Braun Lady style universal Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

19
Italiano
Lady Braun style
Presa per l’inserimento del cavo
Indicatore di carica
Interruttore di accensione/spegnimento
Bloccainterruttore
Lamina
Pettini radenti
Cappuccio protettivo
Spazzolino
Il pratico sistema a due vie di Lady Braun style Vi permette, grazie alle sue
speciali batterie ricaricabili, di utilizzarlo senza cavo o come un normale
rasoio a rete.
Il Vostro Lady Braun style si carica automaticamente con qualsiasi presa
di voltaggio compreso fra i 100 e i 240 volts.
Se viaggiate all’estero, non dovete far nulla per ricaricare il Vostro
depilatore. Potete usarlo in tutto il mondo. In alcuni paesi tuttavia, potete
avere bisogno di un adattatore.
Depilazione a rete
Quando vi depilate a rete (quando cioè il rasoio è collegato direttamente
alla presa) Lady Braun style è pronto immediatamente. Se il rasoio tuttavia
non dovesse funzionare immediatamente a causa delle batterie scariche,
ricaricatelo per circa 1 minuto (posizione «0») per permetterne nuova-
mente l’uso a rete.
Depilazione senza cavo di alimentazione/carica
Una carica completa Vi consentirà di depilarVi a batteria per circa 45
minuti.
Prima di usarlo la prima volta, caricate il depilatore completamente:
Assicuratevi che il depilatore sia spento = «0»
Inseritelo in una presa
Caricatelo per circa 16 ore se lo usate per la prima volta, e scaricatelo
completamente con il normale uso, per ottenere una migliore presta-
zione delle batterie ricaricabili. Il procedimento di carica/scarica
dovrebbe essere ripetuto circa una volta ogni 6 mesi.
L’indicatore di carica
si accende quando il Vostro Lady Braun style è
sotto carica e collegato direttamente alla presa.
Si consiglia di non esporre il depilatore a temperature inferiori a 0 °C o
superiori ai 40 °C per lunghi periodi. La temperatura ideale per la ricarica
è compresa fra i 15 °C e i 35 °C.
Batterie ricaricabili rispettose dell’ambiente
Questo apparecchio è dotato di una batteria al nichel-idrato.
Questa batteria non contiene alcun metallo pesante dannoso
per l’ambiente. Ciononostante, non buttate l’apparecchio tra i
normali rifiuti di casa al termine della sua vita utile
. Portatelo ad
un Centro di Assistenza Braun oppure nei punti di raccolta
} Testina del depilatore
5575054_Lady_uni.fm Seite 19 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
20
specifici per questi rifiuti. Se preferite eliminare soltanto la batteria,
rimuovetela come mostrato a pagina 43.
Istruzioni per l’uso
Il Vostro Lady Braun style è dotato di un dispositivo bloccainterruttore ,
per evitare che il Vostro depilatore si accenda accidentalmente e scarichi
le batterie ricaricabili.
Per sbloccare: portare in alto il pulsante bloccainterruttore
Per bloccare: portare in basso il pulsante bloccainterruttore
L’interruttore
aziona sia il sistema di lamina che i due pettini curvi:
Accensione = portare in alto l’interruttore
Spegnimento = portare in basso l’interrutore
Prima di depilarvi togliete il cappuccio protettivo
: Sfilatelo
delicatamente premendolo al centro su entrambi i lati. Dopo l’uso
rimettetelo sempre, per proteggere la lamina da possibili danni.
Prima di iniziare
Prima di depilarVi, assicurateVi che la Vostra pelle sia completamente
asciutta.
Depilazione
La depilazione con l’azione combinata della lamina e dei pettini di Lady
Braun style è veloce e a fondo ma dolce sulla pelle: dapprima il pettine
lungo
alza i peli lunghi e li taglia. Subito dopo la lamina flessibile
elimina anche i peli più corti. Per migliori risultati, impugnate il depilatore
in modo che circa metà della lamina e uno dei due pettini siano a diretto
contatto con la Vostra pelle, con il pettine davanti.
Passate delicatamente il rasoio sulla pelle senza premere. Lady Braun
style ha un’azione depilatoria efficace con entrambi i pettini, quindi sia in
avanti che indietro, come preferite. La particolare forma arrotondata della
testina radente Vi permette di depilarvi facilmente anche nei punti difficili,
per esempio ascelle, ginocchia, caviglie.
Quando avete finito
Dopo esservi depilate, potete applicare un pò di crema o una lozione per
il corpo. E’bene non adoperare profumi o deodoranti immediatamente
dopo esservi depilate.
Quando non usate il Vostro Lady Braun style riponetelo nella sua
custodia. Oltre ad essere un comodo contenitore, protegge le lamine da
possibili danni (a).
Per una perfetta manutenzione del depilatore
Spegnete sempre il depilatore prima di pulirlo. La lamina del Vostro Lady
Braun style è molto delicata. Per evitare di danneggiarla, fate attenzione
nel maneggiare la testina.
Dopo ogni uso: togliete la testina (b). Battetene delicatamente il fondo su
una superficie piana (non su parti di metallo) (c). Non
spazzolate la
superficie della lamina, perchè potrebbe danneggiarsi. Poi pulite
5575054_Lady_uni.fm Seite 20 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
21
velocemente la parte superiore del depilatore con lo spazzolino.
Reinserite la testina al suo posto con una leggera pressione.
Non depilatevi con una lamina o un cordone danneggiati: potreste farvi
male. Se la lamina o il cordone si dovessero danneggiare, potrete
sostituirli presso il Vostro negoziante di fiducia oppure al piú vicino Centro
Assistenza Braun (potrete trovarne l’indirizzo presso l’elenco telefonico
della Vostra provincia).
Non arrotolate il cordone intorno all’apparecchio
Per mantenere un’alta performance di rasatura, applicare della vaselina
all‘incirca ogni tre mesi e, in ogni caso, dopo l’operazione di pulitura del
rasoio. Rimuovere la testina ed applicare un piccolo quantitativo di
vaselina come indicato in figura (d).
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito
dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione
(CEE 73/23).
5575054_Lady_uni.fm Seite 21 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
40
Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte por favor este serviço pelo
telefone: 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto,
la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum
van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten
en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door
reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient
u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de
buurt.
5575054_Lady_uni.fm Seite 40 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
43
Deutsch
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer
des Gerätes
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Français
Retrait des batteries à la fin de la durée de vie
du produit
Español
Extracción de la pila al finalizar la vida útil del
producto
Português
Remoção da bateria no fim da vida útil do
produto
Italiano
Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo
di vita del prodotto
Nederlands
Het verwijderen van batterijen aan het eind van
de nuttige levensduur van het apparaat
Dansk
Udtagelse af batteriet efter endt levetid
Norsk
Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets
levetid
Svenska
Att avlägsna batteriet när produkten är uttjänt
Suomi
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän loputtua
1
2
3
4
5
6
7
5575054_Lady_uni.fm Seite 43 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Braun Lady style universal Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per