Cambridge Audio Sonata DV30 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
ITALIANO
Lettore DVD
Manuale per l'utente
92
Your music + our passion
DV30
92
Indice
Introduzione..........................................................................................................93
Importanti istruzioni di sicurezza ........................................................................94
Garanzia limitata ..................................................................................................97
Connessioni del pannello posteriore ..................................................................98
Comandi del pannello anteriore .......................................................................100
Display del pannello anteriore...........................................................................101
Telecomando......................................................................................................102
Connessioni video analogico.............................................................................104
Connessioni HDMI .............................................................................................105
Connessioni audio .............................................................................................106
Formati di suono surround ................................................................................107
Formati video......................................................................................................108
Configurazione del lettore DVD.........................................................................108
Menu di configurazione video...........................................................................109
Menu di configurazione audio...........................................................................113
Menu di configurazione Dolby Digital ...............................................................114
Menu Preferenze................................................................................................115
Istruzioni operative di base ...............................................................................116
Riproduzione DivX/MP4 ....................................................................................118
Risoluzione guasti..............................................................................................120
Specifiche tecniche............................................................................................121
È importante ricordare di registrare l’acquisto.
Visitare il sito: www.cambridge-audio.com/sts
Con la registrazione, si riceveranno tempestivamente
informazioni su:
G
release future del prodotto
G
upgrade del software
G
novità, eventi e offerte esclusive, nonché concorsi!
Questa guida è stata concepita per installare e utilizzare il prodotto nel modo più
semplice possibile. L’esattezza delle informazioni contenute nel presente
documento è stata verificata accuratamente al momento della stampa; tuttavia,
nell’ottica di miglioramento continuo perseguita da Cambridge Audio, progetto e
specifiche sono comunque soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo documento contiene informazioni di proprietà tutelate dai diritti d’autore.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta
con qualsiasi mezzo meccanico, elettronico o di altro tipo, in alcuna forma, senza
consenso scritto preliminare del costruttore. I marchi e i marchi registrati sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2009
iPod è un marchio di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
93
DV30
ITALIANO
Grazie per aver acquistato questo lettore DVD/CD Sonata DV30 di Cambridge Audio.
Come tutti i prodotti Cambridge Audio, il lettore Sonata DV30 risponde a tre principi
fondamentali – straordinarie prestazioni, semplicità di utilizzo e incredibile valore.
Il nuovo lettore Sonata DV30 è stato concepito fin dall’inizio secondo un nuovo ed
avanzatissimo chipset DVD che comprende la capacità di riprodurre una scansione
progressiva di immagini sia nel formato PAL che in quello NTSC per mezzo di un video
a componenti analogico o di un’uscita HDMI digitale. La circuiteria video digitale e
analogica è stata realizzata con la massima cura al fine di garantire le migliori
prestazioni audio e video possibili a prescindere dalla connessione scelta. Un
convertitore analogico - digitale IC di Wolfson garantisce una riproduzione audiophile
di tracce registrate su DVD o CD. L’uscita HDMI consente inoltre l’upscaling dei DVD
nei recenti formati video 720p, 1080i o 1080p per l’uso con apparecchi TV HD.
Il lettore Sonata DV30 funziona in modo ottimale come il sistema a cui è collegato;
pertanto consigliamo vivamente di scegliere un apparecchio della gamma Sonata di
Cambridge Audio. Il corrispondenti ricevitori AR30 (FM/AM e modello radio-ready Sirius
negli Stati Uniti) e DR30 (DAB/FM) a 2.1 canali sono stati progettati in combinazione
con il lettore DV30. Entrambi sono dotati di uscite di trigger per la sincronizzazione del
DV30 e possono essere controllati perfettamente insieme al DV30 con un unico
telecomando. Dispongono inoltre di un corrispondente dock DD30 per iPod. Gli
altoparlanti costituiscono una parte importante dell’equazione, per questo motivo
consigliamo altoparlanti della nostra gamma Sirocco che sono stati progettati secondo
gli stessi identici standard di questo prodotto e rappresentano una combinazione
acustica ed estetica perfetta.
Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale; consigliamo di
conservarlo per future consultazioni.
Matthew Bramble,
Direttore tecnico di Cambridge Audio
e il team di progettazione Sonata
Introduzione
94
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti
importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento di questo
apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di ottenere le migliori
prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni
del produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale un
radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato (compreso un
amplificatore) che produca calore.
9. Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra, inficiando
così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame di contatto,
una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un
terzo terminale per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo terminale
provvedono alla sicurezza dell’utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse
adattare alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa
obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere danneggiato
in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di uscita dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode o il piano
specificato dal produttore o venduto con l’apparecchio. Se si utilizza
un carrello, fare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/
apparecchio a non provocare danni causati da ribaltamento.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
13. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato inutilizzato
durante un lungo periodo di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale
qualificato. È necessario l’intervento del servizio di assistenza quando l’apparecchio
presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di
alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un
liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l’apparecchio è stato esposto alla
pioggia o all’umidità, se non dovesse funzionare normalmente o se è caduto per
terra.
AVVERTIMENTO – Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegare la
spina di alimentazione dalla presa della rete (o il connettore dal retro dell’apparecchio).
Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo, nel caso in cui la spina
di rete venga utilizzata come tale. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione in
dotazione con l’apparecchio.
Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno all’apparecchio (sono
necessari almeno 10 cm di spazio libero da tutti i lati dell’apparecchio). Non
posizionare alcun oggetto sull’apparecchio. Non ubicare l’apparecchio su un tappeto
o su altra superficie soffice, né ostruire gli orifizi d’ingresso dell’aria e le griglie di
fuoriuscita dell’aria. Non coprire le griglie di ventilazione con giornali, tovaglie, tende,
ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né esposto a spruzzi
di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati oggetti pieni di
liquidi, come vasi da fiori.
95
DV30
ITALIANO
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia all’interno di un
triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di ‘tensioni pericolose’ non
isolate all’interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio di
scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero per avvertire
l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella
documentazione a corredo dell’apparecchio.
Il simbolo presente su questo prodotto indica che appartiene alla CLASSE
II di costruzione (doppio isolamento).
Simbolo WEEE
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il
simbolo dell’Unione europea per indicare una raccolta separata dei
dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto
contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate,
riciclate o recuperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai
normali rifiuti. Potete restituire questo apparecchio al negoziante per il quale lo avevate
acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Marchio CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla
bassa tensione (2006/95/CE) e alla compatibilità elettromagnetica
(2004/108/EC), sempre che l’apparecchio stesso sia stato installato secondo quanto
indicato in questo Manuale di istruzioni. Per garantire una conformità costante nel
tempo, con questo apparecchio si devono utilizzare solo accessori prodotti dalla
Cambridge Audio; per l’assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio
qualificato.
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi elettromagnetici e sulle
comunicazioni radio dell’Australian Communications Authority.
Timbro Ross Test
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in materia di
sicurezza delle apparecchiature elettroniche.
Normative FCC
NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE RADIO O TV
CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE ALL’APPARECCHIO. TALI MODIFICHE
POSSONO ANNULLARE L’AUTORITÀ DELL’UTENTE A UTILIZZARE TALE DISPOSITIVO.
Il dispositivo è stato testato e risulta quindi conforme ai limiti stabiliti per
i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC. Queste
limitazioni sono create per fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose negli impianti domestici. Questo modello genera,
utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installato e utilizzato in
conformità con le istruzioni, può causare un’interferenza dannosa alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che stabilisca la mancata interferenza in
determinati impianti.
Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio
o televisiva, determinata dall’accensione o spegnimento del dispositivo, l’utente può
tentare di correggere l’interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati qui di
seguito:
– riorientare o riposizionare l’antenna del ricevitore;
– aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
– collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore;
– consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.
96
Importanti istruzioni di sicurezza (segue)
Ventilazione
IMPORTANTE - L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare unità multiple, una
sull’altra. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria
o un mobiletto senza sufficiente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di ventilazione.
Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente l’apparecchio e
contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamento
dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimità di sorgenti di calore. Non
appoggiare sull’apparecchio fiamme dirette, come candele accese. Evitare inoltre
posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere, freddo o
umidità. L’unità può essere utilizzata in un clima moderato.
L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non posizionare
l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto. Non
posizionare mai l’apparecchio su una superficie instabile o su uno scaffale. L’unità
potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché all’unità
stessa. Non posizionare altri dispositivi sull’apparecchio.
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV CRT nelle
vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di circa una settimana
(se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo periodo consentirà la stabilizzazione
dei nuovi componenti, dal momento che le proprietà sonore saranno migliorate dopo
tale lasso di tempo.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione indicata
nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a disposizione,
consultare il rivenditore del prodotto o l’agenzia di fornitura elettrica locale.
Questo modello è stato progettato per essere lasciato in modalità Standby, in caso di
inutilizzo; questo consentirà di prolungare la durata dell’amplificatore (questo principio
vale per tutti gli apparecchi elettronici). Per spegnere l’unità, premere l’apposito tasto
sul pannello posteriore. Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo di
tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa principale.
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe causare un
rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente sovraccariche, prolunghe o
cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati e spine rotte sono
tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii e rumori,
non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le
connessioni degli diffusori.
Pulizia
Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da filamenti.
Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non
nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell’apparecchio.
Smaltimento batterie
Le batterie potrebbero contenere sostanze nocive per l’ambiente. Invitiamo pertanto
a smaltire qualsiasi batteria scarica con la dovuta considerazione e conformemente
alle linee guida locali in materia di tutela ambientale/riciclo di materiale elettronico.
Diffusori
Prima di completare qualsiasi collegamento ai diffusori, accertarsi di aver scollegato
tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente interconnessioni adeguate.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai di ripararlo,
smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si può subire una grave scossa
elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative. Nell’eventualità di un problema
o di un malfunzionamento, mettersi in contatto con il proprio rivenditore.
97
DV30
ITALIANO
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamente al
materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio
riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte
difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese.
In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova
d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge
Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di
effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto
tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza
tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio
originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d'acquisto sotto
forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto è nel
periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso
dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore
autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o il distributore
Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso
e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore,
incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione
di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a funzionamento,
manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di
personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un
centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali
riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i
prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA
QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO
NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER
VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO.
SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È
ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA,
Garanzia limitata
MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la limitazione di
danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero
applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è
possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese a paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro distributore.
98
Connessioni del pannello posteriore
Cr/
Pr
Cb/
Pb
Y
Composite
S-VideoComponent
Video Out
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
SW L
R
Digital
Outputs
2.1 Channel Audio Out
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
Trigger In
12V @ 30mA
Tip +ve
HDMI Out
On Off
Power AC
www.cambridge-audio.com
Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 15W
Designed and engineered in London, England
Sonata DV30
DVD Player
Power
1
2
5
6
7
8
Pulsante di accensione/spegnimento
Accende e spegne l’apparecchio.
Presa di alimentazione CA
Una volta completate tutte le connessioni, inserire il cavo di alimentazione CA in
un’apposita presa di rete, quindi accendere l’apparecchio. A questo punto l’apparecchio
è pronto per l’uso.
Uscita HDMI
L’HDMI (High-Definition Multi-Media Interface - Interfaccia multimediale ad alta
definizione) è una connessione puramente digitale che veicola sia l’audio che il video.
Utilizzare un cavo HDMI dedicato per la connessione ad una TV o ad un monitor con
un ingresso HDMI compatibile.
Uscite video analogiche
Composite – Collegare il televisore mediante un cavo RCA/fono da 75 ohm appositamente
progettato per utilizzi video.
S-Video – Collegare il televisore mediante un cavo S-Video dedicato.
Component – Per la connessione ai terminali YCbCr o YPbPr (in genere rosso - verde
- blu) di un televisore mediante tre cavi RCA/fono da 75 ohm appositamente progettati
per utilizzi video.
Nota: L’opzione Component è abilitata di default – 720p (50Hz) per PAL o 720p (60Hz)
per NTSC.
1
2
4
4
3
Nota: Il metodo di collegamento preferito per sorgenti video è sempre l’HDMI
(qualità più elevata che in alcuni casi può anche supportare caratteristiche
audio), seguito da Component Video, RGB/SCART, S-Video e Composite Video
(qualità più bassa). Le uscite HDMI e Component supportano anche la funzione
Progressive Scan (scansione progressiva ) che offre una qualità delle immagini
migliori se supportata dal proprio televisore.
3
99
DV30
ITALIANO
SCART RGB
Utilizzare un cavo SCART/Peritel per connettersi alla presa di ingresso SCART a 21 pin
di un televisore. La SCART contempla allo stesso tempo sia caratteristiche audio
(stereo) che video (Composite o RGB). Con la SCART RGB abilitata, i segnali RGB e
compositi vengono emessi simultaneamente per mezzo della presa SCART. Il
televisore seleziona automaticamente l’opzione RGB (il segnale di migliore qualità) se
abilitato a supportare questo segnale. In caso di difficoltà o se si vuole verificare quale
presa SCART del proprio televisore è idonea, consultare il manuale del proprio televisore.
Nota: Qualora si desideri un’uscita RGB mediante presa SCART, impostare l’uscita
HDMI su “Off” (opzione Risoluzione HDMI) e selezionare SCART RGB anzichè l’uscita
Component (opzione Scart/Component) nel menu di configurazione video.
Trigger In
È possibile accendere e spegnere il DV30 (ovvero facendolo entrare e uscire dalla
modalità Standby) per la presenza di corrente CC da 5-12 V in corrispondenza
dell’ingresso di trigger. I corrispondenti ricevitori Sonata AR30 o DR30 2.1 dispongono
di un’apposita uscita che consente loro di accendere o spegnere automaticamente il
DV30 quando richiesto.
Uscite digitali
Le uscite audio digitali vengono normalmente utilizzate per la connessione ad un
ricevitore audio/video idoneo per la codifica di suono surround (l’uscita deve essere
impostata su “RAW Bitstream” – fare riferimento alla sezione Configurazione audio).
Queste uscite possono essere utilizzate anche per la connessione ad un DAC separato
o ad un dispositivo di registrazione digitale (l’uscita deve essere impostata su “PCM
Stereo” – ved. la sezione Configurazione audio).
Nota: L’uscita HDMI può anche essere utilizzata per suono surround o audio stereo
(così come video). Per maggiori dettagli ved. la sezione Menu di configurazione audio
a pagina 113.
Connettore ottico Toslink – Utilizzare un cavo a fibre ottiche TOSLINK di alta qualità.
Uscita digitale coassiale S/P DIF – Utilizzare un cavo di interconnessione di tipo
RCA/fono digitale di alta qualità da 75 ohm appositamente progettato per uso audio
digitale.
5
6
7
Nota importante
Il presente apparecchio è stato progettato per la riproduzione
di DVD video, compact disc, CD registrabili (CD-R) e CD riscrivibili
(CD-RW) che recano i loghi identificativi qui indicati. Non è
possibile utilizzare altri dischi. I dischi CD-R/CD-RW devono
contenere informazioni TOC (Table of Contents) correttamente
registrate che ne consentano la riproduzione. L’apparecchio è
in grado di riprodurre solo dischi registrati nell’apposito formato
CD-DA per la riproduzione musicale. Non tentare di riprodurre
sull’unità un disco contenente altri dati, come un CD-ROM per
PC con file mp3 o WMA.
Importante: Per ottenere i migliori risultati raccomandiamo di utilizzare sempre cavi
Cambridge Audio di alta qualità coperti da una garanzia a vita.
Uscita audio canale 2.1
Queste prese dispongono di un’uscita 2.1, ovvero stereo più sub. Possono essere
utilizzate secondo necessità per la connessione a ingressi livello linea audio 2.1 di un
amplificatore, di un ricevitore AV o di un pacchetto di altoparlanti amplificati.
8
100
Comandi del pannello anteriore
DV30
Standby / On
1
Standby/Accensione (Standby/On)
Alterna tra la modalità Standby (indicata dal LED di potenza ombreggiato) e l’accensione
(indicata dal LED di potenza acceso). La modalità Standby è una modalità a potenza
ridotta dove il consumo è inferiore ai 10 Watt. Quando non in uso è possibile lasciare
l’apparecchio in modalità Standby.
Sensore a infrarossi
Riceve comandi a infrarossi dal telecomando in dotazione. Tra il telecomando e il
sensore è necessaria una linea visiva senza ostacoli.
Arresto/Espulsione (Stop/Eject)
Premere questo pulsante per aprire o chiudere il cassetto porta-dischi. Quando un
disco è in riproduzione, premere questo pulsante una volta per interrompere la
riproduzione. Premendo il pulsante Play (Riproduci) la riproduzione riprende dallo
stesso punto. Premere nuovamente Stop per interrompere definitivamente la riproduzione
e una seconda volta per aprire il cassetto porta-dischi.
Cassetto porta-dischi
Cassetto per DVD/CD. Utilizzare il pulsante Stop/Eject per aprire o chiudere il cassetto.
Display
Utilizzato per visualizzare le funzioni del Sonata DV30 e lo stato della riproduzione ecc.
Riproduci/Pausa (Play/Pause)
Riproduce il disco e sospende (interrompe) la riproduzione.
Salta
Premere più volte questo pulsante per saltare tra brani o capitoli.
1
4
6
7
3
3
4
5
62
2
5
7
101
DV30
ITALIANO
Titolo/Capitolo (Title/CHP)
Indica i campi relativi al titolo e al numero del capitolo.
Ora
Mostra l’ora, i minuti e secondi di riproduzione DVD trascorsi.
Indicatore della modalità di codifica
Indica la codifica e il downmix di una traccia Dolby Digital nell’uscita 2.1.
Riproduzione
Mostra quando un disco viene riprodotto o messo in pausa.
Display informativo principale
Visualizza le varie funzioni dell’apparecchio.
5
5
4
31
1
2
3
4
2
Display del pannello anteriore
102
Telecomando
La dotazione del DV30 comprende un telecomando Navigator che, oltre a
questo apparecchio, può essere utilizzato anche con un ricevitore 2.1 AR30
o DR30 e la relativa docking station per iPod in dotazione e/o con un lettore
CD CD30. Utilizzare sempre batterie alcaline.
Importante!
La modalità di funzionamento predefinita del telecomando è il controllo
multifunzionale.
Per controllare il DV30 in questa modalità, premere innanzitutto il pulsante
DVD sul telecomando (che seleziona anche la sorgente DVD).
Per controllare altre funzioni di un AR30 o DR30, le rispettive radio
incorporate e il dock DD30 per iPod o un CD30, premere per prima cosa
la sorgente desiderata (ad e. MP3 per iPod, CD per CD30, ecc.) che consente
di selezionare la giusta modalità.
Qualora non si disponga di un AR30 o DR30, è possibile bloccare il
telecomando sul controllo DV30. Ciò significa che non sarà necessario
premere il pulsante DVD per accedere al controllo DV30. Tenere premuto
il pulsante DVD durante l’inserimento delle batterie in modo da bloccare
il telecomando sulla modalità di controllo DV30. Per ripristinare la modalità
predefinita, togliere le batterie e attendere circa cinque minuti prima di
reinserirle.
Apri/Chiudi
Premere questo pulsante per aprire o chiudere il cassetto porta-dischi.
Standby/Accensione
Alterna tra la modalità Standby a bassa potenza e la modalità Accensione.
Pulsanti numerici
Premere il numero di un capitolo o di una traccia che si desidera riprodurre
per accedervi direttamente. Per selezionare un numero superiore a dieci,
premere una volta 10+ seguito dalla seconda cifra (ad es. per selezionare
il numero 15 premere 10+ seguito da 5). Per selezionare un numero
superiore a 20, premere due volte 10+ seguito dalla seconda cifra (ad es.
per selezionare il numero 23 premere due volte 10+ seguito da 3).Questi
pulsanti possono essere utilizzati anche per selezionare preimpostazioni
o brani su un CD30, AR30 o DR30.
Ritorna
Consente di tornare alla precedente modalità di funzionamento in
qualsiasi menu di configurazione disco.
Angolazione
Premere questo pulsante per accedere a diverse angolazioni della
telecamera (se disponibili sul disco DVD).
Sottotitolo
Premere questo pulsante per abilitare o disabilitare i sottotitoli (se
disponibili sul disco DVD).
Luminosità
Alterna la luminosità del display tra accesa e ombreggiata.

Navigazione
Premere le frecce direzionali per spostarsi tra i menu di configurazione.
Invio (Enter)
Premerlo per confermare una voce o una funzione evidenziata nel menu
di visualizzazione.
Titolo del disco
Premerlo per accedere al menu titoli del DVD. Si tratta generalmente del
root menu da cui è possibile avviare il filmato o da cui è possibile effettuare
la navigazione da una scena all’altra, da una caratteristica speciale
all’altra ecc.
Menu disco
Premere questo pulsante per accedere ad un menu di configurazione
proprio del disco DVD.
103
DV30
ITALIANO
Configura (Setup)
Premere questo pulsante per accedere al menu di configurazione del DV30. Per
maggiori informazioni fare riferimento alla sezione Configurazione del lettore DVD del
presente manuale.
Audio
Premere questo pulsante per accedere a diverse tracce audio presenti sul DVD (se
disponibili sul disco DVD).
Riproduci/Pausa (Play/Pause)
Premere questo pulsante per avviare o sospendere la riproduzione.
*
Arresto (Stop)
Premere questo pulsante per interrompere la riproduzione del DVD.
*
In modalità MP3, premere questo pulsante per accedere ad un menu iPod. A questa
funzione è possibile accedere solo quando l’iPod è inserito in un dock DD30 e collegato
ad un ricevitore AR30 o DR30.
Salta/Cerca
Salta a destra – Premere una volta questo pulsante per saltare avanti di una traccia
o di un capitolo sul disco. Premere e tenere premuto il pulsante per saltare avanti di
diverse tracce.
*
Salta a sinistra – Premere una volta questo pulsante per saltare indietro di una traccia
o di un capitolo sul disco. Premere e tenere premuto il pulsante per saltare indietro di
diverse tracce.
*
Riproduzione casuale
Premere questo pulsante per attivare la funzione shuffle di un iPod (quando inserito
in un dock DD30) o di un lettore CD CD30.
*
Ripeti
Premere questo pulsante per riprodurre più volte un singolo capitolo o titolo di un
video DVD o una singola traccia o un disco intero di un CD. Premendo la prima volta il
pulsante si seleziona Ripeti capitolo/traccia, premendolo una seconda volta si seleziona
Ripeti titolo/disco mentre premendolo una terza volta si seleziona Ripeti tutti.
*
Lento
Durante la riproduzione di un DVD, premere più volte questo pulsante per passare da
una velocità all’altra: rallentatore, avanti e indietro e velocità normale.
Informazioni
Durante la riproduzione di un DVD, premere questo pulsante per scorrere le informazioni
visualizzate sullo schermo.
I seguenti pulsanti vengono utilizzati per controllare funzioni sui ricevitori
AR30 o DR30 ma non sull’apparecchio DV30 in sé:
Allarme/Orologio
Premere questo pulsante per accedere ai menu allarme e sveglia.
Silenziamento
Disattiva l’audio. Premere una seconda volta per riattivare l’audio.
Volume
Aumenta o riduce il volume dell’amplificatore.
Tono/Bilanciamento
Premere più volte questo pulsante per accedere ai menu Bass, Treble e Balance
dell’AR30 o del DR30. Utilizzare questi pulsanti per effettuare regolazioni.
Pulsanti sorgente (CD, DVD, Aux, Tuner, MP3, Band)
Premere il pulsante sorgente corrispondente per selezionare la sorgente di ingresso
desiderata.
* Questi pulsanti svolgono la stessa funzione su un lettore CD CD30 o su un iPod quando utilizzati
unitamente ad un ricevitore AR30 o DR30.
104
Power AC
On Off
Cr/
Pr
Cb/
Pb
Y
Composite
S-VideoComponent
Video Out
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
SW L
R
Digital
Outputs
2.1 Channel Audio Out
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
Trigger In
12V @ 30mA
Tip +ve
HDMI Out
Connessioni video analogico
Il DV30 è in grado di riprodurre il video sia nel formato interamente digitale (HDMI) che
nel formato analogico (Composite, S-Video, SCART RGB e Component). Se il proprio
televisore supporta HDMI, allora questo è il formato più indicato da adottare (ved.
Connessioni HDMI a pagina 105).
Se il proprio televisore supporta invece solo la modalità video analogica, la connessione
più indicata è (in ordine decrescente di qualità) Component, RGB/SCART, S-Video e per
ultimo Composite.
Component – Collegamento con cavi video Component da 75 ohm (3RCA-3RCA,
in genere rosso - verde - blu).
SCART RGB – Collegamento con un cavo Scart audio/video dedicato.
S-Video – Collegamento con un cavo S-Video.
Composite – Collegamento con un singolo cavo fono video da 75 ohm (RCA-RCA).
Televisore/Monitor
Televisore/Monitor
Televisore/Monitor Televisore/Monitor
4
3
2
1
1
2
3
4
105
DV30
ITALIANO
Connessioni HDMI
L’HDMI (High-Definition Multi-Media Interface - Interfaccia multimediale ad alta
definizione) è una connessione digitale in grado di supportare sia caratteristiche audio
che video all’interno di un solo cavo. Il trasferimento digitale diretto di video e il
supporto di vari tipi di contenuto video ad alta definizione la rendono il tipo di
connessione migliore in termini di qualità delle immagini.
Dal momento che l’HDMI è in grado di supportare sia audio che video digitale, può
essere utilizzato anche per la connessione a ricevitori AV che supportano questa
funzione per consentire la codifica di suono surround ecc. Nello schema sulla destra
l’opzione 1 mostra la connessione diretta ad un televisore mentre l’opzione 2 mostra
la connessione per mezzo di un ricevitore di suono surround con ingresso/uscita
HDMI.
L’uscita DVI (Digital Video Interface - Interfaccia video digitale) può essere supportata
semplicemente utilizzando adattatori del tipo da DVI a HDMI grazie alla compatibilità
esistente tra questi due tipi di connessione. Quando si utilizza l’uscita DVI, soltanto il
video viene trasferito al televisore o al monitor. Per collegare il DV30 al ricevitore AV o
ad un televisore occorre una diversa connessione audio analogica o digitale.
Power AC
On Off
Cr/
Pr
Cb/
Pb
Y
Composite
S-VideoComponent
Video Out
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
SW L
R
Digital
Outputs
2.1 Channel Audio Out
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
Trigger In
12V @ 30mA
Tip +ve
HDMI Out
Televisore o monitor
con ingresso HDMI
Televisore o monitor
con ingresso HDMI
Ricevitore AV
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Ricevitore
AV Uscita
OPPURE
*
*
Se il proprio ricevitore AV è in grado di passare all’HDMI ma non di ricevere audio
in questa modalità, occorre utilizzare anche un cavo SPDIF o TOSlink supplementare.
Connessione diretta ad un televisore
Connessione ad un televisore tramite un ricevitore AV
1
1
2
2
106
Connessioni audio
Stereo analogico (con o senza subwoofer)
Il dispositivo Sonata DV30 è in grado di riprodurre da sé tracce Dolby Digital o LPCM
e di ritrasmetterle come segnali analogici 2.1. Per la connessione ad un ricevitore
stereo (come l’AR30 o il DR30) o un sistema di altoparlanti amplificati, utilizzare i cavi
stereo fono/RCA come mostrato.
Se si dispone di un AR30 o DR30 e di un subwoofer, è possibile anche collegare
l’uscita subwoofer del DV30 all’ingresso subwoofer del ricevitore e l’uscita subwoofer
del ricevitore al proprio subwoofer.
Audio digitale
Le uscite audio digitali possono essere utilizzate per inviare le tracce audio di suono
surround di DVD ad un ricevitore AV esterno (Nota: l’uscita SPDIF deve essere
impostata su “RAW Bitstream” nel menu di configurazione audio). Il Sonata DV30 invia
una sequenza di bit audio non codificata al ricevitore AV per la decodifica in 5.1, 6.1
o 7.1, ecc.
Deve essere utilizzato un cavo coassiale da 75 ohm per audio digitale o un cavo a
fibre ottiche TOSlink (soltanto uno alla volta).
Nota: è anche possibile emettere audio digitale stereo dalle uscite digitali per la
registrazione su dispositivi CD-R/MD tradizionali ecc. Per maggiori informazioni ved.
la sezione relativa alla configurazione del lettore DVD.
HDMI
L’uscita HDMI è in grado di inviare audio e video o direttamente ad un televisore o
tramite un ricevitore AV per la decodifica del suono surround ecc. Per maggiori
informazioni ved. pagina 105.
1
2
3
Power AC
On Off
Cr/
Pr
Cb/
Pb
Y
Composite
S-VideoComponent
Video Out
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
SW L
R
Digital
Outputs
2.1 Channel Audio Out
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
Trigger In
12V @ 30mA
Tip +ve
HDMI Out
2
1
Tra il dispositivo Sonata DV30 e il proprio impianto stereo o sistema AV è possibile
effettuare tre tipi di connessione audio:
Ricevitore AV
Sonata AR30/DR30
Cavetto fono (2RCA-2RCA)
Cavetto fono (1RCA-1RCA)
Altoparlant
e destro
Altoparlant
e sinistro
Subwoofer
attivo
OPPURE
Power AC
On Off
Cr/
Pr
Cb/
Pb
Y
Composite
S-VideoComponent
Video Out
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
SW L
R
Digital
Outputs
2.1 Channel Audio Out
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
Trigger In
12V @ 30mA
Tip +ve
HDMI Out
Ricevitore AV
Sonata DV30
Cavo HDMI
107
DV30
ITALIANO
Formati di suono surround
Mediante le sue uscite analogiche, il DV30 è in grado di riprodurre CD e DVD in
modalità stereo o 2.1 quando queste sono state codificate con Dolby Digital (5.1),
Dolby Digital EX (6.1), ProLogic II o IIx, oppure con tracce LPCM.
In tutti i casi il DV30 decodifica la traccia e l’uscita come 2.1 (stereo più sub). Dal
momento che si tratta di un apparecchio stereo, non è possibile decodificare in uscite
5.1, 6.1 o 7.1.
Tuttavia l’apparecchio è in grado inviare una sequenza di bit grezzi di una qualsiasi
traccia tramite le sue uscite digitali per la decodifica per mezzo di un ricevitore AV
esterno (ad es. il modello 640R di Cambridge Audio). Questo dispositivo consente la
decodifica di molti formati di suono surround disponibili nelle versioni 5.1, 6.1 o 7.1 e
superiori.
Ecco una breve guida ai più comuni formati di suono surround:
Dolby Digital (5.1)
È il sistema di codifica tracce obbligatorio per film in DVD. Noto anche come DD (3/2) o
DD 5.1, il DD offre (fino a) uscite del tipo 5.1 da DVD adeguatamente codificati in Dolby
Digital. Vi sono cinque canali principali (anteriore sinistro, anteriore destroy, centrale,
surround sinistro, surround destro) e un canale per le basse frequenze per il subwoofer,
tutti codificati in modo “discreto”. Per la decodifica di Dolby Digital a full 5.1 è necessario
un DVD codificato in Dolby Digital (quasi tutti i DVD) e una connessione digitale tra il
DV30 e un apposito ricevitore AV. Il DV30 è in grado di decodificare tracce DD 5.1 solo
nel formato 2.1 analogico.
Nota: I formati Dolby Digital e DTS possono a volte supportare un numero inferiore di
canali rispetto al loro massimo, ad es. Dolby Digital (2/0), dove un segnale codificato
in Dolby Digital supporta soltanto un segnale stereo a doppio canale (altri canali
inattivi). Ciò dipende dal modo in cui è stato codificato il DVD in fase produttiva.
Dolby Digital EX
Noto anche come DD (3/3) o DD 6.1, è un formato potenziato del Dolby Digital. Oltre
ai canali 5.1 codificato in modo “discreto”, il DD EX dispone di un sesto canale
(Surround Back, 6.1 o 7.1 con surround posteriori mono) codificato a matrice nei
surround posteriori. La decodifica di Dolby Digital EX richiede un DVD codificato in
Dolby Digital EX e una connessione digitale tra il DV30 e un apposito ricevitore AV in
grado di decodificare questo formato. Il DV30 è in grado di decodificare esclusivamente
tracce DD 6.1 in formato 2.1 analogico.
Dolby ProLogic II
ProLogic II è una tecnologia Dolby in cui cinque canali (anteriore sinistro, anteriore
destroy, centrale, surround sinistro, surround destro) sono codificati in un mix stereo
mediante un processo analogico a matrice. Questo mix viene quindi riprodotto come
normale stereo da un apparecchio come il DV30 che non decodifica il PLII (come il
formato Stereo + Sub nel caso del DV30).
La decodifica di tracce PLII a cinque canali richiede una connessione analogica o
digitale tra il DV30 e un apposito processore di suono surround in grado di decodificare
questo formato.
DTS 5.1, DTS-ES 6.1 Matrix, DTS-ES 6.1 Discrete, DTS Neo:6,
DTS 96/24
Varie tecnologie DTS che offrono uscite (fino a) 5.1/6.1 (e 7.1 con surround posteriori
mono) da materiale DTS adeguatamente codificato. Alcuni DVD più recenti supportano
sia la codifica surround DD obbligatoria che la codifica surround DTS opzionale su
tracce audio alternative.
I DVD vengono codificati utilizzando il formato video lossy MPEG 2 che offre due ore di
video digitale di alta qualità su dischi single layer e oltre quattro ore su dischi dual-layer.
Nota: I dischi dual-layer sono sempre caratterizzati da una piccola pausa o ritardo in
fase di riproduzione quando si transita da un layer all’altro.
Come il video stesso, anche i DVD sono in grado di memorizzare fino a otto tracce
alternative di audio digitale, 32 tracce di sottotitoli e nove angoli della telecamera
(laddove utilizzati dai realizzatori dei firmati).
Il DivX è un formato video digitale ancora più compresso (rispetto al normale DVD), un
pò come gli MP3 per video. Il DivX comprime i dati video ad una frazione delle loro
dimensioni originali utilizzando la compressione MPEG 4 Part 2 più lossy. Il DivX
potenzia la codifica MP4 di base consentendo l’applicazione di funzioni extra sul disco
e di vari livelli di qualità o compressione in fase di codifica.
Il DivX o i semplici file MPEG 4 sono supportati dal DV30 su dischi CD o DVD.
Il DV30 è anche in grado di riprodurre file di tipo MP4 creati con altri programmi
CODEC (quali Xvid
®
), tuttavia non è possibile garantirne la riproduzione.
108
Il DV30 non è in grado di per sé di decodificare questi formati DTS opzionali ma è in
grado di trasferirli, grazie alla sue uscite digitali, affinché vengano decodificati per
mezzo di un apposito ricevitore AV. La decodifica DTS richiede un disco DTS
adeguatamente codificato e una connessione digitale tra il DV30 e un ricevitore AV in
grado di decodificare il tipo di codifica DTS appropriata.
Formati video
Configurazione del lettore DVD
Premere il pulsante Setup (Configurazione) sul telecomando per accedere ai menu di
configurazione del DV30:
Il menu di configurazione su schermo del DV30 è disponibile su tutte le uscite video.
Nota: L’impostazione predefinita dell’uscita HDMI è “Abilitata”.
Setup
Formati di suono surround (segue)
109
DV30
ITALIANO
Sulla parte superiore della videata sono presenti alcune icone che rappresentano le
quattro principali sezioni di menu:
Configurazione video
Configurazione audio
Configurazione Dolby Digital
Configurazione preferenze
*
* Nota: per entrare nel menu preferenze, l’apparecchio deve essere impostato
innanzitutto in modalità stop.
Premere il pulsante Setup per accedere al sistema di menu. Utilizzare le frecce di
navigazione () sul telecomando per evidenziare l’icona nella parte alta della
videata relativa al menu principale che si desidera selezionare, quindi premere Enter
o per accedere a quel menu e selezionare il suo primo sottomenu. A questo punto
è possibile navigare in ogni voce del sottomenu che si desidera modificare utilizzando
 e quindi  per selezionare le impostazioni.
La parte evidenziata in giallo indica sempre il menu o l’impostazione selezionata
durante la navigazione mentre la parte evidenziata in arancione/marrone indica
l’impostazione corrente utilizzata. Premendo il pulsante Enter si memorizza
un’impostazione selezionata da utilizzare come nuova impostazione. Per uscire dalla
pagina di un sottomenu, premere per spostarsi, se necessario, all’elenco dei
sottomenu e di nuovo per tornare all’elenco del menu principale. A questo punto è
possibile utilizzare  per selezionare un nuovo menu principale.
Nota: Alcune configurazioni sono interpolate con altre voci di configurazione e se si
abilita una funzione, automaticamente se ne disabilita un’altra. La funzione disabilitata
apparirà in grigio e non potrà essere impostata.
Premere il pulsante Setup per uscire dal sistema di menu. Uscendo dai menu vengono
salvate tutte le configurazioni anche a dispositivo disattivato.
Menu di configurazione video
Con il menu di configurazione video selezionato, utilizzare le frecce e per
spostarsi su o giù all’interno del sottomenu desiderato. Utilizzare le frecce di
navigazione () per regolare le impostazioni e premere Enter per confermare
la selezione. L’elenco riportato di seguito mostra la struttura del menu di
configurazione video:
Val A Impostazione Generale
-- Pag. Impost. Generale --
Display TV PS
Tipo TV PAL
Video Out Comp
Angle Mark On
Lingua OSD ITA
Screen-Saver On
HDMI Resolution
Display TV
Selezionare il formato dello schermo che si adatta al proprio schermo TV.
4:3 PanScan — È possibile selezionare questo schermo una volta
collegati ad un normale televisore. L’immagine ingrandita verrà
visualizzata a schermo intero ma alcune parti dell’immagine video
verranno tagliate automaticamente. Questa funzione dipende dal
tipo di disco in uso ed è disponibile solo se il produttore del disco
ha previsto l’uso di questo formato.
4:3 LettBox — In alternativa è possibile selezionare questo
schermo una volta collegati ad un normale televisore. Sullo schermo
viene visualizzata l’immagine ingrandita con bande nere sulla
parte superiore e inferiore dello schermo.
16:9 Wide — Selezionare questo schermo una volta connessi ad
un televisore widescreen. A questo punto l’immagine intera viene
visualizzata senza alcuna riduzione del formato immagine né
bande nere (a meno che il filmato non presenti di per sé bande
nere registrate nel video, come a volte succede nei film in versione
integrale o con rapporto 2.35:1).
Nota: In caso di perdita di un’immagine TV, a causa forse della selezione del formato,
della risoluzione o del tipo di connessione che il proprio televisore non è in grado di
visualizzare, collegare quindi l’uscita composite del DV30 al televisore. È il tipo di
connessione più semplice e sempre attivo, consente di accedere al menu on-screen
e ripristinare le impostazioni del DV30 secondo impostazioni che il proprio televisore
è in grado di visualizzare.
Tipo TV
Selezionare “NTSC” o “PAL” per far sì che le uscite video analogiche del DV30
corrispondano al sistema TV in uso nella propria zona (il DV30 convertirà quindi
automaticamente qualsiasi DVD PAL in riproduzione NTSC o viceversa secondo
necessità) oppure selezionare “AUTO” per consentire all’uscita del DV30 di seguire le
codifica sul disco.
Nota: Alcuni televisori non sono in grado di visualizzare entrambi i tipi di sistema e in
caso di selezione del sistema sbagliato questo può generare uno schermo vuoto/
nessuna immagine.
110
Menu Impostazioni
Display TV 4:3 PanScan
4:3 LettBox
16:9 Wide
Tipo TV PAL
AUTO
NTSC
SCART/Component Component-p
Component-i
Scart RGB
Funzione multiangolo On
Off
Lingua OSD English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Dansk
Screen Saver On
Off
Risoluzione HDMI Off
480p (60Hz)
720p (60Hz)
1080i (60Hz)
1080p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
1080i (50Hz)
1080p (50Hz)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Cambridge Audio Sonata DV30 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente