, l'icona
Black Out si accende, l'indicatore di allarme
lampeggia e viene emesso un segnale
acustico al ripristino della corrente. Per
resettare l'allarme, premere una sola volta
il tasto Reset Allarme. In caso di attivazione
dell'allarme di blackout, si consiglia di agire
come indicato di seguito:
• Se il cibo nel congelatore non è
congelato ma è ancora freddo, trasferirlo
nel comparto frigorifero e consumarlo
entro 24 ore.
• Se gli alimenti nel congelatore sono
congelati, signica che si sono ricongelati
dopo lo scongelamento causato
dall'interruzione dell'alimentazione
elettrica, il che potrebbe aver interferito su
sapore, qualità e valore nutrizionale degli
alimenti stessi, no a renderli pericolosi. Si
consiglia di non consumare gli alimenti e
di gettare l'intero contenuto del
congelatore. L'allarme di black out
rappresenta un indicatore della qualità
degli alimenti nel congelatore in caso di
interruzioni di corrente. Questo sistema
non garantisce né qualità, né sicurezza
degli alimenti e ai consumatori si consiglia
di valutare autonomamente la qualità di
questi ultimi nel congelatore e nei
comparti frigoriferi.
ALLARME BLACK OUT
Freeze Control è una tecnologia
avanzata che riduce al minimo le
oscillazioni di temperatura nel
comparto congelatore grazie a un
innovativo sistema di aerazione,
totalmente indipendente dal
frigorifero. Le “bruciature da
congelamento” si riducono no al
60% e gli alimenti preservano le
qualità e i colori originali.
Per attivare o disattivare la funzione, è
suciente premere il tasto FREEZE
CONTROL.
Questa funzione opera correttamente
in un determinato intervallo di
temperatura: tra 22°C e 24°C. Se si
attiva la funzione quando la
temperatura nel congelatore è
impostata a un valore più alto di 22°C,
essa viene cambiata automaticamente
a 22°C. Se la funzione è attiva e si
modica la temperatura del
congelatore al di fuori dell'intervallo di
funzionamento previsto, la funzione
viene automaticamente disattivata.
Se è stata attivata la funzione
Congelamento rapido, la funzione
“Freeze control” viene inibita no alla
disattivazione della funzione
Congelamento rapido.
FREEZE CONTROL
17
IT
Il comparto “0 attivo” è progettato in
modo specico per mantenere una
bassa temperatura e un livello di umidità
adatto per tenere gli alimenti freschi più
a lungo (es. carne, pesce, frutta e verdure
invernali).
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL
COMPARTO
Per attivare/disattivare il comparto “0
attivo”, premere il tasto dedicato sul
pannello comandi (l'indicatore nella
gura qui sotto).
Comparto “0 attivo” spento:
tasto parzialmente illuminato
Comparto “0 attivo” acceso:
tasto interamente illuminato
Una volta attivata, la barra di
illuminazione sul comparto “0 attivo” si
accende.
La temperatura all'interno del comparto/
cassetto, quando è attivo, è di circa 0°.
I seguenti fattori sono fondamentali per
assicurare il corretto funzionamento del
comparto:
- la temperatura del comparto frigorifero
deve essere compresa tra +2°C e +4°C.
- per consentire l'attivazione, il comparto
deve essere inserito
- non devono essere state selezionate
funzioni speciali (come le modalità
Standby o Vacanza
– se disponibili).
Se è stata selezionata una di queste
funzioni speciali, è necessario rimuovere
gli alimenti freschi all'interno del
comparto “0 attivo”.
Nota:
- se la barra di illuminazione non si
illumina all'attivazione ma il simbolo
lampeggia quando il contenitore viene
attivato, vericare che sia correttamente
inserito; Quando il cassetto è inserito, la
funzione è in grado di riattivarsi dopo
qualche secondo semplicemente
premendo il tasto. Se il problema
persiste, contattare il Servizio Assistenza
autorizzato più vicino
- se il comparto “0 attivo” è in funzione e
il cassetto rimane aperto per più di 2
minuti, la funzione si disattiva
automaticamente. Quando il cassetto è
inserito, la funzione è in grado di
riattivarsi dopo qualche secondo
semplicemente premendo il tasto.
Indipendentemente dallo stato del
contenitore, è possibile avvertire una
leggera rumorosità: ciò è normale e non
deve essere causa di preoccupazione.
- quando il comparto non è in funzione,
la temperatura al suo interno dipende da
quella generale del comparto frigorifero.
In questo caso, si consiglia di utilizzarlo
per conservare frutta e verdura che non
risentono delle basse temperature (frutti
di bosco, mele, albicocche, carote,
spinaci, lattuga e così via).
Importante: in caso di funzione attivata
e presenza di cibi con elevato contenuto
d'acqua, potrebbe formarsi della
condensa sui ripiani.
Attenzione:
Incompatibilità con la funzione
"Vacanza"
Per garantire prestazioni ottimali, le
funzioni "Vacanza" e "0 attivo" non
possono essere attivate
contemporaneamente.
Di conseguenza, se è già stata attivata la
funzione "Vacanza", sarà necessario
disattivarla prima di attivare la funzione
"0 attivo" (e viceversa).
RIMOZIONE DEL COMPARTO 0
ATTIVO
Il comparto “0 attivo” può essere rimosso
per creare più spazio all'interno del
frigorifero. In questo caso, procedere
come segue:
- spegnere il comparto
- estrarre il cassetto
- estrarre il ripiano di
vetro sotto il comparto
“0 attivo”
- rimuovere l'isolamento di plastica
bianca dal ripiano di vetro
COMPARTO 0 ATTIVO
18
- reinserire il ripiano di vetro.
Nota: non è possibile rimuovere il
ripiano superiore e i supporti laterali.
Per ripristinare il funzionamento del
contenitore del comparto “0 attivo”,
sostituire il ripiano di plastica bianca
sotto il contenitore (con il ripiano di
vetro montato nella plastica) prima di
inserire il cassetto e riattivare la
funzione. Per ottimizzare il consumo
di energia, si consiglia di disattivare il
comparto “0 attivo” e di rimuoverlo.
Pulire regolarmente il comparto e
tutte le sue parti, utilizzando un
panno e una soluzione di acqua calda
e detergente neutro specicamente
formulato per l'interno dei frigoriferi
(fare attenzione a non immergere
nell'acqua il ripiano in plastica bianco
sotto il comparto).
Prima di pulire il comparto (anche
esternamente) è necessario
rimuovere il cassetto in modo da
scollegare l'alimentazione elettrica
del comparto.
Non usare mai detergenti abrasivi.
19
IT
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è il posto ideale per conservare pasti
pronti, alimenti freschi e conserve alimentari,
latticini, frutta e verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse. La
zona più fredda è quella direttamente sopra il
cassetto frutta e verdura e in corrispondenza della
parete posteriore. La zona meno fredda è quella
nella parte anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insuciente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le scanalature dell'aria con alimenti o
altro - sono ottimizzate per far circolare
correttamente l'aria conservazione degli alimenti.
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Utilizzare sempre contenitori chiusi per i liquidi e
per gli alimenti che potrebbero emettere odori o
essere contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che emanano grandi quantità di
etilene o che sono sensibili a questo gas, come
frutta, verdura e insalate, dovrebbero essere
separati o avvolti per favorirne una conservazione
più lunga; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una suciente
circolazione dell'aria.
› Per evitare la caduta delle bottiglie, usare
l'apposito accessorio di tenuta.
› Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, si consiglia di
utilizzare i ripiani sopra il cassetto per frutta e
verdura, perché questa è la zona più fredda.
› Fare in modo di non ostruire le scanalature dell'aria
con gli alimenti.
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutti
tropicali, formaggi, golosità.
› Nell'area più fredda (quella sopra il cassetto per
frutta e verdura): carne, pesce, salumi, torte
› Nel cassetto per frutta e verdura: Frutta, insalata,
verdure.
› Nella porta: burro, conserve, salse, sottaceti, lattine,
bottiglie, cartoni di bevande, uova.
20
ZONA TEMPERATA Consigliata
per conservare frutta tropicale,
lattine, bevande, uova, salse,
sottaceti, burro, conserve.
ZONA FREDDA Consigliata per
conservare formaggio, latte,
alimenti d'uso quotidiano,
golosità, yogurt.
ZONA REFRIGERANTE
Consigliata per la conservazione
di aettati, dessert.
CASSETTO FRUTTA E
VERDURA
CASSETTO ZONA
CONGELAMENTO
(ZONA DI MASSIMO FREDDO)
Consigliato per il congelamento
di alimenti freschi o cucinati.
CASSETTI CONGELATORE
Attenzione
Il colore grigio della legenda non
combacia con il colore dei cassetti
Legenda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool BSNF 8763 OX Guida utente

Tipo
Guida utente