ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e
lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili
o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia
commercialericopre24mesiapartiredalladatadiacquisto.Entroil
periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti
dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso
di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o
esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione,
collegamentooinstallazioneimpropri,forzamaggioreoaltriinussiesterni
non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto,
in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà.
Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o
colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio du-
rante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio
di rivendita dell‘apparecchio Dexford assieme al relativo scontrino di ac-
quisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri
prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti
dallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.centrodiriciclo
materiali).Laleggesugliapparecchielettriciedelettroniciprescriveai
proprietari di apparecchi esauriti la consegna di apparecchi elettrici
edelettroniciinuncentrodirilievoriutiinraccoltadifferenziata.Il
simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consen-
titosmaltirel‘apparecchiogettandoloneiriutidomestici!Perlegge
sussiste l‘obbligo di consegnare batterie e pile presso i rivenditori di
pile utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in
tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli
indicano che non è assolutamente consentito gettare batterie e
pileneiriutidomestici,consegnandoliainidellosmaltimentonei
rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEconcernentele
apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazione
il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la
direttivadicuisopravieneconfermatadalmarchioCEapplicato
sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si
prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro
sito web www.dexford.com.
ITALIANO
WSRC 2256
Stazione meteo con termometro senza li
e radio-orologio
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioniperl’usoperconsultazionefutura!
Indicazioni di sicurezza
Usare solo batterie dello stesso tipo!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabiliopileconcapacitàostatidicaricadifferenti.Evitarel’usodi
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Evitareun’esposizioneafumo,polvere,vibrazioni,sostanzechimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
Elementi di comando
1 Tempovisualizzazione(12oreincronologiadellapressionedell‘aria)
2 Ariadipressione
3 Pericolo gelo
4 PrevisioniMeteo
5 Ariadipressione(gracoabarre)
6 Ariadipressione(tendenza),➙ ➚ ➘
7 Batteria interna bassa
8 Batteria esterna bassa
9 RFcanale(1-3)
10 RFsimbolo
11 Avviso temperatura esterna
12 Temperaturaesterna(Premereiltasto„-“per°Co°F)
13 Andamento della temperatura interna, ➙ ➚ ➘
14 Andamentoumiditàesterna,➙ ➚ ➘
15 Supercieabitabileumidità(Confortevole,secco,umido)
16 Umidità interna
17 Settimane di calendario
18 Giorno della settimana
19 Allarme
20 Mesi
21 Oradelgiorno
22 L‘oralegale
23 Data
24 Tramontoluna
25 Levataluna
26 Faselunare
27 Città/Paeseperdeterminareitempidisalita
28 Tramontosole
29 Levatasole
30 Temperatura esterna
31 Umidità esterna
A MODE
B +
C -
D HISTORY
E CHANNEL
F SNOOZE/LIGHT
G RESET
a Passareda°C/°F
b Cambiareilcanale
IMPOSTAZIONI MANUALI
(Ilmododiimpostazionesichiudeautomaticamentesenonentro20
secondipremendountastoqualsiasi.)
Premere e tenere premuto il pulsante „MODE“ per 3 sec.
Il segno anno lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno mese lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno data lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno fuso orario lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Lingua di settimana lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Icaratteri12/24lampeggiano
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno ora lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Ilsegnoilcountry/citylampeggia(Sorgereealtramontaresoleeluna)
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
(Unelencodellecittàchetrovereteallanedelmanuale)
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Di allarme impostato giornaliero
Premere il pulsante „MODE“
Lo schermo cambia per visualizzare l‘allarme 1
Premere e tenere premuto il pulsante „MODE“ per 3 sec.
Il segno ora lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Premere il pulsante „MODE“perpassaredaA1adA2
Ripeterelastessaproceduraperl‘allarme2
Allarme giornaliero accendere / spegnere
Premere il pulsante „MODE“ 1 volta
A 1 appare
Premere il pulsante „-“A1vieneattivato(lunedialvenerdi),Premereil
pulsante „-“ di nuovo, A1 è soppresso
Premere il pulsante „MODE“2volta
A2appare
Premere il pulsante „-“A2vieneattivato(sabatoalladomenica),
Premere il pulsante „-“dinuovo,A2èsoppresso
Suono allarme spegnere, premere un tasto qualsiasi. In caso contrario,
l‘allarmesispegneautomaticamentedopo2minuti.
„Snooze“ funzione accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“ suoni durante l‘allarme.
Lafunzione„snooze“èattivatoelasvegliasuoneràdinuovodopo5
minuti.Lafunzione„Snooze“vienedisattivatopremendountasto
qualsiasi.
Max. / Min. Temperatura e umidità per la visualizzazione interni ed
esterni
Premere il pulsante „+“
Premere il pulsante „+“ 3 sec. per cancellare i valori.
Impostazione della temperatura di avvertimento
Ad esempio questo permette di ottenere un avvertimento gelo danni
L‘unità principale darà un segnale di allarme quando il limite di temperatura
impostata viene raggiunta.
Premere il pulsante „CHANNEL“diadeguareilcanale(1,2,3)
Premereilpulsante„-“per3sec.,ON/OFFlampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Premere il pulsante „MODE“
Il limite superiore della temperatura esterna lampeggia.
Premereilpulsante„+“oder„-“Selezionarelatemperaturaesterna
massima.
Premere il pulsante „MODE“
Il limite inferiore della temperatura esterna lampeggia.
Premereilpulsante„+“oder„-“elezionarelatemperaturaesterna
minima.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Ilsimboloperl‘avvertimentotemperatura(11)èvisualizzata
In modo che l‘impostazione può essere completato, si prega di notare che
la temperatura massima deve essere superiore alla temperatura minima
registrata.
Temperatura di avvertimento accendere / spegnere
Premere e tenere premuto il pulsante „-“
ON/OFFlampeggia
Premereilpulsante„+“o„-“perselezionare.
Illuminazione del display accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“
L‘illuminazione è acceso per 5 secondi.
PREVISIONI METEO
soleggiato poco nuvoloso nuvoloso piovoso tempestoso
La stazione meteorologica analizza le condizioni meteorologiche delle
ultime24oreperdeterminareleprevisioniperilprossimo12-24ore.Le
previsioni del tempo non è vincolante e solo per uso domestico. In condizi-
oni meteorologiche estreme, il pronostico è meno accurato.
Cronologia del tempo
Premere il pulsante „HISTORY“ visualizzare il funzionamento del
tempodelleultime12ore(1)
Fase lunare
Le fasi lunari sono memorizzati nel calendario. Non c‘è bisogno di essere
manualmente.Visualizzazione12faselunare.
Elenco delle città
Il segnale radio dal trasmettitore orologio (DCF) atomico ha un
raggio di no a 1500 chilometri distanza da Francoforte / Main.
Se a causa di una cattiva ricezione, la ricezione non è possibile il
tempo automatico, attenersi alla procedura descritta nella imposta-
zione manuale.
Attenzione: Durante la sincronizzazione DCF altre impostazioni
possono essere effettuate. Se il simbolo „radio tower“ lampeggia,
è importante per fermare il segnale radio prima di impostazioni
manuali premendo i tasti „+“ e „-“ insieme per più di 3 secondi.
Oggetto di fornitura
Stazione meteorologica, Sensore di temperatura, Istruzioni.
Sensoreditemperatura(WRS)
a
b
30
31
MESSA IN FUNZIONE
Dopoaverinseritolebatterie,ilsimbolodialtitudine(2)lampeggia.
Usare„+“,„-“perimpostarel‘altitudinedellaposizione,confermarecon
iltasto„HISTORY“(D).
Quandoilsimbolodeltempo(4)lampeggia,usareil„+“,„-“per
impostare il tempo.
Poi l‘unità principale si collega automaticamente al sensore remoto
(WRS).Ilsimbolodelsensoreremoto(10)lampeggia.Questoprocesso
richiede circa. 3 minuti. Poi lo schermo visualizza la temperatura esterna
e l‘umidità. La stazione meteo cercherà automaticamente tre canali.
Selezionareicanali(1,2,o3)manualmentepremendoilpulsante
„CHANNEL“(E)dellastazionemeteooilpulsante(B)sulsensore
remoto.Lastazionemeteoèingradodiriceverenoatrecanali
differenti.Incasodimancataricezione,premereiltasto„CHANNEL“(E)
per più di 3 secondi per ricevere di nuovo.
LaricezioneautomaticadelsegnaleradioDCF(DCF77Temposegnale
difrequenza77,5kHz)iniziadopo3minutidiricezioneradio
trasmettitore(WRS).
DurantequestaaccoglienzaDCF,ilsimbololampeggiante„radiotorre“
appare sul display.
SeilsegnaleradioDCFvienericevuto,ildisplayvisualizzailsimbolo
„torreradio“inmodopermanente.L‘orologiosisincronizzaauto
maticamente una volta al giorno per mantenere la precisione di 1 sec.
NOTA:Sel‘orologioriceveilsegnaleDCF,malatuaposizioneèinun
fuso orario diverso, l‘orologio può essere regolato manualmente
conlafunzione„TimeZone“.Se,adesempioiltuotempoèdi1ora
prima del tempo tedesco, impostare la visualizzazione del fuso orario di
+01.L‘orologioèoracontrollatoDCF,mailtempoèun‘oraavanti.
Perevitareinterferenze,unadistanzaminimadi2,5mèosservataper
altri dispositivi elettronici!
Caratteristica Valore
WSRC2256
L x A x P 169x120x48mm
Peso 320g(senzabatteria)
Frequenza 433MHz
Batterie 2x1,5VAA,nonincluso
Intervallo di temperatura -20~+50°C
Gamma di umidità 20~95%
Sensoreditemperatura(WRS),30mall‘aperto
L x A x P 60x100x25mm
Peso 52g(senzabatteria)
Batterie 2x1,5VAAA,nonincluso
Intervallo di temperatura -20~+60°C
Gamma di umidità 20~95%
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)