Whirlpool BSNF 8762 OX Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per la sicurezza, l'utilizzo e la manutenzione
e Istruzioni per l'installazione
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO ......................................3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register
Istruzioni per la sicurezza
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ..................................................7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................8
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO .......................................................................9
APPARECCHIO ........................................................................................9
PANNELLO COMANDI ................................................................................10
DATI TECNICI .........................................................................................10
PORTA ...............................................................................................11
LUCE FRIGORIFERO ...................................................................................11
RIPIANI ..............................................................................................11
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO ...................................................................11
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST .................................................................11
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST ................................................................12
ACCESSORI ..........................................................................................12
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ......................................................................13
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................13
INSTALLAZIONE ......................................................................................13
USO QUOTIDIANO ...................................................................................14
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ...................................................19
RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ..................................23
PULIZIA E MANUTENZIONE .........................................................................24
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................25
SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI ......................................................................25
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ........................................................................26
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................28
Indice
Istruzioni per l'installazione .........................................................................29
4
RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparec-
chio sono corredati da impor-
tanti avvertenze di sicurezza,
da leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo che segna-
la un'avvertenza importante
per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di ri-
schi potenziali per la sicurezza
tali da poter causare la morte o
lesioni all'utilizzatore e ad altre
persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente, aan-
cato dalle indicazioni PERICO-
LO o AVVERTENZA:
PERICOLO
Indica una situazione pericolo-
sa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione perico-
losa che, se non evitata, può
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specicano il po-
tenziale pericolo esistente ed
indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elet-
triche conseguenti ad un uso
non corretto dell'apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il fabbricante non risponderà
di eventuali danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti
istruzioni.
Il produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla
proprietà dovuti al mancato
rispetto delle precauzioni e dei
suggerimenti sopra elencati.
Conservare le presenti istruzio-
ni come riferimento per future
consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive,
ad esempio bombolette spray,
e non conservare o utilizzare
benzina o altri materiali inam-
mabili all'interno o in prossimi-
dell'apparecchio.
Al momento della rottama-
zione, rendere l'apparecchio
inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le
porte ed i ripiani (se presenti)
in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio non con-
tiene CFC. Il circuito refrigeran-
te contiene R600a (HC).
Apparecchi con isobutano
(R600a): l'isobutano è un gas
naturale senza eetti nocivi
sull'ambiente, tuttavia è in-
ammabile. È perciò indispen-
sabile assicurarsi che i tubi del
circuito refrigerante non siano
danneggiati. Prestare partico-
lare attenzione in caso di tubi
danneggiati quando si svuota
il circuito refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas inammabile.
AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del
circuito refrigerante dell'appa-
recchio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccani-
ci, elettrici o chimici diversi da
quelli raccomandati dal pro-
duttore per accelerare il pro-
cesso di sbrinamento.
AVVERTENZA
Non usare o introdurre appa-
recchiature elettriche all'inter-
no degli scomparti dell'appa-
recchio se queste non sono del
tipo espressamente autorizzato
dal produttore.
Istruzioni per la sicurezza
5
IT
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua non diret-
tamente collegati all’alimen-
tazione idrica devono essere
riempiti unicamente con acqua
potabile.
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni
le aperture di ventilazione nel-
lo spazio circostante l’apparec-
chio o nella nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua devono
essere collegati a un condotto
di alimentazione che fornisca
soltanto acqua potabile, con
una pressione dell'acqua com-
presa tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e
8,1 bar).
Per garantire un'adeguata ven-
tilazione, lasciare i lati e la parte
superiore dell'apparecchio
sucientemente distanziati
dalla parete.
La distanza tra la parte poste-
riore dell'apparecchio e la pare-
te dietro di esso deve essere di
almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determi-
nerà un maggiore consumo
energetico dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destina-
to esclusivamente all'uso do-
mestico. È vietato qualunque
utilizzo professionale.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per usi impro-
pri o errate impostazioni dei
comandi.
L'apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione
mediante un temporizzatore
esterno o un sistema di coman-
do a distanza separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Questo apparecchio è inteso
per l'impiego in ambiente
domestico e analoghe applica-
zioni quali:
- aree di cucina per il personale
di negozi, uci e altri contesti
lavorativi;
- agriturismi e alberghi, motel e
altre strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attivi
che non prevedono vendita al
dettaglio.
La lampadina utilizzata nell'ap-
parecchio è progettata spe-
cicatamente per gli elettro-
domestici e non è adatta per
l'illuminazione domestica (CE
N. 244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo
dopo avere completato la pro-
cedura di installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da
un tecnico specializzato, in
conformità alle istruzioni del
produttore e nel rispetto delle
norme locali vigenti in materia
di sicurezza. Non riparare né
sostituire alcuna parte dell'ap-
parecchio a meno che ciò non
sia espressamente indicato nel
manuale d'uso.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di disim-
ballaggio e installazione.
Prima di eettuare qualunque
intervento di installazione, l'ap-
parecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'appa-
recchio, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
Durante l'installazione, assi-
curarsi che l'apparecchio non
danneggi il cavo di alimenta-
zione.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'apparecchio devono
essere eettuate da due o più
persone.
Durante l'installazione, control-
lare che i quattro piedini siano
bene in appoggio e stabili
sul pavimento, se necessario
regolarli, e controllare che
l'apparecchio sia perfettamen-
te in piano usando una livella a
bolla d'aria.
Attendere almeno due ore
prima di attivare l'apparecchio,
per dare modo al circuito refri-
gerante di essere perfettamen-
te eciente.
Accertarsi che l'apparecchio
non sia vicino a fonti di calore.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione elet-
trica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio cor-
risponda a quella della propria
abitazione.
I valori di alimentazione con-
sentiti sono indicati sulla tar-
ghetta matricola.
La messa a terra dell'apparec-
chio è obbligatoria per legge.
Anché l'installazione sia
6
conforme alle norme di sicu-
rezza vigenti, occorre un inter-
ruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i
contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di ali-
mentazione deve essere sosti-
tuito da un tecnico qualicato
in conformità alle istruzioni del
produttore e alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Rivolgersi a un centro di assi-
stenza autorizzato.
Una volta terminata l'installa-
zione, i componenti elettrici
non dovranno più essere
accessibili.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'apparecchio, una
volta posizionato nell'ubica-
zione denitiva, alla presa di
corrente di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimenta-
zione.
Non utilizzare prese multiple
se l'apparecchio è dotato di
una spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico quali-
cato.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio
se il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, se
l'apparecchio non funziona
correttamente o se è caduto
ed è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimen-
tazione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano dalle superci calde.
Quando si utilizza un interrut-
tore RCCB, utilizzare solo
modelli contrassegnati dal
marchio
.
L'apparecchio è predisposto
per il funzionamento in am-
bienti in cui la temperatura sia
compresa nei seguenti inter-
valli, a seconda della classe
climatica riportata sulla tar-
ghetta.
L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se la-
sciato per un lungo periodo ad
una temperatura superiore o
inferiore all'intervallo previsto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'appa-
recchio è dotato di spina con
fusibile BS 1363A 13 amp, per
sostituire il fusibile scegliere un
fusibile tipo BS 1362 a norma
A.S.T.A e procedere come
segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo
da 13 A nella copertura.
3. Reinserire entrambi i compo-
nenti nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusi-
bile è necessario riposizionare
la copertura; in caso di smarri-
mento della copertura, occor-
rerà reperirne una equivalente
per poter utilizzare la spina.
Per identicare il ricambio cor-
retto, osservare l'inserto colo-
rato o il colore stampigliato alla
base della spina.
Le coperture di ricambio per
i fusibili possono essere ac-
quistate presso i rivenditori di
materiale elettrico.
Solo per la Repubblica d'Ir-
landa
In generale, valgono le infor-
mazioni fornite per la Gran Bre-
tagna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con con-
duttore di terra laterale.
Presa / Spina (valido per en-
trambi i Paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assisten-
za per ulteriori istruzioni. Non
tentare di sostituire da soli la
spina. Questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
norme vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorife-
ro solo per la conservazione di
alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conser-
7
IT
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO
DEL MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio
è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali
in materia.
Per ulteriori informazioni
sul trattamento, il recupero
e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ucio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/UE
vazione di alimenti congelati,
per la congelazione di cibi
freschi e per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto
con le superci del frigorifero o
del congelatore.
Alcuni apparecchi possono di-
sporre di comparti speciali per
la conservazione degli alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto del prodotto, questi
contenitori possono essere ri-
mossi mantenendo prestazioni
equivalenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori
di freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiac-
cio o ghiaccioli subito dopo
averli tolti dal congelatore
poiché potrebbero causare
bruciature da freddo.
Per i prodotti che prevedono
l'uso di un ltro aria all'interno
di un coperchio ventola ac-
cessibile, il ltro deve essere
sempre in posizione quando il
frigorifero è in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi
in contenitori di vetro, perc
questi potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se pre-
sente) con gli alimenti.
Dopo avere introdotto gli ali-
menti, assicurarsi che le porte
dei comparti si chiudano bene,
in particolare la porta del com-
parto congelatore.
Sostituire non appena possibi-
le le guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente
sorvegliati.
Questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da
persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o
con esperienza e conoscenza
inadeguate solo se sorvegliati
o se hanno ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'appa-
recchio e sono consapevoli
dei rischi. Vietare ai bambini
di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
ordinaria non devono essere
eettuate da bambini senza la
supervisione di un adulto.
Tenere il materiale di imballag-
gio (sacchetti di plastica, parti
in polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manu-
tenzione, l'apparecchio deve
essere scollegato dalla rete
elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
8
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è
stato progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
L'apparecchio è stato
progettato, fabbricato e
commercializzato secondo:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce
la 73/23/CEE e successive
modiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/
CE. La sicurezza elettrica è
garantita soltanto quando
l'apparecchio è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto
si contribuisce ad evitare i
potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo sul prodotto o
sulla documentazione di
accompagnamento
indica che questo prodotto
non deve essere trattato come
riuto domestico, ma deve
essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un
locale asciutto e ben ventilato,
lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura
e così via) e in una posizione
non esposta direttamente alla
luce del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata
ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione.
Una ventilazione insuciente
sul retro dell'apparecchio
provoca un aumento del
consumo energetico e una
riduzione dell'ecienza del
rareddamento.
Le temperature interne
dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere
presi in considerazione quando
si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti
surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa
temperatura dei prodotti
surgelati raredda gli alimenti
nel comparto frigorifero.
Fare rareddare alimenti
e bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
Il posizionamento dei
ripiani nel frigorifero non ha
eetto sull'utilizzo eciente
dell'energia. Collocare gli
alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli
alimenti non devono essere
a contatto tra di loro e non
devono essere a contatto con
la parete posteriore interna).
È possibile aumentare la
capacità di conservazione dei
cibi congelati rimuovendo i
cestelli e, se presente, il ripiano
Stop Frost mantenendo
invariato il consumo
energetico.
I prodotti di classe energetica
alta sono dotati di motori
ad alta ecienza che
rimangono operativi più a
lungo consumando meno
energia elettrica. Se il motore
rimane in funzione per periodi
prolungati, ciò non deve essere
considerato un'anomalia.
9
IT
1. Pannello comandi
Comparto frigorifero
2. Illuminazione a LED
3. Ventola
4. Copertura della ventola e area
del ltro antibatterico
5. Ripiani
6. Mensola portabottiglie
7. Contenitore per formaggio +
coperchio
8. Area ad aria fredda Multi-ow
9. Coperchio sensore
10. Comparto “0 attivo” (per
conservare gli alimenti freschi più
a lungo)
11. Targhetta matricola con il
nome commerciale
12. Cassetto per frutta e verdura
13. Separatore cassetto
14. Kit reversibilità porta
15. Balconcini
16. Balconcino portauova
17. Balconcino corto
18. Separatore per bottiglie
19. Balconcino portabottiglie
20. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
20. Guarnizioni della porta
21. Cassetti congelatore
22. Vaschetta del ghiaccio
23. Ripiani
24. Separatore cassetto
congelatore
25. Cassetto centrale: zona più
fredda
ideale per il congelamento di
alimenti freschi)
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
APPARECCHIO
Istruzioni per l'uso
1
3
4
6
9
10
11
13
2
8
21
25
22
7
12
18
19
15
16
17
20
5
14
23
24
10
DATI TECNICI
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
Altezza 1885 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 655 mm
VOLUME NETTO FRIGORIFERO L 186 L
VOLUME UTILE COMPARTO RAFFREDDAMENTO L 16 L
VOLUME UTILE DEL COMPARTO CONGELATORE L 97 L
SISTEMA DI SCONGELAMENTO
Frigorifero Automatico
Congelatore Automatico
AUTONOMIA DI CONSERVAZIONE SENZA ENERGIA ELETTRICA ORE 16 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24H 15,5 kg/24h
CONSUMO DI ENERGIA KWH/24 H 0,72 Kwh/24h
RUMOROSITÀ DBA 42 dba
CLASSE ENERGETICA A++
PANNELLO COMANDI
1. Tasto TEMPERATURA FRIGORIFERO
2. DISPLAY TEMPERATURA
FRIGORIFERO (°C)
3. Spia 6TH SENSE FRESH CONTROL
4. DISPLAY TEMPERATURA
CONGELATORE (°C)
5. Tasto TEMPERATURA CONGELATORE
6. Indicatore ALLARME FILTRO
ANTIBATTERICO
7. Indicatore ALLARME BLACK OUT
8. Indicatore ALLARME
MALFUNZIONAMENTO
9. Indicatore ALLARME PORTA APERTA
10. Tasto ON/STANDBY
11. Tasto RAFFREDDAMENTO RAPIDO
12. Tasto VACANZA
13. Tasto 0 ATTIVO
14. Tasto BLOCCO TASTI
15. Tasto FREEZE CONTROL
16. Tasto CONGELAMENTO RAPIDO
17. Tasto ARRESTA ALLARME
11
234567
8
9
10 11 12 14
15
16 1713
11
IT
PORTA
INVERSIONE DEL LATO DI APERTURA DELLA
PORTA
Nota: È possibile modicare la direzione
dell'apertura della porta. Se questa operazione
viene eseguita dal Servizio Assistenza, non è
coperta da garanzia.
Si raccomanda che l'inversione del battente della
porta venga eettuata da due persone.
Seguire le istruzioni fornite nelle Istruzioni per
l'installazione.
Tutti i ripiani, sportelli e cestelli con apertura a
spinta sono rimovibili.
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è
completamente automatico.
L'acqua dello sbrinamento viene automaticamente
convogliata in un foro di scarico nascosto dietro
il Multi-ow e raccolta in un contenitore, dove
evapora.
RIPIANI
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più ecace e un ridotto
consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non funziona,
rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione.
Importante: la luce del comparto frigorifero si
accende quando si apre la porta del frigorifero. Se
la porta viene lasciata aperta per più di 10 minuti la
luce si spegnerà automaticamente.
La ventola migliora la distribuzione della
temperatura all'interno del prodotto, migliorando di
conseguenza la conservazione degli alimenti.
Nota: Non ostruire la zona di aerazione con alimenti.
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere
dotata di ltro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola che si
trova nel cassetto frutta e
verdura e inserirlo nella
copertura della ventola - come
mostrato nella gura.
Le istruzioni per la sostituzione
sono incluse nella scatola del
ltro.
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO
12
ACCESSORI
Nei congelatori no-frost l'aria fredda circola attorno
alle zone di conservazione dei cibi, evitando la
formazione di ghiaccio, ed eliminando così del tutto
la necessità di sbrinamento.
Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti,
le etichette rimangono leggibili e lo spazio di
conservazione rimane pulito e libero.
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST
PORTAUOVA
CONTENITORE PER FORMAGGIO
MENSOLA PORTABOTTIGLIE
SEPARATORE PER BOTTIGLIE SEPARATORE CASSETTO
CONGELATORE
SEPARATORE CASSETTO
FRIGORIFERO
VASCHETTA DEL GHIACCIO
13
IT
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico,
una volta collegato l'apparecchio alla rete di
alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono alla
temperatura media in tutto il frigorifero.
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina
e tutte le icone appaiono sul display per circa 1
secondo. Appaiono i valori predeniti impostati in
fabbrica per il comparto frigorifero.
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare
i lati e la parte superiore dell'apparecchio
sucientemente distanziati dalla parete.
La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio
e la parete dietro di esso deve essere di almeno 50
mm.
Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Montare i distanziali sulla parte superiore e inferiore
del condensatore (come da disegno) posto sulla
parte posteriore dell'apparecchio.
50mm
50mm
14
USO QUOTIDIANO
FUNZIONI
Questa funzione consente di
accendere o portare in stand-by il
frigorifero. Per portare l'apparecchio
in standby, premere il tasto On/
Standby per 3 secondi.
Tutte le spie si spengono, eccetto
la retroilluminazione dell'icona On/
Stand-by ad indicare che l'apparecchio
è in stand-by.
Quando l'apparecchio è in standby,
la luce all'interno del comparto
congelatore non funziona.
Ricordare che questa operazione
non scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Per accendere nuovamente
l'apparecchio, è suciente tenere
premuto per 3 secondi il tasto On/
Standby .
Questa funzione opzionale può
essere usata per risparmiare energia.
Attenersi alle istruzioni incluse nella
Guida rapida per attivare/disattivare
questa funzione.
Dopo l'attivazione della funzione
Smart Display (Display intelligente), il
display si spegne, eccetto la spia "6th
Sense Fresh Control". Se il Display
intelligente è attivo, per regolare la
temperatura o usare altre funzioni
è necessario attivare il display
premendo un pulsante qualsiasi.
Dopo circa 15 secondi di inattività, il
display si spegne di nuovo e rimane
visibile solo la spia "6th Sense Fresh
Control".
Quando la funzione è disattivata,
viene ripristinato il display normale. Lo
Smart Display viene automaticamente
disabilitato dopo un guasto
all'alimentazione elettrica. Ricordare
che questa operazione non scollega
l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica ma si limita a ridurre
l'alimentazione consumata dal display
esterno.
Nota: il consumo energetico
dichiarato dell'apparecchio si riferisce
al funzionamento con la funzione
Smart Display attivata.
ON/STANDBY
SMART DISPLAY
AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE
DEL CONGELATORE
• rimuovere i cestelli per consentire la conservazione
di prodotti di grandi dimensioni.
• posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del
congelatore.
Togliere accessori rimovibili supplementari.
• Non bloccare l'area di uscita dell'aria (sulla parte
posteriore e sul fondo all'interno del prodotto) con
alimenti.
• Tutti i ripiani e cestelli con apertura a spinta sono
rimovibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio. Questi fattori devono
essere presi in considerazione quando si imposta il
termostato.
• Se non diversamente indicato, gli accessori
dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
15
IT
Funzione automatica che consente di
assicurare le condizioni ottimali per
preservare gli alimenti conservati.
In caso di variazioni, la funzione
6th Sense Fresh Control ripristina
immediatamente le condizioni ideali.
I risultati sono eccellenti:
gli alimenti rimangono freschi
nell'intero comparto frigorifero per un
tempo 4 volte più lungo.
L'utilizzo di questa funzione è
raccomandato qualora si collochi
all'interno del comparto frigorifero una
grande quantità di alimenti.
La funzione di rareddamento rapido
consente di aumentare la capacità
di rareddamento nel comparto
frigorifero.
Attenzione:
Incompatibilità con la funzione
"Vacanza".
Per garantire prestazioni ottimali, le
funzioni "Vacanza" e "Rareddamento
rapido" non possono essere attivate con
-
temporaneamente. Di conseguenza, se
è già stata attivata la funzione "Vacanza",
disattivarla prima di attivare la funzione
"Rareddamento rapido" (e viceversa).
6TH SENSE FRESH
CONTROL
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
L'utilizzo di questa funzione è
raccomandato qualora si collochi
all'interno del comparto congelatore
una quantità elevata di alimenti.
24 ore prima di congelare alimenti
freschi, premere una volta il tasto
Congelamento rapido per attivare la
funzione. Quando la funzione è attivata,
la spia Congelamento rapido si accende.
Dopo 24 ore, riporre gli alimenti da
congelare nella zona centrale del
comparto congelatore. La funzione
viene disattivata automaticamente
dopo 48 ore, oppure è possibile
disattivarla manualmente premendo il
tasto Congelamento rapido.
CONGELAMENTO
RAPIDO
La funzione può essere attivata
per ridurre il consumo di corrente
dell'apparecchio durante un periodo di
assenza.
Prima di attivare la funzione, rimuovere
tutti gli alimenti deperibili dal comparto
frigorifero e assicurarsi che la porta sia
correttamente chiusa, dal momento
che il frigorifero manterrà una
temperatura adeguata per impedire la
formazione di odori sgradevoli (+12°C).
Per attivare/disattivare la funzione,
premere il tasto della modalità Vacanza.
Quando la funzione è attivata, si
accende il simbolo corrispondente.
Modicando il valore impostato
di temperatura, la funzione verrà
disattivata automaticamente.
Il comparto congelatore funziona
correttamente.
Attenzione:
Incompatibilità con la funzione
"Rareddamento rapido"
Per garantire prestazioni ottimali, le
funzioni "Vacanza" e "Rareddamento
rapido" non possono essere attivate
contemporaneamente.
Di conseguenza, se è già stata attivata
la funzione "Rareddamento rapido",
disattivarla prima di attivare la funzione
"Vacanza" (e viceversa).
VACANZA
Questa funzione impedisce la modica
delle impostazioni o lo spegnimento
dell'apparecchio accidentali.
Per bloccare i tasti, premere il tasto
Blocco tasti per 3 secondi nc
sul display compare l'indicatore
corrispondente e un segnale acustico
conferma la selezione della funzione.
Dopo 3 secondi l'indicatore Blocco tasti
si spegne.
Quando il blocco è attivo, premendo
qualsiasi tasto (eccetto Blocco tasti) viene
emesso un segnale acustico e sul display
lampeggia l'indicatore Blocco tasti.
Quando la funzione Blocco tasti è attiva,
è possibile disattivare qualsiasi allarme.
Per sbloccare i tasti, seguire la stessa
procedura nché il display mostra l'icona
Blocco tasti e un
segnale acustico conferma che la
funzione è stata disinnestata. Dopo 1
secondo l'indicatore si spegne.
BLOCCO DEI TASTI
16
L'allarme Porta aperta viene attivato
quando la porta rimane aperta per
oltre 2 minuti.
Chiudere la porta o premere il tasto
Fine allarme per disattivare il segnale
acustico.
ALLARME PORTA
APERTA
L'allarme si attiva quando:
• L'apparecchio è collegato
all'alimentazione elettrica dopo un
periodo di inattività prolungato.
• La temperatura del comparto
congelatore è troppo alta.
• La quantità di alimenti posta nel
congelatore supera quella indicata
sulla targhetta.
• La porta del congelatore è stata
lasciata aperta per un lasso di tempo
prolungato.
• Per disattivare il segnale acustico
premere il tasto Stop.
• L'indicatore di allarme si spegne
automaticamente quando il
comparto congelatore raggiunge una
temperatura inferiore a -10°C.
ALLARME
TEMPERATURA
TROPPO ALTA
In caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica,
l'apparecchio è progettato per
monitorare in modo automatico la
temperatura nel congelatore, una
volta ripristinata l'alimentazione. Se la
temperatura nel congelatore supera il
livello di congelamento, l'icona Black
Out della spia Allarme lampeggia e,
quando viene ripristinata l'erogazione
di energia elettrica, viene emesso
un allarme acustico. Per resettare
l'allarme, premere una sola volta il
tasto Reset Allarme
In caso di attivazione dell'allarme di
blackout, si consiglia di agire come
indicato di seguito:
• Se il cibo nel congelatore non
è congelato ma è ancora freddo,
trasferirlo nel comparto frigorifero e
consumarlo entro 24 ore.
• Se gli alimenti nel congelatore
sono congelati, signica che si sono
ricongelati dopo lo scongelamento
causato dall'interruzione
dell'alimentazione elettrica, il che
potrebbe aver interferito su sapore,
qualità e valore nutrizionale degli
alimenti stessi, no a renderli
pericolosi. Si consiglia di non
consumare gli alimenti e di gettare
l'intero contenuto del congelatore.
L'allarme di black out rappresenta un
indicatore della qualità degli alimenti
nel congelatore in caso di interruzioni
di corrente.
Questo sistema non garantisce né
qualità, né sicurezza degli alimenti e
ai consumatori si consiglia di valutare
autonomamente la qualità di questi
ultimi nel congelatore e nei comparti
frigoriferi.
ALLARME DI BLACK
OUT
Freeze Control è una tecnologia
avanzata che riduce al minimo
le oscillazioni di temperatura nel
comparto congelatore grazie a un
innovativo sistema di aerazione,
totalmente indipendente dal frigorifero.
Le “bruciature da congelamento” si
riducono no al 60% e gli alimenti
preservano le qualità e i colori originali.
Per attivare o disattivare la funzione,
è suciente premere il tasto FREEZE
CONTROL.
Questa funzione opera correttamente
in un determinato intervallo di
temperatura: tra 22°C e 24°C. Se si attiva
la funzione quando la temperatura nel
congelatore è impostata a un valore
più alto di 22°C, essa viene cambiata
automaticamente a 2C.
Se la funzione è attiva e si modica
la temperatura del congelatore al di
fuori dell'intervallo di funzionamento
previsto, la funzione viene
automaticamente disattivata.
Se è stata attivata la funzione
Congelamento rapido, la funzione
“Freeze control” viene inibita no
alla disattivazione della funzione
Congelamento rapido.
FREEZE CONTROL
17
IT
Il comparto “0 attivo” è progettato
in modo specico per mantenere
una bassa temperatura e un livello di
umidità adatto per tenere gli alimenti
freschi più a lungo (es. carne, pesce,
frutta e verdure invernali).
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE
DEL COMPARTO
Per attivare/disattivare il comparto “0
attivo”, premere il tasto dedicato sul
pannello comandi (l'indicatore nella
gura qui sotto).
Comparto “0 attivo” spento:
tasto parzialmente illuminato
Comparto “0 attivo” acceso:
tasto interamente illuminato
Una volta attivata, la barra di
illuminazione sul comparto “0 attivo”
si accende.
La temperatura all'interno del
comparto/cassetto, quando è attivo, è
di circa 0°.
I seguenti fattori sono fondamentali
per assicurare il corretto
funzionamento del comparto:
- la temperatura del comparto
frigorifero deve essere regolata tra
+2°C e +4°C
- per consentire l'attivazione, il
comparto deve essere inserito.
-non deve essere stata nessuna
funzione speciale (come modalità
Standby, Vacanza
– se disponibili).
Se è stata selezionata una di queste
funzioni speciali, è necessario
rimuovere gli alimenti freschi
all'interno del comparto “0 attivo”.
Nota:
- se la barra di illuminazione e il
simbolo non si illuminano ma il
simbolo lampeggia all'attivazione
del contenitore, vericare che sia
correttamente inserito; Una volta
inserito il cassetto, la funzione
può riattivarsi dopo pochi secondi
semplicemente premendo il tasto.
Se il problema persiste, contattare il
Servizio Assistenza autorizzato più
vicino
- se il comparto “0 attivo” è in
funzione e il cassetto rimane aperto
per più di 2 minuti, la funzione si
disattiva automaticamente. Quando
il cassetto è inserito, la funzione è
in grado di riattivarsi dopo qualche
secondo semplicemente premendo il
tasto.
Indipendentemente dallo stato del
contenitore, è possibile avvertire
una leggera rumorosità: ciò è
normale e non deve essere causa di
preoccupazione.
- quando il comparto non è in
funzione, la temperatura al suo
interno dipende da quella generale
del comparto frigorifero.
In questo caso, si consiglia di
utilizzarlo per conservare frutta e
verdura che non risentono delle basse
temperature (frutti di bosco, mele,
albicocche, carote, spinaci, lattuga e
così via).
Importante: in caso di funzione
attivata e presenza di cibi con elevato
contenuto d'acqua, potrebbe formarsi
della condensa sui ripiani.
Attenzione:
Incompatibilità con la funzione
"Vacanza"
Per garantire prestazioni ottimali,
le funzioni "Vacanza" e "0 attivo"
non possono essere attivate
contemporaneamente.
Di conseguenza, se è già stata attivata
la funzione "Vacanza", sarà necessario
disattivarla prima di attivare la
funzione "0 attivo" (e viceversa).
COMPARTO 0 ATTIVO
18
RIMOZIONE DEL COMPARTO 0
ATTIVO
Il comparto “0 attivo” può essere
rimosso per creare più spazio
all'interno del frigorifero. In questo
caso, procedere come segue:
- spegnere il comparto
- estrarre il cassetto
- estrarre il ripiano di vetro sotto il
comparto “0 attivo”
- rimuovere l'isolamento di plastica
bianca dal ripiano di vetro- reinserire il
ripiano di vetro.
Nota: non è possibile rimuovere il
ripiano superiore e i supporti laterali.
Per ripristinare il funzionamento del
contenitore del comparto “0 attivo”,
sostituire il ripiano di plastica bianca
sotto il contenitore (con il ripiano di
vetro montato nella plastica) prima
di inserire il cassetto e riattivare
la funzione. Il comparto 0 attivo è
conforme ai requisiti di un comparto
rareddamento secondo la norma
EN 62552.
Pulire regolarmente il comparto
e tutte le sue parti, utilizzando un
panno e una soluzione di acqua calda
e detergente neutro specicamente
formulato per l'interno
dei frigoriferi (fare
attenzione a non
immergere nell'acqua
il ripiano in plastica
bianco sotto il
comparto).
Prima di pulire il comparto (anche
esternamente) è necessario
rimuovere il cassetto in modo da
scollegare l'alimentazione elettrica
del comparto.
Non usare mai detergenti abrasivi.
19
IT
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è il posto ideale per conservare pasti
pronti, alimenti freschi e conserve alimentari,
latticini, frutta e verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse.
La zona più fredda è quella direttamente sopra il
cassetto frutta e verdura e in corrispondenza della
parete posteriore. La zona meno fredda è quella
nella parte anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insuciente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le aperture per l'aria con gli alimenti o
altri materiali -- queste aperture sono ottimizzate
per una circolazione corretta dell'aria e una
conservazione ideale degli alimenti.
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI
ALIMENTI
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Utilizzare sempre contenitori chiusi per i liquidi e
per gli alimenti che potrebbero emettere odori o
essere contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che emanano grandi quantità di
etilene o che sono sensibili a questo gas, come
frutta, verdura e insalate, dovrebbero essere
separati o avvolti per favorirne una conservazione
più lunga; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una suciente
circolazione dell'aria.
› Per evitare la caduta delle bottiglie, usare
l'apposito accessorio di tenuta.
› Se gli alimenti da conservare occupano solo
una parte dello spazio disponibile, si consiglia
di utilizzare i ripiani sopra il cassetto per frutta e
verdura, perché questa è la zona più fredda.
› Fare in modo di non ostruire le scanalature dell'aria
con gli alimenti.
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutti
tropicali, formaggi, golosità.
› Nell'area più fredda (quella sopra il cassetto per
frutta e verdura): carne, pesce, salumi, torte
› Nel cassetto per frutta e verdura: Frutta, insalata,
verdura.
› Nella porta: burro, conserve, salse, sottaceti, lattine,
bottiglie, cartoni di bevande, uova.
20
Legenda
ZONA TEMPERATA Consigliata per
conservare frutta tropicale, lattine,
bevande, uova, salse, sottaceti, burro,
conserve.
ZONA FREDDA Consigliata per
conservare formaggio, latte, alimenti
d'uso quotidiano, golosità, yogurt.
ZONA REFRIGERANTE Consigliata
per la conservazione di aettati,
dessert.
CASSETTO FRUTTA E VERDURA
CASSETTO ZONA CONGELAMENTO
(ZONA DI MASSIMO FREDDO)
Consigliato per il congelamento di
alimenti freschi o cucinati.
CASSETTI CONGELATORE NORMALI
Nota: Il colore grigio della legenda non
combacia con il colore dei cassetti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool BSNF 8762 OX Guida utente

Tipo
Guida utente