JVC GR-DVM70 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale Utente ITALIANO
Nomi delle parti
1
....... Coperchio frontale custodia subacquea
2
....... Leve di chiusura a scatto
3
....... Manopola di alimentazione
4
....... Leva zoom
5
....... Tasto avvio/arresto registrazione
6
....... Tasto fotogramma (istantanea)
3
2
1
2
4
5
6
Per le videocamere digitali
GR-DVM70, GR-DVM50,
GR-DVX7, GR-DVX4,
GR-DVX70, GR-DVX40
Prima dell’uso sottoporre l’attrezzatura
ad una verifica per controllare che non vi
siano perdite d’acqua.
WR-DV47U Custodia subacquea
Leggere prima dell’uso
Questa custodia subacquea è un dispositivo di precisione, progettato per
consentire di effettuare riprese subacquee sicure ad alta profondità.
Prestare molta attenzione quando la si maneggia, prima e dopo del suo
impiego, come spiegato in questo manuale.
Tutte le parti della custodia subacquea sono state sottoposte a controlli
severi durante la fabbricazione e le singole funzioni sono state collaudate
in modo rigoroso durante il loro assemblaggio. Ciascuna custodia
subacquea ha superato test di impermeabilità utilizzando apparecchiature
con acqua ad alta pressione. Tuttavia è possibile che subisca dei danni
durante il trasporto e la distribuzione, o durante la conservazione in
seguito all’acquisto. Per tale motivo occorre sempre effettuare i seguenti
test prima dell’impiego, per verificare che essa garantisca una protezione
efficace.
Test prima dell’impiego
Effettuare il seguente test prima di un’immersione.
1. Prima di installare la videocamera all’interno della custodia subacquea,
immergersi con la custodia vuota e verificare che sia stagna.
È possibile effettuare in modo semplice un controllo di tenuta ad 1 metro
di profondità, in assenza di pressione dell’acqua. Effettuare questo test per
verificare l’efficacia della protezione della videocamera.
2. Alcune cause comuni di infiltrazioni di acqua:
A. La custodia subacquea viene utilizzata senza aver installato la
guarnizione toroidale.
B. La guarnizione toroidale non è montata nella posizione corretta.
C. La guarnizione toroidale è danneggiata o deformata.
D. Presenza di sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei depositati sulla
guarnizione toroidale.
E. Presenza di sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei depositati sulla
superficie di contatto della guarnizione toroidale, o all’interno del
coperchio.
F. La cinghietta o il sacchetto di gel di silice in dotazione sono rimasti
incastrati all’interno della custodia subacquea quando è stato chiuso il
coperchio.
Per proteggere la videocamera ed assicurare una lunga vita, tenere presenti gli
esempi che seguono quando si utilizza la custodia subacquea.
La JVC non si assume alcuna responsabilità per infiltrazioni d’acqua o danni a
qualsiasi oggetto contenuto all’interno della custodia subacquea (videocamera,
videocassetta) dovuti ad utilizzo improprio di questo prodotto. Si raccomanda di
seguire le procedure corrette quando si utilizza la custodia subacquea.
Metodo di montaggio e funzionamento per
ciascuna parte
1. Togliere la cinghietta o la maniglietta della videocamera.
2. Aprire i quattro ganci posti sulla parte esterna della custodia ed aprire
il coperchio frontale.
3. Allineare il segno sulla manopola di
alimentazione della custodia subacquea
con quello sulla custodia stessa.
4. Impostare la manopola di alimentazione
della videocamera su “Off”, aprire il
monitor a cristalli liquidi ed inserire la
videocamera nella custodia subacquea.
Inserire il sacchetto di silice
antiappannamento (in dotazione) nello
spazio compreso tra la videocamera e la
custodia subacquea. Esso serve ad impedire l’appannamento
all’interno della custodia subacquea.
• Se l’interruttore di funzionamento della videocamera è su “ ”,
impostare i parametri come richiesto, quindi inserire la videocamera
nella custodia subacquea.
5. Collocare nella custodia subacquea la
sporgenza della manopola di alimentazione
sopra la scanalatura esterna dell’interruttore
d’accensione sulla videocamera,
controllando che sia saldamente inserita.
Se l’interruttore d’accensione della
videocamera viene collocato in posizione
sbagliata quando si inserisce la
videocamera nella custodia subacquea, il
dentino d’allineamento della manopola
d’alimentazione sulla custodia subacquea rischia di essere
danneggiato e l’interruttore d’accensione della videocamera di
scivolare.
6. Prima di chiudere ermeticamente la custodia subacquea, controllare
che non vi siano sabbia, polvere, o altri corpi estranei sulla
guarnizione toroidale montata sul coperchio frontale o sulla superficie
di contatto della guarnizione toroidale sull’unità principale.
Controllare anche che il sacchetto di silice inserito non rimanga
incastrato nel coperchio. Se ci si immerge con dei corpi estranei
intrappolati in queste zone, vi sarà un’infiltrazione d’acqua.
7. Controllare che la guarnizione toroidale sul
coperchio frontale sia installata
correttamente nella cava, poi premere sul
coperchio frontale. Far ruotare i quattro
ganci nei sensi indicati dalle frecce (figura a
destra) per chiudere ermeticamente la
custodia subacquea.
8. Ruotare la manopola di alimentazione della
custodia subacquea nel senso indicato dalla
freccia per posizionare la manopola di
alimentazione della videocamera su
”.
9. Per dare inizio alla registrazione, premere il
tasto avvio/arresto registrazione. Premerlo di
nuovo per arrestarla.
Premere il tasto fotogramma per eseguire la
registrazione di un’istantanea.
• Se si adopera il flash, la sua luminosità
sarà minore del solito a causa della
custodia subacquea. Si tratta di una
conseguenza normale e non di un
guasto.
10. È possibile regolare lo zoom agendo
sulla leva omonima.
11. Al termine delle riprese ruotare la
manopola di alimentazione verso destra
per portare la manopola di alimentazione
della videocamera nella posizione “Off”.
NOTE:
n La guarnizione è di gomma ed è montata sul coperchietto anteriore.
n Per maggiori informazioni, consultare il manuale d’istruzioni della
videocamera.
P
L
A
Y
/
P
C
O
F
F
C
A
M
E
R
A
5
S
D
S
C
D
S
C
P
L
A
Y
P
L
A
Y
/
P
C
O
F
F
C
A
M
E
R
A
5
S
D
S
C
D
S
C
P
L
A
Y
Spia di
accensione
Leva zoom
Tasto avvio/
arresto
registrazione
Tasto
fotogramma
(istantanea)
Allineare i
segni.
IT
Precauzioni e durante l’impiego
1. Non utilizzare mai i seguenti prodotti chimici per effettuare la pulizia, un trattamento antiruggine, un trattamento antiappannamento o
una riparazione, o per altri scopi.
1) Non pulire la custodia subacquea con alcool, benzina, diluente per vernici, o altri solventi organici volatili, detergenti chimici o
prodotti simili. (L’acqua pura o l’acqua tiepida è sufficiente per la pulizia.)
2) Non utilizzare prodotti antiruggine o simili su parti metalliche. (Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile ed alluminio,
per cui l’acqua pura è più che sufficiente per la pulizia.)
3) Non utilizzare prodotti antiappannamento reperibili in commercio. (Utilizzare sempre il prodotto antiappannamento fornito in
dotazione alla custodia subacquea.)
4) Non utilizzare grasso siliconico al infuori di quello specificato per la guarnizione toroidale. (Utilizzare sempre il grasso siliconico
fornito in dotazione alla custodia subacquea.)
5) Non utilizzare prodotti abrasivi per le riparazioni, ecc.. (Se sono necessarie delle riparazioni, consultare il negoziante presso il
quale si è effettuato l’acquisto.) L’utilizzo diretto o indiretto (prodotti chimici vaporizzati) di uno dei suddetti prodotti chimici sulla
custodia subacquea può provocare incrinature quando la custodia subacquea è sottoposta ad alta pressione.
2. Trattare con cura la custodia subacquea. Se essa viene lasciata esposta alla luce del sole diretta, o in auto, su una nave, o sulla
spiaggia, la temperatura interna può salire a valori estremamente elevati, facendo sì che la videocamera contenuta all’interno della
custodia cessi di funzionare correttamente.
3. Se la videocamera viene chiusa nella custodia subacquea in un ambiente in cui la temperatura e l’umidità sono elevate, l’immersione
provoca la precipitazione dell’umidità rinchiusa nella custodia subacquea, con conseguente formazione di condensazione e quindi
appannamento della superficie di vetro. Consigliamo di inserire la videocamera nella custodia subacquea in un ambiente in cui vi è
poca umidità e la temperatura è prossima a quella delle acque in cui si progetta di immergersi.
Tagliando un foglio d’alluminio di circa 50 cm
2
ed inserendolo nella parte di vetro della custodia subacquea, l’umidità aderisce al
foglio, la cui conduttività al calore è maggiore di quella del vetro. Si tratta di un metodo efficace per ridurre rapidamente
l’appannamento dentro la custodia subacquea.
4. Non aprire o chiudere la custodia in aree dove può essere soggetta a spruzzi d’acqua o sabbia.
5. Se si deve aprire la custodia subacquea nel luogo dove si effettua l’immersione, per sostituire la batteria o il nastro, osservare le seguenti
precauzioni.
1) Scegliere un posto al riparo da spruzzi d’acqua e sabbia.
2) Utilizzare la pompetta in dotazione o un dispositivo simile per soffiare completamente via l’acqua dallo spazio tra l’unità
principale della sezione del coperchio della custodia subacquea ed asportare l’acqua che aderisce ai ganci di fissaggio. Asportare
tutta l’acqua che rimane sulla custodia subacquea con un panno asciutto.
3) Quando si tolgono i ganci e si apre la sezione del coperchio, fare attenzione ad evitare che goccioline d’acqua colino dai capelli o
dal corpo e finiscano dentro la custodia subacquea.
4) Per evitare di toccare la videocamera con le mani bagnate di acqua di mare, mettere da parte in anticipo un tovagliolo inzuppato
di acqua pura in un sacchetto di plastica ed utilizzarlo per togliere l’acqua salata dalle mani o dalle dita prima di toccare la
videocamera.
6. Dopo l’utilizzo, lavare opportunamente con acqua pura, appena possibile. Se la custodia subacquea è stata utilizzata in acqua di
mare, un’immersione della custodia in acqua pura, per un po’ di tempo, è efficace per rimuovere il sale.
7. Dopo avere sciacquato, asportare l’acqua con un panno asciutto e pulito per asciugare completamente la custodia subacquea. Non
esporre la custodia subacquea alla luce solare diretta per asciugarla, perché ciò può provocare un cambiamento di colore e la rottura
della custodia subacquea ed accelerare il deterioramento della guarnizione toroidale.
8. Pulire l’interno della custodia subacquea con un panno asciutto. Mantenere trasparente il vetro frontale all’interno asciugando con un
panno siliconico possibile, prima e dopo dell’impiego.
9. Togliere la guarnizione toroidale dalla sezione del coperchio ed asciugare per asportare sale, sabbia o altri corpi estranei dalla cava della
guarnizione e dalla zona dell’unità principale della custodia subacquea che viene a contatto con la guarnizione. Quando si toglie la
guarnizione dalla cava, evitare di utilizzare oggetti metallici aguzzi; utilizzare invece un oggetto dalla punta rotonda, ad esempio una
spilla per capelli, per evitare di danneggiare la guarnizione quando la si toglie.
10. Quando si prevede di non utilizzare la custodia subacquea per un tempo abbastanza lungo, per evitare che la guarnizione si deformi,
toglierla dalla cava della custodia subacquea, applicare una pellicola sottile di grasso siliconico e conservarla in un sacchetto di
plastica pulito. Quando si rimette la guarnizione al suo posto per utilizzare di nuovo la custodia subacquea, controllare con
attenzione che non vi siano graffi e incrinature su di essa.
Se la guarnizione è graffiata o screpolata, si possono produrre infiltrazioni d’acqua.
11. Poiché questa custodia subacquea è in resina di policarbonato, occorre maneggiarla con cura. In particolare, essa può essere facilmente
graffiata da scogli, ecc. nel luogo in cui si effettuano le riprese, e può essere danneggiata se viene lasciata cadere o comunque sottoposta
ad urti. Se ci si reca sul luogo in cui si effettuano le riprese in auto, nave, treno o aeroplano, evitare di trasportare la videocamera nella
custodia subacquea. Tuttavia, se si prendono opportune precauzioni, non vi dovrebbero essere problemi se si trasporta la videocamera
nella custodia subacquea per un breve tragitto, ad esempio dal luogo delle riprese al luogo dell’immersione.
12. Evitare di smontare parti ad eccezione di quelle indicate in questo manuale, di modificare la custodia subacquea, o utilizzare parti
che non siano quelle specificate. Se si verificano dei problemi, consultare il negoziante presso il quale si è effettuato l’acquisto.
13. L’aspetto esterno e le caratteristiche tecniche di questa unità sono soggetti a modifica senza obbligo di preavviso.
Caratteristiche tecniche
Pressione massima : Pressione dell’acqua: fino a 25 m
Interruttore generale : È possibile utilizzare un meccanismo
Interruttore di registrazione : È possibile utilizzare un meccanismo
Dimensioni unità principale : 175 (L) x 130 (P) x 150 (H) mm
Peso dell’unità principale : 680 g
Modelli compatibili : GR-DVM70, GR-DVM50, GR-DVX7, GR-DVX4, GR-DVX70, GR-DVX40
Accessori : Kit di manutenzione (grasso siliconico, gel di silice antiappannamento, pompetta,
carta, panno siliconico, cotton fioc, guarnizione toroidale)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

JVC GR-DVM70 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per