Thomson DGT9370XI Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
Cappa d’arredo
2
Nell’intento costante di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa guida d’installazione e di utiliz-
zo per abituarsi rapidamente al suo funzionamento.
Gentile Cliente,
Ha appena acquistato una cappa THOMSON e La ringraziamo per la Sua scelta.
E’ per Lei che abbiamo progettato questa nuova generazione di apparecchi, affinché
possa esprimere ogni giorno il Suo talento culinario e la Sua creatività, per farsi pia-
cere e fare piacere agli amici e alla famiglia.
La nuova cappa THOMSON si integrerà armoniosamente nella Sua cucina
assicurandoLe allo stesso tempo facilità d’uso e prestazioni d’aspirazione.
Nella gamma dei prodotti THOMSON troverà anche un’ampia scelta di forni, forni a
microonde, piani di cottura, lavastoviglie e frigoriferi da incasso, che potrà coordi-
nare alla nuova cappa THOMSON.
Nell’intento costante di soddisfare al meglio le Sue esigenze nei confronti dei nostri
prodotti, il nostro servizio consumatori è ovviamente a Sua disposizione per rispon-
dere a qualsiasi domanda o suggerimento (indirizzi e numeri in fondo al libretto).
THOMSON
3
INDICE
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
Istruzioni di sicurezza
_______________________________________
04
Tutela dell’ambiente
________________________________________
05
Descrizione dell’apparecchio
_________________________________
05
2 / INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
Utilizzo con la modalità evacuazione
__________________________
07
Utilizzo con la modalità ricircolo
______________________________
07
Collegamento elettrico
______________________________________
08
Montaggio della cappa
______________________________________
09
Installazione del camino
º Evacuazione esterna _________________________________ 10
º Ricircolo ___________________________________________ 11
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Descrizione dei comandi
____________________________________
12
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DELLAPPARECCHIO
Pulizia del filtro a cassetta
___________________________________
14
Sostituzione del filtro a carbone ______________________________ 14
Pulizia della superficie esterna _______________________________ 14
Sostituzione della lampada
__________________________________
14
Manutenzione dell’apparecchio
_______________________________
15
5 / ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO________________________________ 16
6 / SERVIZIO POST VENDITA ______________________________________ 16
IT
4
11 //
ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo apparecchio è stato ideato per un
uso domestico e privato.
Questo apparecchio non deve essere utiliz-
zato da persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o
da persone senza esperienza o che non
conoscono l’apparecchio, a meno che non
siano sotto la sorveglianza di una persona
responsabile o che abbiano ricevuto le oppor-
tune istruzioni sull’utilizzo dell’apparecchio.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accer-
tarsi che non giochino con l’apparecchio.
Alla consegna dell’apparecchio, estrarlo
immediatamente dall’imballaggio. Verificarne
le condizioni generali. Scrivere le eventuali
riserve sul modulo di consegna, una copia del
quale dovrà essere conservata.
Questo apparecchio è destinato a un nor-
male utilizzo domestico. Non utilizzare l’appa-
recchio a fini commerciali o industriali o per
qualunque altro fine per il quale non è stato
progettato.
Non modificare e non cercare di modificare
le caratteristiche tecniche di questo apparec-
chio. Potrebbe essere pericoloso.
Le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Scollegare sempre la cappa dalla presa di
corrente prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione.
Provvedere ad arieggiare adeguatamente la
stanza in caso di uso simultaneo della cappa
e di altri apparecchi alimentati da una fonte di
energia non elettrica. In questo modo si evite-
rà che la cappa aspiri i gas di combustione.
È vietato fiammeggiare gli alimenti oppure
far funzionare i fornelli a gas senza recipienti,
sotto la cappa (le fiamme aspirate rischiereb-
bero di deteriorare l’apparecchio).
Le fritture realizzate sotto l’apparecchio
devono essere sorvegliate costantemente. Gli
oli e i grassi ad altissime temperature posso-
no prendere fuoco.
Rispettare la frequenza di pulizia e di sosti-
tuzione dei filtri consigliata. L’accumulo di
depositi di grasso può provocare un incendio.
Non mettere la cappa in funzione sopra un
fuoco prodotto da legno o carbone.
Non utilizzare apparecchi a vapore o ad alta
pressione per la pulizia della cappa (norme
relative alla sicurezza elettrica).
Nell’intento di migliorare continuamente i
nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di appor-
tare qualsiasi modifica alle loro caratteristiche
tecniche, funzionali o estetiche, al passo con
le ultime tecnologie.
Per ritrovare facilmente in futuro i codici
prodotto dell’apparecchio, si consiglia di
annotarli nella pagina “Servizio post vendita e
rapporti con i consumatori”. (Questa pagina
spiega anche dove trovare i codici sull’appa-
recchio).
Importante
Conservare queste istruzioni d’uso con
l’apparecchio. Se l’apparecchio dovesse
essere venduto o ceduto ad altre persone,
assicurarsi che sia accompagnato dalle
istruzioni d’uso. La invitiamo a leggere atten-
tamente questi consigli prima di installare e
utilizzare l’apparecchio. Sono stati elaborati
per la Sua sicurezza e per quella delle per-
sone che Le stanno vicino.
Attenzione
Nel caso di una cucina riscaldata con
un apparecchio collegato a un camino
(es. : stufa), occorre installare la cappa in
versione ricircolo. Non utilizzare la cappa
senza i filtri a cassetta.
Occorre arieggiare adeguatamente il locale
quando una cappa da cucina è utilizzata
contemporaneamente ad apparecchi che
utilizzano gas o un altro combustibile.
Attenzione
Le parti accessibili di questo apparec-
chio possono diventare calde durante l’uti-
lizzo con apparecchi di cottura.
IT
5
Attenzione
L’installazione deve essere effettuata esclusivamente da impiantisti e tecnici qualifica-
ti.
Attenzione
Prima di utilizzare per la prima volta il filtro a cassetta, togliere la pellicola di protezio-
ne.
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali d’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e
contribuire alla tutela dell’ambiente, si consiglia di gettare l’imballaggio negli appositi contenito-
ri messi a disposizione dal comune.
Anche l’apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Esso è pertanto marcato con questo
logo per indicare che gli apparecchi usurati non devono essere smaltiti con i rifiuti
urbani. Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle
migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi al comune o al
rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usurati più vicini al pro-
prio domicilio.
La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell’ambiente.
11 //
ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
6
500 mm
700 mm / 900 mm
66 mm
552 mm
593 / 1048 mm
300 mm
261 m
m
B
D
A
C
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
11 //
ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
Prese d’aria
Camino
Rivestimento
Comandi
A
B
C
D
7
125
150
125
150
fig. 1
fig. 2
22 //
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
- L’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente durante l’installazione o in caso
di intervento.
- Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta
all’interno della cappa.
- Se l’impianto elettrico della Sua abitazione richiede una modifica per il collegamento dell’ap-
parecchio, si rivolga a un elettricista qualificato.
- Se la cappa è utilizzata con la modalità evacuazione, non collegare l’apparecchio a un condot-
to d’evacuazione per fumi di combustione (caldaia, camino, ecc.) o a un sistema di ventilazione
meccanica controllata.
- In ogni caso il condotto d’evacuazione non deve fuoriuscire dal tetto.
- Installare la cappa a una distanza di sicurezza di almeno 70 cm dal piano di cottura elettrico, a
gas o misto.
IT
UTILIZZO CON LA MODALITÀ
EVACUAZIONE
Se nella Sua cucina c’è un’uscita all’esterno
(fig. 1)
La cappa può essere collegata a quest’ultima
mediante un condotto di evacuazione (mini-
mo Ø 125 mm, smaltato,di alluminio, flessibile
o in materiale non infiammabile). Se il diame-
tro del condotto è inferiore a 125 mm,
ppaassssaa--
rree oobbbblliiggaattoorriiaammeennttee aallllaa mmooddaalliittàà rriicciirrccoolloo..
UTILIZZO CON LA MODALITÀ
RICIRCOLO
Se nella Sua cucina non c’è un’uscita all’esterno
(fig. 2)
Tutti i nostri apparecchi hanno la possibilità di
funzionare con la modalità ricircolo.
In questo caso, aggiungere un filtro al carbo-
ne attivo che tratterrà gli odori.
(vedi Capitolo 4: Sostituzione del filtro a car-
bone)
8
Attenzione
Questo apparecchio è dotato di un
cavo d’alimentazione H 05 VVF a 3 condutto-
ri da 0,75 mm
2
(neutro, fase e terra). Deve
essere collegato alla rete 220-240 V monofa-
se mediante una presa di corrente a norma
CEI 60083 che deve restare accessibile
dopo l’installazione, conformemente alle
regole d’installazione.
Non potremo essere ritenuti responsabili di
eventuali incidenti dovuti a un collegamento
alla terra inesistente o errato. Il fusibile del-
l’impianto deve essere di 10 o 16 A. Se il
cavo d’alimentazione è danneggiato, rivol-
gersi al servizio post vendita per evitare
pericoli.
Attenzione
Se l’impianto elettrico dell’abitazione
richiede una modifica per il collegamento
dell’apparecchio, rivolgersi a un elettricista
qualificato.
Attenzione
Se la cappa presenta una qualsiasi
anomalia, scollegare l’apparecchio o toglie-
re il fusibile corrispondente al cavo di colle-
gamento dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Durante l’installazione e gli interventi di manu-
tenzione, l’apparecchio deve essere scollega-
to dalla rete elettrica e i fusibili devono essere
disattivati o rimossi.
Il collegamento elettrico deve essere realizza-
to dopo l’assemblaggio e il fissaggio.
V
erificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente
- i fili dell’impianto elettrico siano in buone
condizioni,
- il diametro dei fili sia conforme alla normati-
va dell’impianto.
22 //
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
IT
9
=
=
> 70 cm
x 2
fig. 1
fig. 2
B
C
D
E
A
F
B
G
H
22 //
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
IT
Consiglio
Regolare l’altezza ed il livello girando
le viti di regolazione “G” poi bloccare la
cappa contro il muro serrando le viti “H”.
MONTAGGIO DELLA CAPPA
Attenzione
L’installazione deve essere conforme
alle normative in vigore per la ventilazione dei
locali. In Francia, tali normative sono indicate
nel DTU 61.1 del CSTB. In particolare, l’aria
evacuata non deve essere inviata in un con-
dotto utilizzato per evacuare i fumi di appa-
recchi che utilizzano gas o altro combustibile.
L’utilizzo dei condotti adibiti ad altro uso può
avvenire soltanto dopo parere positivo di un
tecnico competente.
La distanza minima tra il piano di cottura e la
parte più bassa della cappa deve essere di
70 cm. Se le istruzioni del piano di cottura
installato sotto la cappa specificano una distan-
za superiore a 70 cm, va presa in considerazio-
ne quest’ultima.
Tracciare un segno orizzontale ad almeno
70 cm dal piano di cottura (Fig.1).
Tracciare un segno verticale (B/Fig.1) sul
muro, centrato rispetto al piano di cottura e che
parte dal soffitto e arriva al segno orizzontale
precedente (A).
Posizionare la sagoma C (Fig.1) sul muro
sovrapponendo il tratto che rappresenta l’asse
della cappa al tratto verticale B (Fig.1) tracciato
in precedenza .
Posizionare il supporto camino F (Fig. 1) in
appoggio sul soffitto e posizionare le tacche
sull’asse B.
Praticare 6 fori. Infilare i 6 tasselli.
Avvitare le due squadre E.
Agganciare la cappa aspirante dai tagli ret-
tangolari alle 2 squadre (Fig. 2).
La dimensione di questi tagli vi permette una
regolazione verso la sinistra o verso la destra.
10
=
=
fig. 1
fig. 4
fig. 2
fig. 3
A
C
D
E
F
G
B
22 //
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
IT
INSTALLAZIONE DEL CAMINO
Evacuazione esterna
— Fissare contro il muro, in appoggio sul soffit-
to, il supporto del camino in metallo mediante
le due viti (fig. 1).
Montare la valvola unidirezionale sull’uscita
del motore (fig. 2). Questa valvola unidireziona-
le permette di bloccare l’entrata d’aria prove-
niente dall’esterno.
— In caso di condotto con diametro di 125 mm,
utilizzare l’adattatore in dotazione (fig. 3).
Se il condotto esterno è inferiore a 125 mm, è
obbligatorio collegare la cappa con la modalità
ricircolo.
— Incastrare l’estremità del condotto sull’uscita
motore (fig. 4).
— Preparare il camino telescopico avendo cura
di nascondere le prese d’aria (B/fig. 4).
Incastrare il camino assemblato nella cappa e
sollevare la parte superiore per regolare l’al-
tezza, poi avvitarlo (G/fig. 4) sul supporto di
camino metallico (A/fig. 4).
Consiglio
Per un utilizzo ottimale dell’apparecchio,
si consiglia l’allacciamento ad un condotto con
diametro di 150 mm (non in dotazione).
Limitare al massimo il numero di gomiti e la lun-
ghezza del condotto. Se la cappa funziona con
evacuazione esterna, è opportuno garantire un
ricambio di aria fresca sufficiente per evitare di
abbassare eccessivamente la pressione della
stanza.
A
B
C
D
E
SSuuppppoorrttoo ddeell ccaammiinnoo
CCoonnddoottttoo
AAddaattttaattoorree
VVaallvvoollaa uunniiddiirreezziioonnaallee
UUsscciittaa mmoottoorree
F
CCaammiinnoo tteelleessccooppiiccoo
VViittee ddii ssoosstteeggnnoo ddeell ccaammiinnoo
G
11
fig. 3
fig. 1
=
=
fig. 2
A
B
D
E
F
C
22 //
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
Ricircolo
Togliere la valvola unidirezionale (fig. 1).
Fissare contro il muro in appoggio sul soffit-
to, il deflettore di fumo in plastica mediante le
due viti (fig. 2). Avere cura di centrare il deflet-
tore rispetto al tratto verticale tracciato sul
muro (fig. 2).
Per i modelli superiori a 700 mm, aggiungere i
2 distanziali in dotazione nella pochette
(A/fig. 2).
Incastrare un’estremità del condotto sul
deflettore e l’altra estremità sull’uscita motore
(fig. 3).
Preparare il camino ponendo le prese d’aria
verso l’alto in modo che siano visibili (B/fig. 3).
Incastrare il camino assemblato (C/fig. 3)
sulla cappa e sollevare la parte superiore per
regolare l’altezza, poi avvitarla sul deflettore di
fumo (A/fig. 3) con le due viti (F/fig. 3).
IT
A
B
C
D
E
DDeefflleettttoorree ddii ffuummoo
CCaammiinnoo tteelleessccooppiiccoo
CCoonnddoottttoo
SSuuppppoorrttoo mmoottoorree
PPrreessee ddaarriiaa
VViittee ddii ssoosstteeggnnoo ddeell ccaammiinnoo
F
12
10
EA
C
D
B
DESCRIZIONE DEI COMANDI
Il simbolo lampeggia sul display dopo 30 ore di funzionamento della cappa.
Questo messaggio indica che occorre lavare il filtro a cassetta.
— Dopo avere pulito il filtro a cassetta, premere una volta sola il tasto
BB
per 3 secondi circa, per
spegnere la .
INDICATORE FILTRO CASSETTA SATURO
— Ogni pressione sul tasto “scelta della velocità”
CC
definisce il ciclo seguente: velocità 1-2-3 o 4,
poi ritorno alla velocità 1.
Ad ogni nuovo utilizzo, la cappa si riavvia con l’ultima velocità selezionata.
Selezione delle velocità
Selezione della durata
— Premendo
EE
si avvia il timer; la cappa si arresta dopo 10 minuti. Sul display una lampeg-
gia per segnalare che la cappa si trova nella modalità timer.
Luci
A
B
C
Timer /
Arresto differito (10 min)
Display
Selezione delle velocità
1 - 4
D
E
Avviamento/Arresto
Visualizzazione delle velocità (1, 2, 3 o 4)
Timer
Filtri saturi
33 //
UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
IT
13
1234
BA
D
C
33 //
UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
IT
DESCRIZIONE DEI COMANDI
Consiglio
Questo manuale d’installazione e di utilizzo è valido per più modelli. Sono possibili lievi
differenze di dettagli e di dotazioni tra questo apparecchio e le descrizioni presentate.
Illuminazione
Arresto cappa
A
B
C
D
Avviamento cappa
Velocità da 1 a 4
14
fig. 2
fig. 1
A
fig. 1
44 //
MANUTENZIONE E PULIZIA DELLAPPARECCHIO
Attenzione
Scollegare l’apparecchio (staccando la presa o azionando l’interruttore principale)
prima di effettuarne la manutenzione e la pulizia. Una regolare manutenzione dell’apparec-
chio è garanzia di corretto funzionamento, buona resa e durata.
Il mancato rispetto delle istruzioni di pulizia dell’apparecchio e dei filtri può provocare un
incendio. È quindi importante rispettare scrupolosamente le istruzioni di manutenzione.
IT
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
MMooddeelllloo ccoonn llaammppaaddaa aallooggeennaa
Togliere la protezione (fig. 2).
Sostituire la lampada alogena G4-20 W-12 V.
Riposizionare il tutto procedendo al contra-
rio.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Per la pulizia esterna della cappa utilizzare acqua e sapone, mai creme detersive o spugne abra-
sive.
PULIZIA DEL FILTRO
A CASSETTA
I filtro va pulito ogni 30 ore di utilizzo circa o una
volta al mese minimo. Tale pulizia può essere
effettuata nella lavastoviglie, mettendo il filtro in
posizione verticale.
Utilizzare una spazzola, acqua calda e un detersi-
vo delicato. Sciacquare e asciugare accurata-
mente il filtro prima di riposizionarlo.
Smontaggio del filtro a cassetta
(fig. 1)
Azionare la maniglia del filtro a cassetta.
— Tirare il filtro a cassetta verso il basso.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO A
CARBONE
Sostituirlo ogni 120 ore di utilizzo circa.
Togliere il filtro a cassetta sganciandolo
(fig. 1).
15
Filtro a cassetta
44 //
MANUTENZIONEE PULIZIA DELL’APPARECCHIO
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Attenzione
Prima di effettuare qualsiasi intervento, scollegare la cappa disinserendo la spina
oppure azionando l’interruttore principale.
Questo filtro trattiene i vapori
grassi e la polvere. È l’elemento
principale che garantisce l’effica-
cia della cappa.
In caso di macchie persistenti,
utilizzare una crema non abrasiva
e sciacquare con acqua corrente.
Rivestimento e
accessori
NNoonn uuttiilliizzzzaarree mmaaii ssppuuggnnee mmeettaall--
lliicchhee,, pprrooddoottttii aabbrraassiivvii oo ssppaazzzzoo--
llee ttrrooppppoo dduurree..
Filtro a carbone attivo
Per pulire le parti metalliche e la
protezione del vano luci, utilizzare
esclusivamente detersivi ad uso
domestico diluiti in acqua, sciac-
quare con acqua corrente e
asciugare con un panno morbido.
Questo filtro trattiene gli odori e
deve essere sostituito almeno
una volta l’anno, a seconda del-
l’utilizzo.
Ordinare questi filtri presso il
rivenditore di fiducia (riportando
il codice indicato sulla targhetta
situata all’interno della cappa) e
annotare la data di sostituzione.
Lavare con un detersivo ad uso
domestico, sciacquare poi abbon-
dantemente ed asciugare. Questa
pulizia può essere effettuata nella
lavastoviglie mettendo gli elementi
in posizione verticale
((nnoonn mmeetttteerree
aa ccoonnttaattttoo ccoonn ssttoovviigglliiee ssppoorrcchhee oo
ccoonn ppoossaattee ddaarrggeennttoo))..
Per conservare l’apparecchio a lungo, si consiglia di utilizzare i prodotti Clearit per la sua manu-
tenzione.
Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla manutenzione quotidiana degli elet-
trodomestici e delle cucine.
Sono in vendita presso il vostro rivenditore di fiducia insieme alla linea di prodotti accessori e di
consumo.
LLeessppeerriieennzzaa ddeeii pprrooffeessssiioonniissttii
aall sseerrvviizziioo ddeeii pprriivvaattii
PPRROODDOOTTTTII//AACCCCEESSSSOORRII
DDAA UUTTIILLIIZZZZAARREE
MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE
CCOOMMEE PPRROOCCEEDDEERREE??
IT
16
55 //
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
La cappa ha un resa insuf-
ficiente...
Verificare che:
• la velocità motore selezionata sia sufficiente
per la quantità di fumo e di vapore erogata.
• la cucina sia sufficientemente arieggiata per
consentie una mandata d’aria.
• il filtro a carbone non sia usurato (cappa con
modalità ricircolo).
La cappa non funziona...
Verificare che:
• non vi sia interruzione di corrente.
• sia stata scelta una velocità.
La cappa si è spenta nel
corso del normale funzio-
namento
Verificare che:
• non vi sia interruzione di corrente.
• il dispositivo d’interruzione onnipolare non sia
scattato.
SSOOLLUUZZIIOONNIIPPRROOBBLLEEMMII
IT
66 //
SERVIZIO POST VENDITA
IT
Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono
essere effettuati da personale qualificato e auto-
rizzato dalla ditta concessionaria del marchio.
Al momento della chiamata, indicare i riferimen-
ti completi dell’apparecchio (modello, tipo,
numero di serie). Queste informazioni sono
riportate sulla targhetta delle caratteristiche
(fig. 1).
•INTERVENTI
fig. 1
PEZZI ORIGINALI
In occasione d’intervento di manutenzione,
richiedere l’utilizzo esclusivo di
pezzi di
ricambio originali certificati.
17
CZ5700654_00 - 10/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Thomson DGT9370XI Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario