Cambridge Audio 640C V2.0 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

58 Lettore di compact disc Azur
Introduzione ..............................................................................................59
Precauzioni relative alla sicurezza ..........................................................60
Importanti istruzioni di sicurezza.............................................................61
Connessioni presenti sul pannello posteriore........................................62
Connessioni presenti sul pannello anteriore..........................................63
Telecomando.............................................................................................64
Istruzioni operative .............................................................................65-67
Installazione personalizzata ....................................................................68
Risoluzione dei problemi..........................................................................68
Specifiche..................................................................................................69
Limitazioni della garanzia ........................................................................70
SOMMARIO
Lettore di compact disc Azur 59
GGrraazziiee
ppeerr
aavveerr
aaccqquuiissttaattoo
qquueessttoo
lleettttoorree
CCDD
ddeellllaa
ggaammmmaa
AAzzuurr
ddeellllaa
CCaammbbrriiddggee
AA
uuddiioo..
QQuueessttaa
sseeccoonnddaa
vveerrssiioonnee
ddii
22
mmooddeellllii
ffaa
ppaarrttee
ddeell
nnoossttrroo
iimmppeeggnnoo
ppeerr
uunnoo
ssvviilluuppppoo
ccoonnttiinnuuoo
ddeellllaa
ggaammmmaa
AAzzuurr..
SSppeerriiaammoo
cchhee
aapppprreezzzzeerreettee
ttaallii
rriissuullttaattii
ee
cchhee
ffrruuiirreettee
ddii
mmoollttii
aannnnii
ddii
ppiiaacceevvoollee
aassccoollttoo
ccoonn
qquueessttii
pprrooddoottttii..
Come nel caso dei precedenti lettori CD Azur, entrambi i modelli 540C V2.0 e
640C V2.0 impiegano una soluzione di assistenza e di trasporto Cambridge Audio,
fulcro di cui è un circuito a larghissima integrazione (VLSI, Very Large Scale
Integration) che regola dinamicamente in tempo reale le messa a fuoco, la
tracciatura ed il livello d'uscita del laser, per un massimo ricupero delle
informazioni digitali. Per assicurare le migliori prestazioni, sono presenti inoltre
alimentazioni separate per i circuiti di conversione digitali/analogici (D/A), per i
filtri audio, per gli orologi e gli altri stadi; vi è pure un impiego esteso di
condensatori a film a bassa impedenza.
Per i modelli della Versione 2, abbiamo attualizzato e migliorato gli stadi di
conversione da digitale a analogico, nonché i filtri anti-aliasing per una qualità
sonora ancora migliore, ed abbiamo aggiunto caratteristiche che consentono a
questi prodotti di venir utilizzati in applicazioni d'installazioni personalizzate. Tutta
questa tecnica proprietaria è alloggiata all'interno del nostro telaio a bassa
risonanza, acusticamente attenuato. Viene inoltre fornito un telecomando Azur
Navigator, che rende possibile un controllo a distanza del lettore CD in un
contenitore attraente e facile da utilizzare.
A
proposito
del
540C
V2.0
Il 540C V2.0 impiega ora un convertitore Digitale/Analogico WM8740 a 24 bit,
capace di raggiungere i 192 kHz, della Wolfson Microelectronics. Questo elemento
di altissima qualità è accoppiato ad un nuovo progetto di filtro a tre poli, equilibrato
con una doppia terra virtuale, per minimi livelli di rumore e distorsione. È ora
installato un nuovo trasformatore toroidale, che offre un rumore ridotto e
un'inferiore distorsione di forma d'onda, per operazioni più silenziose allo stadio
dell'alimentazione. Infine, per consentire un'integrazione senza problemi con
sistemi di ascolto multi-stanza, sono stati aggiunte un'uscita ed un'entrata per
Control Bus (bus di controllo), nonché un'entrata per emittente IR (ad infrarossi).
A
proposito
del
640C
V2.0
Il 640C V2.0 impiega ora una coppia di convertitori Digitali/Analogici WM8740 a
24 bit, capace di raggiungere i 192 kHz, della Wolfson Microelectronics, installati
in una configurazione duale differenziale. Dato che ciascun canale dispone del
proprio DAC (convertitore digitale/analogico) per elaborare i dati, si possono
realizzare circuiti di filtraggio analogico completamente separati. Inoltre, a causa
della separazione dei convertitori audio sinistro e destro, il 640C V2.0 dispone di
un profilo simmetrico. Questo fatto garantisce un'operatività identical di ambedue
i circuiti, sinistro e destro, facendo in modo che il 640C V2.0 produca fantastiche
proprietà allo stadio della resa acustica e dell'immagine stereo. La configurazione
duale differenziale offre inoltre migliori rapporti segnale/rumeore e caratteristiche
di distorsione eccezionalmente ridotte, il che è dovuto in parte all'utilizzo di una
nuova versione dei nostri filtri proprietari, equilibrati con una doppia terra virtuale.
Il 640C V2.0 presenta una nuova topologia duale differenziale a quattro poli,
equilibrati con una doppia terra virtuale. Questo significa che il DAC di ciascun
canale dispone di due uscite interamente bilanciate, ciascuna delle quali viene
addizionata in uno stadio di filtro di 3° ordine, equilibrato con una terra virtuale,
mentre uno stadio ulteriore di filtraggio equlibrato di 1° ordine addiziona le uscite
bilanciate degli stadi di filtraggio precedenti. Questa doppia configurazione
bilanciata respinge largamente gli elementi di rumore e distorsione presenti nei
DAC e nei filtri, fornendo un livello di prestazioni senza precedenti. Come nel caso
del 540C V2.0, è ora installato un nuovo trasformatore toroidale, che offre un
rumore ridotto e un'inferiore distorsione di forma d'onda, per operazioni più
silenziose allo stadio dell'alimentazione. Per un'installazione personalizzata, sono
stati inoltre montati un'entrata/uscita Control Bus ed un emettitore IR.
Il lettore CD V2.0 potrà essere solo pari alla qualità del sistema a cui lo si
connetterà. Per questo motivo, è sconsigliabile speculare sulla qualità
dell'amplificatore, dei diffusori o del cablaggio. Vi consigliamo in modo particolare
gli amplificatori della gamma Azur della Cambridge Audio, progettati con le stesse
procedure di accuratezza dei nostri lettori CD. Il vostro distributore potrà fornirvi
cavetti di interconnessione di qualità Cambridge Audio che consentiranno al vostro
sistema una resa pari al suo grande potenziale.
Ed ora vi invitiamo ad accomodarvi, a rilassarvi e a godere dello spettacolo sonoro!
Matthew Bramble
Direttore tecnico
INTRODUZIONE
540C/640C V2.0 Lettore di compact disc
60 Lettore di compact disc Azur
Viene utilizzato il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero per avvertire l'utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a
corredo dell'apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relative
alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità
elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchio
stesso sia stato installato secondo quanto indicato in questo
Manuale di istruzioni. Per garantire una conformità costante nel
tempo, con questo apparecchio si devono utilizzare solo
accessori prodotti dalla Cambridge Audio; per l'assistenza è
necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce,
rappresenta il simbolo dell'Unione Europea per indicare una
raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed
elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e
non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete
restituire quest'apparecchio al negoziante presso il quale lo avevate
acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Verifica
dell'alimentazione
nominale
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti
istruzioni prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete
elettrica.
Verificare che sul pannello posteriore dell'apparecchio sia indicata la corretta
tensione di alimentazione. Nel caso che la tensione di rete sia differente,
consultare il rivenditore.
Questo apparecchio è progettato per operare unicamente con la tensione e il tipo
di alimentazione indicati sul pannello posteriore dell'apparecchio. Se si collega
l'apparecchio a una fonte di alimentazione differente da quella specificata, si corre
il rischio di danneggiarlo.
Spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato; farlo funzionare unicamente
con una corretta messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
rimuovere mai il pannello superiore (o posteriore) dell'apparecchio. All'interno non
è presente alcuna parte che possa rivestire un qualche interesse per l'utente. Per
la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato. Nel caso
che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa integrata di alimentazione,
l'apparecchio non dev'essere utilizzato se il portafusibili in plastica non si trova al
suo posto. Nel caso sia andato perso il portafusibili, si deve ordinare il pezzo
corretto presso il proprio distributore Cambridge Audio.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l'estremità a forma di freccia
all'interno di un triangolo equilatero per indicare all'utente la
presenza di 'tensioni pericolose' non isolate all'interno del cabinet,
che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse
elettriche per l'utente.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
540C/640C V2.0 Lettore di compact disc
Lettore di compact disc Azur 61
È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di queste note prima di
procedere all'installazione del lettore CD Azur, al fine di ottenere le migliori
prestazioni e di prolungare la vita del prodotto. Consigliamo di seguire tutte
le istruzioni indicate, di far attenzione a tutti gli avvertimenti e di conservare
queste istruzioni per una futura consultazione.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e dev'essere
connesso ad una presa di rete provvista di un polo di collegamento a terra.
Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra,
inficiando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due
lame di contatto, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra
presenta due lame e un terzo piolo per la connessione di terra. La lama più
larga o il terzo piolo provvedono alla sicurezza dell'utente. Se la spina fornita
a corredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
Questo apparecchio dev'essere installato in modo che sia possibile la
sconnessione della spina di alimentazione dalla presa di rete (o del
connettore di un altro apparecchio dal retro del lettore).
Si deve installare questo apparecchio su una superficie robusta e piana.
Questo apparecchio richiede una ventilazione corretta. Non sistemarlo su un
tappeto o altra superficie soffice, né ostruire i suoi orifizi di entrata dell'aria
o le griglie di uscita dell'aria stessa.
Non posizionarlo in un luogo confinato quale una libreria o un mobile chiuso.
Un qualsiasi mobile aperto sulla parte posteriore (come ad esempio un rack
per dispositivi elettronici) è comunque adatto.
Non installarlo accanto a fonti di calore quali radiatori, pannelli radianti, stufe
e altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producano calore.
AVVERTIMENTO - Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non si deve esporre
questo apparecchio a gocciolii o spruzzi d'acqua o di altri liquidi.
Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti riempiti di liquidi, quali vasi
da fiori. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di liquidi,
staccare il cordone di alimentazione e mettersi in contatto con il proprio
rivenditore per le adeguate istruzioni.
Per pulire l'apparecchio, strofinarlo delicatamente con un panno inumidito e
libero da pelucchi. Non impiegare alcun fluido di pulitura che contenga alcol,
ammoniaca o altre sostanze abrasive. Non vaporizzare alcun aerosol sopra
o accanto il lettore CD.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all'interno attraverso le griglie di
ventilazione. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di piccoli
oggetti, spegnere subito l'apparecchio, staccare il cordone di alimentazione
e mettersi in contatto con il proprio rivenditore per le adeguate istruzioni.
Non posizionare il cordone di alimentazione in modo che possa essere
calpestato o danneggiato a causa di oggetti in suo contatto.
Se non si prevede l'utilizzo di questo apparecchio durante un lungo periodo
di tempo, commutarlo alla posizione di Standby e staccarlo
dall'alimentazione elettrica. Staccare pure l'apparecchio durante tempeste
con fulmini.
Per la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato.
È necessario l'intervento del servizio di assistenza quando l'apparecchio
presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di
alimentazione o la sua spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un
liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l'apparecchio è stato esposto alla
pioggia o all'umidità, o se non dovesse funzionare normalmente, o se ancora
è caduto per terra.
Nel caso si sia consultata la guida alla risoluzione dei problemi contenuta nel
manuale senza alcun risultato, non tentare di riparare, smontare o rimontare
l'apparecchio. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino
queste misure cautelative.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Nota
importante
Questo apparecchio è stato progettato per la
riproduzione di Compact Disc, di CD masterizzabili
e di CD re-inscrittibili che comportano il logotipo di
identificazione qui illustrato. Non si possono
utilizzare altri tipi di dischi.
62 Lettore di compact disc Azur
Commutatore
di
selezione
della
tensione
di
rete
Per commutare la tensione di rete tra 115 a 230 Volt. Può essere
utilizzato unicamente dall'installatore/distributore.
Presa
per
alimentazione
CA
Una volta completate tutte le connessioni all'amplificatore, innestare il
cordone d'alimentazione CA in un'appropriata presa di rete. A questo
punto il lettore CD è pronto per il funzionamento.
Power
On/Off
(accensione/spegnimento)
Per accendere o spegnere l'apparecchio.
Control Bus (bus di controllo)
In (attivato): consente a comandi non modulati provenienti da sistemi
multi-stanza o da altri elementi di essere ricevuti da
quest'apparecchio.
Out (disattivato): re-indirizza i comandi del Control Bus verso un altro
dispositivo.
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Off
Power
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Outputs
CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE
Emettitore
IR
(all'infrarosso)
In
(attivato)
Consente a comandi IR modulati provenienti da sistemi multi-stanza di
essere ricevuti da quest'apparecchio. I comandi ricevuti non vengono re-
indirizzati fuori dal Control Bus.
Uscita
di
linea
Utilizzare cavi di interconnessione di buona qualità per connettere
queste prese ad una qualsiasi entrata di linea dell'amplificatore.
Uscita
digitale
coassiale
S/P
DIF
Per l'immissione in un DAC separato o in un apparecchio di registrazione
digitale. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare un cavo
d'interconnessione di tipo RCA digitale da 75 Ohm (non uno previsto per
i normali collegamenti audio).
Uscita ottica digitale Toslink
Per l'immissione nell'entrata di un DAC separato o in un apparecchio di
registrazione digitale Utilizzare un cavo d'interconnessione a fibre
ottiche TOSLINK d'alta qualità, progettato specificatamente per un
utilizzo audio.
1
2
3 4 5 7 86
1
2
3
4
5
6
7
8
540C/640C V2.0 Lettore di compact disc
Lettore di compact disc Azur 63
CONTROLLI PRESENTI SUL PANNELLO ANTERIORE
azur 640C
Compact Disc Player
Standby / On
Stop
Play
Pause
Open
Close
Skip
Scan
Commutatore
Standby/On
Per commutare tra le funzioni di attivazione dell'apparecchio e di modalità
"stand-by". Il LED blu indica l'attivazione se brilla intensamente, la modalità
Standby se la sua luce è attenuata.
Open/Close
(apertura/chiusura)
Consente l'apertura e la chiusura del cassetto porta-CD, rendendo
possibile il caricamento di un disco. Anche il pulsante Play (lettura)
consente di chiudere il cassetto e di avviare la riproduzione del CD.
Play/Pause
(Riproduzione/Pausa)
Riproduce il disco o ne sospende la lettura.
Stop
Interrompe la riproduzione del CD.
Skip/Scan
(salto/scansione)
Consente di saltare da un brano all'altro e di operare una ricerca
nell'ambito dei brani. Premere questo pulsante una volta per saltare un
brano, premerlo e mantenerlo premuto per operare una ricerca
nell'ambito di un brano.
Nota:
La funzione Skip/Scan del comando sul pannello anteriore è
sdoppiata sul telecomando. Vedere il paragrafo attinente al telecomando
di questo Manuale per maggiori informazioni.
1 2 3 4 5
3
4
5
1
2
64 Lettore di compact disc Azur
Il 540C/640C V2.0 viene fornito con un telecomando Azur
Navigator che è operativo per questo lettore CD e per la gamma
di amplificatori Cambridge Audio Azur. Inserire nel telecomando
le batterie AAA fornite a corredo per renderlo funzionante.
Commutatore
Standby/On
Per commutare tra le funzioni di attivazione dell'apparecchio e di
modalità "stand-by”.
Open/Close
(apertura/chiusura)
Per aprire e richiudere il cassetto porta-dischi.
Selezione
numerica
del
brano
Premere il pulsante numerico corrispondente al brano desiderato.
Il brano in questione verrà riprodotto a partire dal suo inizio.
Selezione
di
un
brano
Per selezionare un numero di brano maggiore di 10, premere il
pulsante -/--, seguito dal numero del brano.
Pulsante
'Bright'
(luminosità)
Modifica la luminosità della retroilluminazione del visualizzatore. Sono tre
i livelli di luminosità: Bright (intensa), Normal (normale) ed Off (disattivata).
Riproduzione
/
Arresto
/
Pausa
Premere il pulsante corrispondente per leggere, arrestare o
sospendere la lettura del CD.
Skip
(salto)
Right Skip: premere questo pulsante una volta per saltare in
avanti di un singolo brano del CD. Premere e mantener
premuto per saltare in avanti da un brano all'altro.
TELECOMANDO
Left Skip: premere questo pulsante una volta per saltare
all'indietro di un singolo brano del CD. Premere e
mantener premuto per saltare all'indietro da un brano
all'altro.
Search
(ricerca)
Premere e mantener premuto per operare una ricerca nell'ambito del
brano selezionato. Pulsante verso destra per avanzare rapidamente,
quello verso sinistra per ritornare indietro velocemente.
Program,
Remain,
A-BB,
Repeat,
Intro,
Random,
Space
Leggere il paragrafo "Istruzioni operative" di questo Manuale per
informazioni riguardanti le funzioni di questi pulsanti.
Da
notare
che
i
pulsanti
che
seguono
funzioneranno
solo
nel
caso
di
un
corrispondente
a
mplificatore
Audio
Azur
Cambridge:
Volume
(livello
d'ascolto)
Per incrementare o decrementare il volume dell'uscita
dell'amplificatore.
Pulsante
'Mute'
(silenziamento)
Per azzerare il livello d'ascolto dell'amplificatore. La modalità di
silenziamento viene indicata dal lampeggiamento del LED di canale.
Premere nuovamente lo stesso pulsante per annullare la funzione.
Aux,
CD,
Tuner
DAB,
DVD,
AV
MD,
Tape
Mon
I sei pulsanti di selezione della fonte vengono utilizzati per
commutare la fonte d'entrata dell'amplificatore.
CD
A - B Repeat
SpaceRandomIntro
Tuner
DAB
DVD
Aux
AV
MD
Tape
Mon
Remain
Prog
Vol
Vol
ISTRUZIONI OPERATIVE
Come
caricare
e
rimuovere
i
dischi
1. Premere il commutatore Standby/On.
2. Premere il pulsante Open/Close.
3. Non appena il cassetto porta-dischi si apre completamente, collocare
il disco nel cassetto con l'etichetta rivolta verso l'alto.
4. Per chiudere il cassetto porta-dischi, premere di nuovo il tasto
Open/Close. Non appena il cassetto porta-dischi, con il disco caricato
in modo corretto, si chiude completamente, il CD inizierà a ruotare
automaticamente. Dopo che il lettore CD avrà letto il contenuto del
disco, inizierà la riproduzione del CD. Anche premendo il tasto Play si
chiuderà il cassetto porta-dischi e si avvierà la riproduzione del CD.
5. Il cassetto porta-dischi può essere aperto in qualsiasi momento
premendo il tasto Open/Close. Rimuovere il disco solo una volta che
il cassetto porta-dischi si è aperto completamente.
Nota:
- Non introdurre nient'altro che dischi di tipo CD nel cassetto porta-
dischi. Corpi estranei possono danneggiare il meccanismo.
- Non forzare il movimento del cassetto porta-dischi durante le
operazioni di apertura e di chiusura.
- Tenere il cassetto porta-dischi chiuso, onde evitare l'ingresso di sporco
e polvere nel meccanismo.
- Se il disco fosse graffiato eccessivamente o troppo sporco, il lettore
potrebbe non essere in grado di leggerne il contenuto o di riprodurlo.
- Non caricare mai più di un disco alla volta nel cassetto porta-dischi.
Riproduzione
normale
del
disco
1. Accendere l'amplificatore e predisporre il suo selettore d'entrata
nella corretta posizione. Regolare al minimo il livello d'ascolto.
2. Premere il commutatore Standby/On.
3. Premere il pulsante Open/Close per aprire il cassetto porta-dischi e
caricare un CD.
4. Premere di nuovo il tasto Open/Close per chiudere il cassetto porta-
dischi. Il lettore CD leggerà allora il contenuto del disco ed accederà
alla modalità Standby. Pure premendo il pulsante Play si chiuderà il
cassetto porta-dischi e si e si avvierà la riproduzione del disco.
5. Premere il pulsante Play. Il disco avvierà la riproduzione, a partire
dall'inizio del primo brano. Una volta terminata la lettura dell'ultimo
brano, il lettore CD farà ritorno alla modalità Standby.
6. Per interrompere la riproduzione del disco in un qualsiasi momento,
premere il pulsante Stop. Se si preme il pulsante Pause mentre il
disco è in lettura, tale azione viene sospesa. Quando la lettura del
disco è sospesa, il visualizzatore lampeggia. Si può ripristinare la
riproduzione premendo di nuovo il pulsante Play.
Localizzazione
di
uno
specifico
brano.
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Premendo una volta il pulsante Skip/Scan verso destra (oppure
quello Skip del telecomando), si passerà alla lettura del brano
successivo. Ripetere l'azione se necessario.
3. Premere il pulsante Play. Il disco verrà letto fino al suo termine, e
quindi il lettore farà ritorno alla modalità Standby.
4. Se si preme il pulsante Skip/Scan a sinistra (oppure quello Skip del
telecomando), si salterà al brano precedente.
540C/640C V2.0 Lettore di compact disc
Lettore di compact disc Azur 65
66 Lettore di compact disc Azur
ISTRUZIONI OPERATIVE
Localizzazione
di
un
punto
particolare
di
un
brano.
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del brano desiderato.
2. Premere e mantener premuto il pulsante Skip/Scan a destra (oppure
quello Search del telecomando): il CD avanzerà velocemente
nell'ambito del brano.
3. Rilasciare il pulsante una volta raggiunto il punto desiderato del
brano. La lettura verrà allora ripristinata.
4. Premere e mantener premuto il pulsante Skip/Scan a sinistra
(oppure quello Search del telecomando): il CD indietreggerà
velocemente nell'ambito del brano.
Ripetizione
dei
dischi
e
dei
brani
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Premere il pulsante Repeat del telecomando. Sul visualizzatore
compare allora l'indicazione 'Repeat All'. L'intero disco viene allora
ripetuto fino a che la funzione non venga disattivata.
3. Per ripetere un brano specifico, premere due volte il pulsante Repeat
durante la riproduzione del brano. Sul visualizzatore compare
l'indicazione 'Repeat', ed il brano selezionato verrà ripetuto fino a che
la funzione non venga disattivata.
4. Premere di nuovo il pulsante Repeat per disattivare la funzione di
ripetizione.
Riproduzione
dei
brani
in
ordine
casuale
1. Assicurarsi che il disco sia caricato e che il lettore si trovi in modalità
Standby.
2. Premere il pulsante Random del telecomando. Sul visualizzatore
compare allora l'indicazione 'Random'.
3. Premere il pulsante Play. Il lettore CD riprodurrà allora l'intero disco
in ordine aleatorio.
4. Premere il pulsante Random per uscire dalla funzione di lettura
casuale. Il disco continuerà la lettura secondo la sequenza normale.
5. Premere il pulsante Stop in qualsiasi momento per arrestare la
lettura del disco.
Utilizzo
della
funzione
Intro
(introduzione)
1. Assicurarsi che sia stato caricato un disco. Il lettore può trovarsi in
modalità Standby o in quella di lettura.
2. Premere il pulsante Intro del telecomando. Se il lettore si trova in
modalità Standby, verranno automaticamente letti i primi dieci
secondi di ciascun brano, per poi far ritorno alla modalità Standby. Se
il disco fosse il lettura al momento della pressione sul pulsante Intro,
il lettore passerà al brano successivo e riprodurrà i primi dieci
secondi di tutti i brani restanti.
3. Premere di nuovo il pulsante Intro in qualsiasi momento per
accedere alla modalità normale di lettura.
Utilizzo
della
funzione
A-BB
1. Assicurarsi che il disco sia in lettura, e premere il pulsante A-B del
telecomando. Questo permetterà la ripetizione continua di una parte
specifica di un dato brano.
2. Premere il pulsante Repeat del telecomando all'inizio della parte che
si desidera ripetere. Appare allora l'icona A-B, mentre il lettore
memorizza il punto in cui si è premuto il pulsante A-B.
540C/640C V2.0 Lettore di compact disc
Lettore di compact disc Azur 67
3. Premere di nuovo il pulsante A-B alla fine della parte che si desidera
ripetere. Il lettore passa allora alla ripetizione continua della parte
selezionata.
4. Premere di nuovo il pulsante A-B per ritornare alla normale modalità
di lettura.
Utilizzo
della
funzione
Remain
(durata
restante)
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Premere una volta il pulsante Remain del telecomando per
visualizzare la durata restante del brano in lettura.
3. Premere una seconda volta il pulsante Remain per mostrare il
numero di brani restanti e la durata totale restante del disco.
4. Premere di nuovo il pulsante Remain per ritornare alla normale
modalità di lettura.
Utilizzo
della
funzione
Space
(spaziatura)
1. Assicurarsi che sia stato caricato un disco. Il lettore può trovarsi in
modalità Standby o in quella di lettura.
2. Premere il pulsante Space del telecomando. Sul visualizzatore
compare l'indicazione 'Space' e verrà posto un intervallo di quattro
secondi fra i brani in lettura.
Programmazione
della
lettura
del
disco
1. Assicurarsi che il disco sia caricato e che il lettore si trovi in modalità
Standby.
2. Premere il pulsante Program del telecomando. Sul visualizzatore
compare allora l'impostazione di programmazione.
3. Mediante i pulsanti Skip/Scan (oppure Skip del telecomando),
saltare al numero di brano che si desidera programmare come primo
della sequenza di lettura.
4. Premere il pulsante Program. Il brano desiderato viene allora
immesso e il numero di passo di programmazione incrementato di
un'unità.
5. Ripetere i passi 3. e 4. fino all'immissione di tutti i brani desiderati.
6. Premere il pulsante Play. Inizierà la lettura dei brani desiderati.
7. Si potranno utilizzare le funzioni Skip e Search del telecomando per
spostarsi nell'ambito della selezione programmata, nello stesso
modo in cui si opera per una normale lettura.
8. Se si preme il pulsante Stop si arresta la lettura, mentre se si preme
lo stesso pulsante Stop due volte in qualsiasi momento si cancella la
programmazione e si ottiene il ritorno del lettore alla modalità di
arresto.
68 Lettore di compact disc Azur
Non
vi
è
alimentazione
Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile.
Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che
quest'ultima funzioni.
Verificare il fusibile, se presente nella presa a muro, o l'adattatore.
Il
lettore
non
riesce
a
leggere
il
disco
Verificare che il disco non sia stato introdotto alla rovescia.
Verificare che il disco non sia troppo graffiato o sporco.
Non
vi
è
alcun
suono
Assicurarsi che l'amplificatore sia stato predisposto correttamente.
Verificare che i cavetti di interconnessione siano stati collegati
correttamente.
Il
disco
salta
Verificare che il disco non sia troppo graffiato o sporco.
Assicurarsi che il lettore si trovi su una superficie stabile e non soggetta
a vibrazioni.
Dal
diffusore
proviene
un
ronzio
Assicurarsi che il cablaggio sia ben collegato.
Il
telecomando
non
funziona
Verificare che le batterie non siano esaurite.
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e il lettore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il 540C V2.0 e il 640C V2.0 dispongono di un'entrata/uscita tramite
Control Bus, che consente la ricezione elettrica, da parte
dell'apparecchio, di comandi non modulati per telecomando (logica
positiva, livello TTL), e di re-indirizzarli ad un altro apparecchio se lo si
desidera. Questi comandi di controllo vengono tipicamente generati da
sistemi d'installazione personalizzata (multi-stanza), o da sistemi di
ricezione d'IR (infrarossi) a distanza.
È pure disponibile un'entrata per emettitore IR, che consente la
ricezione elettrica, da parte dell'apparecchio, di comandi di controllo IR
modulati. I comandi ricevuti da questa entrata sono operativi soltanto
sull'apparecchio, e non vengono re-indirizzati - demodulati - tramite
l'uscita Control Bus.
Questa caratteristica è utile nel caso di sistemi multi-stanza (come ad
esempio il sistema multi-stanza Cambridge Audio Incognito) che
dispongono di uscite indirizzate all'emittitore IR. Invece di utilizzare
emettitori a finestra applicati sul ricevitore del pannello anteriore del
lettore CD, si può impiegare un cavetto mono a 2 mini-jack da 3,5 mm
di diametro per una connessione elettrica più affidabile.
Inoltre, questo apparecchio dispone di codici 'diretti' di controllo/IR,
nonché di codici di commutazione per molte delle loro caratteristiche,
per semplificare la programmazione dei sistemi d'installazione
personalizzata. Si può aver accesso a speciali comandi diretti di
attivazione/disattivazione (On/Off) sul telecomando fornito a corredo
per l'apprendimento di sistemi C.I., nella maniera illustrata di seguito:
1. Premere e mantener premuto il pulsante Standby. Il telecomando
genera per primo il suo comando 'standby' (commutazione).
Mantenendo premuto il pulsante, dopo 12 secondi viene generato un
comando 'On' (attivazione) per il lettore CD. Se si mantiene premuto il
pulsante per ulteriori 12 secondi, viene generato un comando 'Off'
(disattivazione) per il lettore CD.
Una tavola completa dei codici per questo dispositivo è disponibile
presso il sito Web Cambridge Audio, all'indirizzo
www.cambridge-
audio.com
.
UTILIZZO DELL'INSTALLAZIONE
PERSONALIZZATA (C.I.)
540C/640C V2.0 Lettore di compact disc
Lettore di compact disc Azur 69
SPECIFICHE
540C V2.0
Convertitore
D/A
(digitale/analogico)
Wolfson WM8740
24 bit / capace di 192 kHz
Filtro
A 3 poli, a doppia terra virtuale,
bilanciato
Risposta
in
frequenza
(+/-00.2
dB)
Da 20 Hz a 20 kHz
THD
@
1
Khz
0
dBFs
< 0.0015%
THD
@
1
Khz
-110
dBFs
< 0.0010%
THD
@
20
Khz
0
dBFs
< 0.0080%
IMD
(19/20
kHz)
0
dBFs
< 0.0015%
Linearità
@
-990
dBFs
+/- 0,5 dB
Deviazione
dell'orologio
+/- 10 p/m
Banda
di
reiezione
(>24
kHz)
> 90 dB
Rapporto
S/N
(segnale/rumore)
,
pesato
A
> 100 dB
Tremolio
totale
correlato
< 210 pS
Diafonia
@
1
kHz
< -100 dB
Diafonia
@
20
kHz
< -90 dB
Impedenza
d'uscita
< 50 Ohm
Dimensioni
-
altezza
x
larghezza
x
profondità
70 x 430 x 310 mm
Peso
4,6 kg (10,1 libbre)
640C V2.0
Convertitore
D/A
(digitale/analogico)
Dual Wolfson WM8740
24 bit / capace di 192 kHz
Filtro
A 4 poli, duale differenziale,
a doppia terra virtuale, bilanciato
Risposta
in
frequenza
(+/-00,1
dB)
Da 20 Hz a 20 kHz
THD
@
1Khz
0
dBFs
< 0.0010%
THD
@
1
Khz
-110
dBFs
< 0.0005%
THD
@
20
Khz
0
dBFs
< 0.0070%
IMD
(19/20
kHz)
0
dBFs
< 0.0008%
Linearità
@
-990
dBFs
+/- 0,5 dB
Deviazione
dell'orologio
+/- 10 p/m
Banda
di
reiezione
(>24
kHz)
> 90 dB
Rapporto
S/N
(segnale/rumore),
pesato
A
> 104 dB
Tremolio
totale
correlato
< 160 pS
Diafonia
@
1
kHz
< -100 dB
Diafonia
@
20
kHz
< -99 dB
Impedenza
d'uscita
< 50 Ohm
D
imensioni
-
altezza
x
larghezza
x
profondità
70 x 430 x 310 mm
Peso
4,6 kg (10,1 libbre)
70 Lettore di compact disc Azur
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti
relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto
indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di
Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in
questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso
di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova
d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il
rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto
Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a
Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica
Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo
imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di
pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a
dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica
è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato
acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È
possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio
locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso
e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato
Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso
commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o
installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale
che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un
centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge
Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa
garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI
IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO
PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO
DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI
ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI
QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO.
SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA
GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che
variano da Stato a Stato o da paese a paese.
LIMITI DI GARANZIA
540C/640C V2.0 Lettore di compact disc
Lettore di compact disc Azur 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Cambridge Audio 640C V2.0 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per