Dell Projector S560P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Proiettore interattivo Dell
S560P/ S560T
Guida all’uso
Nota, richiami all’Attenzione e Avvisi
NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che
contribuiscono a migliorare l’utilizzo del proiettore.
ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali
danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le
istruzioni.
AVVISO: Un avviso all’AVVISO segnala il potenziale di danni alle
proprietà, di lesioni personali o di morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
©2016Dell Inc.Tuttiidirittiriservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento,
senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell Inc.; DLP
ed il logo DLP sono marchi della T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows
sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo
documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in
riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello: Proiettore Dell S560P/ S560T
Giugno 2016 Rev. A00
Contenuti | 3
Contenuti
1 Informazioni sul proiettore Dell . . . . . . . . . . . . 5
Contenuto della confezione del proiettore . . . . . . . 5
Vista dall'alto e dal basso del proiettore
. . . . . . . . . 7
Collegamenti del proiettore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolazione delle dimensioni dell'immagine
. . . . . 10
Telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Uso della penna interattiva
(solo per S560P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisiti di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informazioni sul puntatore interattivo
. . . . . . . . . . 17
Sostituzione delle punte della penna interattiva
. . . 18
Sostituzione delle batterie nella
penna interattiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso della penna interattiva con l'S560P
. . . . . . . . . 20
Impostazione area di tocco
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Calibrazione della penna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Uso del tocco interattivo
(solo per S560T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Requisiti di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazione del tocco interattivo
. . . . . . . . . . . . 25
Uso del tocco interattivo con l'S560T
. . . . . . . . . . 25
Impostazione area di tocco
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Calibrazione tocco interattivo
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso di S560T e della lavagna
cancellabile a secco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Collegamento dell'adattatore
display wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installazione dell'adattatore display wireless . . . . . . 31
Impostazione dell'adattatore display wireless
. . . . . 32
4 | Contenuti
5 Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consigli per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . 33
Segnali guida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sostituzione delle batterie del telecomando
. . . . . . 40
7 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8 Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9 Contattare Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informazioni sul proiettore Dell 5
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi
che la fornitura sia completa e contattare Dell se manca qualcosa.
Contenuto della confezione del proiettore
1
Informazioni sul proiettore
Dell
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione Cavo VGA da 5 m (VGA a VGA)
Telecomando Batterie AAA (2 per S560T; 6 per
S560P)
CD, Guida dell'utente e
documentazione
Cavo mini da 5 m (USB-A a mini B)
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
AAA
AAA
Informacion Importante
Dell™ Projector
S560P/T
C
o
n
te
n
t
s
:
U
s
e
r
's
G
uide
Documentation
P/
N 18TWN
Rev. A00
P/
N 36.76G04G001
June 2016
Made
in
C
h
ina
©
2
0
1
6
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S560P/T
018TWNA00
6 Informazioni sul proiettore Dell
Contenuto della confezione (solo S560P)
Penna interattiva (2)/
Cappuccio penna (4)
Cinghietta (2)
Contenuto della confezione (solo S560T)
Unità di tocco Cavo di alimentazione CC-CC da
2 m (per unità di tocco)
Penna passiva (2)/Pennino (2) Kit supporto fisso dell'unità di tocco
Informazioni sul proiettore Dell 7
Vista dall'alto e dal basso del proiettore
NOTA: Foro di montaggio per montaggio a parete M4 X 4. Coppia
consigliata < 15 kgf cm.
1 Ricevitori a infrarossi (IR)
2 Tasto alimentazione
3 Fotocamera
4 Obiettivo
5 Coperchio lampada
6 Fori di montaggio per montaggio a parete
A: Supporto a parete Dell S560
B: Supporto a parete universale
1
4
2
3 5
6
Veduta superiore Veduta inferiore
8 Informazioni sul proiettore Dell
Collegamenti del proiettore
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di
iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come
descritto a pagina 9.
1 Mini USB (mini tipo B) 9 Connettore microfono
2 Connettore di uscita VGA (loop
through monitor)
10 Connettore di uscita audio
3 Connettore di ingresso VGA 11 Connettore d’alimentazione
4 Connettore video composito 12 Connettore USB A
5 Connettore HDMI 2 13 Connettore RJ 45
6 Connettore HDMI 1 14 Connettore RS232
7 Connettore di ingresso audio 15 Alimentazione unità di tocco
8 Connettore RCA audio
1 2 3 4 5 6 7 8 910
11
12131415
Informazioni sul proiettore Dell 9
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere
potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi
automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata.
4
Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore.
5
Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente (fra 5° C e 40° C).
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere
estremamente calda all’accensione del proiettore o subito dopo averlo
spento.
7
Non guardare l’obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli
occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non
coprire l’obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore
potrebbe fondere o bruciare l’oggetto.
9
Non usare l’alcol per pulire l’obiettivo.
NOTA:
Non tentare di installare da sé il proiettore sulla parete. L’installazione
deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
Kit di montaggio a parete del proiettore consigliato. Per altre
informazioni fare riferimento al sito del supporto Dell all’indirizzo:
dell.com/support
.
Fare riferimento alle Informazioni sulla sicurezza, in dotazione al
proiettore, per altre informazioni.
Il proiettore S560P/ S560T può essere usato solo in interni.
10 Informazioni sul proiettore Dell
Regolazione delle dimensioni dell'immagine
0,66' (20cm)
0,73' (22,2 cm)
0,82' (25cm)
0,805' (24,5 cm)
0,913' (27,7 cm)
1,004' (30,6cm)
81" (205,7 cm)
85" (215,9 cm)
90" (228,6 cm)
95" (241,3cm)
89,1" (226,3 cm)
100" (254 cm)
Distanza dal proiettore allo
schermo
Informazioni sul proiettore Dell 11
Regolazione della forma dell'immagine
Dimensioni schermo
H1 H2
L1 L2
Diagonale Larghezza Altezza ampio ampio
pollice mm pollice mm pollice mm pollice mm pollice mm pollice mm pollice mm
81 2057 71 1793 40 1009 6 145 45 1153 8 200 18 452
85 2159 74 1882 42 1059 6 154 48 1212 9 222 19 474
89,1 2263 78 1972 44 1110 6 163 50 1273 10 245 20 497
90 2286 78 1992 44 1121 7 165 51 1286 10 250 20 502
95 2413 83 2103 47 1183 7 177 54 1360 11 278 21 530
100 2540 87 2214 49 1245 7 188 56 1434 12 306 22 558
H1
H2
L1
L2
12 Informazioni sul proiettore Dell
Telecomando
1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore.
2 Su Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
3 Destra Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
4 Giù Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
Informazioni sul proiettore Dell 13
5 Laser Puntare il telecomando verso lo schermo e
tenere premuto il tasto del laser per attivarlo.
AVVISO: Non guardare direttamente
il puntatore Laser quando è attivo.
Evitare di dirigere la luce agli occhi.
6 Blocco Premere per mettere in pausa l’immagine su
schermo, poi premere di nuovo "Blocco" per
sbloccare l’immagine.
7
Luminosità +
Premere per aumentare la luminosità
dell’immagine.
8 Correzione
distorsione +
Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (+/-40 gradi).
9
Luminosità -
Premere per diminuire la luminosità
dell’immagine.
10 Regolazione
distorsione -
Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (+/-40 gradi).
11 Schermata in bianco Premere per passare tra la visualizzazione di
schermate bianche e nere vuote e tornare
alla presentazione.
12 Informazioni Premere per visualizzare le informazioni sul
proiettore.
13 Mod. Video Il proiettore è dotato di configurazioni
preimpostate ottimizzate per la
visualizzazione di dati (slide di presentazione)
o video (filmati, giochi, ecc.).
Premere il tasto Mod. Video per passare fra
Modalità Presentazione, Modalità
Luminoso, Modalità Film, sRGB o Modalità
personale.
Premendo una volta il tasto Mod. Video sarà
mostrata la modalità video corrente.
Premendo di nuovo il tasto Mod. Video si
passerà fra le modalità.
14 HDMI Premere per scegliere l’origine HDMI.
14 Informazioni sul proiettore Dell
15
Invio
Premere per confermare la selezione
effettuata.
16
Sinistra
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
17
Menu
Premere per attivare l’OSD.
18
Origine
Premere per passare tra le sorgenti VGA,
Composito, HDMI-1 e HDMI-2.
19
Volume su
Premere per alzare il volume.
20
Zoom +
Premere per ingrandire l’immagine.
21
Volume giù
Premere per abbassare il volume.
22
Zoom -
Premere per ridurre l’immagine.
23
Mute
Premere per azzerare/ripristinare il volume
dell’altoparlante del proiettore.
24
Reg. autom.
Premere per regolare automaticamente
l'immagine visualizzata.
25 Calibrate Touch Premere per calibrare il tocco e regolare per
una migliore precisione.
NOTA: È necessario l'utility di
impostazione.
26 VGA Premere per scegliere l’origine VGA.
Informazioni sul proiettore Dell 15
Portata operativa del telecomando
NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente
da quella dell’illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre
al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
16 Uso della penna interattiva (solo per S560P)
Il proiettore S560P proietta l'immagine del desktop del computer collegato
sula lavagna e agisce come dispositivo di ingresso sul computer. È possibile
navigare, selezionare e interagire con i programmi del computer dalla
lavagna.
L'S560P è un proiettore interattivo con penna. Scaricare e installare
Dell S560x Interactive Utility per la prima impostazione e la calibrazione
dell'interattività.
Requisiti di sistema
NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del
sistema:
*1 : Ottenere S560x Interactive Utility dal CD fornito in dotazione o scaricarlo
da Dell Support
2
Uso della penna interattiva
(solo per S560P)
Sistema
operativo
Numero di
punti di tocco
supportati
Installazione di S560x Interactive Utility
*1
Per la prima
impostazione
Per l'uso successivo
Windows
7/8/10
10 punti di
tocco
Supportato
*3
Non necessario
MAC OS X
(10.7~10.11)
1 punto di
tocco
*4
Supportato Necessario.
Installare l'utility di
impostazione su
tutti i computer Mac
OS per utilizzarli con
S560P
ChromeBook 10 punti di
tocco
Non supportato.
Utilizzare un
computer Windows
o Mac per
completare la prima
impostazione per
S560P
Non necessario
Uso della penna interattiva (solo per S560P) 17
*2 : L'S560P richiede la prima calibrazione. Assicurarsi di calibrare le penne
interattive prima dell'uso
*3 : È necessaria l'installazione di .NET Framework 4.0
*4 : Il sistema operativo Mac supporta solo 1 punto di tocco
NOTA: Per una migliore precisione, impostare sulla modalità di
visualizzazione "Solo proiettore" prima della calibrazione. Per
ulteriori dettagli sulla funzione di tocco e la calibrazione in diverse
modalità di visualizzazione, andare alla "Guida all'impostazione
tocco dell'S560T", Risoluzione dei problemi D2.
Informazioni sul puntatore interattivo
La penna interattiva consente all'utente di interagire con il contenuto
proiettato nello stesso modo di un input del mouse.
1 Interruttore d’alimentazione
2 Indicatore di alimentazione
Quando si accende la penna, l'indicatore di alimentazione
lampeggia per qualche secondo e si spegne.
Verde: Funzionamento normale
Rosso: Batteria in fase di esaurimento
Nessuna spia: Batteria scarica
3 Passante cinghietta
4 Accesso al vano batterie. Ruotare per aprire e sostituire le batterie.
5 Punta della penna
1
2
4
3
5
18 Uso della penna interattiva (solo per S560P)
Sostituzione delle punte della penna interattiva
NOTA: In caso di danni alla penna o se questa non funzione bene, è
necessario sostituire le punte.
Uso della penna interattiva (solo per S560P) 19
Sostituzione delle batterie nella penna interattiva
NOTA: Se la batteria è in fase di esaurimento, l'indicatore LED inizia
a lampeggiare in rosso quando si accende la penna. In questo caso,
sostituire con due nuove batterie AAA.
1
È possibile accedere al vano batterie ruotando la testa della penna per
aprirla.
2
Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità in base
all'indicazione nella testa della penna.
NOTA: Non mischiare batterie di tipo diverso e non usare insieme
batterie nuove e vecchie.
3
Riposizionare la testa della penna e ruotarla finché l'accesso al vano
batterie non è completamente chiuso.
20 Uso della penna interattiva (solo per S560P)
Uso della penna interattiva con l'S560P
Passo 1: Collegare il computer al proiettore con il cavo HDMI/ VGA per
visualizzare l'immagine. Collegare il cavo USB per l'uso in modalità interattiva.
Se si usa un sistema operativo Mac OS, eseguire S560x Interactive Utility per
impostare la penna.
Passo 2. Eseguendo Dell S560x Interactive Utility, gli utenti possono
selezionare la modalità interattiva predefinita ( ) per il tocco multipunto.
Passare alla modalità Penna attiva per l'S560P.
Per Mac OSX è supportato solo un tocco a punto singolo
NOTA: Per computer Mac OS, è necessario eseguire Dell S560x
Interactive Utility.
MOLEX
MOLEX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dell Projector S560P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per