SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
LightRaise
proiettori interattivi
Manuale dell'utente
Per modelli SLR60wi, SLR60wi2 e SLR60wi2-SMP
Scansionare il seguente codice QR per leggere questa guida sullo
smartphone o altro dispositivo mobile, oppure andare su:
onlinehelp.smarttech.com/english/mobile/projectors/60wi/index.htm
Registrazione del prodotto
Se si registra il prodotto SMART, si verrà informati delle nuove funzionalità e aggiornamenti
software disponibili.
Registrazione in linea all'indirizzo smarttech.com/registration.
Tenere a portata di mano i seguenti dati nel caso sia necessario contattare il supporto SMART.
Numero di serie:
Data di acquisto:
Avvertenza FCC
Questo dispositivo è stato testato e dichiarato conforme alle normative sui limiti per i dispositivi digitali di classe A, come stabilito dalla sezione 15 delle normative
FCC. Tali limiti sono stati fissati per garantire una ragionevole protezione contro interferenze nocive in installazioni commerciali. Il dispositivo genera, utilizza e può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni del produttore, può creare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il
funzionamento di tale apparecchiatura in una zona residenziale può creare interferenze dannose, nel cui caso l'utente dovrà apportare le dovute correzioni a proprie
spese.
Dichiarazione FDA
Conforme con gli standard di prestazioni FDA per i prodotti laser, fatto salvo per le deviazioni ai sensi della Notifica laser N. 50, datata 24 giugno 2007.
Marchi
LightRaise, SMARTNotebook,SMARTMeetingPro, SMARTInk, SMARTBoard, SMARTGoWire, smarttech, il logo SMART e tutti gli slogan SMART sono
marchi o marchi registrati di SMARTTechnologiesULC negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Texas Instruments, BrilliantColor e DLP sono marchi di Texas
Instruments. Blu-ray è un marchio di Blu-ray Disc Association. HDMI è un marchio o un marchio registrato di HDMI Licensing LLC. DisplayLink è un marchio o un
marchio registrato di DisplayLink Corp. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti gli altri nomi di socie e prodotti di terze parti possono essere marchi dei rispettivi
proprietari.
Avviso sul copyright
© 2013SMARTTechnologiesULC. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta o memorizzata in un
sistema di riproduzione o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo senza il consenso scritto di SMART Technologies ULC. Le
informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso e non sono vincolanti per SMART.
Il prodotto e/o il suo utilizzo sono coperti da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti.
www.smarttech.com/patents
10/2013
I N F O R M A Z I O N I I M P O R T A N T I
i
Informazioni importanti
Leggere attentamente le seguenti avvertenze. L'inosservanza delle avvertenze o delle istruzioni
di installazione fornite con il prodotto SMART potrebbero causare lesioni personali o danni al
prodotto e potrebbero annullare la garanzia.
A V V E R T E N Z A
l Per contenere il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto SMART a
pioggia o umidità.
l Per montare il prodotto SMART sono necessarie due persone, in quanto la lavagna
interattiva potrebbe essere troppo pesante per essere spostata agevolmente da una
persona sola.
l Utilizzare gli strumenti appropriati a seconda del tipo di parete, come indicato nel kit
accessori SMART (numero parte 1013576). Il mancato rispetto di queste precauzioni
potrebbe causare il distacco del dispositivo dalla parete, con il rischio di lesioni personali.
l Verificare che eventuali cavi che attraversano il pavimento fino al prodotto SMART siano
raggruppati e segnalati a dovere per evitare di inciamparvi.
l Accertarsi che tutti i cavi alla parete siano fissati in modo corretto.
l Non fissare direttamente la luce del proiettore.
l Non forare, schiacciare, scaldare o disassemblare la batteria della penna, non esporla a
fuoco o liquidi, non cortocircuitarne i morsetti o usarla in maniera da causarne l'esplosione,
l'incendio ed eventuali lesioni personali o fiamme.
l L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate
nel presente può dar luogo a un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
l Tenere la penna interattiva e il portapenna fuori dalla portata di bambini piccoli, in quanto
sono componenti di ridotte dimensioni che possono causare il rischio di strozzamento.
I N F O R M A Z I O N I I M P O R T A N T I
ii
Modulo di rilevamento tattile (TDM)
A V V E R T E N Z A
l Non smontare il modulo di rilevamento tattile. È stato progettato per proteggere in modo
sicuro l'utente finale durante il normale funzionamento e le installazioni.
l Il modulo di rilevamento tattile è un prodotto laser di Classe 1. Per evitare danni agli occhi
dalle radiazioni laser, non accendere il sistema prima dell'installazione del modulo di
riconoscimento tattile. Una volta completata l'installazione, non sa possibile accedere ai
laser e si potrà accendere il sistema in tutta sicurezza.
l Ai sensi delle disposizioni internazionali IEC60825-1: 2007, non visualizzare il raggio laser
direttamente con strumenti ottici come una lente di ingrandimento.
l Qui di seguito sono fornite le specifiche diodi per i diodi laser, progettati in modo sicuro nel
modulo di rilevamento tattile:
o
Laser rosso: 650 nm (Typ.), 0,35 mW (Max., CW)
o
Laser IR: 808 nm (Typ.), 350 mW (Max., CW)
iii
Sommario
Informazioni importanti i
Modulo di rilevamento tattile (TDM) ii
Capitolo 1: Informazioni sul proiettore 1
Funzionalità 2
Accessori opzionali 6
Capitolo 2: Installazione del proiettore 7
Scelta di una superficie 7
Scelta di una posizione 12
Scelta dell'altezza di installazione 13
Instradamento dei cavi 15
Collegamenti del proiettore 17
Installazione dei driver DisplayLink per l'XCP 20
Installazione del software SMART Notebook 21
Installazione del software SMART Meeting Pro 21
Allineamento del proiettore 21
Capitolo 3: Utilizzo del proiettore 23
Funzionamento del proiettore 23
Interazione con il computer 24
Utilizzo del telecomando 24
Messa a fuoco dell'immagine 25
Regolazione dell'immagine 26
Utilizzo della penna interattiva 26
Capitolo 4: Utilizzo dell'XCP 31
Collegamento dell'XCP al proiettore 32
Collegamento degli adattatori dell'XCP all'XCP 35
Collegamenti ingresso XCP 36
Utilizzo dei controlli del proiettore XCP 37
Utilizzo del cavo SMARTGoWire con l'XCP 38
Capitolo 5: Utilizzo del cavo SMART GoWire 39
Collegamento del cavo SMART GoWire al proiettore 39
Collegamento del cavo SMART GoWire all'XCP 40
Capitolo 6: Manutenzione del proiettore 43
Sostituzione della batteria del telecomando 43
Sostituzione della batteria CAT 44
Pulizia del ricevitore e degli accessori 45
Sostituzione del modulo lampada del proiettore 46
Reimpostazione delle ore della lampada 53
S O M M A R I O
iv
Capitolo 7: Risoluzione dei problemi del proiettore 55
Determinazione dello stato del proiettore 56
Determinazione dello stato tattile 57
Determinazione dello stato della penna interattiva 58
Determinazione dello stato dello strumento di allineamento della tendina (CAT) 59
Determinazione dello stato XCP 60
Risoluzione dei problemi del prodotto SMART con la Connessione guidata 60
Risoluzione dei problemi con la penna interattiva 61
Risoluzione dei problemi relativi al tocco 62
Accuratezza del tocco e problemi di allineamento 63
Risoluzione dei problemi relativi all'immagine 64
Risoluzione degli errori del proiettore 66
Risoluzione dei problemi audio 68
Risoluzione dei problemi XCP 69
Individuazione del numero di serie 70
Accesso al menu di manutenzione 70
Appendice A: Gestione in remoto del proiettore 73
Accesso alla pagina Web di gestione 73
Pagina iniziale 74
Pannello di controllo 74
Impostazioni di rete 76
Notifiche tramite posta elettronica 77
Impostazioni password 78
Protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol) 79
Appendice B: Collegamento del sistema di controllo stanze al proiettore 81
Impostazioni dell'interfaccia seriale 81
Elenco dei comandi 83
Metodi di comando basati su valori 84
Controlli dello stato di alimentazione 85
Controlli per la selezione della sorgente 86
Controlli generali per la sorgente 87
Controlli aggiuntivi per la sorgente VGA 89
Controlli audio 89
Controlli di rete 91
Controlli di sistema 92
Appendice C: Regolazione delle impostazioni del proiettore interattivo 97
Regolazione delle impostazioni del proiettore interattivo SLR60wi 97
Regolazione delle impostazioni del proiettore interattivo SLR60wi2 109
Appendice D: Integrazione di altri dispositivi 121
Formato video nativo 121
Formati video compatibili 122
Formati di segnale HD e SD compatibili 124
Collegamento di sorgenti e uscite di periferiche 125
S O M M A R I O
v
Appendice E: Conformità ambientale dell'hardware 127
Direttive Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE e direttive sulle
batterie) 127
Batterie 127
Mercurio 127
Ulteriori informazioni 127
Indice 129
Capitolo 1
1
Capitolo 1: Informazioni sul proiettore
Funzionalità 2
Proiettore interattivo 2
Braccio del proiettore 3
Modulo di rilevamento tattile (TDM) 3
Strumento di allineamento della tendina (CAT) 4
Tocco interattivo e funzioni penna 4
Portapenna 4
Caricatore USB 5
Telecomando 5
Controllo del proiettore LightRise (XCP) 5
Accessori opzionali 6
Kit per il montaggio a muro 6
Adattatori XCP 6
I proiettori interattivi LightRaise™ sono dei proiettori a focale corta con montaggio a parete che
trasformano qualsiasi parete o lavagna cancellabile standard in una superficie interattiva. I
proiettori interattivi LightRaise consentono l'input tramite tocco e penna, permettendo a due utenti
di scrivere, disegnare e manipolare contenuti contemporaneamente nel software per
l'apprendimento collaborativo SMARTNotebook o SMARTMeetingPro™, usando un dito e le
penne interattive.
Questo capitolo descrive le funzionalità e i componenti del proiettore.
C A P I T O L O 1
Informazioni sulproiettore interattivo
2
Funzionalità
Proiettore interattivo
LightRaise 60wi (SLR60wi) LightRaise 60wi2 (SLR60wi2)
Un motore di proiezione montato a parete che
utilizza tecnologia DL di Texas
Instruments™, offrendo prestazioni
BrilliantColor e correzione Gamma 2.2 della
qualità delle immagini con le modalità Stanza
illuminata, Stanza buia, sRGB Bianco, Colore
parete, Utente e Presentazione SMART.
Un motore di proiezione montato a parete che
utilizza tecnologia DLP di Texas Instruments,
offrendo prestazioni BrilliantColor e correzione
Gamma 2.2 della qualità delle immagini con le
modalità Stanza illuminata, Stanza buia,
sRGB, Utente e Presentazione SMART.
Interazione di dito e penna che consente di
toccare, passare, eseguire gesti o disegnare
con due dita o le penne interattive.
Interazione di tocco con dito e penna che
consente di toccare, passare, eseguire gesti o
disegnare con quattro dita o le penne
interattive.
Interazione dual touch, che consente a due
persone di disegnare e manipolare
contemporaneamente i contenuti sulla
superficie. La superficie interattiva può essere
toccata simultaneamente da due dita, due
penne o un dito e una penna.
L'interazione tramite quattro contatti tattili
consente a due persone di disegnare, eseguire
gesti e manipolare contemporaneamente i
contenuti sulla superficie. La superficie
interattiva può essere toccata
simultaneamente da un combinazione di dita e
penne.
Wide screen, HD ready, 2500 lumen,
risoluzione massima supportata 1080p
HD ready, 3000 lumen, risoluzione massima
supportata 1080p
Compatibilità con il sistema video NTSC,
NTSC 4.43, PAL, PAL-N, PAL-M e SECAM
Compatibilità con il sistema video HDTV
(720p e 1080p) e supporto HD-Ready
(tecnologia HDMI e 720p) disponibili, NTSC,
NTSC 4:43, PAL, PAL-N, PAL-M e SECAM
(480i/p e 576i/p)
Risoluzione nativa WXGA 1280 × 800 Risoluzione nativa WXGA 1280 × 800
Formato originale 16:10 con supporto per i
formati 4:3 e 16:9 con scala
16:10 con supporto per i formati 16:9, 4:3 e 5:4
con scala
Rapporto di contrasto 3400:1 Rapporto di contrasto 2900:1
Area interattiva massima diagonale 254,0 cm
(100") su una parete verticale bianca
Area interattiva massima diagonale 254,0 cm
(100") su una parete verticale bianca
Rapporto di focale 0,36:1 Rapporto di focale 0,35:1
Due altoparlanti 10W integrati Altoparlante 9W integrato
C A P I T O L O 1
Informazioni sulproiettore interattivo
3
N O T A
Per ulteriori dettagli sulle funzionalità del
proiettore, vedere le Specifiche del proiettore
interattivo LightRaise 60wi
(smarttech.com/kb/170335).
N O T A
Per ulteriori dettagli sulle funzionalità del
proiettore, vedere le Specifiche del proiettore
interattivo LightRaise 60wi2
(smarttech.com/kb/170603).
Braccio del proiettore
Il proiettore è montato alla parete collegando il giunto sferico al
braccio e quest'ultimo al supporto per il montaggio a parete. È
possibile regolare la lunghezza del braccio in base ai diversi
formati immagine. Il braccio comprende le seguenti funzionalità:
l Immagini di formato da 67" a 100" in diagonale (16:10)
l Distorsione, inclinazione e posizione dell'immagine
l Riduzione della vibrazione immagine (indotta generalmente
dalla chiusura delle porte)
l Lucchetto per impedirne la rimozione del proiettore dal braccio.
l Modelli e istruzioni per il posizionamento sicuro del sistema.
Vedere la Guida all'installazione dei proiettori interattivi LightRaise (smarttech.com/kb/170259)
per ulteriori informazioni sull'installazione e allineamento del braccio del proiettore.
Modulo di rilevamento tattile (TDM)
Il TDM viene montato a parete tramite il fissaggio al supporto per il
montaggio a parete e consente al sistema di distinguere tra il tocco con un
dito e quello con la penna. Una volta installato e allineato, è possibile
scrivere con una penna e spostare contemporaneamente oggetti con un
dito sulla superficie interattiva.
Il TDM offre una gamma di regolazioni in base ai diversi spessori della
superficie di proiezione. Comprende anche una spia di stato multicolore dall'ubicazione comoda
che offre feedback sulle informazioni sullo stato (vedere Determinazione dello stato tattile a
pagina57).
Vedere la Guida di installazione LightRaise (smarttech.com/kb/170259) per ulteriori informazioni
sull'installazione e allineamento del TDM.
C A P I T O L O 1
Informazioni sulproiettore interattivo
4
Strumento di allineamento della tendina (CAT)
Il CAT è compreso nell'acquisto del proiettore e consente di allineare il
sistema durante l'installazione.
Vedere la Guida all'installazione del proiettore interattivo LightRaise
(smarttech.com/kb/170259) per ulteriori informazioni sull'utilizzo del CAT per allineare il sistema.
Tocco interattivo e funzioni penna
Un sistema di rilevamento del tocco SMART basato sulla visione rileva il tocco con le
dita utilizzando una sorgente a infrarossi, oltre che una penna a infrarossi interattiva e
sincronizzata, su qualsiasi superficie ragionevolmente piatta. C consente di scrivere o
disegnare con l'inchiostro digitale con le penne interattive o le dita. Poiché il proiettore
rileva il tatto, è anche possibile usare la penna per disegnare e contemporaneamente
usare il dito per manipolare i contenuti.
Il modello SLR60wi supporta il dual touch, che consente a due persone di disegnare, eseguire
gesti e manipolare contemporaneamente i contenuti sulla superficie. La superficie interattiva può
essere toccata simultaneamente da due dita, due penne o un dito e una penna.
Il modello SLR60wi2 supporta l'interazione tramite quattro contatti tattili, che consente a due
persone di disegnare e manipolare contemporaneamente i contenuti sulla superficie. La
superficie interattiva può essere toccata simultaneamente da un combinazione di dita e penne.
Le funzionalità delle penne interattive comprendono:
l Interruttore punta attiva
l Interruttore di alimentazione
l La penna si spegne automaticamente quando non è in uso, così da prolungare la durata di
vita della batteria
l Una spia di stato a tre colori: verde (in funzione), giallo (occorre ricaricare la batteria), rosso
(guasto)
l Superficie SoftTouch for una migliore presa del dito
l Connessione USB mini B per la carica della batteria
Portapenna
Conservare le penne interattive nel portapenna quando non le si usa e quando le si carica. Il
portapenna è anche un luogo comodo in cui conservare il telecomando.
C A P I T O L O 1
Informazioni sulproiettore interattivo
5
Caricatore USB
Caricare la penna interattiva con il caricatore USB in dotazione (vedere
Caricamento della penna interattiva a pagina28). Una penna
completamente carica dura due giorni prima di dover essere ricaricata.
Telecomando
Il telecomando del proiettore consente di accedere ai menu del
proiettore visualizzati su schermo, modificare le impostazioni del
proiettore e accendere e spegnere il proiettore.
Vedere Utilizzo del telecomando a pagina24 per ulteriori
informazioni.
Controllo del proiettore LightRise (XCP)
N O T E
l L'XCP è incluso solo nel modello SLR60wi2-SMP.
l Prima di usare l'XCP con un cavo USB, installare i driver DisplayLink sul computer dal
CD incluso nell'XCP. Vedere Installazione dei driver DisplayLink per l'XCP a pagina20.
L'XCP può essere montato sulla parete accanto all'immagine proiettata, così da offrire
un punto più comodo per l'accesso alle porte di ingresso e i comandi operativi di base del
proiettore interattivo. È possibile collegare un singolo cavo USB alla porta SMART
Connect per un unico collegamento audio, video e dati al computer per mezzo della
tecnologia DisplayLink. In alternativa, è possibile collegare singolarmente i cavi video,
audio e tattili direttamente all'XCP.
Vedere Utilizzo dell'XCP a pagina31 per ulteriori informazioni sulla funzionalità XCP e il
cablaggio.
C A P I T O L O 1
Informazioni sulproiettore interattivo
6
Accessori opzionali
Questi accessori non sono in dotazione con il proiettore; tuttavia, è possibile ordinarli presso il
rivenditore autorizzato SMART.
Kit per il montaggio a muro
È possibile acquistare un kit per il montaggio a muro opzionale che contiene diverse viti e chiavi
da muro per vari tipi di parete.
Adattatori XCP
È possibile collegare un cavo VGA o HDMI™ all'XCP e il computer se si acquista
l'adattatore appropriato.
Adattatore Funzione
Adattatore VGA + USB Consente di collegare una sorgente video VGA e dispone di un
connettore USB separato per i dati e l'audio.
Adattatore HDMI + USB Consente di collegare una sorgente video HDMI e dispone di un
connettore USB separato per i dati e l'audio.
Per collegare gli adattatori XCP al computer, vedere Collegamento degli adattatori dell'XCP
all'XCP a pagina35.
Per usare gli adattatori XCP con il cavo per l'avvio automatico di SMARTGoWire™, vedere
Collegamento del cavo SMART GoWire all'XCP a pagina40.
Capitolo 2
7
Capitolo 2: Installazione del proiettore
Scelta di una superficie 7
Scelta di una superficie della parete 7
Scelta di una superficie della lavagna cancellabile standard 8
Ostruzioni alla superficie 12
Scelta di una posizione 12
Scelta dell'altezza di installazione 13
Instradamento dei cavi 15
Collegamenti del proiettore 17
Proiettori interattivi SLR60wi 18
Proiettori interattivi SLR60wi2 19
Proiettori interattivi SLR60wi2-SMP 20
Installazione dei driver DisplayLink per l'XCP 20
Installazione del software SMART Notebook 21
Installazione del software SMART Meeting Pro 21
Allineamento del proiettore 21
Per informazioni sull'installazione del proiettore, vedere la guida all'installazione stampata e il
modello di montaggio in dotazione con il proiettore LightRaise. È possibile accedere a questi
documenti visitando la pagina sul supporto LightRaise all'indirizzo smarttech.com/support.
Questo capitolo fornisce ulteriori dettagli per aiutare nell'installazione del proiettore.
Scelta di una superficie
Tenere conto della superficie di proiezione quando si sceglie un luogo per il proiettore. È possibile
installare il proiettore interattivo in modo che l'immagine rientri in una lavagna cancellabile
standard esistente o una superficie piatta della parete. Una lavagna cancellabile standard è una
superficie piatta adatta al proiettore e che consente di scrivere uniformemente con l'inchiostro
digitale.
Scelta di una superficie della parete
Tenere conto dei seguenti fattori quando si seleziona una superficie della parete su cui proiettare
l'immagine:
C A P I T O L O 2
Installazione del proiettore
8
l Scegliere una parete diritta e piatta. Tutte le linee tracciate per installare il proiettore devono
essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo.
l Scegliere una parete bianca così da mantenere l'accuratezza dei colori dell'immagine
proiettata.
l Proiettare su una superficie uniforme semilucida per ridurre il riverbero del proiettore,
ottenere un qualità di tocco ottimale e ridurre l'usura del pennino.
l Fissare una lavagna cancellabile standard alla parete se si proietta su una superficie
lavorata, come una parete di blocchi di cemento. Una lavagna cancellabile standard è una
superficie piatta adatta al proiettore e che consente di scrivere uniformemente con
l'inchiostro digitale.
A T T E N Z I O N E
La scrittura sulla parete con la penna interattiva può causare graffi o danni alla superficie della
parete. Testare la superficie della parete scrivendo su di essa con la penna prima di installare il
proiettore.
Scelta di una superficie della lavagna cancellabile standard
Tenere conto dei seguenti fattori quando si seleziona una lavagna cancellabile standard su cui
proiettare l'immagine:
C A P I T O L O 2
Installazione del proiettore
9
l Installare la lavagna cancellabile standard e il proiettore diritti, in pari a piombo sulla parete.
l Scegliere una lavagna cancellabile standard senza cornice o con una cornice di spessore
inferiore a 3 mm sopra la superficie della lavagna. Le cornici di spessore maggiore di 3 mm
sopra la superficie della lavagna disturbano le prestazioni tattili.
I M P O R T A N T E
Non installare rotaie per mappe sulla superficie scelta per la proiezione dell'immagine.
Rimuovere anche le rotaie per mappe presenti nella parete o lavagna cancellabile standard
prima di usare il proiettore.
l Selezionare una lavagna cancellabile standard piatta. Per ulteriori informazioni vedere la
seguente procedura.
Per misurare la piattezza di una lavagna cancellabile standard
1. Posizionare una livella da falegname da 1,82 m (6 piedi) trasversalmente alla lavagna
cancellabile standard.
C A P I T O L O 2
Installazione del proiettore
10
2. Determinare dove la livella è il più lontana dalla superficie della lavagna, quindi misurare la
distanza. Misurare la piattezza della superficie su entrambi i lati della lavagna cancellabile
standard.
C A P I T O L O 2
Installazione del proiettore
11
3. Ripetere tali operazioni per misurare la piattezza della lavagna verticalmente e
diagonalmente.
I M P O R T A N T E
Le prestazioni tattili generali sono fortemente influenzate dalla piattezza della superficie di
proiezione.
o
Se la distanza è inferiore a 5 mm in tutte le direzioni, sarà probabilmente possibile
ottenere prestazioni tattili ottimali.
o
Se la distanza è tra 5 mm e 10 mm in tutte le direzioni, sarà probabilmente possibile
ottenere prestazioni tattili buone-adeguate.
o
Se la distanza è tra 10 mm e 15 mm in tutte le direzioni, sarà possibile ottenere
prestazioni tattili adeguate. Tuttavia, potrebbero verificarsi dei problemi nel
completamento dell'installazione. Si consiglia una superficie di lavagna più piatta.
o
Se le distanza è maggiore di 15 mm in tutte le direzioni, selezionare una superficie più
piatta.
C A P I T O L O 2
Installazione del proiettore
12
Ostruzioni alla superficie
Non devono essere presenti oggetti sporgenti nell'area fuori portata tra il lato inferiore del
supporto di montaggio del proiettore e l'immagine proiettata. Gli oggetti di quest'area devono
essere spostati o rimossi prima di usare il proiettore interattivo, in quanto possono far sì che parti
dell'immagine proiettata perdano la funzione tattile.
Esempi di ostruzioni comuni cui fare attenzione sono:
l Cavi o fili che pendono sull'immagine proiettata
l Viti o chiodi che sporgono dalla parete o la lavagna cancellabile standard
l Sporgenze nella parete o superfici di parete irregolari
l Rotaie per mappe sulla parete o sulla lavagna cancellabile standard
N O T A
Per ulteriori informazioni su come scegliere una superficie, vedere la Guida di valutazione delle
superfici dei proiettori interattivi LightRaise (smarttech.com/kb/170402).
Scelta di una posizione
SMART acclude un modello di montaggio al proiettore (smarttech.com/kb/170271). L'utilizzo di
questo modello consente di:
l Stabilire dove installare il proiettore in base ai montanti della parete e le dimensioni della
superficie di proiezione.
l Installare il proiettore a un'altezza di sicurezza tale da consentire spazio libero sopra l'unità,
mantenendo spazio sufficiente per la circolazione dell'aria e accesso per operazioni di
installazione sopra l'unità.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente