Nikon 2184 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente
66
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Note sulle operazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Non smontare
Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si
potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere
eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di
caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo
dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di
assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione, dopo averlo
disinserito dalla presa e/o rimosso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare
immediatamente la fotocamera
Qualora dalla fotocamera o dall’obiettivo dovesse uscire del
fumo o un odore insolito, rimuovere immediatamente la
batteria, facendo attenzione a non ustionarsi. Continuando a
utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni.
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione,
portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon
autorizzato per l’ispezione.
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in
presenza di gas infiammabili
L’utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas
infiammabili può causare esplosioni o incendi.
Non guardare il sole in modo diretto
attraverso l’obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa
di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della
vista.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie
o altre piccole parti.
Nell’utilizzo della fotocamera e
dell’obiettivo, osservare le seguenti
precauzioni
Mantenere la fotocamera e l’obiettivo asciutti. In caso
contrario si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.
Non maneggiare né toccare la fotocamera o l’obiettivo con le
mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare
scosse elettriche.
Durante le riprese controluce, non puntare l’obiettivo verso il
sole ed evitare che la luce solare passi direttamente attraverso
di esso, poiché la fotocamera potrebbe surriscaldarsi ed
eventualmente provocare un incendio.
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo
prolungato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione
e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. Il mancato rispetto
di questa istruzione può causare incendi, poiché l’obiettivo
potrebbe concentrare la luce del sole su un oggetto
infiammabile.
67
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Denominazione
1
Paraluce (p.70)
2
Indice di collegamento del paraluce
(p.70)
3
Indice di regolazione del paraluce
(p.70)
4
Indice di montaggio del paraluce
(p.70)
5
Anello di messa a fuoco (p.69)
6
Scala delle distanze (p.70)
7
Contrassegno distanza (p.70)
8
Indice di montaggio
9
Guarnizione in gomma della
montatura dell’obiettivo (p.71)
0
Contatti CPU (p.71)
!
Interruttore del modo di messa a
fuoco (p.69)
( ): Pagina di riferimento
68
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Fotocamere utilizzabili e funzioni
disponibili
Potrebbero esserci delle restrizioni o delle
limitazioni nell’utilizzo delle funzioni disponibili.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al
Manuale d’uso della fotocamera.
Fotocamere
Autofocus
Modo di esposizione
P
*1
SAM
Fotocamere reflex digitali Nikon
(formato FX/DX)

F6, F5, F100, serie F80, serie F75,
serie F65, Pronea 600i, Pronea S*
2

Serie F4, F90X, serie F90, serie F70

——
Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x,
F-401s, F-401

F-801s, F-801, F-601M

——
F3AF, F-601, F-501,
Nikon MF fotocamere (tranne F-601
M)
——
: Possibile
: Impossibile
*1 : P include AUTO e il sistema Vari-Program.
*2 : Manuale (M) non è disponibile.
Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Prima di utilizzare
l’obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il
Manuale d’uso
della fotocamera.
Caratteristiche principali
Il rivestimento in nanocristalli su alcuni componenti
dell’obiettivo assicura l’ottenimento di immagini chiare
in svariate condizioni di scatto, dagli esterni assolati
agli interni con aree illuminate e aree in ombra.
Questo obiettivo si avvale di un motore Silent Wave
che aziona il meccanismo di messa a fuoco, pertanto
la messa a fuoco automatica risulta agevole,
silenziosa e quasi immediata. L’interruttore del modo
di messa a fuoco consente di selezionare facilmente
la messa a fuoco automatica (AF) o manuale (MF).
La soluzione costruttiva adottata, comprendente due
elementi asferici e due elementi in vetro ED (extra-low
dispersion), offre prestazioni ottiche e di riproduzione
eccezionali, garantendo la correzione delle aberrazioni
cromatiche. Inoltre, l’apertura arrotondata del
diaframma consente di ottenere un effetto mosso più
morbido e piacevole nelle zone sfuocate dell’immagine.
Si garantisce la distanza di messa a fuoco minima di
0,25 m.
Lateralmente all’obiettivo è possibile montare fino a
due flash remoti senza cavi SB-R200.
Importante!
Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon
formato DX, quali le serie D300 e D90, l’angolo di campo
dell’obiettivo diviene 61° e la sua lunghezza focale
equivalente a quella di un 35mm risulta di circa 36 mm.
69
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Messa a fuoco (Fig. A)
Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della
fotocamera in conformità alla seguente tabella.
Messa a fuoco automatica con esclusione per
il funzionamento in manuale (modalità M/A)
a
Impostare l’interruttore del modo di messa a
fuoco dell’obiettivo su M/A.
b
L’autofocus è attivo, ma è possibile escluderlo
ruotando l’anello di messa a fuoco separato e
premendo contemporaneamente il pulsante di
scatto a metà corsa, oppure premendo il pulsante
AF-ON sul corpo macchina, se la fotocamera ne è
dotata.
c
Per disattivare la messa a fuoco manuale e
riattivare l’autofocus, premere il pulsante di scatto
a metà corsa, oppure premere nuovamente il
pulsante AF-ON.
Fotocamere
Modo di messa a fuoco
della fotocamera
Modo di messa a fuoco dell’obiettivo
M/A M
Fotocamere reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5,
serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F75,
serie F70, serie F65, Pronea 600i, Pronea S
AF (C/S)
Messa a fuoco automatica
con esclusione per il
funzionamento in manuale
Messa a fuoco manuale
(è possibile utilizzare un
telemetro elettronico.)
MF
Messa a fuoco manuale
(è possibile utilizzare un telemetro elettronico.)
Serie F60, serie F55, serie F50, F-801s,
F-801, F-601
M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
Messa a fuoco manuale
(è possibile utilizzare un telemetro elettronico,
ad eccezione del modello F-601
M)
Importante!
Durante l’utilizzo di una pellicola a infrarossi, è
necessario usare un filtro rosso (R60) sull’obiettivo e
compensare la messa a fuoco manualmente.
Focus on the subject.
Ruotare l’anello di messa a
fuoco per riallineare il numero della scala di
distanza desidersato (“1 m” in fig. “Profondità di
campo” a p.70) alla scala di compensazione a
infrarossi per compensare la messa a fuoco.
Una
volta fatto ciò, fissare il filtro R60.
70
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Profondità di campo
È possibile determinare la profondità di campo
approssimativa controllando la scala della
profondità di campo.
Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di
anteprima della profondità di campo (stop-down),
è possibile verificare l'effettiva profondità di campo
nel mirino della fotocamera.
Per ulteriori informazioni, vedere p. 116.
Scala di compensazione a
infrarossi
Contrassegno
distanza
Scala profondità di campo
Impostazione dell’apertura
Regolare l’apertura utilizzando la fotocamera.
Flash incorporato e vignettatura
Il flash incorporato non può essere utilizzato a
distanze inferiori a 0,6 m.
Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità
ai margini dell’immagine), non usare un paraluce.
Fotocamere Distanza di ripresa
D5000, D3000,
D60, serie D40
1 m o superiore
Utilizzo del paraluce
I paraluce minimizzano la dispersione di luce e
proteggono l’obiettivo.
Collegamento del paraluce
Assicurarsi che
l’indice di montaggio
del paraluce ( ) sia
allineato con l’indice
di regolazione del
paraluce (
).
Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce,
impugnarlo per la base (vicino all’Indice di
collegamento del paraluce
( )
) anziché verso il
bordo esterno.
Se il paraluce non è fissato correttamente, si può
verificare la vignettatura.
Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita.
71
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Per quanto riguarda le fotocamere F5, in
modalità di misurazione a matrice, è possibile
utilizzare solamente gli schermi di messa a fuoco
EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.
Impiegando gli schermi B e E con fotocamere
diverse da quelle elencate sopra, fate riferimento
alle rispettive colonne delle versioni B e E.
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i
contatti CPU.
Nel caso in cui la guarnizione in gomma della
montatura dell’obiettivo sia danneggiata, provvedere
alla relativa riparazione presso il punto assistenza
Nikon autorizzato più vicino.
Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta.
Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un
fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina
ottica leggermente imbevuti con alcool o con un liquido
detergente specifico per obiettivi. Strofinare
delicatamente con movimento circolare dal centro verso
l’esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o
toccare altre parti.
Non utilizzare solventi organici o benzene per pulire
l’obiettivo.
Per la protezione dell’elemento anteriore dell’obiettivo
sono disponibili appositi filtri NC. Anche il paraluce può
essere utilizzato per proteggere la parte anteriore
dell’obiettivo.
Prima di riporre l’obiettivo nella relativa custodia
flessibile, montare entrambi i coperchi anteriore e
posteriore.
Schermi di messa a fuoco consigliati
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili
vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti
a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati
per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.
Schermo
EC-B
Fotocamera
ABCE
EC-E
G1
G2 G3 G4
J
L
MU
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
: Messa a fuoco eccellente
: Messa a fuoco accettabile
L’immagine sullo schermo presenta una riduzione
di luminosità o tracce di fenomeno del moiré.
Questo però non lascia tracce sulla pellicola.
: Non disponibile
Il quadrato vuoto non è applicabile. Siccome lo
schermo di tipo M può essere utilizzato per
macrofotografia con rapporto di ingrandimento di
1:1 o superiore e fotomicrografia, esso presenta
differenti applicazioni rispetto agli altri schermi.
Importante!
Per le fotocamere F6, quando si utilizzano
schermate diverse da B o E, è necessario
selezionare “Altro schermo” in Impostazione
personalizzata. Si rimanda al manuale d’uso
della fotocamera per dettagli.
72
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Quando l’obiettivo è montato sulla fotocamera, non
afferrare o reggere la fotocamera e l’obiettivo dal
paraluce.
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per periodi
prolungati, riporlo in un ambiente fresco e asciutto per
prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo
inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora
o naftalina.
Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua.
La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo
irreparabile.
Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale
plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciare mai
l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.
Accessori in dotazione
Copriobiettivo anteriore snap-on da 77mm LC-77
Copriobiettivo posteriore LF-1
Paraluce a baionetta HB-51
Custodia morbida per obiettivo CL-1118
Accessori opzionale
• Filtri a vite da 77mm
Caratteristiche tecniche
Tipo di obiettivo:
Obiettivo AF-S NIKKOR tipo G
con CPU incorporata e attacco
a baionetta Nikon.
Lunghezza focale:
24mm
Apertura massima:
f/1,4
Costruzione
obiettivo:
12 elementi in 10 gruppi (2 ED,
2 elementi asferici e alcune
lenti con rivestimento di
nanocristalli)
Angolo di campo:
84° con fotocamere Reflex a
pellicola Nikon formato 35mm
(135) e fotocamere Reflex
digitali Nikon formato FX;
61° con fotocamere Reflex
digitali Nikon formato DX;
71° con fotocamere sistema
IX240
Dati distanze:
Misurati sul riferimento del
piano focale fotocamera
Messa a fuoco:
Sistema RF (Rear Focusing),
autofocus con motore Silent
Wave; manuale mediante
ghiera di messa a fuoco
separata
73
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Scala delle
distanze di
ripresa:
Graduata in metri e piedi da
0,25 m all’infinito ()
Distanza minima
per la messa fuoco:
0,25 m
Nr. delle lamelle
diaframma:
9 pz. (arrotondati)
Diaframma:
Completamente automatico
Gamma di
apertura:
f/1,4 a f/16
Misurazione
dell’esposizione:
Con metodo a tutta apertura
Misura
dell’accessorio:
77mm (P = 0,75 mm)
Dimensioni:
Ca. 83 mm diam. × 88,5 mm
(estensione della flangia)
Peso:
Circa 620 g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza
preavviso od obblighi da parte del produttore.
1 / 1