Casio EX-Z27 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
S
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
2
Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos
mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en contacto con
su vendedor original.
Desembalaje
Cámara digital
Pila recargable de ion-litio
(NP-80)
Adaptador USB AC
(AD-C53U)
Cable de alimentación Correa
Cable USB CD-ROM Referencia básica
* La forma de la clavija del
cable de alimentación
depende de cada país o
zona geográfica.
Para fijar la correa a la cámara
1
2
Fije aquí la correa.
3
El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos
a cambios sin previo aviso.
El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
producción. En caso de preguntas, o si aprecia algún error, etc., no dude en
ponerse en contacto con nosotros.
Queda prohibida la copia, íntegra o parcial, del contenido de esta Guía del usuario.
Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido cualquier uso del
contenido de este manual por razones que no sean de uso personal, sin el
consentimiento de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños y
perjuicios o pérdidas por lucro cesante sufridos por usted o por terceros que
resultasen del uso o de un fallo de funcionamiento de este producto.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños,
pérdidas por lucro cesante, o quejas de terceros que resultasen del uso de Photo
Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO, o YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas por lucro cesante ocasionados por el borrado de los contenidos de la
memoria debido a fallos de funcionamiento, reparación, o cualquier otra causa.
Tenga en cuenta que las pantallas e ilustraciones del producto mostradas como
ejemplo en esta Guía del usuario, pueden diferir ligeramente de las pantallas y de
la configuración real de la cámara.
Panel LCD
El panel de cristal líquido de la pantalla del monitor utiliza tecnología de alta precisión
que provee un rendimiento de píxeles superior a 99,99%. Esto significa que un
número muy pequeño de píxeles puede permanecer siempre encendido o apagado.
Esto se debe a las características del panel de cristal líquido, y no es ningún signo de
anomalía.
¡Lea esto primero!
Realice algunas tomas de prueba
Antes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la
cámara está grabando correctamente.
4
Contenido
Contenido
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
¡Lea esto primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Datos visualizados en la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
❚❙
Guía de inicio rápido 13
¿Qué es una cámara digital?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Qué puede hacer con su cámara CASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Primero, cargue la pila antes de usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para instalar la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de los ajustes básicos la primera
vez que enciende la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Preparación de una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para instalar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Encendido y apagado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para encender la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para apagar la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo sostener la cámara correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para grabar una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Borrado de instantáneas y películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para borrar un solo archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para borrar archivos específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para borrar todos los archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Precauciones sobre la grabación de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Restricciones sobre el enfoque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
❚❙
Tutorial de instantáneas 34
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambio del tamaño de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamaño) . . 35
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 39
Uso del disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Disp. aut.) . . 41
Uso de la detección facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Detec. facial) . . 42
Optimización del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminación) . . 43
Uso del Modo “easy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (modo “easy”) . . 43
Grabación con el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Punto de conmutación entre el zoom óptico y el zoom digital . . . . . . . . . . . . . . 46
❚❙
Grabación de imágenes de película y audio 48
Para grabar una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Toma de una instantánea mientras se está grabando una película . . . . . . . 49
5
Contenido
Grabación de audio solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grabación de voz) . . 50
Para reproducir una grabación de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
❚❙
Uso de BEST SHOT 52
¿Qué es BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Algunas escenas de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Para grabar una imagen con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
❚❙
Ajustes avanzados 55
Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajustes del modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 57
Selección de un modo de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Enfoque). . . 57
Cambio de la forma del cuadro de enfoque . . . . . . . . . . . . . . (Cuadro enf.). . . 59
Uso del disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo). . . 60
Reducción de los efectos del movimiento
de la cámara y del objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antisacudida). . . 60
Especificación del área de enfoque automático . . . . . . . . . . . . . (Área AF). . . 61
Asignación de funciones a las teclas [4] u [6] . . . . . . . . . . . . . .(Tecla I/D). . . 62
Visualización de la cuadrícula en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . (Cuadrícula). . . 62
Uso de la ayuda de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ayuda icono). . . 62
Configuraciones predeterminadas de ajustes de encendido . . . .(Memoria) . . . 63
Ajustes de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calidad) . . 64
Especificación de la calidad de
imagen de la instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Calidad (Instantáneas)). . . 64
Corrección del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Cambio EV). . . 64
Control del equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eq. blanco). . . 65
Especificación de la sensibilidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 66
Uso de los filtros de color incorporados . . . . . . . . . . . . . . . .(Filtro de color). . . 66
❚❙
Cómo ver instantáneas y películas 67
Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo ver una película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zoom sobre la imagen en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Visualización del menú de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cómo ver instantáneas y películas en una pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . 69
❚❙
Otras funciones de reproducción (PLAY) 71
Uso del panel PLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) . . 73
Rotación de una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotación) . . 74
Uso de la corrección de ojos rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ojos rojos) . . 74
Selección de imágenes para la impresión . . . . . . . . . .(Impresión DPOF) . . 75
Protección de archivos contra el borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . (Proteger) . . 75
Redimensionado de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . (Camb. tamaño) . . 76
Recorte de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Recorte) . . 76
Adición de audio a una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Duplicado) . . 77
6
Contenido
Para reproducir el audio de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Copia de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . . 78
❚❙
Impresión 79
Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conexión directa a una impresora compatible con PictBridge . . . . . . . . . . . 80
Cómo usar DPOF para especificar las imágenes y
el número de copias a imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
❚❙
Empleo de la cámara con un ordenador 85
Qué puede hacer con un ordenador.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Empleo de la cámara con un ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo ver y guardar imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cómo subir a YouTube los archivos de película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Transferencia de imágenes de su ordenador a la memoria de la cámara . . . . . 93
Cómo convertir instantáneas en imágenes artísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cómo ver la documentación del usuario. . . . . . . . . . . . . . . (archivos PDF). . . 96
Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Empleo de la cámara con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos . . . . . . 97
Transferencia automática de imágenes y
gestión de imágenes en su Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cómo ver la documentación del usuario . . . . . . . . . . . . . . . (archivos PDF). . 101
Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Uso de una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi
para transferir imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 101
Archivos y carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Datos de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
❚❙
Otros ajustes (Config.) 106
Desactivación de la comunicación de la tarjeta Eye-Fi . . . . . . . . (Eye-Fi) . 106
Configuración de los ajustes de sonido de la cámara . . . . . . . .(Sonidos) . 106
Configuración de una imagen de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Inicio) . 107
Especificación del método de generación del
número de serie de los nombres de archivos . . . . . . . . . . . . . (Nº archivo) . 107
Configuración de los ajustes de la hora mundial . . . . . . . (Hora mundial) . 108
Instantáneas con el estampado del tiempo . . . . . . . . . . . . (Mca. tiempo) . 109
Ajuste del reloj de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustar) . 109
Especificación del estilo de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Estilo fecha) . 110
Especificación del idioma de visualización . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 110
Configuración de los ajustes para el estado inactivo . . . . . . . . . (Inactivo) . .111
Configuración de los ajustes de apagado automático . . . (Apag. autom.) . .111
Configuración de los ajustes [r] y [p] . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 112
Inhabilitación de borrado del archivo . . . . . . . . . . . . . (Ü Deshabilitado) . 112
7
Contenido
Configuración de los ajustes del protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 113
Selección de la relación de aspecto de la pantalla y
del sistema de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salida video) . 113
Formateo de la memoria interna o una tarjeta de memoria . . . (Formato) . 114
Reposición de la cámara a sus ajustes
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Reposición) . 114
❚❙
Apéndice 115
Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Para reemplazar la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Precauciones sobre la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Uso de la cámara en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Uso de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Para cambiar la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Requisitos del sistema de ordenador para
el software incluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CD-ROM suministrado) . 126
Reposición a los ajustes iniciales predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Algo no anda bien.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Localización y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mensajes visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Número de instantáneas/tiempo de grabación de la película/
tiempo de grabación de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
8
Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.
. Cámara
Guía general
42135
67
[ ]
[
SET
]
[ ]
[ ]
[ ]
bk9 bl bm bn8
bs
br bobpbq
1
Controlador de zoom
(páginas 28, 45, 68, 68)
2
Botón disparador
(página 28)
3
Flash (página 39)
4
[ON/OFF]
(Encender/apagar)
(página 26)
5
Lámpara delantera
(página 41)
6
Objetivo
7
Micrófono
(páginas 49, 77)
8
Lámpara trasera
(páginas 17, 19, 26, 39)
9
Botón [r] (REC)
(páginas 26, 28)
bk
Botón [0] (Película)
(página 48)
bl
Puerto [USB/AV]
(páginas 17, 19, 69, 80,
88, 98)
bm
Cubierta del conector
bn
Orificio para la correa
(página 2)
bo
Botón [SET] (página 34)
bp
Botón [ ] (Borrar)
(página 31)
bq
Botón [p] (PLAY)
(páginas 26, 30)
br
Botón de control
([8][2][4][6])
(páginas 12, 31, 34, 39,
55)
bs
Pantalla del monitor
(páginas 9, 12)
Cara trasera
bt
Ranuras para pila/tarjeta de memoria
(páginas 15, 24, 122, 124)
ck
Orificio para el trípode
Utilice este orificio para fijar un trípode.
cl
Altavoz
Cara delantera
btckcl
Parte inferior
9
La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle
sobre el estado de la cámara.
Las pantallas de ejemplo de esta sección tienen por objeto mostrarle las
ubicaciones de todos los indicadores y cifras que aparecen en la pantalla del
monitor en los diversos modos. No representan las pantallas que aparecen
realmente en la cámara.
. Grabación de instantáneas
Datos visualizados en la pantalla del monitor
1
Capacidad de memoria restante para
instantáneas (página 136)
2
Capacidad de memoria restante para
película (página 48)
3
Modo de grabación (página 28)
4
Ajuste del equilibrio del blanco (página 65)
5
Disparo continuo (página 60)
6
Indicador de deterioro de imagen (página 46)
7
Modo de medición (página 138)
8
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 35)
9
Calidad de imagen de la instantánea
(página 64)
bk
Calidad de imagen de la película (página 38)
bl
Flash (página 39)
bm
Disparador automático (página 41)
bn
Detección facial (página 42)
bo
Iluminación (página 43)
bp
Sensibilidad ISO (página 66)
bq
Fecha/hora (página 109)
br
Compensación de exposición (página 64)
bs
Cuadro de enfoque (páginas 29, 61)
bt
Indicador de estampado de fecha
(página 109)
ck
Indicador del nivel de pila (página 21)
cl
Antisacudida (página 60)
cm
Modo de enfoque (página 57)
bk
bl
bm
bo
bp
bn
bq
89
341657
bt
2
br
cl
cm
ck
bs
10
. Botón disparador presionado hasta la mitad
. Modo “easy”
1
Modo de grabación (página 28)
2
Flash (página 39)
3
Sensibilidad ISO (página 66)
4
Valor de apertura
5
Velocidad de obturación
6
Cuadro de enfoque (páginas 29, 61)
NOTA
Si el ajuste actual de apertura, velocidad de obturación, sensibilidad ISO o
exposición automática no es correcto, el ajuste cambiará a naranja al presionar el
botón disparador hasta la mitad.
1
Capacidad de memoria restante para
instantáneas (página 136)
2
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 35)
3
Flash (página 39)
4
Disparador automático (página 41)
5
Fecha/hora (página 109)
6
Indicador de estampado de fecha
(página 109)
7
Indicador del nivel de pila (página 21)
8
Iluminación (página 43)
9
Cuadro de enfoque (páginas 29, 61)
bk
Capacidad de memoria restante para
película (página 48)
bl
Calidad de imagen de la película (página 38)
6
3
2
4
5
1
6
9
5
3
4
21
7
8
bk
bl
11
. Grabación de película
. Visualización de instantáneas
. Reproducción de películas
1
Modo de grabación (página 48)
2
Ajuste del equilibrio del blanco (página 65)
3
Capacidad de memoria restante para
película (página 48)
4
Tiempo de grabación de la película
(página 48)
5
Flash (página 39)
6
Compensación de exposición (página 64)
7
Indicador del nivel de pila (página 21)
8
Grabación de película en proceso
(página 48)
1
Tipo de archivo
2
Indicador de protección (página 75)
3
Nombre de carpeta/archivo (página 103)
4
Calidad de imagen de la instantánea
(página 64)
5
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 35)
6
Sensibilidad ISO (página 66)
7
Valor de apertura
8
Velocidad de obturación
9
Fecha/hora (página 109)
bk
Indicador del nivel de pila (página 21)
1
Tipo de archivo
2
Indicador de protección (página 75)
3
Nombre de carpeta/archivo (página 103)
4
Tiempo de grabación de la película
(página 48)
5
Calidad de imagen de la película (página 38)
6
Fecha/hora (página 109)
7
Indicador del nivel de pila (página 21)
12
7 6
8
3
4
5
31
bk
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
B
12
La información en pantalla se puede activar y desactivar presionando [8] (DISP).
Puede configurar ajustes separados para el modo REC y el modo PLAY.
Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor
Visualización de
información activada
Visualiza información sobre los ajustes de la imagen,
etc (sólo modo REC).
Visualización de
información +
Fecha/Hora activada
Además de la información sobre la configuración de
las instantáneas, se visualiza la información sobre la
configuración de películas y la pantalla de fecha/hora.
Puede especificar el estilo de fecha que desea
utilizar (página 110).
Visualización de la
información desactivada
Ninguna información visualizada
13
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
¿Qué es una cámara digital?
Borrado
Una cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en
una tarjeta de memoria, de modo que usted puede grabar y borrar las
imágenes cuantas veces lo desee.
Reproducción
Grabar
Las imágenes capturadas pueden utilizarse de diversas maneras.
Almacenar imágenes en
su ordenador.
Imprimir imágenes. Adjuntar imágenes a
mensajes de correo
electrónico.
14
Guía de inicio rápido
Su cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características
para permitir una fácil grabación de imágenes digitales, incluyendo las tres funciones
principales siguientes.
Qué puede hacer con su cámara CASIO
BEST SHOT
Basta con seleccionar la escena de muestra que
desea y la cámara realizará automáticamente las
configuraciones. Entonces tan sólo deberá
presionar el botón disparador para lograr
imágenes perfectas.
Antisacudida
La cámara efectúa automáticamente las
correcciones para reducir el desenfoque de
imágenes causado por el movimiento de la
cámara y un objeto que se mueve rápidamente.
Para obtener más información, vea la
página
60.
Para obtener más información, vea la
página
52.
Para obtener más información, vea la
página
42.
Detección facial
Para obtener hermosos retratos, apunte la cámara
hacia una persona y automáticamente se
detectará su cara.
15
Guía de inicio rápido
Tenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada.
Realice los siguientes pasos para instalar la pila en la cámara y cargarla.
Su cámara se alimenta mediante una pila de ion-litio especial recargable (NP-80)
CASIO. Nunca intente usar otro tipo de pila.
1. Abra la cubierta del
compartimiento de la pila.
Aplique una ligera presión sobre la
cubierta del compartimiento de la pila
y deslícela en la dirección de la flecha.
2. Coloque la pila.
Con el logotipo de EXILIM
dirigido hacia arriba (en la
dirección de la pantalla del
monitor), sostenga el tope
que se encuentra junto a la
pila en la dirección indicada
por la flecha, mientras
introduce la pila en la cámara.
Presione la pila hasta que
quede correctamente
asegurada mediante el tope.
3. Cierre la cubierta del
compartimiento de la pila.
Presione la cubierta del compartimiento
de la pila contra la cámara, y deslícela
hasta que quede cerrada.
Para obtener información sobre cómo
reemplazar la pila, vea la página 122.
Primero, cargue la pila antes de usar.
Para instalar la pila
2
1
Logotipo de EXILIM
Tope
Cara
trasera
Contactos de la pila
Cara
delantera
1
2
16
Guía de inicio rápido
Cargue la pila de la cámara mediante uno de los dos métodos siguientes.
Adaptador USB AC
Conexión USB a un ordenador
. Para cargar con el adaptador USB AC
1. Apague la cámara.
Compruebe que la pantalla del monitor de la cámara esté
en blanco. Si no lo está, presione [ON/OFF] (Encender/
apagar) para apagar la cámara.
2. Después de
conectar el cable
USB suministrado al
adaptador USB AC,
enchufe el
adaptador a una
toma de corriente de
su casa.
Carga de la pila
[ON/OFF]
(Encender/apagar)
USB
Adaptador
USB AC
Cable de
alimentación
Cable USB
(incluido con la cámara)
Puerto USB
17
Guía de inicio rápido
3. Conecte el cable
USB a la cámara.
La lámpara trasera
debería encenderse en
rojo, indicando que se
ha iniciado la carga.
La lámpara trasera se
apaga cuando se
completa el proceso de
carga.
Se requieren
aproximadamente
120 minutos para una
carga completa. La
carga puede tardar más
tiempo dependiendo de
las condiciones de
carga.
Operación de la lámpara trasera
4. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB de la cámara y
luego desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
Estado de la lámpara Descripción
Encendida en rojo Cargando
Parpadeando en rojo
Temperatura ambiente anormal,
problema del adaptador USB AC,
o problema de la pila (página 122)
Apagada Carga completada
Cable USB
(incluido con la cámara)
Conecte el cable a la cámara, asegurándose de dirigir la
marca del conector del cable USB hacia el lado de la
pantalla del monitor.
Puerto
[USB/AV]
Conector
pequeño
Adaptador USB AC
Lámpara trasera
18
Guía de inicio rápido
. Para cargar mediante conexión USB a un ordenador
La pila instalada en la cámara se carga cada vez que conecta la cámara
directamente a un ordenador mediante el cable USB.
Es posible, dependiendo de la configuración de su ordenador, que no se pueda
cargar la pila de la cámara a través de la conexión USB. Si así sucede, se
recomienda utilizar el adaptador USB AC suministrado con la cámara.
1. Apague la cámara.
Compruebe que la pantalla del monitor de la
cámara esté en blanco. Si no lo está, presione
[ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la
cámara.
IMPORTANTE!
!
Si la cámara está encendida al conectarla por primera vez al ordenador después
de la compra, éste iniciará el proceso de reconocimiento de la cámara. Si así
sucede, ejecute el procedimiento de la página 87 o 97. Apague la cámara después
que sea reconocida por el ordenador.
Pantalla del monitor
[ON/OFF]
(Encender/apagar)
19
Guía de inicio rápido
2. Conecte la cámara al
ordenador, después de
haberlo encendido.
La lámpara trasera debería
encenderse en rojo,
indicando que se ha iniciado
la carga.
La lámpara trasera se
apaga cuando se completa
el proceso de carga.
Se requieren
aproximadamente
140 minutos para una carga
completa. La carga puede
tardar más tiempo
dependiendo de las
condiciones de carga.
Operación de la lámpara trasera
3. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB de la cámara y
luego del ordenador.
Estado de la lámpara Descripción
Encendida en rojo Cargando
Parpadeando en rojo
Temperatura ambiente anormal,
tiempo de carga anormalmente
excesivo, o problema de la pila
(página 122)
Apagada Carga completada
Puerto USB
Cable USB
(incluido con la cámara)
Puerto
[USB/AV]
Conector grande
Conector
pequeño
Conecte el cable a la cámara, asegurándose de
dirigir la marca del conector del cable USB
hacia el lado de la pantalla del monitor.
Lámpara trasera
20
Guía de inicio rápido
NOTA
Aunque usted apague la cámara, la carga de la pila continúa si hay una conexión
USB con el ordenador. En este caso, la operación de la lámpara trasera cambiará
tal como se describe a continuación.
Operación de la lámpara trasera
IMPORTANTE!
!
La carga no se realiza mientras el ordenador conectado está en el modo de ahorro
de energía.
Se puede producir un error de carga inmediatamente después de comenzar la
carga o algún tiempo después de iniciarse la misma. El error de carga se indica
mediante el parpadeo en rojo de la lámpara trasera.
Otras precauciones sobre la carga
Los dos métodos de carga descritos anteriormente permiten cargar la pila (NP-80)
sin necesidad de extraerla de la cámara. También puede cargar la pila mediante la
unidad de cargador disponible comercialmente (BC-80L). Nunca utilice otro tipo de
dispositivo cargador. El intento de usar un cargador diferente puede resultar en un
accidente imprevisto.
Una pila que esté aún caliente debido al uso normal puede no cargarse
completamente. Deje enfriar la pila antes de cargarla.
La pila se descarga ligeramente incluso cuando no esté colocada en la cámara.
Por tal motivo, se recomienda cargar la pila inmediatamente antes de su uso.
La carga de la pila de la cámara puede provocar interferencias con la recepción de
la radio y la televisión. Si así sucede, enchufe el cargador en un tomacorriente más
alejado de la radio o el televisor.
El tiempo real de carga depende de la capacidad de la pila utilizada y las
condiciones de carga.
No utilice el adaptador USB AC con otros dispositivos.
Estado de la lámpara Descripción
Encendida/ámbar
parpadeante
Cargando
Parpadeando en rojo
Temperatura ambiente anormal, tiempo de carga
anormalmente excesivo, o problema de la pila (página
122)
Encendida en verde Carga completada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Casio EX-Z27 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue