Dexford WSRC 2256 Manuale del proprietario

Categoria
Stazioni meteorologiche
Tipo
Manuale del proprietario
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e
lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili
o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia
commercialericopre24mesiapartiredalladatadiacquisto.Entroil
periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti
dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso
di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o
esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione,
collegamentooinstallazioneimpropri,forzamaggioreoaltriinussiesterni
non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto,
in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà.
Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o
colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio du-
rante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio
di rivendita dell‘apparecchio Dexford assieme al relativo scontrino di ac-
quisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri
prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti
dallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.centrodiriciclo
materiali).Laleggesugliapparecchielettriciedelettroniciprescriveai
proprietari di apparecchi esauriti la consegna di apparecchi elettrici
edelettroniciinuncentrodirilievoriutiinraccoltadifferenziata.Il
simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consen-
titosmaltirel‘apparecchiogettandoloneiriutidomestici!Perlegge
sussiste l‘obbligo di consegnare batterie e pile presso i rivenditori di
pile utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in
tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli
indicano che non è assolutamente consentito gettare batterie e
pileneiriutidomestici,consegnandoliainidellosmaltimentonei
rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEconcernentele
apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazione
il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la
direttivadicuisopravieneconfermatadalmarchioCEapplicato
sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si
prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro
sito web www.dexford.com.
ITALIANO
WSRC 2256
Stazione meteo con termometro senza li
e radio-orologio
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
  istruzioniperl’usoperconsultazionefutura!
Indicazioni di sicurezza
Usare solo batterie dello stesso tipo!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
 ricaricabiliopileconcapacitàostatidicaricadifferenti.Evitarel’usodi
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Evitareun’esposizioneafumo,polvere,vibrazioni,sostanzechimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
Elementi di comando
1 Tempovisualizzazione(12oreincronologiadellapressionedell‘aria)
2 Ariadipressione
3 Pericolo gelo
4 PrevisioniMeteo
5 Ariadipressione(gracoabarre)
6 Ariadipressione(tendenza),➙ ➚ ➘
7 Batteria interna bassa
8 Batteria esterna bassa
9 RFcanale(1-3)
10 RFsimbolo
11 Avviso temperatura esterna
12 Temperaturaesterna(Premereiltasto„-“per°Co°F)
13 Andamento della temperatura interna, ➙ ➚ ➘
14 Andamentoumiditàesterna,➙ ➚ ➘
15 Supercieabitabileumidità(Confortevole,secco,umido)
16 Umidità interna
17 Settimane di calendario
18 Giorno della settimana
19 Allarme
20 Mesi
21 Oradelgiorno
22 L‘oralegale
23 Data
24 Tramontoluna
25 Levataluna
26 Faselunare
27 Città/Paeseperdeterminareitempidisalita
28 Tramontosole
29 Levatasole
30 Temperatura esterna
31 Umidità esterna
A MODE
B +
C -
D HISTORY
E CHANNEL
F SNOOZE/LIGHT
G RESET
a Passareda°C/°F
b Cambiareilcanale
IMPOSTAZIONI MANUALI
(Ilmododiimpostazionesichiudeautomaticamentesenonentro20
secondipremendountastoqualsiasi.)
Premere e tenere premuto il pulsante „MODE“ per 3 sec.
Il segno anno lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno mese lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno data lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno fuso orario lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Lingua di settimana lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
 Icaratteri12/24lampeggiano
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno ora lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
 Ilsegnoilcountry/citylampeggia(Sorgereealtramontaresoleeluna)
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
 (Unelencodellecittàchetrovereteallanedelmanuale)
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Di allarme impostato giornaliero
Premere il pulsante „MODE“
Lo schermo cambia per visualizzare l‘allarme 1
Premere e tenere premuto il pulsante „MODE“ per 3 sec.
Il segno ora lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Premere il pulsante „MODE“perpassaredaA1adA2
Ripeterelastessaproceduraperl‘allarme2
Allarme giornaliero accendere / spegnere
Premere il pulsante „MODE“ 1 volta
A 1 appare
Premere il pulsante „-“A1vieneattivato(lunedialvenerdi),Premereil
pulsante „-“ di nuovo, A1 è soppresso
Premere il pulsante „MODE“2volta
 A2appare
Premere il pulsante „-“A2vieneattivato(sabatoalladomenica),
Premere il pulsante „-“dinuovo,A2èsoppresso
Suono allarme spegnere, premere un tasto qualsiasi. In caso contrario,
l‘allarmesispegneautomaticamentedopo2minuti.
„Snooze“ funzione accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“ suoni durante l‘allarme.
 Lafunzione„snooze“èattivatoelasvegliasuoneràdinuovodopo5
 minuti.Lafunzione„Snooze“vienedisattivatopremendountasto
qualsiasi.
Max. / Min. Temperatura e umidità per la visualizzazione interni ed
esterni
Premere il pulsante „+“
Premere il pulsante „+“ 3 sec. per cancellare i valori.
Impostazione della temperatura di avvertimento
Ad esempio questo permette di ottenere un avvertimento gelo danni
L‘unità principale darà un segnale di allarme quando il limite di temperatura
impostata viene raggiunta.
Premere il pulsante „CHANNEL“diadeguareilcanale(1,2,3)
Premereilpulsante„-“per3sec.,ON/OFFlampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“
Il limite superiore della temperatura esterna lampeggia.
Premereilpulsante„+“oder„-“Selezionarelatemperaturaesterna 
massima.
Premere il pulsante „MODE“
Il limite inferiore della temperatura esterna lampeggia.
Premereilpulsante„+“oder„-“elezionarelatemperaturaesterna
minima.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
 Ilsimboloperl‘avvertimentotemperatura(11)èvisualizzata
In modo che l‘impostazione può essere completato, si prega di notare che
la temperatura massima deve essere superiore alla temperatura minima
registrata.
Temperatura di avvertimento accendere / spegnere
Premere e tenere premuto il pulsante „-“
ON/OFFlampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Illuminazione del display accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“
L‘illuminazione è acceso per 5 secondi.
PREVISIONI METEO
soleggiato poco nuvoloso nuvoloso piovoso tempestoso
La stazione meteorologica analizza le condizioni meteorologiche delle
ultime24oreperdeterminareleprevisioniperilprossimo12-24ore.Le
previsioni del tempo non è vincolante e solo per uso domestico. In condizi-
oni meteorologiche estreme, il pronostico è meno accurato.
Cronologia del tempo
Premere il pulsante „HISTORY“ visualizzare il funzionamento del
tempodelleultime12ore(1)
Fase lunare
Le fasi lunari sono memorizzati nel calendario. Non c‘è bisogno di essere
manualmente.Visualizzazione12faselunare.
Elenco delle città
Il segnale radio dal trasmettitore orologio (DCF) atomico ha un
raggio di no a 1500 chilometri distanza da Francoforte / Main.
Se a causa di una cattiva ricezione, la ricezione non è possibile il
tempo automatico, attenersi alla procedura descritta nella imposta-
zione manuale.
Attenzione: Durante la sincronizzazione DCF altre impostazioni
possono essere effettuate. Se il simbolo „radio tower“ lampeggia,
è importante per fermare il segnale radio prima di impostazioni
manuali premendo i tasti „+“ e „-“ insieme per più di 3 secondi.
Oggetto di fornitura
Stazione meteorologica, Sensore di temperatura, Istruzioni.
Sensoreditemperatura(WRS)
a
b
30
31
MESSA IN FUNZIONE
Dopoaverinseritolebatterie,ilsimbolodialtitudine(2)lampeggia.
 Usare„+“,„-“perimpostarel‘altitudinedellaposizione,confermarecon
 iltasto„HISTORY“(D).
Quandoilsimbolodeltempo(4)lampeggia,usareil„+“,„-“per
impostare il tempo.
Poi l‘unità principale si collega automaticamente al sensore remoto
(WRS).Ilsimbolodelsensoreremoto(10)lampeggia.Questoprocesso
richiede circa. 3 minuti. Poi lo schermo visualizza la temperatura esterna
e l‘umidità. La stazione meteo cercherà automaticamente tre canali.
Selezionareicanali(1,2,o3)manualmentepremendoilpulsante
„CHANNEL“(E)dellastazionemeteooilpulsante(B)sulsensore
remoto.Lastazionemeteoèingradodiriceverenoatrecanali
differenti.Incasodimancataricezione,premereiltasto„CHANNEL“(E)
per più di 3 secondi per ricevere di nuovo.
LaricezioneautomaticadelsegnaleradioDCF(DCF77Temposegnale
 difrequenza77,5kHz)iniziadopo3minutidiricezioneradio
 trasmettitore(WRS).
DurantequestaaccoglienzaDCF,ilsimbololampeggiante„radiotorre“
appare sul display.
SeilsegnaleradioDCFvienericevuto,ildisplayvisualizzailsimbolo
 „torreradio“inmodopermanente.L‘orologiosisincronizzaauto
maticamente una volta al giorno per mantenere la precisione di 1 sec.
NOTA:Sel‘orologioriceveilsegnaleDCF,malatuaposizioneèinun
fuso orario diverso, l‘orologio può essere regolato manualmente
 conlafunzione„TimeZone“.Se,adesempioiltuotempoèdi1ora
prima del tempo tedesco, impostare la visualizzazione del fuso orario di
 +01.L‘orologioèoracontrollatoDCF,mailtempoèun‘oraavanti.
Perevitareinterferenze,unadistanzaminimadi2,5mèosservataper
altri dispositivi elettronici!
Caratteristica Valore
WSRC2256
L x A x P 169x120x48mm
Peso 320g(senzabatteria)
Frequenza 433MHz
Batterie 2x1,5VAA,nonincluso
Intervallo di temperatura -20~+50°C
Gamma di umidità 20~95%
Sensoreditemperatura(WRS),30mall‘aperto
L x A x P 60x100x25mm
Peso 52g(senzabatteria)
Batterie 2x1,5VAAA,nonincluso
Intervallo di temperatura -20~+60°C
Gamma di umidità 20~95%
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dexford WSRC 2256 Manuale del proprietario

Categoria
Stazioni meteorologiche
Tipo
Manuale del proprietario