Xerox 2121 Guida utente

Tipo
Guida utente
FaxCentre 2121
Istruzioni per l’uso
DOCUMENTO SIN CARACTER CONTRACTUAL
*252797265A*
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Couvertures\2 COUV IT.fm
&21*5$78/$=,21,
Avete acquistato un apparecchio di comunicazione dell’ultima generazione di marca XEROX.
Ci congratuliamo per la Vostra decisione. Il Vostro nuovo fax laser è stato concepito per l'impiego
professionale ed è in grado di soddisfare anche le esigenze più elevate.
L'apparecchio riunisce efficienza, semplicità di utilizzo e facilità d'impiego grazie al navigatore, alla
sua multifunzionalità e alla rubrica ad accesso diretto.
Aperto su Internet, il terminale permette, secondo il modello:
di emettere e ricevere fax verso E-mail grazie a F@x to E-mail,
di inviare e ricevere E-mail,
di inviare e ricevere SMS
1
.
Prendetevi un po' di tempo per leggere le istruzioni per l'uso. In questo modo potrete conoscere e
sfruttare al meglio le molteplici possibilità del vostro nuovo apparecchio.
/LVWDGHJOLDFFHVVRUL
La seguente lista degli accessori complementari è valida per questa serie di prodotti:
Cassetto carta 500 pagine (097N01569).
PCL/Postscript (Kit 097N01571).
&RQVXPDELOL
Vi rinviamo alla fine delle presenti "Istruzioni per l'uso" per conoscere i codici di riferimento dei
consumabili del vostro fax.
0RGHOOR (TXLSDJJLDPHQWR
)$;&(175(
Scanner a colori.
Modem fax 33,6 kbps e dati 56 kbps.
Stampante laser bianco & nero 20 ppm.
LAN 10/100 Base T.
1. Secondo il paese e secondo l’operatore.
2. La lista degli accessori può venire modificata senza preavviso.
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\LU 252 797 273 IT(null)2.fm
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
,1',&(
,167$//$=,21( 1-1
,QVWDOOD]LRQHGHOWHUPLQDOH 1-1
&ROORFD]LRQH 1-1
1-2
7RJOLHUHGDOOLPEDOORJOLDFFHVVRUL 1-4
'HVFUL]LRQH 1-6
3RVL]LRQDPHQWRGHJOLDFFHVVRUL 1-7
,QVHULUHLOFDVVHWWRGHLIRJOLGHOODVWDPSDQWH 1-7
,QVWDOOD]LRQHGHOSLDQRGLXVFLWDGHJOLVWDPSDWL 1-8
3RVL]LRQDPHQWRGHOSLDQRSHUODOLPHQWDWRUHGHLGRFXPHQWL 1-8
3RVL]LRQDPHQWRGHOSLDQRSHUOXVFLWDGHJOLRULJLQDOL 1-9
&DULFDPHQWRIRJOL 1-9
$OLPHQWD]LRQHPDQXDOHGHLIRJOL 1-10
,QVWDOOD]LRQHGHOODFDVVHWWDIRJOLVXSSOHPHQWDUHRS]LRQDOH 1-11
&RQQHVVLRQH 1-13
&ROOHJDPHQWRDOODUHWHWHOHIRQLFDH/$1 1-14
&ROOHJDPHQWRDOODUHWHHGDOLPHQWD]LRQHGLFRUUHQWH 1-14
0RQWDJJLRGHOOXQLWjGLVWDPSDGXSOH[DVHFRQGDGHOPRGHOORR
FRPHRS]LRQH
1-15
&2168/7$=,21(5$3,'$ 2-1
3DQHORGLFRPDQGR 2-1
3ULQFLSLGLQDYLJD]LRQH 2-2
)XQ]LRQDPHQWREDVH 2-2
2-2
2-3
/DFFHVVRDOOHIXQ]LRQL 2-4
2-4
2-4
*XLGDGHOOHIXQ]LRQL 2-4
&21),*85$=,21('(//$33$5(&&+,2 3-1
&RQIXJXUD]LRQHDGLVWDQ]DVHFRQGRLOPRGHOR 3-1
(PEHGGHGVHUYHU:HE 3-1
3-2
3-2
,PSRVWD]LRQLJHQHUDOL 3-2
3ULPDGHOODWUDVPLVVLRQH 3-2
3-2
3-2
3-3
3-3
3-4
3-4
3-5
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\LU 252 797 273 IT(null)2.fm
3-5
3ULPDGHOODULFH]LRQH 3-5
3-5
3-6
3-7
3-7
3-8
3DUDPHWULWHFQLFL 3-8
,PSRVWD]LRQLUHWHORFDOHDVHFRQGDGHOPRGHOOR 3-11
,PSRVWD]LRQLUHWHORFDOH 3-11
3-11
3-12
3-12
3-12
3-13
0HVVDJJHULDH,QWHUQHW 3-14
3DUDPHWULGDFFHVVR 3-14
3-15
3-15
3-15
,PSRVWD]LRQL 3-17
3-17
3-18
&RQQHVVLRQH,QWHUQHW 3-20
3-20
3-20
%ORFFDUHODIXQ]LRQH,QWHUQHW 3-20
6HUYL]LR606 3-21
,PSRVWD]LRQL606 3-21
,QYLDUHXQ606 3-22
(OLPLQD]LRQHGLXQ606 3-23
5LFHYHUH606 3-23
3-23
3-24
6HUYHU606 3-24
58%5,&$ 4-1
&UHD]LRQHGLVFKHGHLQWHUORFXWRUL 4-1
$JJLXQWDGLXQDVFKHGD 4-2
&UHD]LRQHGLOLVWHLQWHUORFXWRUL 4-3
$JJLXQJHUHXQDOLVWD 4-3
$JJLXQWDRFDQFHOOD]LRQHGLXQLQWHUORFXWRUHGDXQDOLVWD 4-4
&RQVXOWD]LRQHGLXQDVFKHGDRGLXQDOLVWD 4-5
0RGLILFDGLXQDVFKHGDRGLXQJUXSSR 4-5
&DQFHOOD]LRQHGLXQDVFKHGDRGLXQJUXSSR 4-6
6WDPSDGHOODUXEULFD 4-6
,PSRUWD]LRQHGLXQDUXEULFD 4-6
&DVHOOHGLLQVHULPHQWRGHOILOH 4-7
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\LU 252 797 273 IT(null)2.fm
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
3URFHGXUD 4-8
(VSRUWD]LRQHGLXQDUXEULFD 4-9
87,/,==2 5-1
,QYLR 5-1
3RVL]LRQDPHQWRGHOGRFXPHQWR 5-1
5-1
6FHJOLHUHODULVROX]LRQHLOFRQWUDVWR 5-2
5-2
5-2
&RPSRVL]LRQH 5-2
5-2
5-3
5-3
7UDVPLVVLRQHWUDPLWHODUHWHWHOHIRQLFD 5-4
5-4
5-4
5-5
5-5
5-6
7UDVPLVVLRQHWUDPLWH,QWHUQHW 5-7
5-7
5-7
5-8
)DUHODVFDQVLRQHYHUVR)73VHFRQGRLOPRGHOOR 5-9
5-9
5-9
/LVWDGLDWWHVDSHUODWUDVPLVVLRQH 5-10
5-10
5-11
5-11
5-11
5-11
,QWHUUX]LRQHGLXQDFRPXQLFD]LRQHLQFRUVR 5-11
5LFH]LRQH 5-12
5LFH]LRQHWUDPLWHODUHWHWHOHIRQLFD 5-12
5LFH]LRQHWUDPLWH,QWHUQHW 5-12
)RWRFRSLDUH 5-12
&RSLDORFDOH 5-12
5-12
5-13
,PSRVWD]LRQLSDUWLFRODULSHUODFRSLD 5-13
5-14
5-15
)XQ]LRQLDYDQ]DWH 5-16
*LRUQDOL 5-16
6WDPSDGHOODOLVWDIXQ]LRQL 5-16
6WDPSDGHOODOLVWDGHOOHLPSRVWD]LRQL 5-16
0HPRUL]]D]LRQHGLXQDVHTXHQ]DGLWDVWL 5-17
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\LU 252 797 273 IT(null)2.fm
5-17
5-17
6WDPSDUHLWLSLGLIRQWVHFRQGRLOPRGHOOR 5-18
&RQWDWRUL 5-18
,OGHSRVLWRHGLOSROOLQJ 5-18
5-19
5-19
3URWH]LRQL 5-20
5-20
5-20
5-21
5-21
5-21
)DUHODVFDQVLRQHVX3&VHFRQGRLOPRGHOOR 5-22
&RGLFHUHSDUWR 5-22
*HVWLRQHDPPLQLVWUDWRUH 5-22
5-22
5-23
5-23
5-24
5-24
5-25
5-25
8WLOL]]RGHLFRGLFLUHSDUWRGDSDUWHGLXQVHUYL]LR 5-26
5-26
&RGLFHGLIDWWXUD]LRQH 5-27
,PPLVVLRQHGHOFRGLFHGLIDWWXUD]LRQH 5-27
0DLOER[0%;)D[ 5-28
*HVWLRQHGHOOH0%; 5-28
5-28
5-29
5-29
5-29
5-29
5-30
5-30
5-30
0$187(1=,21( 6-1
0DQXWHQ]LRQH 6-1
*HQHUDOLWj 6-1
6RVWLWX]LRQHGHLPDWHULDOLGLFRQVXPRWRQHUHWDPEXUR 6-2
6-2
3XOL]LD 6-14
6-14
0DQXWHQ]LRQH 6-16
&DOLEUDWXUDGHOORVFDQQHU 6-16
3UREOHPL 6-16
3UREOHPLGLWUDVPLVVLRQH 6-16
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\LU 252 797 273 IT(null)2.fm
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
6-16
6-17
6-17
3UREOHPLVWDPSDQWH 6-20
6-20
6-21
6-22
3UREOHPLGHOORVFDQQHU 6-23
6-23
$OWULSUREOHPL 6-24
,PEDOORHWUDVSRUWRGHOODSSDUHFFKLR 6-25
&DUDWWHULVWLFKHWHFQLFKH 6-26
&DUDWWHULVWLFKHWHFQLFKHGHOODSSDUHFFKLR 6-26
6,&85(==$($0%,(17( 7-1
7-1
7-1
7-2
7-2
7-2
$99(57(1=$LQIRUPD]LRQLVXOODVLFXUH]]DHOHWWULFD 7-2
6LFXUH]]DODVHU 7-3
6LFXUH]]DRSHUDWLYD 7-3
0DQXWHQ]LRQH 7-4
6LFXUH]]DR]RQR 7-5
0DWHULDOLGLFRQVXPR 7-5
&HUWLILFD]LRQHGLVLFXUH]]DGLVHFXUH]]DGHOSURGRWWR 7-5
,QIRUPD]LRQLVXOOHQRUPHYLJHQWH 7-5
3HUODIXQ]LRQHID[ 7-6
7-6
$PELHQWH 7-7
,PEDOODJJLR 7-7
5LFLFODJJLRHVPDOWLPHQWRGHOSURGRWWR 7-7
7-7
7-7
7-8
7-8
Questo apparecchio è stato concepito nel rispetto delle norme europee I-CTR37 e CTR21 ed è destinato ad essere
collegato alla rete telefonica pubblica. Se si dovessero verificare dei problemi, rivolgetevi dapprima al vostro
rivenditore.
La conformità dei prodotti con la direttiva R&TTE 1999/5/CEE è confermata dal marchio CE.
La sicurezza dell'uso risponde alla direttiva 73/23/CEE. La compatibilità elettromagnetica risponde a quella 89/
336/CEE.
Il costruttore conferma che i prodotti sono stati realizzati in conformità ai requisiti dell'ALLEGATO II della
direttiva R&TTE 1999/5/CEE.
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
,167$//$=,21(
,167$//$=,21('(/7(50,1$/(
&2//2&$=,21(
La giusta collocazione del terminale ne assicura una durata maggiore. Tenete presenti i seguenti
suggerimenti nello scegliere il luogo di collocazione.
Se nelle vicinanze del punto di collocazione si trova una parete, tenete una distanza di almeno
25 cm in modo che il coperchio superiore si possa aprire senza problemi in caso di necessità.
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
Assicuratevi che in tale punto non ci sia alcun rischio di emissione di ammoniaca o di altri gas
organici.
La presa elettrica con terra (si vedano le avvertenze di sicurezza nel capitolo
) a cui si pensa di collegare il terminale deve essere vicina e facilmente accessibile.
Non collocate il terminale in un punto esposto ad una corrente d'aria generata da un impianto di
condizionamento, di riscaldamento o di ventilazione, né in un punto soggetto a rilevanti
escursioni termiche o di umidità.
Scegliete una superficie stabile, solida ed orizzontale sulla quale il terminale non sia esposto a
forti vibrazioni.
Non mettete il terminale vicino a tende, ad arazzi o ad altri materiali combustibili.
Scegliete un punto in cui il rischio di schizzi d'acqua o di altri liquidi sia limitato.
Il luogo di installazione deve essere asciutto, pulito e privo di polvere.
3UHFDX]LRQLGXVR
Quando utilizzate il terminale, adottate le seguenti precauzioni.
Nella seguente sezione si illustrano le caratteristiche che deve avere l'ambiente di utilizzo del terminale:
Temperatura: 10 °C a 35 °C con una variazione massima di 10 °C/all'ora.
Umidità: dal 20 all'80 % di umidità relativa (senza condensa) con una variazione massima del
20 %/all'ora.
La seguente sezione illustra le precauzioni da prendere nell'utilizzare il terminale.
Durante la stampa non spegnete mai il terminale e non aprite gli sportelli.
Non utilizzate mai vicino al terminale dei gas o dei liquidi infiammabili o oggetti che possano
generare campi magnetici.
Quando staccate il cavo di alimentazione, non tirate il cavo ma la spina. Un cavo danneggiato
potrebbe generare rischi di incendio o di scariche elettriche.
Non toccate mai il cavo di alimentazione con le mani umide, perché c'è il rischio di prendere una
scossa.
Staccate sempre il cavo di alimentazione prima di spostare il terminale. Altrimenti si rischia di
danneggiare il cavo e creare così un rischio d'incendio o di scariche elettriche.
Staccate il cavo di alimentazione se prevedete di non utilizzare il terminale per un periodo di
tempo prolungato.
Non cercate mai di togliere un pannello o un coperchio fissato. Il terminale contiene circuiti ad
alta tensione. Toccando tali parti si può prendere una scossa.
Non cercate mai di riparare o di modificare il terminale. Questo potrebbe generare un rischio di
incendio o di scarica elettrica.
Non mettete mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, non piegatelo né tiratelo. Questo
potrebbe generare un rischio di incendio o di scarica elettrica.
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
Assicuratevi sempre che il terminale non sia appoggiato sul cavo di alimentazione o sui cavi
di collegamento di altre apparecchiature elettriche. Al terminale non si devono collegare
altri cavi di alimentazione o di altro tipo. Ciò potrebbe limitare la funzionalità del terminale
e causare un incendio.
Assicuratevi sempre che le graffette, i punti metallici o altri piccoli oggetti metallici non
penetrino nel terminale attraverso le aperture di aerazione o di altre fessure. Tali oggetti
creano un rischio d'incendio o di scarica elettrica.
Evitate che l'acqua o qualsiasi altro liquido si spargano sul terminale o vicino ad esso.
Qualsiasi contatto del terminale con acqua o altri liquidi può generare un incendio o una
scarica elettrica.
• Se dei piccoli oggetti metallici o dei liquidi dovessero penetrare accidentalmente nel
terminale, spegnetelo immediatamente, staccate la spina dalla presa di corrente e rivolgetevi
al rivenditore. Diversamente, ciò potrebbe generare un rischio di incendio o di scarica
elettrica.
Se il terminale dovesse riscaldarsi eccessivamente, emettere fumo, odori insoliti o rumori
anormali, staccate la spina dalla presa di corrente e contattate il vostro rivenditore.
Diversamente, ciò potrebbe generare un rischio di incendio o di scarica elettrica.
$WWHQ]LRQHMettete il terminale in un ambiente ben aerato, poichè il funzionamento della
stampante genera una piccola quantità di ozono. La stampante potrebbe emettere un odore
sgradevole se utilizzata a lungo in un ambiente poco aerato. Per un utilizzo sicuro, collocate il
terminale in un ambiente ben ventilato.
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
72*/,(5('$//,0%$//2*/,$&&(6625,
Togliete gli elementi dai sacchetti di plastica e verificate che ci siano tutti gli accessori in base
alla figura seguente.
1: Piano di uscita scanner
2: Piano di uscita stampante
3: Contenitore della riserva fogli per la
stampante
4: Cavo di rete (versione a seconda del paese)
5: Cavo del telefono (versione a seconda del
paese)
6: Terminale multifunzione
7: Piano dei documenti/alimentatore
8: CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
1
2
3
5
6
7
8
4
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
Togliete i due bloccaggi per il trasporto nella zona dell’alimentatore dei fogli.
Esercitate una leggera pressione sulla guida laterale destra dei fogli per spostare le due
guide laterali dei fogli verso sinistra o verso destra. Togliete la striscia di plastica ed il
nastro adesivo dalla fessura dell’alimentatore di fogli.
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
'(6&5,=,21(
Pannello di comando
Piano di uscita
degli originali
Piano di uscita
degli stampati
Cassetto addizionale
(opzione)
Scanner
Inseritore documenti
Guida dei documenti
regolabile
Pulsante di apertura
scanner
Interruttore
On/Off
Cassetto addizionale
(500 fogli)
(opzione)
Lettore per carta
con microchip
Cassetto fogli
per stampante
Stampante
Cavo del telefono
Cavo di
Presa per cavo
del telefono
Presa per cavo
dello scanner
di alimentazione
alimentazione
Presa LAN
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
326,=,21$0(172'(*/,$&&(6625,
In questa sezione è descritto il posizionamento degli accessori del terminale.
,16(5,5(,/&$66(772'(,)2*/,'(//$67$03$17(
Chiudete piano fino alla battuta il cassetto della stampante inserendolo a destra e a sinistra
nelle guide (vedi figura).
Inserite il coperchio del cassetto dei fogli.
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
,167$//$=,21('(/3,$12',86&,7$'(*/,67$03$7,
Con entrambe le mani piegate leggermente la parte centrale del piano di uscita in modo che le
piccole sporgenze si inseriscano nelle aperture nella parte superiore della stampante. Poi lasciate il
piano di uscita per fargli riprendere la sua posizione iniziale.
326,=,21$0(172'(/3,$123(5/$/,0(17$725(
'(,'2&80(17,
Fissate il piano per lalimentatore documenti nella parte posteriore del terminale, inserendo le
due piccole sporgenze nelle aperture apposite.
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
326,=,21$0(172'(/3,$123(5/86&,7$
'(*/,25,*,1$/,
Fissate il piano per l’uscita degli originali nella parte superiore del terminale, inserendo le
due piccole sporgenze nelle aperture apposite.
&$5,&$0(172)2*/,
Esercitate una leggera pressione sulla guida laterale destra dei fogli per spostare le due
guide laterali dei fogli verso sinistra o verso destra.
Posizionate una risma di fogli nel contenitore. Se usate carta intestata, fate attenzione che
il lato da stampare sia rivolto verso l’alto.
1
2
1
2
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
Spingete le guide della carta vicino al bordo sinistro e a quello destro della risma di fogli in modo
che la stabilizzino.
Rimettete il coperchio del cassetto dei fogli.
$WWHQ]LRQHNon aggiungere carta nel cassetto stampante quando la macchina sta stampando.
$/,0(17$=,21(0$18$/('(,)2*/,
Se volete eseguire la stampa su carta speciale, per es. carta colorata da 60 fino ad un max. di 160 g/m
2
o su lucidi (adatti per la stampante laser), dovete usare l’alimentazione manuale a fogli singoli.
Procedete nel modo seguente:
Posizionate il foglio o il lucido fra le guide laterali 1 e 2 che si trovano sul coperchio del cassetto
dei fogli e spingetelo nella stampante fino alla battuta.
Se necessario potete regolare le guide dei fogli 1 o 2 in modo corrispondente alla larghezza del
foglio o del lucido.
Cassetto fogli, alimentatore automatico da 60 a 90 g/m
2
Alimentatore manuale da 60 a 160 g/m
2
1
2
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
,167$//$=,21('(//$&$66(77$)2*/,6833/(0(17$5(
23=,21$/(
Togliete il cassetto ed il contenitore fogli supplementari dall’imballo. Togliete le strisce di
nastro adesivo che proteggono i singoli pezzi durante il trasporto.
Mettete il terminale sul cassetto di carta
supplementare. Allineate le spine di
agganciamento del cassetto addizionale
rispetto ai rispettivi fori al di sotto della
stampante.
Togliete il coperchio del contenitore dei
fogli.
Premete leggermente sulla piastra di
compressione dei fogli che si trova nel
rispettivo contenitore fino a quando scatti in
posizione.
Inserite una risma di max. 500 fogli nel
contenitore. Nel togliere la carta dallimballo
fate attenzione che la facciata rivolta verso
l’alto sia in questa posizione anche quando
viene inserita nel contenitore.
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
Prendete i contenitori dei fogli sempre con tutte e due le mani quando li estraete o li rimettete nel cassetto
addizionale per i fogli.
Rimettete il coperchio e spingete il contenitore dei fogli nel cassetto supplementare.
8WLOL]]R &RQILJXUD]LRQH &RQVXOWD]LRQH
UDSLGD
5XEULFD0DQXWHQ]LRQH6LFXUH]]D ,QGLFH,QVWDOOD]LRQH
Date en cours : 4 settembre 2006
C:\Documents and Settings\g092074\Bureau\LU 252 797 273A FAXCENTRE 2121 XEROX Italien\Installation IT.fm
&211(66,21(
A: Presa per l’attacco del telefono
B: Presa settore
1: Cavo del telefono (versione a seconda del paese)
2: Cavo d’alimentazione (versione a seconda del paese)
Accertatevi che l'interruttore di accensione/spegnimento sia in posizione 0 (Off).
B
A
2
1
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Xerox 2121 Guida utente

Tipo
Guida utente

Documenti correlati