Boss WAZA Amp Head 75 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale dell'utente
Amplicatore per chitarra
WAZA AMP HEAD 75
75 W di potenza
BOSS WAZA AMP
BOSS Waza: Il Vostro Ampli Rock Denitivo
A partire dagli anni '60, l'evoluzione della chitarra elettrica e dei suoi componenti iniziò ad
avere una forte inuenza sull'arte. Il dolce suono saturato che divenne il vero e proprio "sound
del rock" fu reso possibile da un'impressionante serie di amplicatori valvolari per chitarra.
L'evoluzione di questi ampli, che riettono la passione di sommi costruttori, sempre in cerca
di una migliore espressività musicale, ha dato vita al leggendario "brown sound." Un'uguale
passione ha ispirato i progettisti BOSS nella loro ricerca del suono rock ideale. Mentre la
progettazione dei blocchi circuitali fondamentali non è poi così cambiata nel tempo, gli
ingegneri hanno contribuito instancabilmente all'evoluzione del suono rock grazie ad una
straticazione di piccole e continue migliorie che sono andate via via assommandosi. Facciamo
un salto in avanti sino ad oggi: il BOSS Waza Craftsmanship team, grazie alla sua comprovata
esperienza, ha dato vita al nuovo ampli BOSS Waza. Il BOSS Waza Amp ha contribuito a questo
processo evolutivo grazie al Waza Craftsmanship, creando il brown sound ideale che soddisfa la
passione dei musicisti di oggi.
La conoscenza del passato detta la strada del futuro
I circuiti dell'amplicatore vintage Marshall JTM 45 si basavano sul famoso circuito del
Fender "Tweed" Bassman 5F6A del 1959. Oggi, entrambi sono amplicatori leggendari dal
suono unico. Con l'evoluzione della prima generazione di amplicatori, vi furono frequenti
cambiamenti estetici e nella componentistica; perciò esistono diverse variazioni di questi primi
amplicatori. Gli ampli Marshall crebbero divenendo testate da 100-watt come la "Plexi." La
valvola di potenza è la 6L6 per Fender, ma per Marshall, quattro EL34 con un design push-pull
parallelo sono usate per soddisfare le esigenze di una maggior potenza da parte dei musicisti.
Di conseguenza, il suono della EL34 è diventato il sound del rock. La maggior parte degli
amplicatori stack sono stati messi a punto partendo dalla circuitazione di base dei primi ampli
stack, incluso il nuovo BOSS Waza Amp, che promette di portare avanti questa eredità.
Il suono rock ideale che continua ad evolversi
Il suono hard rock più rappresentativo degli anni '70 e '80 è conosciuto come "brown sound."
Che cos'è allora il "Waza Brown Sound?" Nello sviluppare il nuovo Waza Amp, BOSS è stata in
grado di ottenere il robusto sustain della ricca distorsione valvolare, mantenendo al contempo
la massima intelligibilità e una risposta dinamica ottimale alle sfumature della pennata del
musicista. Inoltre, un corposo timbro pulito è a portata di mano semplicemente abbassando il
volume della chitarra. Il sustain del suono lead è dolce e cremoso, mentre il sound per le parti
ritmiche ha una tale chiarezza da farvi percepire il suono di ogni singola nota dei vostri accordi.
L'emozione di ogni pennata si riette in un cambiamento dinamico, che enfatizza la presenza
timbrica vostra e dell'intera band. Per produrre il Waza Brown Sound, gli ingegneri BOSS
hanno dedicato molto tempo e sforzi alla ricerca della perfetta combinazione di regolazioni,
intervenendo sulla tensione di alimentazione e sperimentando con varie congurazioni,
pilotando gli altoparlanti e i cabinet custom più vari.
Originalità ed inventività al servizio dell'espressione
Nel loro percorso di innovazione nell'ottimizzazione dei circuiti, gli ingegneri BOSS si sono
spinti nel massimo dettaglio di ogni regolazione per ottenere il brown sound ideale. Nella
storia, ci sono stati molti straordinari amplicatori stack con complesse variazioni degli
armonici ottenute aggiungendo distorsioni dierenti in ogni stadio, stadi prodotti a loro
volta collegando più valvole in serie. Regolando il bilanciamento tra i diversi stadi, si crea
la distorsione di base. Però questo suono di partenza può risultare non sucientemente
espressivo. Le regolazioni ni dell'interazione tra gli stadi di distorsione e molti altri fattori
hanno la massima importanza. Ma non solo, determinando in che quantità i fattori interattivi
rispondono all'attacco della pennata, e controllando quanto le distorsioni di ogni stadio
variano durante la fase di sustain del suono, si può giungere ad una sonorità realmente
espressiva. Grazie all'esperienza accumulata da BOSS sulla distorsione e da Roland con Tube
Logic, il "Waza Brown Sound" non solo è davvero "brown", ma lo è anche tutta l'espressività che
lo accompagna.
2
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
AVVISO
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia messo a
terra
Collegare la spina del cavo di
alimentazione a una presa di corrente
dotata di messa a terra.
Per interrompere completamente l'alimentazione,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente
Anche se l'unità è spenta, ciò non
implica che sia stata completamente
scollegata dalla rete elettrica. Se è
necessario interrompere completamente
l'alimentazione, spegnere l'unità e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Per questo motivo, la presa di corrente alla
quale collegare la spina del cavo di alimentazione
deve trovarsi vicino all'unità ed essere raggiungibile
facilmente.
Assicurarsi di lasciare abbastanza spazio nella
posizione di installazione
Dato che l'unità normalmente irradia una
leggera quantità di calore, assicurarsi di
lasciare intorno spazio suciente per la
ventilazione, come mostrato in basso.
30 cm (12 in.)
o maggiore
20 cm (8 in.)
o maggiore
20 cm (8 in.)
o maggiore
15 cm (6 in.)
o maggiore
5 cm (2 in.)
o maggiore
Fronte Lato
Non smontare o modicare l'unità
Non eettuare alcun tipo di manutenzione,
a meno che l'operazione non sia riportata
sul manuale dell'utente. In caso contrario, è
possibile provocare guasti.
Non riparare o sostituire le parti
Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi al
proprio rivenditore, al Centro di assistenza
Roland più vicino o a un distributore
Roland autorizzato, come indicato alla
pagina "Informazioni".
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione
Utilizzare solo il cavo di alimentazione
in dotazione. Il cavo di alimentazione
in dotazione, inoltre, non deve essere
utilizzato con nessun altro dispositivo.
AVVISO
Non utilizzare o conservare l'unità nei seguenti
luoghi
Aree soggette a temperature eccessive (ad
esempio, la luce solare diretta in un veicolo
chiuso, vicino a una fonte di calore, su
apparecchiature che generano calore);
Ambienti umidi (ad esempio bagni,
lavanderie o su pavimenti bagnati);
Aree esposte al vapore o al fumo;
Ambienti salmastri;
Ambienti esposti alla pioggia;
Ambienti polverosi o sabbiosi;
Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni e tremolio;
Ambienti scarsamente ventilati.
Non collocare l'unità in una posizione instabile
Se utilizzata con un cabinet o un rack
raccomandati da Roland, posizionare tali
supporti in modo che risultino in piano e
ben stabili. In mancanza di un supporto,
assicurarsi di scegliere una supercie di
appoggio capace di reggere adeguatamente il peso
dell'unità, impedendole di oscillare.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente con la tensione corretta
L'unità dovrebbe essere collegata solo
a una rete elettrica le cui caratteristiche
siano compatibili con i valori indicati sul
pannello posteriore.
Non piegare il cavo di alimentazione, né collocare
oggetti pesanti su di esso
In caso contrario, è possibile provocare un
incendio o subire una scossa elettrica.
Evitare di utilizzare l'unità a lungo con un volume
troppo alto
L'utilizzo prolungato dell'unità a un volume
troppo elevato può causare la perdita
dell'udito. Se si verica perdita di udito
o si avvertono ronzii nelle orecchie, è
necessario interrompere immediatamente
l'utilizzo dell'unità e consultare un medico specialista.
Proteggere i bambini contro gli infortuni
Assicurarsi che un adulto sia sempre
presente per la supervisione se l'unità
viene utilizzata in presenza di bambini, o se
l'unità viene utilizzata da un bambino.
AVVISO
Evitare che corpi estranei o liquidi entrino
nell'unità; non posizionare sopra di essa
contenitori con liquidi
Non posizionare sull'unità alcun
recipiente contenente liquidi (ad esempio
vasi di ori). Evitare che qualsiasi tipo
di oggetto (ad esempio materiale
inammabile, monete, cavi) o liquido
(acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità.
In caso contrario, potrebbero vericarsi
cortocircuiti, operazioni non corrette o altri
malfunzionamenti.
Spegnere l'unità in caso di anomalie o guasti
Spegnere immediatamente l'unità,
staccare il cavo di alimentazione dalla
presa e richiedere assistenza al proprio
rivenditore, al Centro di assistenza Roland
più vicino o a un distributore Roland
autorizzato, in base all'elenco incluso nella pagina
"Informazioni" nei seguenti casi:
il cavo di alimentazione è danneggiato;
si verica emissione di fumo o di odore insolito;
sull'unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi;
l'unità è stata esposta alla pioggia (o si è bagnata in altro
modo);
l'unità non funziona normalmente o manifesta un
cambiamento evidente nelle prestazioni.
Non far cadere l'unità né sottoporla a urti di forte
entità
In caso contrario, è possibile provocare
danni o guasti.
Non collegare l'unità a una presa di corrente dove
sono già connessi molti altri apparati elettrici
In caso contrario, è possibile causare il
surriscaldamento dell'unità o provocare
un incendio.
Non utilizzare al di fuori della propria nazione
Prima di utilizzare l'unità in un paese
straniero, consultare il proprio rivenditore,
il Centro di assistenza Roland più vicino
o un distributore Roland autorizzato,
in base all'elenco incluso nella pagina
"Informazioni".
Spegnere l'unità prima di installare la Tone Capsule
Prima di installare la Tone Capsule,
spegnere il WAZA AMP HEAD 75 e
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
Non ostruite le aperture di ventilazione
Evitate che le aperture di ventilazione
dell'unità siano bloccate da giornali,
tovaglioli, tende, o oggetti simili.
Non ponete oggetti inammabili sull'unità
Non ponete alcun oggetto che può
bruciare (come una candela accesa)
sull'unità.
Considerate le condizioni meteorologiche
Usate l'apparato in condizioni climatiche
moderate.
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate "ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA" (all'interno del pannello frontale), "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" (p. 2) e "NOTE
IMPORTANTI" (p. 3), che contengono importanti informazioni sul suo corretto impiego. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le funzioni oerte dalla nuova unità, è
necessario leggere per intero il Manuale dell'utente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
3
NOTE IMPORTANTI
ATTENZIONE
Scollegare il cavo di alimentazione aerrando la
spina
Per prevenire danni agli elementi
conduttori, scollegare il cavo di
alimentazione dall'unità o dalla presa
aerrando la spina.
Pulire periodicamente la spina
L'accumulo di polvere o corpi estranei tra la
spina e la presa di corrente può causare un
incendio o indurre una scossa elettrica.
Scollegare la spina dalla presa a intervalli
regolari ed eettuarne la pulizia,
rimuovendo la polvere o la sporcizia che col tempo
può essersi accumulata.
Scollegare la spina se non si prevede di utilizzare
l'unità per un periodo di tempo prolungato
Sebbene remota, c'è la possibilità che un
guasto possa innescare un incendio.
Ordinare cavi di alimentazione e cavi di
collegamento in modo da non farli aggrovigliare
Una cattiva organizzazione dei cavi può
causare cadute e lesioni e far cadere o
rovesciare l'unità.
ATTENZIONE
Evitare di salire sull'unità o di collocare oggetti
pesanti su di essa
In caso contrario, la caduta dell'unità o
il suo rovesciamento potrebbe causare
lesioni.
Non collegare/scollegare la spina con le mani
bagnate
In caso contrario, è possibile subire una
scossa elettrica.
Scollegare tutti i cavi di collegamento o di
alimentazione prima di spostare l'unità
Prima di spostare l'unità, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente
e tutti i cavi di collegamento alle unità
esterne.
Prima di pulire l'unità, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente
In caso contrario, è possibile subire una
scossa elettrica.
Nell'eventualità di fulmini in zona, scollegare la
spina dalla presa di corrente
Se non scollegate il cavo di alimentazione,
rischiate di provocare malfunzionamenti o
di ricevere scosse elettriche.
ATTENZIONE
Installare solo le Tone Capsule speciche per l'unità
Installare solo le Tone Capsule compatibili
col modello WAZA Amp. Rimuovere solo le
viti specicate (p. 6).
Tenere al di fuori dalla portata dei bambini le parti
di piccole dimensioni
Tenere sempre lontano dalla portata
dei bambini le parti elencate di seguito
per evitare che vengano ingerite
accidentalmente.
Parti rimovibili
Viti ad alette (p. 6)
Viti (p. 7)
Prestare attenzione a non ustionarsi
L'area mostrata in gura può diventare
rovente, per cui prestare attenzione a non
ustionarsi.
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione
Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata
contemporaneamente da un altro apparecchio
elettrico controllato da un invertitore o un motore
(ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno
a microonde o un condizionatore d'aria). In base al
modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato,
il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il
malfunzionamento dell'unità o produrre rumore
percepibile. Se non è possibile utilizzare una presa
elettrica separata, collegare un ltro per il rumore
dell'alimentazione tra l'unità e la presa elettrica.
Posizionamento
L'utilizzo dell'unità vicino ad amplicatori di potenza
(o altre apparecchiature contenenti trasformatori di
potenza di grandi dimensioni) potrebbe causare un
ronzio. Per ridurre il problema, modicare l'orientamento
dell'unità o allontanarla dall'origine di interferenza.
Questa unità potrebbe interferire con la ricezione di
apparecchi radio e televisivi. Non utilizzare l'unità in
prossimità di tali ricevitori.
Se si utilizzano dispositivi di comunicazioni wireless in
prossimità dell'unità, ad esempio telefoni cellulari, è
possibile che si produca rumore. Tale rumore potrebbe
vericarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o
durante la conversazione telefonica. Se si vericano tali
problemi, è necessario allontanare i dispositivi wireless
dall'unità o spegnerli.
Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro
in cui la temperatura e/o l'umidità sono molto diverse,
è possibile che si formino delle goccioline d'acqua
(condensa) all'interno dell'unità. Se si tenta di utilizzare
l'unità in tali condizioni, potrebbero vericarsi danni o
guasti. Pertanto, prima di utilizzare l'unità, è necessario
lasciarla spenta per diverse ore nché la condensa non
sia completamente evaporata.
A seconda della temperatura e del materiale sul quale
si posiziona l'unità, è possibile che i piedini in gomma
della tastiera possano scolorire o marcare la supercie
di appoggio.
Non collocare contenitori o recipienti con liquidi sopra
l'unità. Inoltre, nel caso in cui del liquido venga versato
sull'unità, asciugarlo prontamente utilizzando un panno
asciutto e morbido.
Manutenzione
Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi
di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o
deformazione.
Precauzioni aggiuntive
Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controlli, nonché
i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole
attenzione. Una manipolazione poco attenta può
causare malfunzionamenti.
Scollegare i cavi aerrando il connettore e non tirando
il cavo. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di
danneggiare gli elementi interni del cavo.
Durante il funzionamento, l'unità emette calore.
Per evitare di provocare disturbo alle persone, cercare di
mantenere il volume dell'unità a livelli ragionevoli.
Diritti di proprietà intellettuale
Roland e BOSS sono marchi o marchi registrati di Roland
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) indica una serie
di brevetti relativi a un'architettura con microprocessore
sviluppata da Technology Properties Limited (TPL).
Roland ha ottenuto in licenza tale tecnologia dal gruppo
TPL.
ASIO è un marchio e software di Steinberg Media
Technologies GmbH.
Questo prodotto contiene la piattaforma software
integrata eParts di eSOL Co., Ltd. eParts è un marchio di
eSOL Co., Ltd. in Giappone.
I nomi delle società e dei prodotti che compaiono in
questo documento sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
4
Descrizione del pannello
Pannello frontale
1 Jack INPUT
Per il collegamento della chitarra elettrica.
2 Selezione canale
Seleziona il canale.
Canale Spiegazione
CLEAN
Suono pulito. Alzando il volume è possibile produrre un suono crunch con
distorsione prodotta dal nale di potenza.
CRUNCH
Suono crunch con distorsione prodotta dal preamplicatore. Alzando
il volume è possibile produrre un suono crunch, ma con distorsione
prodotta dal nale di potenza.
LEAD 1
Suono che può spaziare dal timbro crunch a uno ad elevato guadagno, e
ciò in base alla posizione del controllo Gain.
LEAD 2 Suono principalmente ad elevato guadagno e dal grande sustain.
3 Manopole [GAIN] / Manopole [VOLUME]
Manopole [GAIN]
Regolano il guadagno (livello di distorsione) del canale
corrispondente.
Manopole [VOLUME]
Regolano il livello di volume del canale.
4 Manopole [BASS] / [MIDDLE] / [TREBLE]
Regolano il volume, rispettivamente, delle bande di frequenza dei
bassi, medi e alti.
5 Manopola [PRESENCE]
Enfatizza alcune frequenze di contorno per la banda dei medi e
degli alti. Ecace per migliorare la denizione del suono.
6 Manopola [REVERB]
Regola il livello del riverbero.
NOTA
La la superiore delle manopole [BASS] / [MIDDLE] / [TREBLE] /
[PRESENCE] / [REVERB] è in comune per i canali CLEAN/CRUNCH;
la la inferiore è in comune per i canali LEAD 1/LEAD 2.
7 Pulsanti [EFX LOOP A / EFX LOOP B]
Attiva/disattiva l'eetto esterno collegato ai jack EFX LOOP A / EFX
LOOP B.
8 Manopola [MASTER]
Regola il volume generale.
9 Interruttore [POWER]
Per l'accensione e lo spegnimento del WAZA AMP HEAD 75.
L'accensione è segnalata dall'illuminazione dell'indicatore sopra
l'interruttore.
10 Selettore [AMPLIFIER]
Seleziona il tipo di amplicatore.
Valore Spiegazione
INTERNAL
Il suono interno basato su una valvola EL34, che fornisce il timbro standard
di un amplicatore.
A
Il WAZA Brown Sound. L'unità viene fornita con una Tone Capsule già
installata. La Tone Capsule installata nell'alloggiamento A è illuminata. (p. 6).
È anche possibile inserire una Tone Capsule acquistata separatamente.
B
La Tone Capsule installata nell'alloggiamento B è illuminata. (p. 6). È
anche possibile inserire una Tone Capsule acquistata separatamente.
* L'unità viene fornita con l'alloggiamento B vuoto, senza Tone Capsule.
11 Interruttore [LINE OUT AIR FEEL]
Specica il suono per l'uscita LINE OUT/PHONES/USB Post Out (p. 7).
Valore Spiegazione
REC Suono di un amplicatore microfonato da lontano, ideale per la registrazione.
LIVE Suono di un amplicatore microfonato da vicino, ideale per le esibizioni dal vivo.
BLEND
Mix tra il suono di un amplicatore microfonato da vicino e uno da lontano,
utilizzabile sia per la registrazione che per le esibizioni dal vivo.
12 Interruttore [CABINET RESONANCE]
Aggiunge la risonanza tipica di un cabinet per chitarra.
Valore Spiegazione
VINTAGE Il suono caldo e morbido di un cabinet vintage.
MODERN Il suono di un cabinet moderno con un low-end compatto.
DEEP Suono con un low-end molto solido ma dai contorni ben deniti.
13 Interruttore [POWER CONTROL]
Permette di selezionare il livello di uscita dell'amplicatore, in base
alle proprie esigenze. L'impostazione MAX determina il livello di
uscita massimo (75 W).
Pannello frontale
Pannello posteriore
14 15 1917 20
16 18 21
42 5 6 98
10 11 12 13
1
73
5
Descrizione del pannello
Pannello posteriore
14 Jack AC IN
Consente di collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
* Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione incluso con
l'unità.
15 Jack FOOT CONTROL
Fare riferimento alla sezione "Utilizzo di un controller a pedale" (p. 6).
16 Jack SPEAKER OUT
Per la connessione di un altoparlante (acquistabile separatamente,
come ad esempio i modelli WAZA Amp Cabinet412 o WAZA Amp
Cabinet212).
Utilizzo dei jack
8Ω (se si usa questo jack, non è possibile utilizzare i jack 16ΩA/16ΩB).
Uno tra i jack 16ΩA e 16ΩB
Entrambi i jack 16ΩA e 16ΩB
* Per collegare l'altoparlante utilizzare solo l'apposito cavo. Non
utilizzare i cavi schermati destinati all'uso con le chitarre.
* Per prevenire guasti o problemi operativi, abbassare sempre il
volume al minimo e spegnere tutte le unità prima di eettuare
qualsiasi collegamento.
17 Jack LINE OUT
Per il collegamento di un sistema PA o un registratore. È
possibile ottenere suoni di eccellente qualità come quelli emessi
dall'altoparlante.
Possono essere utilizzati in combinazione con un sistema PA
esterno, oppure per registrare l'esecuzione in diretta mentre si
controlla il suono prodotto dall'altoparlante del cabinet collegato.
Regolare il livello di uscita agendo sulla manopola [VOLUME] di
ciascun canale.
* Il modello WAZA AMP HEAD 75 dispone di jack bilanciati del
tipo (XLR). In basso è riportato il
diagramma di cablaggio di questi
jack. Eettuare i collegamenti
dopo aver controllato i diagrammi
di cablaggio degli altri dispositivi
da collegare.
Interruttore [GND LIFT]
Si potrebbero vericare disturbi sonori se all'unità WAZA AMP HEAD 75
sono collegati altri dispositivi esterni. In questo caso, il problema
si può ridurre cambiando la posizione dell'interruttore [GND LIFT].
Normalmente, l'interruttore [GND LIFT] deve essere impostato su OFF.
Interruttore Descrizione
ON Il pin 1 è scollegato dalla messa a terra del modello WAZA AMP HEAD 75.
OFF Il pin 1 è collegato alla messa a terra del modello WAZA AMP HEAD 75.
18 Connettore MIDI IN
Permette di controllare il modello WAZA AMP HEAD 75 utilizzando
un'unità multieetti o un controller a pedale MIDI.
Impostazione del canale MIDI di ricezione
Canale di ricezione Operazione
CH 1 Tenere premuto il pulsante [CLEAN] e accendere l'unità.
CH 2 Tenere premuto il pulsante [CRUNCH] e accendere l'unità.
CH 3 Tenere premuto il pulsante [LEAD 1] e accendere l'unità.
CH 4 Tenere premuto il pulsante [LEAD 2] e accendere l'unità.
Per conoscere il tipo di messaggi MIDI ricevibili dall'unità, fare
riferimento a "WAZA AMP MIDI IN" alla ne del presente manuale.
* L'impostazione del canale di ricezione rimane in memoria anche
dopo aver spento l'unità.
19 Jack PHONES
Per il collegamento delle cue. È possibile ottenere in cua suoni
di eccellente qualità come quelli emessi dall'altoparlante. Per
regolare il volume, utilizzare la manopola [VOLUME] di ciascun
canale, insieme alla manopola [MASTER].
* Inserendo un jack in questa uscita, il cabinet collegato all'unità non
produrrà alcun suono. Questo per consentire, ad esempio, di potersi
esercitare anche di notte quando è necessario limitare i rumori.
* L'uscita del jack PHONES è mono.
20 Jack EFX LOOP A/B, SEND/RETURN
Per il collegamento di un'unità eetti esterna (in mono).
Collegare il jack SEND all'ingresso audio dell'unità di eetti esterna,
e l'uscita di questa al jack RETURN.
Interruttore [LOOP]
Valore Spiegazione
PARALLEL Il suono processato esternamente e il suono diretto vengono mixati.
SERIES Viene riprodotto solo il suono processato esternamente.
* Impostando SERIES, se si abbassa al minimo il volume dell'unità
di eetti esterna (o la si spegne), dall'amplicatore non uscirà
alcun suono.
21 Porta REC OUT
O
Per il collegamento di un cavo USB 2.0 standard e la registrazione
del suono del WAZA AMP HEAD 75 sul computer.
Per collegare l'unità al computer, è necessario installare su
questo il driver USB.
Scaricare il driver USB dal sito internet di BOSS. Per maggiori
dettagli, consultare il le Readme.htm incluso con il download.
www.boss.info
Accensione/spegnimento dell'unità
Dopo aver eettuato tutti i collegamenti, assicurarsi di seguire
la procedura descritta in basso per l'accensione dei componenti.
Accendendo le unità nell'ordine sbagliato è possibile che si
verichino guasti e malfunzionamenti ai dispositivi.
1. Assicurarsi che la manopola [MASTER] del
WAZA AMP HEAD 75 e il volume di tutte le unità ad esso
connesse siano a 0 (zero).
* Prima di collegare lo strumento al jack INPUT del
WAZA AMP HEAD 75, regolare al minimo la manopola [VOLUME]
(tutta a sinistra).
2. Accendere il WAZA AMP HEAD 75.
* Prima di accendere/spegnere l'unità, accertarsi
sempre di aver abbassato il volume. Anche con
il volume al minimo, si potrebbero percepire
alcuni suoni durante l'accensione/spegnimento.
Tuttavia, si tratta di una condizione normale e
non di un malfunzionamento.
* Questa unità è provvista di un circuito di
protezione. Per completare interamente la
fase di avvio, l'unità impiega un breve intervallo di tempo
(pochi secondi).
* Questa unità è dotata di una ventola di rareddamento per
la prevenzione del surriscaldamento interno. All'accensione,
l'amplicatore attiva brevemente la ventola per vericarne il
funzionamento.
3. Accendere i dispositivi connessi.
4. Regolare i livelli di volume dei dispositivi.
Prima di spegnere, abbassare il volume di ciascuno dei
dispositivi del sistema, quindi SPEGNERE i dispositivi
nell'ordine inverso a quello di accensione.
* Per interrompere completamente l'alimentazione, per prima
cosa spegnere l'unità, quindi scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente. Fare riferimento alla sezione "Per
interrompere completamente l'alimentazione, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente" (p. 2).
1: TERRA 2: CALDO
3: FREDDO
6
La Tone Capsule è un modulo dedicato che può essere installato
sull'unità per espanderne le capacità timbriche.
Il WAZA AMP HEAD 75 dispone di due alloggiamenti (A/B). In
ciascun alloggiamento è possibile installare una Tone Capsule
acquistabile separatamente, e specicatamente realizzata per le
unità WAZA.
* L'unità viene fornita con una Tone Capsule già installata
nell'alloggiamento A.
1. Estrarre l'unità del telaio.
Consultare "Estrazione dell'unità del telaio" (p. 7).
2. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento.
Allentare le viti ad alette (quattro per ciascun alloggiamento) e
rimuovere il coperchio.
Alloggiamento A Alloggiamento B
3. Allineare i poli della Tone Capsule con i poli
dell'alloggiamento, e inserire la Tone Capsule.
Parte inferiore della Tone Capsule Presa dell'alloggiamento
Spegnere l'unità prima di installare la Tone Capsule
Prima di installare la Tone Capsule, spegnere il WAZA AMP HEAD 75 e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Installare solo le Tone Capsule speciche per l'unità
Installare solo le Tone Capsule compatibili col modello WAZA Amp.
Rimuovere solo le viti specicate.
Per evitare che l'elettricità statica danneggi i componenti interni, evitare di
toccare i connettori durante la gestione manuale della Tone Capsule.
Utilizzo di un controller a pedale
È possibile collegare un controller a pedale per la selezione dei
canali e l'impostazione dello stato di attivazione/disattivazione
degli eetti.
Collegamento del controller a pedale
Collegare un cavo stereo al jack FOOT CONTROL.
* Utilizzare sempre un cavo stereo.
* Utilizzare solo cavi senza resistori.
Utilizzo del controller a pedale
È possibile utilizzare il controller a pedale per selezionare i canali
CLEAN, CRUNCH, LEAD 1 e LEAD 2, oppure per attivare/disattivare
gli eetti collegati a EFX LOOP A/B.
Utilizzo dei pedali di espressione
Collegando un pedale di espressione (Roland EV-5, BOSS FV-500L,
BOSS FV-500H; acquistabili separatamente), è possibile agire sul
volume e sul volume master.
Controller a pedale
Pedale di espressione
Jack Spiegazione
VOLUME Regola il livello di volume di ciascun canale.
MASTER
Regola il volume master. Consente di utilizzare le variazioni di volume
come parte della tecnica strumentale, o di escluderlo del tutto.
* Il volume master controllato dal pedale di espressione collegato a
questo jack è diverso da quello gestito dalla manopola [MASTER]
sul pannello.
Impostazione del volume minimo di un pedale di espressione
Grazie alla manopola del
volume minimo di un pedale
di espressione, è possibile
specicare la quantità minima
di volume in uscita quando il
controller è completamente
sollevato (valore minimo).
* Utilizzare solo il pedale di espressione indicato (Roland EV-5,
BOSS FV-500L, BOSS FV-500H; acquistabili separatamente).
Collegando un pedale di espressione dierente si rischia di
provocare guasti e/o danni all'unità.
Manopola del
volume minimo
Installazione di una Tone Capsule
Illuminazione della Tone Capsule
Le Tone Capsule installate negli alloggiamenti A o B si
illuminano in modo dierente a seconda della posizione del
selettore [AMPLIFIER] (p. 4). Tenendo premuto il pulsante [EFX
LOOP B] e accendendo l'unità, è possibile selezionare una
delle seguenti tre modalità.
5 La Tone Capsule selezionata dal selettore si illumina
in modo intenso, quella non selezionata si illumina
ocamente (impostazioni di fabbrica).
5 Solo la Tone Capsule selezionata si illumina.
5 Le Tone Capsule non si illuminano, a prescindere dalla
posizione del selettore [AMPLIFIER].
7
Diagramma a blocchi
Estrazione dell'unità del telaio
È possibile estrarre l'unità WAZA AMP HEAD 75 dal telaio. Questo
permette di utilizzare i quattro fori agli angoli del pannello frontale
per avvitare l'unità a un rack standard da 19 pollici.
1. Rimuovere le quattro viti sul pannello frontale e le due viti
sul fondo del telaio.
2. Aerrare entrambe le maniglie ed estrarre l'unità dal
telaio.
* Durante la rimozione dell'unità dal telaio o l'installazione in
rack, prestare attenzione a non far entrare in contatto i piedini
in gomma sul fondo o le viti ad alette degli alloggiamenti delle
Tone Capsule con la parte interna del telaio.
Montaggio in un rack standard
È possibile rimuovere l'unità WAZA AMP HEAD 75 dal suo telaio e
montarla in un rack standard da 19 pollici.
* Se si intende installare nello stesso rack altra attrezzatura,
lasciare almeno 1 unità rack di spazio al sopra e al di sotto
dell'amplicatore. Inoltre, evitare di collocare oggetti a meno di
15 cm di distanza dal pannello posteriore.
* Proteggere i pulsanti e le manopole dell'unità durante
l'installazione in rack. Inoltre, maneggiare l'unità con cura,
evitando di farla cadere.
AMPLIFIER
MASTER
AIR FEEL
LOOP SERIES PARALLEL
INPUT
PHONES
LINE OUT
SPEAKER OUT
POWER
AMP
POWER CONTROL
16Ω
16Ω
CLEAN/CRUNCH/
LEAD1/LEAD2
USB
-PRE (Windows)
-Input/Output 3, 4 (Mac)
USB
-POST (Windows)
-Input 1, 2/Stereo Out(1, 2) (Mac)
SEND
SEND
RETURN
RETURN
FX LOOP B FX LOOP A
FOOT CONTROL MASTERFOOT CONTROL VOLUME
* Inserendo un jack nella presa PHONES, l'altoparlante non emetterà alcun suono.
* Se si usa il jack 8Ω, non è possibile utilizzare i jack 16ΩA/16ΩB.
8
Speciche principali
BOSS WAZA AMP HEAD 75 (WAZA-HD75): Amplicatore per chitarra
Emissione di potenza stimata 75 W
Livello di ingresso nominale
INPUT: -10 dBu (1 M Ω)
EFX LOOP A RETURN: -10 dBu
EFX LOOP B RETURN: -10 dBu
Controlli
Interruttore [POWER]
Interruttore [CLEAN CH SELECT]
Interruttore [CRUNCH CH SELECT]
Interruttore [LEAD 1 CH SELECT]
Interruttore [LEAD 2 CH SELECT]
Selettore [AMPLIFIER]: INTERNAL, A, B
Selettore [LOOP]: SERIES, PARALLEL
<Canale CLEAN>
Manopola [GAIN]
Manopola [VOLUME]
<Canale CRUNCH>
Manopola [GAIN]
Manopola [VOLUME]
<EQUALIZER canale CLEAN/CRUNCH>
Manopola [BASS]
Manopola [MIDDLE]
Manopola [TREBLE]
Manopola [PRESENCE]
<canale LEAD 1>
Manopola [GAIN]
Manopola [VOLUME]
<canale LEAD 2>
Manopola [GAIN]
Manopola [VOLUME]
<EQUALIZER canale LEAD 1/LEAD 2>
Manopola [BASS]
Manopola [MIDDLE]
Manopola [TREBLE]
Manopola [PRESENCE]
<EFFECT>
Pulsante [EFX LOOP A]
Pulsante [EFX LOOP B]
Manopola [REVERB] canale CLEAN/CRUNCH
Manopola [REVERB] canale LEAD 1/LEAD 2
<MASTER>
Manopola [MASTER]
Selettore [LINE OUT AIR FEEL]: REC, LIVE, BLEND
Selettore [CABINET RESONANCE]: VINTAGE, MODERN, DEEP
Selettore [POWER CONTROL]: 1 W, 15 W, 50 W, MAX
<LINE OUT>
Interruttore [GND LIFT]
Indicatori
CLEAN CHANNEL
CRUNCH CHANNEL
LEAD 1 CHANNEL
LEAD 2 CHANNEL
EFX LOOP A
EFX LOOP B
POWER
Connettori
Jack INPUT: jack phone da 1/4"
Jack LINE OUT: jack phone da 1/4"
Jack LINE OUT: Tipo XLR
Jack PHONES: jack phone stereo da 1/4"
Jack FOOT CONTROL: jack phone TRS da 1/4"
Jack EFX LOOP A SEND: jack phone da 1/4"
Jack EFX LOOP A RETURN: jack phone da 1/4"
Jack EFX LOOP B SEND: jack phone da 1/4"
Jack EFX LOOP B RETURN: jack phone da 1/4"
Porta REC OUT
O
: USB tipo B
Jack MIDI IN
Jack SPEAKER OUT 16 Ω A: jack phone da 1/4"
Jack SPEAKER OUT 16 Ω B: jack phone da 1/4"
Jack SPEAKER OUT 8 Ω: jack phone da 1/4"
Jack AC IN
Consumo energetico 70 W
Dimensioni 529 (L) x 302 (P) x 225 (A) mm (incl. maniglia e piedini)
Peso 15 kg
Accessori
Tone Capsule (pre-installata)
Manuale dell'utente
Cavo di alimentazione
Cavo di collegamento altoparlanti
Controller a pedale
Cavo di collegamento del controller a pedale: stereo
Accessori opzionali
(acquistabili separatamente)
WAZA Amp Cabinet212 (WAZA-212)
WAZA Amp Cabinet412 (WAZA-412)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel
momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni
più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Boss WAZA Amp Head 75 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario