Pioneer AVIC F850 BT Istruzioni per l'uso

Categoria
Microfoni
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Black plate (1,1)
Installation Manual
Manuel dinstallation
NAVIGATION AV SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION AV
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV
NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM
AV NAVIGATIESYSTEEM
AVIC-F850BT
Some wiring and installation are described in the
separate installation manual.
Certains câblages et procédés dinstallation sont décrits
dans le manuel dinstallation séparé.
Alcuni dati di cablaggio e installazione sono descritti nel
Manuale dinstallazione separato.
En el manual de instalación independiente se describe
parte del proceso de cableado e instalación.
Gewisse Verkabelungs- und Installationsarbeiten sind in
der separaten Einbauanleitung beschrieben.
Sommige bedradings- en installatie-informatie staat in
de afzonderlijke installatiehandleiding.
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais
<CRD4740-A>1
Black plate (47,1)
Precauzioni
Il nuovo sistema di navigazione e il presente
manuale 48
Misure di sicurezza importanti 49
Collegamento del sistema
Precauzioni prima di collegare il sistema 50
Prima di installare questo prodotto 50
Per evitare danni 51
Informazione sul cavetto blu/
bianco 51
Informazione sul cavetto viola/
bianco 51
Parti in dotazione 52
Installazione del supporto del cavo
HDMI® 52
Collegamento del sistema 53
Collegamento delliPhone 54
Collegamento del dispositivo Android 56
Quando si effettua il collegamento a un
amplificatore in vendita
separatamente 58
Quando si effettua il collegamento a una
telecamera di visione posteriore 60
Quando si collega il componente video
esterno 61
Uso di un ingresso AV (AV1) 61
Uso di un ingresso AV (AV2) 62
Quando si collega il display posteriore 62
Quando si utilizza un display posteriore
collegato a unuscita video
posteriore 62
Installazione
Precauzioni prima dellinstallazione 63
Per evitare disturbi elettromagnetici 63
Prima dellinstallazione 64
Installazione del sistema di navigazione 64
Note sullinstallazione 64
Installazione dellantenna GPS 66
Note sullinstallazione 66
Parti in dotazione 66
Quando si installa lantenna allinterno
del veicolo (sul cruscotto o sul piano
portaoggetti posteriore) 67
Installazione del microfono 68
Parti in dotazione 68
Montaggio sul parasole 68
Installazione sulla colonna di
sterzo 69
Regolazione dellangolazione del
microfono 70
<CRD4740-A>47
It
47
Italiano
Sommario
Black plate (48,1)
Il nuovo sistema di
navigazione e il presente
manuale
! Le caratteristiche di navigazione di questo
prodotto (e la telecamera di visione poste-
riore, se acquistata) sono da considerare
soltanto come un ausilio alla conduzione
del proprio veicolo. Non devono mancare
attenzione, giudizio e cautela del condu-
cente durante la guida.
! Non utilizzare mai il sistema di navigazione
per raggiungere ospedali, stazioni di polizia
o altre destinazioni simili in unemergenza.
Chiamare lapposito numero di emergenza.
! Il sistema di navigazione (o la telecamera
di visione posteriore opzionale, se acquista-
ta) non deve essere usato qualora ciò
possa in qualunque modo distrarre latten-
zione del conducente dalla guida in sicu-
rezza del veicolo. È necessario osservare
sempre le regole per la guida in sicurezza e
seguire scrupolosamente la segnaletica
stradale esistente. In caso di difficoltà nel-
luso del sistema o nella lettura dello scher-
mo, per prima cosa arrestare il veicolo in
un luogo sicuro, innestare il freno di stazio-
namento e solo allora procedere con le ne-
cessarie regolazioni.
! Questo manuale illustra linstallazione del
sistema di navigazione nel veicolo. Tuttavia,
alcuni dati di cablaggio e installazione
sono descritti nel Manuale dinstallazione
separato. Il funzionamento del sistema di
navigazione è illustrato in un manuale se-
parato.
! Non installare questo prodotto dove può (i)
ostruire la visione del conducente, (ii) com-
promettere le prestazioni di un qualunque
sistema operativo sul veicolo o le funzioni
di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromet-
tere la capacità del conducente di condurre
in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, è pos-
sibile che non si possa installare questo
prodotto a causa del tipo di veicolo o della
forma dellinterno del veicolo.
<CRD4740-A>48
It
48
Sezione
01
Precauzioni
Black plate (49,1)
Misure di sicurezza importanti
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare perso-
nalmente il sistema di navigazione. Questo
prodotto è progettato per essere installato
esclusivamente da tecnici specializzati. Con-
sigliamo che solo il personale di manutenzio-
ne autorizzato Pioneer, dotato di
addestramento speciale ed esperienza nelle-
lettronica mobile, si occupi del montaggio e
dellinstallazione di questo prodotto. NON
TENTARE MAI DI ESEGUIRE PERSONAL-
MENTE LA MANUTENZIONE DI QUESTO
PRODOTTO. Linstallazione o la manutenzio-
ne di questo prodotto e dei suoi cavi di colle-
gamento può esporre al rischio di scosse
elettriche o altri pericoli, e può causare danni
al sistema di navigazione che non sono co-
perti da garanzia.
! Leggere completamente e con attenzione
questo manuale prima di installare il siste-
ma di navigazione.
! Conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri.
! Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in
questo manuale e seguire attentamente le
istruzioni.
! Questo sistema di navigazione può in alcu-
ni casi visualizzare informazioni non preci-
se sulla posizione del veicolo, la distanza
degli oggetti mostrati sullo schermo e le di-
rezioni della bussola. Inoltre il sistema ha
alcuni limiti inerenti, come lincapacità di
individuare vie a senso unico, limitazioni
temporanee del traffico e zone di guida po-
tenzialmente pericolose. Usare il proprio
giudizio in base alle condizioni di guida ef-
fettive.
! Come per altri accessori allinterno del vei-
colo, il sistema di navigazione non deve di-
strarre il conducente da una guida sicura
del veicolo, poiché potrebbero verificarsi in-
cidenti con conseguenti lesioni gravi o
morte del conducente. Se si hanno difficol-
nel controllo del sistema o nella lettura
dello schermo, eseguire le regolazioni dopo
aver parcheggiato in un luogo sicuro.
! Ricordare di allacciare sempre la cintura di
sicurezza durante luso dellautomobile. In
caso di incidenti, le lesioni possono essere
molto più gravi se la cintura di sicurezza
non è allacciata correttamente.
! Le legislazioni di alcuni Paesi e governi
possono impedire o limitare il montaggio e
luso di questo sistema nel veicolo. Confor-
marsi a tutte le leggi e i regolamenti appli-
cabili riguardo ad uso, installazione e
funzionamento del sistema di navigazio-
ne.
<CRD4740-A>49
It
49
Sezione
Italiano
01
Precauzioni
Black plate (50,1)
Precauzioni prima di
collegare il sistema
AVVERTENZA
Non manomettere in alcun modo o disabilita-
re il sistema di interblocco di sicurezza del
freno a mano che è necessario per proteggere
il conducente. In caso di manomissione o di-
sabilitazione di tale sistema, è possibile che
incidenti con conseguenti lesioni gravi o
morte del conducente.
ATTENZIONE
! Se si decide di eseguire linstallazione da
soli e si ha particolare addestramento ed
esperienza nelle installazioni elettroniche
mobili, è necessario seguire attentamente
tutti i passi indicati nel manuale dinstal-
lazione.
! Fissare tutti i fili con morsetti per cavi o
nastro isolante. Non lasciare esposto
alcun filo nudo.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i cavi e i fili non interferi-
scano o rimangano impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se li-
solamento si scalda, il filo può
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
allungarlo. Unalterazione del cavo del-
lantenna può causare un cortocircuito.
! Non accorciare alcun cavo. Facendolo, il
circuito di protezione (portafusibile, resi-
store fusibile o filtro, ecc.) potrebbe non
funzionare più correttamente.
! Mai alimentare altri prodotti elettronici ta-
gliando lisolamento del cavo di alimenta-
zione del sistema di navigazione e
attingendo al cavo. La capacità di corrente
del cavo verrebbe ecceduta, causando sur-
riscaldamenti.
Prima di installare questo
prodotto
! Utilizzare questa unità solo con una batte-
ria da 12 volt e una messa a terra negativa.
Se queste specifiche non verranno rispetta-
te, potrebbe scaturirne un incendio o un
malfunzionamento.
! Per evitare cortocircuiti nellimpianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria () prima di iniziare linstallazione.
<CRD4740-A>50
It
50
Sezione
02
Collegamento del sistema
Black plate (51,1)
Per evitare danni
AVVERTENZA
! Utilizzare diffusori con potenza superiore
a 50 W (valore di uscita) e tra 4 W e8W (va-
lore di impedenza). Non utilizzare diffuso-
ri con valori tra 1 W e3W per questa unità.
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar-
si di usare soltanto un fusibile con le ca-
ratteristiche prescritte per questo
prodotto.
! Quando si scollega un connettore, tirare
afferrando il connettore. Non tirare affer-
rando il cavo, perché si potrebbe strappare
dal connettore.
! Lapparecchio non può essere installato
nei veicoli la cui chiave di accensione sia
priva della posizione ACC (accessori).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posizione ACC Nessuna posizione
ACC
! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro
isolante il cavo staccato. È particolarmente
importante isolare tutti i cavi dei diffusori
inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti
possono causare cortocircuiti.
! Fare riferimento al manuale dellutente per
i dettagli sul collegamento dellamplificato-
re e di altre unità, quindi eseguire i collega-
menti secondo quanto previsto.
! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL,
non mettere direttamente a massa il lato *
del cavo diffusore o collegare i lati * dei
cavi diffusore insieme. Assicurarsi di colle-
gare il lato * del cavo diffusore al lato *
del cavo diffusore sul sistema di navigazio -
ne.
Informazione sul cavetto blu/
bianco
! Quando linterruttore di accensione è atti-
vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
controllo attraverso il cavo blu/bianco. Col-
legare a un morsetto per il controllo remoto
del sistema di un amplificatore esterno la
presa a relè dellantenna automatica o la
presa dellamplificatore dantenna (max.
300 mA 12 V CC). Il segnale di controllo
viene emesso attraverso il cavo blu/bianco,
anche se la sorgente audio è disattivata.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allamplifica-
tore esterno. In caso contrario si creerebbe
un assorbimento eccessivo di corrente e
un malfunzionamento.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allantenna
automatica o allamplificatore dantenna.
In caso contrario si creerebbe un assorbi-
mento eccessivo di corrente e un malfun-
zionamento.
Informazione sul cavetto viola/
bianco
Il cavetto viola/bianco deve essere collegato in
modo che il sistema di navigazione possa rile-
vare quando il veicolo si sta spostando in
avanti o indietro. Collegare il cavetto viola/
bianco al cavetto la cui tensione cambia quan-
do la leva del cambio viene messa in retromar-
cia. Se non è collegato, il sensore potrebbe
non rilevare correttamente lo spostamento in
avanti o indietro del veicolo, pertanto la posi-
zione del veicolo rilevata dal sensore potrebbe
non corrispondere alla posizione effettiva.
<CRD4740-A>51
It
51
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Black plate (52,1)
Parti in dotazione
Lunità di navigazione Connettore RCA
Antenna GPS Microfono
Supporto del cavo
HDMI
Installazione del supporto
del cavo HDMI
®
1 Inserire la linguetta inferiore del sup-
porto del cavo HDMI nella fessura del pro-
dotto.
Fessura
Linguetta
2 Inserire le due linguette superiori nel
prodotto esercitando una pressione sul
supporto del cavo HDMI.
Linguette
p Utilizzare il supporto del cavo HDMI quan-
do si collega il prodotto tramite il kit di col-
legamento per applicazioni (CD-AH200) o il
cavo di interfaccia HDMI/USB per iPod /
iPhone (CD-IH202) venduto separatamente.
p Durante la rimozione o il collegamento evi-
tare di afferrare il supporto o di esercitare
troppa forza.
<CRD4740-A>52
It
52
Sezione
02
Collegamento del sistema
Black plate (53,1)
Collegamento del sistema
L’unità di navigazione
Ingresso telecomando cablato
Fare riferimento al manuale delle istruzioni
dell’adattatore del telecomando cablato (venduto separatamente).
AVVERTENZA
· Per evitare il rischio di incidenti e potenziali violazioni della normativa in vigore, questo prodotto
non deve essere mai utilizzato durante la guida del veicolo, tranne che per la funzione di
navigazione. Inoltre, il display posteriore deve essere posizionato in maniera tale che non sia
una distrazione visibile per il conducente.
· In alcuni Paesi la visione di immagini su un display installato all’interno di un veicolo, anche da
persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove tali regolamentazioni siano in
vigore è necessario osservarle ed è necessario non utilizzare la sorgente video del prodotto.
3,55 m
Antenna GPS
Jack antenna
Antenna del
veicolo
Microfono
4 m
Ingresso per l’adattatore Bus per il
veicolo
Fare riferimento al manuale delle
istruzioni degli adattatori Bus per il
veicolo (venduti separatamente).
13 cm
La sorgente audio verrà disattivata o ne sarà attenuato il volume, mentre non verranno disattivati o
attenuati i seguenti suoni. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di funzionamento.
— guida vocale della navigazione
— suoneria in arrivo e voce in arrivo del telefono cellulare collegato al sistema di navigazione tramite
tecnologia wireless Bluetooth
®
Nota
Fusibile (10 A)
Cavo di alimentazione
Per il collegamento, fare riferimento al manuale di
cablaggio e installazione fornito separatamente.
Giallo/nero
Se si utilizza un’apparecchiatura con funzione di
disattivazione audio, collegare l’apparecchiatura al
cavetto di disattivazione audio. In caso contrario,
lasciare questo cavetto scollegato.
Connettore RCA
15 cm
<CRD4740-A>53
It
53
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Black plate (54,1)
Collegamento delliPhone
Note
· Quando si collega il cavo HDMI
®
ad alta velocità, usare il supporto del cavo HDMI per fissarlo
saldamente in posizione.
· Per utilizzare le applicazioni sullo schermo del sistema di navigazione, l’iPhone deve essere collegato al
sistema di navigazione tramite la tecnologia wireless Bluetooth
®
.
Collegamento di un iPhone con connettore Lightning
Adattatore AV digitale Lightning
(prodotti Apple Inc.)
(venduto separatamente)
Cavo da Lightning a USB
(fornito con l’iPhone con connettore Lightning)
Cavo HDMI
®
ad alta velocità (*2)
(Tipo A - A)
(venduto separatamente)
Cavo USB (*2)
(venduto separatamente)
Porta a 17 pin
Porta HDMI
Supporto del cavo HDMI
iPhone con connettore Lightning (*1)
(venduto separatamente)
(*1) Per maggiori informazioni sulle funzioni e sulla compatibilità, vedere il Manuale di funzionamento.
(*2) Per informazioni sul collegamento del cavo di interfaccia HDMI/USB per iPod / iPhone venduto
separatamente (CD-IH202), fare riferimento al manuale del cavo di interfaccia HDMI/USB per iPod / iPhone.
<CRD4740-A>54
It
54
Sezione
02
Collegamento del sistema
Black plate (55,1)
Collegamento di un iPhone con adattatore da Lightning a 30 pin
Adattatore da Lightning a 30 pin
(prodotti Apple Inc.)
(venduto separatamente)
iPhone con connettore Lightning (*1)
(venduto separatamente)
Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin
Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (*2)
(venduto separatamente)
iPhone con connettore a 30 pin (*1)
(venduto separatamente)
(*1) Per maggiori informazioni sulle funzioni e sulla compatibilità, vedere il Manuale di funzionamento.
(*2) Per informazioni sul collegamento del cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone venduto separatamente
(CD-IU201N), fare riferimento al manuale del cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone.
Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (*2)
(venduto separatamente)
(*1) Per maggiori informazioni sulle funzioni e sulla compatibilità, vedere il Manuale di funzionamento.
(*2) Per informazioni sul collegamento del cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone venduto separatamente
(CD-IU201N), fare riferimento al manuale del cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone.
<CRD4740-A>55
It
55
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Black plate (56,1)
Collegamento del dispositivo Android
Collegamento di un dispositivo Android con porta HDMI
Note
· Quando si collega il cavo HDMI
®
ad alta velocità, usare il supporto del cavo HDMI per fissarlo
saldamente in posizione.
· Per utilizzare le applicazioni sullo schermo del sistema di navigazione, il dispositivo Android deve
essere collegato al sistema di navigazione tramite tecnologia wireless Bluetooth.
· Se si utilizza il cavo adattatore, non è necessario un adattatore MHL.
Note
· Quando si collega il cavo HDMI
®
ad alta velocità, usare il supporto del cavo HDMI per fissarlo
saldamente in posizione.
· Per utilizzare le applicazioni sullo schermo del sistema di navigazione, il dispositivo Android deve
essere collegato al sistema di navigazione tramite tecnologia wireless Bluetooth.
· Se si utilizza l’adattatore MHL, non è necessario un cavo adattatore.
Collegamento di un dispositivo Android con porta MHL
(*1)
Per maggiori informazioni sulla connessione del kit di
collegamento per applicazioni (CD-AH200), fare riferimento al
manuale del kit di collegamento per applicazioni.
Porta
HDMI
Cavo USB - micro USB (*1)
(Tipo USB A - micro USB B)
(venduto separatamente)
Cavo USB (*1)
(venduto
separatamente)
Adattatore MHL (*1)
(venduto
separatamente)
Porta USB
(1,6 A 5 V CC)
(CHARGE ONLY)
Cavo USB - micro USB (*1)
(Tipo USB A - micro USB B)
(venduto separatamente)
Porta
HDMI
Cavo USB (*1)
(venduto
separatamente)
Cavo adattatore (*1)
(Tipo HDMI A - D)
(venduto separatamente)
(*1)
Per maggiori informazioni sulla connessione del kit di
collegamento per applicazioni (CD-AH200), fare riferimento al
manuale del kit di collegamento per applicazioni.
Porta USB
(1,6 A 5 V CC)
(CHARGE ONLY)
Cavo HDMI
®
ad
alta velocità (*1)
(Tipo A - A)
(venduto
separatamente)
Supporto
del cavo
HDMI
Cavo HDMI
®
ad
alta velocità (*1)
(Tipo A - A)
(venduto
separatamente)
Supporto
del cavo
HDMI
<CRD4740-A>56
It
56
Sezione
02
Collegamento del sistema
Black plate (57,1)
<CRD4740-A>57
It
57
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Black plate (58,1)
Quando si effettua il collegamento a un amplificatore in
vendita separatamente
Blu/bianco
Connettore RCA
L’unità di navigazione
25 cm
30 cm
30 cm
Uscite posteriori
(REAR OUTPUT)
Uscite anteriori
(FRONT OUTPUT)
Al morsetto di controllo sistema dell’amplificatore
di potenza (max. 300 mA 12 V CC).
Per il collegamento, fare riferimento al manuale
di cablaggio e installazione fornito
separatamente.
Uscite del subwoofer
(SUB WOOFER OUTPUT)
Note
· A seconda del subwoofer installato è possibile cambiarne l’uscita RCA. (Si
prega di consultare il Manuale di funzionamento.)
· L’uscita subwoofer di questo sistema di navigazione è monofonica.
<CRD4740-A>58
It
58
Sezione
02
Collegamento del sistema
Black plate (59,1)
Controllo remoto di sistema
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Diffusore
anteriore
Diffusore
anteriore
Diffusore
posteriore
Diffusore
posteriore
Subwoofer Subwoofer
Cavi RCA
(venduti separatamente)
Sinistra Destra
Se il veicolo è dotato
di un’antenna
automatica,
collegare questo
cavetto a un
amplificatore di
potenza.
<CRD4740-A>59
It
59
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Black plate (60,1)
Quando si effettua il
collegamento a una
telecamera di visione
posteriore
Quando al prodotto si collega una telecamera
di visione posteriore, innestando REVERSE
(R) si può passare automaticamente dallim-
magine video a quella trasmessa dalla teleca-
mera stessa. Durante la guida, la modalità
Vista post. permette inoltre di mantenere
sotto controllo larea dietro il veicolo.
Quando si usa una telecamera di visione po-
steriore, collegare il cavetto viola/bianco. In
caso contrario, quando il veicolo sta effettuan-
do una retromarcia limmagine della teleca-
mera di visione posteriore non apparirà
automaticamente.
Le istruzioni per il corretto collegamento del
cavetto viola/bianco sono contenute nel ma-
nuale di cablaggio e installazione fornito sepa-
ratamente.
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO PER LA TELECA-
MERA DI VISIONE POSTERIORE DI RETROMAR-
CIA O LO SPECCHIO RETROVISORE. ALTRI
UTILIZZI POTREBBERO PROVOCARE GRAVI LE-
SIONI E DANNI.
ATTENZIONE
! Limmagine dello schermo può apparire inver-
tita.
! La telecamera di visione posteriore è un ausi-
lio per mantenere la visione su un rimorchio o
parcheggiare in spazi stretti. Non usare que-
sta funzione per scopi di intrattenimento.
! Gli oggetti nella visione posteriore possono
apparire più vicini o più distanti rispetto alla
realtà.
! Si noti che larea dellimmagine mostrata
dalla telecamera di visione posteriore può dif-
ferire leggermente quando sono visualizzate
immagini a tutto schermo durante la retro-
marcia e quando si controlla la parte posterio-
re del veicolo procedendo in avanti.
(ad es. ND-BC6)
(venduta
separatamente)
Telecamera di
visione posteriore
All’uscita video
Cavo RCA
Marrone
(REAR VIEW CAMERA IN)
Connettore
RCA
20 cm
L’unità di navigazione
Note
! Questa modalità è disponibile quando la te-
lecamera di visione posteriore è impostata
a On. (Per i dettagli, vedere il Manuale di
funzionamento.)
! Collegare il sistema di navigazione solo alla
telecamera di visione posteriore. Non colle-
gare a nessun altro tipo di apparecchio.
<CRD4740-A>60
It
60
Sezione
02
Collegamento del sistema
Black plate (61,1)
Quando si collega il
componente video esterno
Uso di un ingresso AV (AV1)
Alle uscite audio
L’unità di navigazione
15 cm
Connettore
RCA
Cavo AV con
mini-spinotto
(CD-RM10)
(venduto
separatamente)
Giallo
Rosso,
bianco
Cavi RCA
(venduti
separatamente)
All’uscita video
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
Ingresso AUX
! Questa modalità è disponibile quando lin-
gresso video 1 (AV1) è impostato su On.
(Per i dettagli, vedere il Manuale di funzio-
namento.)
ATTENZIONE
Per il cablaggio, assicurarsi di usare un cavo AV
con mini-spinotto (CD-RM10) (venduto separata-
mente). Se si usano altri cavi vi è la possibilità
che la posizione di cablaggio possa variare e che
le immagini e i suoni risultino disturbati.
OK
G
V
R
L
G
R
V
L
L : Audio sinistro
(Bianco)
R : Audio destro (Rosso)
V : Video (Giallo)
G : Terra
<CRD4740-A>61
It
61
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Black plate (62,1)
Uso di un ingresso AV (AV2)
L’unità di navigazione
20 cm
Rosso, bianco
(AUDIO INPUT)
Cavi RCA
(venduti
separatamente)
Giallo
(VIDEO INPUT)
Connettore
RCA
All’uscita video Alle uscite audio
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
! Questa modalità è disponibile quando lin-
gresso video 2 (AV2) è impostato su On.
(Per i dettagli, vedere il Manuale di funzio-
namento.)
Quando si collega il display
posteriore
L’unità di navigazione
Connettore
RCA
All’ingresso
video
Agli ingressi
audio
Display posteriore con
prese d’ingresso RCA
15 cm
Rosso, bianco,
giallo
(REAR MONITOR
OUTPUT)
Cavi RCA
(venduti
separatamente)
Quando si utilizza un display
posteriore collegato a unuscita
video posteriore
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in un
luogo che permetta al conducente di guarda-
re la sorgente video mentre guida.
Luscita video posteriore di questo sistema di na-
vigazione è per il collegamento di un display per
permettere ai passeggeri sui sedili posteriori di
guardare la sorgente video.
<CRD4740-A>62
It
62
Sezione
02
Collegamento del sistema
Black plate (63,1)
Precauzioni prima
dellinstallazione
ATTENZIONE
! Non installare mai questo produtto in luo-
ghi dove, o in maniera che:
Possa ferire il conducente o i passeg-
geri se il veicolo si arresta improvvisa-
mente.
Possa interferire con le azioni del con-
ducente del veicolo, come sul pavimen-
to di fronte al sedile del conducente o
vicino al volante o alla leva del cambio.
! Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il
cruscotto o i pannelli quando si trapanano
fori in queste parti. Prestare attenzione a
non danneggiare linee del carburante,
linee dei freni, componenti elettronici, fili
di comunicazione o cavi di alimentazione.
! Quando si usano viti, non permettere che
vengano in contatto con nessun cavo elet-
trico. Le vibrazioni possono danneggiare i
fili o lisolamento, causando cortocircuiti
o altri danni al veicolo.
! Per assicurare uninstallazione corretta,
usare i pezzi in dotazione nel modo speci-
ficato. Se si usa qualsiasi pezzo diverso
da quelli in dotazione, ne possono risulta-
re danni alle parti interne di questo pro-
dotto o il pezzo può allentarsi causando il
distaccamento del prodotto.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i fili non possano rimanere
schiacciati da una portiera o dal meccani-
smo di scorrimento dei sedili, causando
cortocircuiti.
! Verificare che le altre apparecchiature del
veicolo funzionino correttamente dopo
aver installato il sistema di navigazione.
! Non installare questo sistema di naviga-
zione dove può (i) ostruire la visione del
conducente, (ii) compromettere le presta-
zioni del sistema operativo o delle funzio-
ni di sicurezza del veicolo, compresi gli
airbag e pulsanti delle luci di emergenza o
(iii) compromettere la capacità del condu-
cente di condurre in sicurezza il veicolo.
! Installare il sistema di navigazione tra il
sedile del conducente e il sedile del pas-
seggero anteriore in modo che non venga
colpito dal conducente o dal passeggero
se il veicolo si arresta bruscamente.
! Il sistema di navigazione non deve essere
installato in un punto della plancia, delle
portiere o dei montanti in cui potrebbe in-
terferire con lapertura degli airbag. Per
informazioni sullingombro di apertura
degli airbag frontali si raccomanda di con-
sultare il manuale del veicolo.
! La mancata applicazione di queste pre-
cauzioni può causare lesioni gravi o mor-
te.
Per evitare disturbi
elettromagnetici
Per impedire eventuali interferenze, posiziona-
re i seguenti apparecchi il più lontano possibi-
le da questo sistema di navigazione, altri cavi
o fili:
! Antenna FM, MW/LW e il suo filo
! Antenna GPS e il suo filo
Inoltre si deve posar e o indirizzare ciascun
cavo antenna quanto più possibile lontano da
altri cavi antenna. Non fascettarli, posarli, indi-
rizzarli insieme o farli incrociare. Il disturbo
elettromagnetico aumenterà la possibilità di
errori nella visualizzazione della posizione del
veicolo.
<CRD4740-A>63
It
63
Sezione
Italiano
03
Installazione
Black plate (64,1)
Prima dellinstallazione
! Rivolgersi al più vicino rivenditore se lin-
stallazione richiede la trapanatura di fori o
altre modifiche del veicolo.
! Prima di eseguire linstallazione definitiva
di questo prodotto, collegare temporanea-
mente i cablaggi per verificare che i colle-
gamenti siano corretti e che il sistema
funzioni correttamente.
Installazione del sistema di
navigazione
Note sullinstallazione
! Non installare il sistema di navigazione in
una posizione in cui sia soggetto a tempe-
rature elevate o umidità, come:
Posizioni vicine ad un riscaldatore, una
bocchetta o un condizionatore daria.
In luoghi dove batte direttamente il sole,
come sul cruscotto.
Posizioni che possono essere esposte
alla pioggia, come vicino alla portiera o
sul pavimento del veicolo.
! Installare questo sistema di navigazione in
una zona abbastanza resistente da poterne
sostenere il peso. Scegliere un luogo dove
questo sistema di navigazione può essere
installato saldamente, e installarlo in ma-
niera sicura. Se questo sistema di naviga-
zione non è installato correttamente, la
posizione corrente del veicolo non può es-
sere visualizzata in maniera corretta.
! Installare lunità di navigazione orizzontal-
mente su una superficie con una tolleranza
tra 0 e 30 gradi (entro 5 gradi a destra o a
sinistra). Linstallazione non corretta dellu-
nità, con la superficie inclinata maggior-
mente rispetto a queste tolleranze, può
aumentare la possibilità di errori nella vi-
sualizzazione della posizione e potrebbe
anche comportare una riduzione delle pre-
stazioni di visualizzazione.
30°
! Per assicurare unadeguata dispersione del
calore dellapparecchio nel corso del suo
utilizzo, durante linstallazione si racco-
manda di lasciare ampio spazio dietro il
pannello posteriore e di avvolgere i cavi al-
lentati affinché non ostruiscano le bocche
di ventilazione.
Lasciare ampio spazio
5 cm
5 cm
<CRD4740-A>64
It
64
Sezione
03
Installazione
Black plate (65,1)
! I cavi non devono coprire la zona mostrata
nella figura sotto. Ciò è necessario per con-
sentire agli amplificatori e al meccanismo
di navigazione di dissipare il calore.
Non coprire questa zona.
! Il laser semiconduttore si danneggia se
viene surriscaldato; pertanto non installare
lunità di navigazione in luoghi caldi, per
esempio vicino alla presa di un radiato-
re.
<CRD4740-A>65
It
65
Sezione
Italiano
03
Installazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Pioneer AVIC F850 BT Istruzioni per l'uso

Categoria
Microfoni
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per