Electrolux DAGL5530CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Libretto Istruzioni
Dunstabzugshaube
Hotte aspirante
Cappa aspirante
DAGL55
DAGL60
56341 01.16
Mode d’emploi
Hotte aspirante
DAGL55
DAGL60
56341 01.16
Libretto Istruzioni
Cappa aspirante
DAGL55
DAGL60
56341 01.16
42 electrolux
Hotline
assistenza
0848 848 111
I
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente le
presenti istruzioni per l’uso, in particolare il
capitolo «Avvertenze per la sicurezza».
Conservi queste istruzioni per una futura
consultazione ed eventualmente le consegni
al successivo possessore dell’apparecchio.
Con il simbolo triangolare di allarme
e/o le parole «Attenzione!», «Pru-
denza!» sono evidenziate le avver-
tenze importanti per la sua sicurezza
o per la funzionalità dell’apparecchio.
Rispettare quanto specificato in tali
avvertenze.
1. La numerazione progressiva dei
temi la guiderà passo dopo passo
nell’apprendimento dell’utilizzo di ques-
to apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Questo simbolo precede informazioni
integrative sull’utilizzo e sulle applica-
zioni pratiche dell’apparecchio.
Con questo simbolo sono contras-
segnati consigli e indicazioni utili per
l’utilizzo economico ed ecologico
dell’apparecchio.
Nell’eventualità di guasti, le presenti istruzi-
oni per l’uso contengono indicazioni utili per
poter risolvere i guasti di piccola entità, (ved.
il capitolo «Rimedi in caso di guasto»).
Qualora tali indicazioni non fossero suffici-
enti, potrà rivolgersi in qualsiasi momento a
due centri che potranno fornirle l’aiuto che
le serve:
• il Centro di assistenza clienti a Lei più vi-
cino (ved. il capitolo «Servizio clienti») o
La hotline del servizio di assistenza le for-
nirà tutte le informazioni sulla dotazione
e l’utilizzo del suo apparecchio. Natural-
mente saremo ugualmente lieti di ricevere
richieste, suggerimenti e critiche. Il nostro
scopo è migliorare ulteriormente i nostri
prodotti e servizi a beneficio dei nostri cli-
enti.
• Per qualsiasi problema di ordine tecnico,
il nostro servizio clienti è a sua disposizio-
ne in qualsiasi momento (indirizzi e nume-
ri telefonici del centro a lei più vicino sono
forniti nel capitolo «Servizio clienti»).
Leggere attentamente anche il capitolo
«Assistenza».
44 electrolux
I
Avvertenze per la sicurezza
La sicurezza di questo ap-
parecchio è in linea con le
regole tecniche generalmente
riconosciute ed è conforme
alle norme sulla sicurezza.
Ciò nonostante, ci sentiamo
in dovere di fornire le seguen-
ti avvertenze per la sicurezza.
Sicurezza elettrica
• Controllare che la cappa as-
pirante non presenti segni di
danni dovuti al trasporto. Non
collegare mai un apparecchio
danneggiato alla rete elettrica.
In caso di danni, rivolgersi al
proprio fornitore.
• Non mettere mai in funzione la
cappa aspirante se il cavo di
rete o gli elementi di comando
sono danneggiati.
• La cappa aspirante deve es-
sere montata e collegata in
modo corretto. Tutto ciò che
è necessario a tale scopo è
indicato nelle istruzioni per
l’installazione.
• Prima della messa in funzione,
accertarsi che la tensione di
rete e il tipo di corrente indica-
te sulla targhetta identificativa
dell’apparecchio corrisponda-
no alla tensione di rete e al tipo
di corrente presenti nel luogo di
montaggio.
• Le riparazioni devono essere
eseguite unicamente dal nost-
ro servizio di assistenza. Devo-
no inoltre essere sempre utiliz-
zati solo ricambi originali.
• Per ragioni di sicurezza non è
consentito apportare trasfor-
mazioni o modifiche alla cappa
aspirante.
• In caso di guasto, scollegare
l’apparecchio estraendo la spi-
na dalla presa.
• Non rimuovere la spina dalla
presa tirando il cavo, ma affer-
rando la spina.
Istruzioni di sicurezza
•I materiali utilizzati per l’imbal-
laggio (per es. cellophane, po-
listirolo) possono essere peri-
colosi per i bambini. Pericolo di
soffocamento!
•Tenere i materiali di imballaggio
lontano dalla portata dei bam-
bini.
•Questo apparecchio può esse-
re utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da per-
sone con limitate capacità fisi-
che, sensoriali o mentali o che
non dispongono della neces-
saria esperienza e conoscenza,
a condizione che l‘uso avven-
ga sotto la supervisione di una
persona responsabile o che
electrolux 45
I
vengano impartite istruzioni su
come utilizzare l‘apparecchio e
a condizione che comprendano
i rischi che ne possono derivare.
I bambini non devono giocare
con l‘apparecchio. Le operazi-
oni di pulizia e piccola manu-
tenzione non devono essere
eseguite da bambini, se non
sotto stretta sorveglianza.
Sicurezza durante l’impiego
Attenzione! Alcune parti della
cappa possono riscaldarsi du-
rante il funzionamento dei for-
nelli.
•Utilizzare la cappa aspirante
solo per l’estrazione dei fumi di
cottura. Qualora l’apparecchio
venga utilizzato per altri scopi o
in modo non corretto, il costrut-
tore non può assumersi alcuna
responsabilità di eventuali dan-
ni.
•Non fiammeggiare al di sot-
to dell’apparecchio, indipen-
dentemente dal fatto che la
cappa sia in funzione o spenta
(pericolo di incendio).
•Durante la cottura non mettere
mai in funzione la cappa aspi-
rante se priva di filtro antigras-
so.
•In caso di successiva disloca-
zione dell’apparecchio le istru-
zioni di installazione precise
possono essere ordinate tele-
fonicamente presso il nostro
servizio clienti.
•Qualora l’apparecchio venga
venduto o ceduto a terzi, ac-
certarsi che esso venga con-
segnato completo del pre-
sente libretto per consentire
al nuovo proprietario di infor-
marsi sulle modalità di impiego
dell’apparecchio.
•Se la cappa aspirante rimane a
lungo non sorvegliata, per es. in
caso di ferie, accertarsi che sia
spenta.
Sicurezza durante la pulizia
•Pulire regolarmente il filtro anti-
grasso; in caso di forte sporci-
zia vi è il pericolo di incendio.
•Pulire regolarmente la cappa
aspirante: in tal modo si evitano
costosi interventi di manutenzi-
one.
•Rispettare quanto indicato nel
capitolo «Pulizia e manutenzio-
ne».
•Per ragioni di sicurezza, non è
consentito pulire l’apparecchio
con un pulitore a getto di vapo-
re o a pressione.
46 electrolux
I
Smaltimento
Materiale di imballaggio
I materiali utilizzati per l’imballaggio
sono a basso impatto ambientale e riu-
tilizzabili. Le parti in plastica sono cont-
rassegnate, per es., con. >PE<, >PS< ,
ecc. Smaltire i materiali dell’imballaggio
nei centri di smaltimento comunale in
modo differenziato secondo i contras-
segni apposti su di essi.
Apparecchi vecchi
Il simbolo
sul prodotto o sul relativo
imballaggio indica che tale prodotto non
deve essere trattato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere con-
segnato negli appositi punti di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche. Il corretto smalti-
mento di questo prodotto contribuisce
alla protezione dell’ambiente e della sa-
lute dei propri simili. Ambiente e salute
possono essere messi a rischio da uno
smaltimento dei rifiuti non corretto. Ulte-
riori informazioni sul riciclaggio di questo
prodotto saranno fornite dal servizio di
nettezza urbana locale o dal punto ven-
dita in cui il prodotto è stato acquistato.
Dove smaltire i vecchi elettrodome-
stici?
Ovunque si vendano apparecchi nuovi
oppure presso i centri di raccolta uf-
ficiali della SENS. o i riciclatori ufficiali
della SENS. L’elenco dei centri di rac-
colta ufficiali della SENS. è disponibile
all’indirizzo www.sens.ch.
Attenzione: Per fare n modo che
l’elettrodomestico ormai inservibile non
rappresenti più un pericolo, si prega,
prima dello smaltimento, di render-
lo inservibile. A tale scopo, scollegare
l’apparecchio dall’alimentazione di rete
e rimuovere il cavo di collegamento alla
rete.
electrolux 47
D
F
I
1
5
6
2
3
4
5
1
2 3 2 4
6 7
7
I
Descrizione dell’apparecchio
Dotazione
1 Visiera
2 Illuminazione
3 Filtri metallici
4 Targhetta identificativa
Accessori speciali
5 Griglia protettiva DA-SG
Set filtro rigenerabile Long Life
AKF LL45-14, composto da:
6 filtro al carbone attivo AKF LL45-14
7 Etichetta promemoria n. 56331
Versione a ricircolo
Se per ragioni strutturali non è possibile ins-
tallare un condotto di evacuazione, la cappa
aspirante può essere munita di un filtro sup-
plementare al carbone attivo che trattiene
batteri e odori sgradevoli. L’aria così depu-
rata ritorna successivamente nell’ambiente
della cucina.
Versione a evacuazione
I vapori che si formano al di sopra del pi-
ano di cottura vengono depurati dal filtro
antigrasso e liberati all’aperto mediante un
condotto di evacuazione.
Materiale in dotazione
1 Riduzione150/125
2 Connettore con valvola di
ritenuta anti-odori
3 Cappa aspirante
4 Filtro antigrasso (2 pezzi)
5 Libretto istruzioni e installa
zione (D,F,I)
6 Materiale di fissaggio
7 Nastro adesivo alluminio
La cappa aspirante può essere installata per due diverse modalità operative:
Per situazioni di montaggio speciali in cucine
aperte, la valvola di ritenuta può essere ri-
mossa con un utensile per installare la griglia
protettiva ( 5 ).
48 electrolux
Posizione 4
Posizione 3
Posizione 2
Posizione 1
I
Prima del primo utilizzo
Istruzioni per l’uso
Accessori speciali
Filtro al carbone attivo rigenerabile:
Prima del primo utilizzo è necessario rigenerare il carbone attivo, poiché tutti i tipi di
carbone attivo assorbono umidità. Questa umidità deve essere eliminata.
Rigenerazione del filtro al carbone attivo. Po-
sizionare la cassetta del filtro orizzontalmen-
te sulla griglia al centro del forno e riscalda-
re per un’ora a 230°C. Successivamente
lasciare raffreddare completamente il filtro
per due ore. Se il filtro viene inserito ancora
caldo, il calore residuo del carbone potrebbe
danneggiare la cappa aspirante. Il processo
di rigenerazione può provocare un normale
scolorimento del filtro. A rigenerazione ulti-
mata, filtro può essere nuovamente inserito
nella cappa aspirante. Ora l’apparecchio è
pronto per l’uso.
Il filtro al carbone attivo è dotato di un adesi-
vo rosso che aiuta a garantire le rigenerazio-
ne ogni 2 mesi.
Consiglio: applicare l’adesivo all’interno del-
lo sportello dell’armadietto delle spezie.
Accendere la cappa sempre prima di iniziare a cucinare.
Avvio
Estraendo la visiera il ventilatore si mette
automaticamente in funzione. La velocità di
aspirazione può essere definita mediante la
posizione della visiera (posizione 2-4).
Arresto
Ritrarre all’interno la visiera fino all’arresto: il
ventilatore e la luce si spengono automati-
camente.
Illuminazione
Estraendo la visiera di almeno 1 cm si ac-
cende la luce della cappa.
Posizione Tipo di cottura
1 Illuminazione --
2 bassa tenere al caldo, cuocere a fuoco basso, al di sotto del punto di
ebollizione
3 medio stufare, cuocere al vapore, rosolare, bollire
4 elevata portare a ebollizione, rosolare, friggere
electrolux 49
3
I
Pulizia e manutenzione
Prudenza! Non utilizzare utensili ap-
puntiti per la pulizia, spazzole, spugnet-
te abrasive o polvere abrasiva.
Pulizia esterna
Pulire l’esterno con un panno in microfibra.
Nel corso della pulizia prestare attenzio-
ne a compiere movimenti che seguano
la direzione delle sottili linee visibili sulla
superficie.
Non pulire con movimenti circolari!
Pulizia del filtro metallico
a ventola è in funzione!
Attenzione! In caso di mancata os-
servanza delle presenti istruzioni
per la pulizia può esservi pericolo di
incendio!
Rimozione del filtro metallico
1. Spingere il filtro metallico prima indie-
tro verso l’alto e poi sfilarlo.
Pulizia del filtro metallico
2. Lavare il filtro metallico in lavastoviglie
ogni 2-4 settimane o lasciarlo a bag-
no nel detersivo per stoviglie, risciac-
quarlo con acqua calda e asciugare
bene.
Uno scolorimento del filtro è norma-
le, la sua funzione non ne è compro-
messa.
50 electrolux
3
5
I
Rimontaggio del filtro metallico
3. Sollevare il filtro metallico nella parte
posteriore e agganciarlo sul davanti.
Pulizia del vano del filtro
Quando si sostituisce o si pulisce il filtro
metallico, pulire sempre il vano del filtro
con carta da cucina (asciutta).
La ventola è in funzione!
Attenzione! Non danneggiare né as-
portare la targhetta identificativa.
Rigenerazione del filtro al carbone
attivo:
Procedere come descritto nelle
istruzioni per l’uso del filtro al car-
bone attivo.
Nel caso in cui l’apparecchio sia equipaggia-
to per il funzionamento a ricircolo.
Rimozione del filtro al carbone at-
tivo
1. Rimuovere il filtro metallico.
2. Sfilare sul davanti verso il basso il fil-
tro al carbone attivo e rimuoverlo.
electrolux 51
5
b
a
a
b
b
a
5
I
Rigenerazione
L’umidità e le particelle di grasso ridu-
cono la capacità di assorbimento e per-
tanto il carbone attivo deve essere rige-
nerato al più tardi ogni 2 mesi.
3. Posizionare la cassetta del filtro oriz-
zontalmente sulla griglia al centro
del forno e riscaldare per un’ora a
230°C.
4. Successivamente lasciare raffredda-
re completamente il filtro per due ore.
Il filtro può quindi essere nuovamen-
te inserito nella cappa aspirante.
L’apparecchio è ora funzionante per altri
2 mesi. Dopo 4 anni circa il filtro perde
la sua efficacia ed è necessario sostitu-
irlo (il carbone speciale non può essere
ricaricato).
Montaggio del filtro al carbone at-
tivo
5. Infilare il filtro al carbone attivo
5
nell’alloggiamento nel senso della
freccia
a
, dopo di che sollevare la
parte superiore
b
e spingere verso
l’alto entrambi i lati, a destra e a si-
nistra, fino all’inserimento delle molle.
6. Montare il filtro metallico.
52 electrolux
I
Sostituzione dei faretti LED
La cappa aspirante deve assoluta-
mente essere scollegata dalla rete
di alimentazione. (Estrarre la spina
o togliere il fusibile.)
Per la sostituzione della lampada, utiliz-
zare un faretto dello stesso modello 3W
GU10.
Attenzione: in questo apparecchio è
possibile utilizzare faretti a LED a rispar-
mio energetico 220-240V, GU10 con
3-5W (IP23).
Non dimenticare che i faretti LED de-
vono essere smaltiti con i rifiuti speciali.
Essi possono essere restituiti al rispetti-
vo punto vendita.
electrolux 53
I
Rimedi in caso di guasto
Verificare se, sulla base delle seguenti indicazioni, si è in grado di risolvere autonomamente i
guasti di ordine minore. Qualora le presenti informazioni non siano di aiuto nel caso concre-
to, contattare il servizio clienti.
Panne Cause Solution
•La cappa aspirante non
funziona.
•Il motore del ventilatore
non funziona.
•Tensione di rete assente. •Controllare che il fusibile sia
integro.
•Verificare che il cavo di rete
sia correttamente inserito.
•Visiera non estratta. •Estrarre la visiera.
•L’illuminazione non fun-
ziona
•Faretto difettoso. •Sostituire il faretto.
•L’apparecchio “tira” male. •Porte e finestre a ottima
tenuta, per cui si verifica
una pressione negativa
nell’ambiente.
•Aprire porte e finestre, ma
non nelle immediate vici-
nanze del piano di cottura.
Garantire il flusso d’aria di
alimentazione.
•Sviluppo di fumo con
cappa in funzione.
•Pressione negativa •Montaggio di una valvola
per l’aria esterna oppure
apertura di una finestra.
•Formazione di gocce di
grasso
•Intasamento precoce del
filtro
•Imbrattamento consis-
tente dell’involucro della
cappa
•Depositi di grasso e resi-
dui sui mobili
•Accensione tardiva della
cappa aspirante.
•L’acqua è fatta bollire senza
accendere la cappa aspi-
rante.
•Accendere la cappa aspi-
rante per tempo.
•Funzionamento a basse
velocità di aspirazione.
•Nell’ambiente si instaura una
pressione negativa troppo
elevata.
•Utilizzare un livello di velocità
maggiore.
•Consentire l’afflusso di aria,
aprire la valvola per l’aria es-
terna o aprire porte/finestre.
•Forte imbrattamento die-
tro ai filtri e nelle tubazioni
di evacuazione dell’aria.
•Velocità di aspirazione troppo
elevata.
•Nell’ambiente si instaura una
pressione negativa troppo
elevata.
•Far funzionare la cappa a
una velocità inferiore.
•Consentire l’afflusso d’aria.
•Formazione di condensa
sulla visiera.
•Potenza di aspirazi-
one insufficiente per
l’evacuazione dell’aria.
Elevata resistenza dell’aria per
via di:
•Tubo di evacuazione dell’aria
di diametro troppo piccolo.
•Tubo di evacuazione posato
in modo non corretto.
•Utilizzare un tubo di
evacuazione con diametro
150 mm.
•Disporre correttamente il
tubo di evacuazione.
Attenzione! Non utilizzare gli apparecchi danneggiati. In caso di guasti o difetti disin-
serire o svitare i fusibili.
Attenzione! Non intervenire sull’apparecchio. Lavori eseguiti non correttamente posso-
no provocare danni alle persone e alle cose.
Se con i consigli precedenti non è possibile eliminare guasti o difetti, rivolgersi al servizio
clienti.
54 electrolux
max. 140
4/6= 508
5/6= 635
0-50
319
200
6/6= 762
17 (manico)
1629
49
5/6= 635
1502
325
Parete di fondo
smontabile
138
2050
150
150
495
150
548
598
550
600
100
A 319
N 330
I
Istruzioni per l’installazione
Avvertenze per la sicurezza
Attenzione! La distanza minima tra la
superficie di cottura e la cappa aspiran-
te deve essere 50 cm in caso di piani
di cottura elettrici e 70 cm per i piani di
cottura a gas.
Per la manutenzione l’apparecchio deve
essere scollegato dalla rete; staccare la
spina. Rispettare scrupolosamente le
direttive generali sull’uso degli apparec-
chi elettrici, le norme dell’ente preposto
all’erogazione dell’energia elettrica e le
indicazioni fornite nel presente libretto
istruzioni.
Il montaggio inappropriato di una cappa
aspirante può provocare incendi. Oc-
corre inoltre rispettare le norme canto-
nali dei vigili del fuoco.
Il funzionamento comune e sicuro di
altri apparecchi collegati al camino
(per es. canna fumaria, fornelli a gas)
e della cappa aspirante è garantito
unicamente nel caso in cui l’ambiente
e/o l’appartamento siano arieggiati da
un’adeguata apertura per l’aria esterna
di ca. 500-600cm/2 in modo da evitare
l’instaurarsi di una pressione negativa
quando la cappa è in funzione. La pres-
sione negativa nell’ambiente non deve
essere superiore a 4 PA.
L’aria aspirata deve essere portata
all’esterno attraverso un apposito con-
dotto e non deve essere immessa in
una canna fumaria.
In caso di mancata osservanza di ques-
to principio, bisogna aspettarsi drasti-
che perdite di potenza e una maggiore
rumorosità di funzionamento.
Incasso per il funzionamento a evacu-
azione
I vapori provenienti dal piano di cottura ven-
gono depurati nei filtri antigrasso e condotti
all’esterno attraverso un condotto di evacu-
azione.
electrolux 55
max. 140
5/6= 635
max. 140
4/6= 508
127
max. 140
4/6= 508
5/6= 635
0-50
319
200
6/6= 762
17 (manico)
1629
49
5/6= 635
1502
325
138
2050
7
I
Incasso con armadietto delle spezie altezza
635 mm (5/6), nuovo, e incasso con armadi-
etto delle spezie altezza 508 mm (4/6), con
sportello 635 mm (5/6), mercato delle sos-
tituzioni.
Rispettare le indicazioni riportate sulle
dime e utilizzare le dime.
Attenzione! Senza valvola antiritorno
è assolutamente necessaria una presa
d’aria di almeno 200cm2!
Una possibilità è utilizzare la grata di
protezione (accessorio speciale).
56 electrolux
495
A
B
100
A 319
N 330
presa
N NSL L
Alimentatore
di rete
Messa
a terra
interna
Valvola esterna
di ingresso aria
S=collegato
I
Dati tecnici
Collegamento elettrico / Linea di ali-
mentazione
Attenzione! L’allacciamento elettrico
deve essere eseguito da un installatore
autorizzato.
Prudenza! Dopo l’incasso la spina
deve essere accessibile.
Prevedere una presa di corrente di tipo 12
o tipo 13. La lunghezza del cavo di collega-
mento è di ca. 1 m.
In caso di sostituzione del cavo di allacci-
amento, prevedere un tipo di cavo almeno
H05RR-F (n. ricambio 375 0432-00/1).
Installazione di una valvola esterna di
ingresso aria
Esiste la possibilità di fare installare
all’elettricista una valvola esterna di ingresso
aria o un apri-finestra elettrico. Ciò comporta
l’enorme vantaggio di garantire sempre au-
tomaticamente il necessario afflusso d’aria.
Accessori speciali:
Valvola di ingresso aria automatica MK 150
Larghezza apparecchio A B
55 548 550
60 598 600
Direttive
Questo apparecchio è conforme alle direttive CE
73/23/CEE Direttiva Bassa Tensione, inclusa la modifica 90/683 CEE
89/336/CEE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica,
inclusa la modifica 92/31/CEE
93/68/CEE Direttiva marcature CE
electrolux 57
--
--
--
650,0
6,0
355
1,3
75,5
343,0
317
164,1
DAGL5530
DAGL6030
C
59
A
99,0
A
200
619
--
42
66
82,2
C
18,4
Scheda prodotto secondo la (EU) 65/2014
Nome o marchio del fornitore
Identificativo del modello
Consumo annuo di Energia - AEC hood kWh/a
Classe di efficienza energetica
Efficienza fluidodinamica- FDE hood %
Classe di efficienza fluidodinamica
Efficienza luminosa- LEhood lux/W
Classe di efficienza luminosa lux
Efficienza di filtraggio dei grassi- GFE hood %
Classe di efficienza di filtraggio dei grassi
Flusso d’aria alla potenza minima in uso normale m3/h
Flusso d’aria alla potenza massima in uso normale m3/h
Flusso d’aria in uso intenso o boost m3/h
Potenza sonora ponderata A alla minima velocità db(A) re 1pW
Potenza sonora ponderata A alla massima velocità db(A) re 1pW
Potenza sonora ponderata A a velocità intensiva o boost db(A) re 1pW
Consumo di corrente in modalità off-P0 W
Consumo di corrente in modalità stand-by- Ps W
Informazioni aggiuntive secondo la (EU) Nr. 66/2014
Fattore di incremento nel tempo
Indice di efficienza energetica- EEI hood
Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza-
QBEP
m3/h
Pressione d’aria misurata al punto di massima efficienza-
PBEP
Pa
Flusso d’aria massimo-Qmax m3/h
Potenza elettrica assorbita al punto di massima
efficienza- WBEP
W
Potenza nominale del sistema di illuminazione W
Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla
superficie di cottura-Emiddle
lux
Elettrodomestico progettato, testato e realizzato secondo:
• Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Prestazioni: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-
2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC61000-3-2; EN/IEC 61000-3-
3. - Suggerimenti per un corretto uso volto a ridurre l’impatto ambientale:
Quando si inizia a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima e mantenerla accesa per pochi
minuti, una volta che la cottura è terminata. Aumentare la velocità solo in caso di elevata produzione
di fumi o odori ed usare la(e) velocità boost solo in condizioni estreme. Quando necessario,
sostituire il filtro al carbone per mantenere una buona efficienza di assorbimento odori. Quando
necessario, lavare il filtro antigrasso per mantenere una buona efficienza di assorbimento odori.
Usare il massimo diametro del sistema di estrazione indicato in questo manuale, per ottimizzare
efficienza e minimizzare il rumore.
ELECTROLUX
I
Efficienza energetica
58 electrolux
DA GL 55 30
0,206 kW 230 V~ 50Hz
Numero di serie
Descrizione del modello
Codice prodotto:
Serie
Tipo
Codice prodotto
+
S
SS23
I
Assistenza
Il servizio di assistenza Electrolux è a dispo-
sizione di tutti i nostri clienti.
Prima di richiedere l’intervento del
servizio di assistenza
Assicurarsi che il problema non sia dovuto a
un utilizzo errato.
Verificare la cappa aspirante secondo le indi-
cazioni riportate nel capitolo «Rimedi in caso
di guasto».
Se si ricorre al servizio di assistenza
• Prendere nota dei seguenti dati, re-
peribili sulla targhetta identificativa
dell’apparecchio:
• numero di serie
• descrizione del modello
• codice prodotto
• Si prega di fornire sempre questi dati in
caso di:
• richiesta di intervento del servizio di
assistenza
• ordinazione ricambi o accessori
• informazioni tecniche
La targhetta identificativa è situata diet-
ro al filtro destro e sul certificato di ga-
ranzia.
• Annotare con precisione le proprie os-
servazioni per facilitare la preparazione
dell’intervento e il lavoro del nostro tecni-
co del servizio di assistenza.
• Comporre il numero del servizio di assis-
tenza 0848 848 111. La chiamata verrà
automaticamente inoltrata al centro di as-
sistenza più vicino.
• È fondamentale farsi trovare a casa quan-
do il tecnico del servizio di assistenza fa
visita per fornire tutte le informazioni perti-
nenti al guasto; in tal modo si risparmiano
i costi di una seconda visita.
electrolux 59
Hotline
assistenza
0848 848 111
I
Servizio clienti
Centri di assistenza
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4052 Basel
Birsstrasse 320 b
St. Jakob-Turm
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6928 Manno
Via Violino 11
Ufficio vendite ricambi
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Ricambi, accessori e prodotti per la ma-
nutenzione possono essere ordinati online
all’indirizzo: www.electrolux.ch
Consulenza specialistica / Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 / 405 81 11
Garanzia
Su ogni prodotto forniamo al consumatore
una garanzia di 2 anni a partire dalla vendi-
ta o dalla data di consegna (dimostrate dal
certificato di garanzia, dalla fattura o dal do-
cumento di vendita).
La garanzia comprende i costi per il mate-
riale, il tempo impiegato per l’intervento e il
tempo per il tragitto per raggiungere il luogo
dell’intervento.
La garanzia viene a decadere in caso di
mancata osservanza delle istruzioni per l’uso
e delle norme di utilizzo, di installazione non
corretta e di danni dovuti a influssi esterni,
forza maggiore, interventi di terzi e impiego
di parti non originali.
Modifiche
Testo, immagini e dati sono conformi allo stato tecnico dell’apparecchio al momento della
stampa del presente libretto istruzioni. Con riserva di modifiche ai sensi di un ulteriore
progresso tecnico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Electrolux DAGL5530CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per