Sony HT-CT290 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

HT-CT290/HT-CT291
Sound Bar
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di
fiamma non protette (ad esempio
candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
cadute o spruzzi e non collocare
sull’apparecchio stesso oggetti
contenenti liquidi, quali ad esempio
vasi.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto da incasso.
Non esporre le batterie o gli apparecchi
con le batterie installate a fonti di calore
eccessivo, quali luce solare e fuoco.
Per evitare lesioni, questo apparecchio
deve essere collocato sul cabinet in
sicurezza o fissato saldamente al
pavimento/alla parete in base alle
istruzioni di installazione.
Solamente per uso all’interno.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio non è scollegata dalla
corrente di rete fintanto che rimane
collegata alla presa di rete CA, anche
se l’apparecchio stessa è stata spenta.
Poiché la spina è utilizzata per
scollegare l’apparecchio dalla corrente
di rete, collegare l’apparecchio a una
presa di rete CA facilmente accessibile.
In caso di funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
di rete CA.
Cavi consigliati
Per il collegamento a computer host
e/o periferiche devono essere usati cavi
e connettori adeguatamente schermati
e collegati a terra.
Per prodotto con marcatura CE
La validità della marcatura CE è limitata
ai soli paesi in cui è legalmente in
vigore, principalmente nei paesi AEE
(area economica europea).
Per i clienti in Europa
Smaltimento delle
batterie (pile e
accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed
elettroniche a fine vita
(applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione
Europea e negli altri
Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che gli stessi non devono
essere trattati come normali rifiuti
domestici. Su talune batterie questo
simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria
contiene più dello 0.0005% di mercurio
o dello 0.004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le
batterie siano smaltiti correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o
batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integrità dei dati
richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale
qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine vita
ad un idoneo centro di raccolta per il
ATTENZIONE
3
IT
riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie, si
prega di consultare la sezione relativa
alla rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le
batterie ad un idoneo centro di raccolta
per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria. In
caso di smaltimento abusivo di batterie
o di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per
qualsiasi informazione relativa
all’assistenza tecnica o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Questo apparecchio radio è concepito
per essere utilizzato con le versioni
approvate del software/firmware
indicate nella Dichiarazione di
conformità UE. Il software/firmware
caricato su questo apparecchio radio è
verificato per la conformità ai requisiti
essenziali della Direttiva 2014/53/UE.
Questa Sound Bar è progettata per la
riproduzione audio da dispositivi
connessi e lo streaming di brani musicali
da un dispositivo BLUETOOTH.
Questo apparecchio è stato testato e
trovato conforme ai limiti indicati nel
regolamento EMC utilizzando un cavo di
collegamento con lunghezza inferiore ai
3 metri.
Copyright e marchi di proprietà
Questo sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il
simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
Il marchio denominato BLUETOOTH® e
i logo sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi uso di tali marchi da parte di
Sony Corporation è sotto licenza. Altri
marchi di proprietà e denominazioni
commerciali sono di appartenenza dei
rispettivi proprietari.
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI
sono marchi o marchi registrati di
HDMI Licensing Administrator, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
“BRAVIA” è un marchio di proprietà di
Sony Corporation.
4
IT
“PlayStation” è un marchio registrato
di Sony Computer Entertainment Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di proprietà di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni
diritti di proprietà intellettuale di
Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato
senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
“ClearAudio+” è un marchio di
proprietà di Sony Corporation.
I nomi di altri sistemi e prodotti
generalmente sono marchi di
proprietà o marchi registrati del
produttore. I marchi ™ e non sono
indicati in questo documento.
Informazioni sulle
presenti Istruzioni per
l’uso
Le indicazioni presenti nelle Istruzioni
per l’uso descrivono i comandi sul
telecomando. È anche possibile usare i
comandi sul diffusore soundbar se
hanno nomi identici o simili a quelli sul
telecomando.
Alcune illustrazioni sono solo
concettuali e possono raffigurare un
prodotto diverso da quello
effettivamente acquistato.
5
IT
Indice
Informazioni sulle presenti
Istruzioni per l’uso ............... 4
Guida alle parti e ai comandi .... 6
Installazione del sistema
Montaggio del diffusore
soundbar su una parete .....10
Installazione orizzontale del
subwoofer ........................... 12
Ascolto dell’audio
Ascolto audio dai dispositivi
collegati .............................. 12
Ascoltare musica da un
dispositivo USB ................... 12
Regolazione audio
Come ottenere gli effetti
sonori ..................................14
Regolazione del volume del
subwoofer ...........................16
Funzioni BLUETOOTH
Ascoltare musica da un
dispositivo BLUETOOTH ..... 17
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH ..........18
Altre funzioni
Uso della funzione Controllo
per HDMI .............................19
Uso della funzione “BRAVIA”
Sync .................................... 20
Funzione standby
automatico .........................21
Attivazione della trasmissione
wireless tra specifiche unità
(Secure Link) ....................... 21
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ...............................22
Guida alla soluzione dei
problemi ............................ 24
Tipi di file riproducibili ............. 29
Formati audio supportati ........ 29
Indicatori LED ........................... 30
Caratteristiche tecniche ...........32
Bande di frequenza radio e
potenza di uscita
massima ..............................33
Note sulla comunicazione
BLUETOOTH ........................33
Collegamenti di
base e
preparazione
Guida di
avvio
(documento
separato)
6
IT
Guida alle parti e ai comandi
Per maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi.
Pannello superiore e anteriore
Tasto touch (alimentazione)
Accende il sistema o lo porta in
standby.
Tasto touch (ingresso)
(pagina 12)
Seleziona il dispositivo che si
desidera utilizzare.
Tasto touch (associazione)
(pagina 17)
Tasto touch +/– (volume)
Indicatori d’ingresso*
(pagina 12)
Indicatore BLUETOOTH (blu)
• Lampeggia rapidamente:
Durante l’associazione
BLUETOOTH
• Lampeggiante: Tentativo di
connessione BLUETOOTH
• Si Illumina: Il collegamento
BLUETOOTH è stabilito
Indicatori effetti sonori*
(pagina 14)
Sensore del telecomando
* Indicatori LED che si illuminano o
lampeggiano a seconda della funzione
selezionata o dello stato del sistema.
Per i dettagli sulle indicazioni, consultare
“Indicatori LED” (pagina 30).
Informazioni sui tasti touch
I tasti touch funzionano con un leggero
tocco. Non premerli con eccessiva forza.
Diffusore soundbar
7
IT
Pannello posteriore
Jack HDMI OUT TV (ARC)
Jack TV IN OPTICAL
Porta (USB) (pagina 13)
Cavo di alimentazione CA
8
IT
Indicatore di alimentazione
• Si spegne: L’alimentazione è
disattivata
• Si Illumina:
– Rosso: Il subwoofer è in modo
standby
– Verde: Il subwoofer è connesso
al diffusore soundbar senza
Secure Link
– Arancione: Il subwoofer è
connesso al diffusore soundbar
con Secure Link
• Lampeggiante:
– Verde (veloce): Il subwoofer
cerca il diffusore soundbar a cui
connettersi
– Verde: Il subwoofer tenta di
connettersi al diffusore
soundbar senza Secure Link
– Arancione: Il subwoofer tenta di
connettersi al diffusore
soundbar con Secure Link
– Rosso: Il subwoofer rileva
un’anomalia. Vedere “Audio
wireless del subwoofer” in
“Guida alla soluzione dei
problemi” (pagina 27).
LINK (Secure Link) (pagina 22)
 (alimentazione)
Accende il subwoofer o lo
imposta in modo standby.
Cavo di alimentazione CA
Informazioni sul modo standby
Il subwoofer passa automaticamente al
modo standby e l’indicatore di
alimentazione diventa rosso quando il
diffusore soundbar è in modo standby o
la trasmissione wireless è disattivata. Il
subwoofer si accende automaticamente
quando il diffusore soundbar è acceso e
la trasmissione wireless è attivata.
Subwoofer
9
IT
INPUT (pagina 12)
 (alimentazione)
Accende il sistema o lo porta in
standby.
PLAY MODE (pagina 13)
Utilizzato anche per attivare o
disattivare la funzione di
attenuazione (pagina 16).
AUDIO* (pagina 15)
Utilizzato anche per attivare o
disattivare la funzione Dolby DRC
(pagina 15).
ENTER
Immette la selezione.
/
Seleziona la cartella o il file in un
dispositivo USB.
BACK
Ritorna alla visualizzazione
precedente.
Arresta la riproduzione USB.
Utilizzato anche per attivare o
disattivare gli indicatori LED
(pagina 30).
 (volume) +*/–
Regola il volume.
L’indicatore d’ingresso attuale
lampeggia una volta ogni volta
che si regola il volume.
Gli indicatori USB, TV e BT
lampeggiano tre volte quando si
regola il volume al massimo o al
minimo.
SW (volume del subwoofer)
+/– (pagina 16)
L’indicatore d’ingresso attuale
lampeggia una volta ogni volta
che si regola il volume del
subwoofer.
Gli indicatori USB, TV e BT
lampeggiano tre volte quando si
regola il volume del subwoofer al
massimo o al minimo.
 (disattivazione audio)
Disattiva momentaneamente
l’audio.
Gli indicatori USB, TV e BT
lampeggiano continuamente
quando la funzione di
disattivazione audio è attiva.
* (riproduzione/pausa)
Sospende o riprende la
riproduzione.
Telecomando
10
IT
/ (precedente/
successivo/indietro/avanti
veloce)
Premere per selezionare il brano
o file precedente/successivo.
Tenere premuto per cercare
avanti o indietro.
NIGHT (pagina 15)
Utilizzato anche per attivare o
disattivare il modo standby
BLUETOOTH (pagina 18).
VOICE (pagina 15)
Utilizzato anche per attivare o
disattivare la funzione Controllo
per HDMI (pagina 19).
MOVIE/MUSIC (pagina 14)
Utilizzato anche per attivare o
disattivare la funzione di standby
automatico (pagina 21).
CLEAR AUDIO+ (pagina 14)
Utilizzato anche per passare al
modo Secure Link (pagina 22).
*I tasti AUDIO, + e  sono provvisti
di un punto tattile. Utilizzarlo come guida
durante il funzionamento.
Collegamenti di base e
preparazione
Consultare la Guida di avvio
(documento separato).
Montaggio del diffusore
soundbar su una parete
È possibile montare il diffusore
soundbar su una parete.
Preparare le viti (non in dotazione) adatte
al materiale e alla resistenza della parete.
Poiché una parete in cartongesso è
particolarmente fragile, fissare le viti
saldamente a due prigionieri nella trave a
parete. Installare il diffusore soundbar
orizzontalmente, appendere tramite le
viti nei prigionieri in una sezione piatta
continua della parete.
Assicurarsi di subappaltare l’installazione
a rivenditori o fornitori autorizzati Sony e
prestare particolare attenzione alla
sicurezza durante l’installazione.
Sony non sarà ritenuta responsabile per
infortuni o danni causati da
un’installazione sbagliata, una parete
non sufficientemente resistente,
un’installazione delle viti sbagliata, una
calamità naturale, ecc.
Installazione del sistema
Nota
11
IT
Installazione del sistema
1 Preparare le viti (non in
dotazione) adatte ai fori sul retro
del diffusore soundbar.
2 Attaccare WALL MOUNT
TEMPLATE (in dotazione) ad una
parete.
1 Allineare TV CENTER LINE () di WALL
MOUNT TEMPLATE alla linea centrale
del televisore.
2 Allineare TV BOTTOM LINE () di
WALL MOUNT TEMPLATE alla parte
inferiore del televisore.
3 Attaccare WALL MOUNT TEMPLATE
alla parete utilizzando nastro adesivo
disponibile in commercio, ecc.
3 Contrassegnare le posizioni delle
viti su SCREW LINE () di WALL
MOUNT TEMPLATE.
Misurare le distanza descritta di
seguito con un righello, quindi
contrassegnare con una matita, ecc.
4 Fissare le viti nei punti
contrassegnati.
Le viti devono sporgere da 7,5 mm a
8,5 mm.
5 Rimuovere il modello di
montaggio a parete.
6 Appendere il diffusore soundbar
alle viti.
Allineare i fori sul retro del diffusore
soundbar con le viti, quindi
appendere il diffusore soundbar
alle due viti.
4 mm
Oltre 30 mm
5 mm
Foro sul retro del diffusore soundbar
10 mm
Centro del televisore
Nastro adesivo,
ecc.
WALL MOUNT
TEMPLATE
365 mm
365 mm
Posizione delle viti
Da 7,5 mm a
8,5 mm
12
IT
Lisciare la superficie del modello di
montaggio a parete quando lo si attacca
alla parete.
Mantenere uno spazio sufficiente sotto il
diffusore soundbar quando lo si appande
alla parete per un facile accesso alla porta
(USB).
Installazione orizzontale
del subwoofer
Posizionare il subwoofer a destra con il
logo “SONY” rivolto davanti.
Ascolto audio dai
dispositivi collegati
Premere più volte INPUT.
Premendo una volta INPUT, l’indicatore
d’ingresso attuale lampeggia.
Premere di nuovo INPUT per selezionare
il dispositivo desiderato.
L’indicatore del dispositivo selezionato
si illumina.
Ad ogni pressione di INPUT, il
dispositivo cambia in modo ciclico,
come segue.
“TV” “BT” “USB”
Ascoltare musica da un
dispositivo USB
È possibile riprodurre file musicali
memorizzati su un dispositivo USB
collegato.
Per i tipi di file riproducibili, vedere “Tipi
di file riproducibili” (pagina 29).
Nota
Attaccare i cuscinetti dei diffusori
(in dotazione).
Ascolto dell’audio
“TV”
Televisore collegato al jack TV IN OPTICAL
Televisore compatibile con la funzione
Canale di ritorno audio (ARC) che è
collegato al jack HDMI OUT TV (ARC)
“BT”
Dispositivo BLUETOOTH che supporta A2DP
(pagina 17)
“USB”
Dispositivo USB collegato alla porta
(USB) (pagina 12)
13
IT
Ascolto dell’audio
Per visualizzare l’elenco del contenuto
USB sullo schermo del televisore,
assicurarsi di connettere il sistema al
televisore utilizzando il cavo HDMI.
Cambiare l’ingresso del televisore su
quello in cui è collegato il diffusore
soundbar.
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
Consultare le Istruzioni per l’uso del
dispositivo USB prima di collegare.
L’indicatore USB lampeggia
continuamente quando legge il
dispositivo USB.
2 Premere più volte INPUT per
selezionare “USB”.
L’elenco del contenuto USB
compare sullo schermo televisivo.
3 Premere / per selezionare il
contenuto desiderato, quindi
premere ENTER.
Il contenuto selezionato inizia la
riproduzione.
4 Premere più volte PLAY MODE per
selezionare il modo di
riproduzione desiderato.
Nessuno: Riproduce tutti i brani.
(Ripeti uno): Ripete un brano.
(Ripeti cartella): Ripete tutti i
brani in una cartella.
(Casuale): Ripete tutti i brani in
una cartella in ordine casuale.
(Ripeti tutto): Ripete tutti i
brani.
L’indicatore USB lampeggia tre
volte ogni volta che si preme PLAY
MODE.
5 Regolare il volume.
• Premere +/– per regolare il
volume del diffusore soundbar.
Premere SW +/– per regolare il
volume del subwoofer.
Altre operazioni
Non rimuovere il dispositivo USB durante
il funzionamento. Per evitare la
corruzione dei dati o il danneggiamento
del dispositivo USB, spegnere il sistema
prima di rimuovere il dispositivo USB.
L’indicatore USB lampeggia
continuamente due volte se ci si connette
ad un dispositivo USB non supportato.
Nota
Per Fare questo
Arrestare la
riproduzione o tornare
alla schermata
precedente
Premere BACK
Sospendere o
riprendere la
riproduzione
Premere 
Seleziona il brano
precedente o
successivo.
Premere
/
Cercare avanti o
indietro (indietro/
avanti veloce)
Tenere premuto
/
Nota
14
IT
Tempo di riproduzione
Tempo di riproduzione totale
Velocità di trasmissione
Stato della riproduzione
Velocità indietro/avanti veloce
Stato di riproduzione ciclica
Indice dei file selezionati/Totale file
nella cartella
A seconda della sorgente di riproduzione,
è possibile che alcune informazioni non
vengano visualizzate.
A seconda del modo di riproduzione
selezionato le informazioni visualizzate
potrebbero differire.
Come ottenere gli effetti
sonori
È possibile ottenere effetti sonori
preprogrammati personalizzati per
diversi tipi di sorgenti audio.
Premere ripetutamente MOVIE/
MUSIC o CLEAR AUDIO+ durante la
riproduzione.
Informazioni del dispositivo
USB sullo schermo televisivo
Nota
Regolazione audio
Selezione dell’effetto sonoro
CLEAR AUDIO+
È possibile ascoltare l’audio con il campo
sonoro consigliato da Sony. Il campo sonoro
viene ottimizzato automaticamente in base
al contenuto in riproduzione e alla funzione.
Gli indicatori MOVIE e MUSIC si illuminano
per 2 secondi, quindi si spengono.
MOVIE
Gli effetti sonori sono ottimizzati per i film.
Questa modalità replica la densità e la ricca
espansione del suono.
L’indicatore MOVIE si illumina.
MUSIC
Gli effetti sonori sono ottimizzati per musica.
L’indicatore MUSIC si illumina.
15
IT
Regolazione audio
Questa funzione è utile quando si
guardano film la sera tardi. È possibile
ascoltare in modo chiaro i dialoghi,
anche a un livello di volume ridotto.
Premere NIGHT.
Gli indicatori MOVIE e MUSIC
lampeggiano due volte.
Per disattivare questa funzione,
premere di nuovo NIGHT.
L’indicatore MOVIE lampeggia due
volte.
Questa funzione viene disattivata
automaticamente quando si spegne il
sistema.
Questa funziona aiuta a rendere i
dialoghi più chiari.
Premere VOICE.
Gli indicatori MOVIE e MUSIC
lampeggiano due volte.
Per disattivare questa funzione,
premere di nuovo VOICE.
L’indicatore MOVIE lampeggia due
volte.
È possibile ascoltare un suono di
diffusione multiplex quando il sistema
riceve un segnale di diffusione multiplex
Dolby Digital.
Premere più volte AUDIO.
Il canale cambia in modo ciclico, come
segue:
Principale
Secondario Principale/
Secondario
Utile per guardare film a basso volume
audio. DRC si applica a tutte le sorgenti
Dolby Digital.
Tenere premuto AUDIO per 5 secondi
per attivare o disattivare Dolby DRC.
Uso della funzione Modo
notturno (NIGHT)
Nota
Uso della funzione Clear
Voice (VOICE)
Selezione del suono di
diffusione multiplex (Dual
Mono)
Principale
Emette solo il canale principale.
Gli indicatori MOVIE e MUSIC lampeggiano
due volte.
Secondario
Emette solo il canale secondario.
L’indicatore MOVIE lampeggia due volte.
Principale/Secondario
L’audio principale viene emesso dal diffusore
sinistro e l’audio secondario dal diffusore
destro.
L’indicatore MUSIC lampeggia due volte.
Impostazione di Dolby DRC
(Controllo della gamma
dinamica)
Attivato
Comprime il suono in base alle informazioni
del contenuto.
Gli indicatori USB e TV lampeggiano due
volte.
Disattivato
Il suono non viene compresso.
L’indicatore USB lampeggia due volte.
16
IT
Potrebbe verificarsi distorsione quando
si ascolta un dispositivo collegato al jack
HDMI OUT TV (ARC) o TV IN OPTICAL. È
possibile evitare la distorsione
attenuando il livello di ingresso sul
sistema.
Tenere premuto PLAY MODE per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione di attenuazione.
Disattivare questa funzione se l’uscita
audio dal sistema è bassa.
Regolazione del volume
del subwoofer
Il subwoofer è progettato per la
riproduzione dei suoni bassi o a bassa
frequenza.
Premere SW +/– per regolare il
volume del subwoofer.
L’indicatore d’ingresso attuale
lampeggia una volta ogni volta che si
regola il volume del subwoofer.
Quando la sorgente di ingresso non
contiene molti suoni bassi, come nei
programmi televisivi, l’audio proveniente
dal subwoofer potrebbe essere difficile da
udire.
Impostazione della funzione
di attenuazione
Attivato
Attenua il livello di ingresso. Il livello di uscita
diminuirà a questa impostazione.
Gli indicatori USB e TV lampeggiano due
volte.
Disattivato
Livello di ingresso normale.
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Suggerimento
Nota
17
IT
Funzioni BLUETOOTH
Ascoltare musica da un
dispositivo BLUETOOTH
L’associazione è un’operazione che
prevede che i dispositivi BLUETOOTH si
registrino reciprocamente al primo
collegamento. Una volta eseguita
un’operazione di associazione, non è
più necessario riperterla.
1 Collocare il dispositivo
BLUETOOTH a non più di 1 metro di
distanza dal diffusore soundbar.
2 Premere (associazione) sul
diffusore soundbar.
Il sistema passa in modo di
associazione. L’indicatore
BLUETOOTH (blu) sul diffusore
soundbar lampeggia rapidamente.
3 Attivare la funzione BLUETOOTH
sul dispositivo BLUETOOTH,
cercare dispositivi e selezionare
“HT-CT290/291”.
Se viene richiesto un codice di
accesso, immettere “0000”.
Questo passo deve essere eseguito
entro 5 minuti, altrimenti il modo di
associazione potrebbe essere
annullato.
4 Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore
soundbar si illumini di blu.
La connessione è stata stabilita.
Anziché Passkey potrebbe apparire
“Passcode”, “Codice PIN”, “Numero PIN” o
“Password”.
È possibile effettuare l’associazione per
un massimo di 10 dispositivi BLUETOOTH.
Se viene associato il 11° dispositivo
BLUETOOTH, il dispositivo collegato
meno di recente sarà sostituito da quello
nuovo.
1 Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo BLUETOOTH
associato.
2 Premere più volte INPUT per
selezionare “BT”.
Il sistema si riconnette
automaticamente al dispositivo
BLUETOOTH a cui era connesso più
recentemente.
Quando la connessione
BLUETOOTH è stabilita, l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore soundbar
si illumina di blu.
3 Avviare la riproduzione sul
dispositivo BLUETOOTH.
4 Regolare il volume.
• Regolare il volume del dispositivo
BLUETOOTH.
• Premere +/– per regolare il
volume del diffusore soundbar.
Premere SW +/– per regolare il
volume del subwoofer.
Funzioni BLUETOOTH
Associazione di questo
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH
Nota
Ascoltare musica da un
dispositivo associato
18
IT
Una volta che il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH sono connessi se ne p
gestire la riproduzione con i tasti  e
/.
È possibile connettersi al sistema da un
dispositivo BLUETOOTH associato anche
quando il sistema si trova in modo
standby, attivando il modo standby
BLUETOOTH (pagina 18).
La riproduzione audio su questo sistema
potrebbe essere ritardata rispetto a
quella sul dispositivo BLUETOOTH a causa
delle caratteristiche della tecnologia
BLUETOOTH wireless.
Per disconnettere il dispositivo
BLUETOOTH
Eseguire una qualsiasi delle seguenti
operazioni.
Premere nuovamente
(associazione) sul diffusore soundbar.
• Sul dispositivo BLUETOOTH,
disabilitare la funzione BLUETOOTH.
Spegnere il sistema o il dispositivo
BLUETOOTH.
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH
Quando il sistema dispone di
informazioni di associazione, è possibile
accendere il sistema e ascoltare musica
da un dispositivo BLUETOOTH anche
quando il sistema si trova in modo
standby, attivando il modo standby
BLUETOOTH.
Tenere premuto NIGHT per 5 secondi
per attivare o disattivare il modo
standby BLUETOOTH.
In modo standby BLUETOOTH, il consumo
energetico in standby aumenta.
Nota
Attivato
Gli indicatori USB e TV lampeggiano due
volte.
Disattivato
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Nota
19
IT
Altre funzioni
Uso della funzione
Controllo per HDMI
La connessione di un dispositivo come
un televisore o Lettore Blu-ray Disc
compatibile con la funzione Controllo
per HDMI* tramite cavo HDMI (Cavo
HDMI ad alta velocità con Ethernet, non
in dotazione) permette di azionare
facilmente il dispositivo tramite il
telecomando di un televisore.
Le seguenti funzioni possono essere
utilizzate con la funzione Controllo per
HDMI.
Funzione di spegnimento del sistema
Funzione di controllo audio del
sistema
• Canale di ritorno audio
• Funzione di riproduzione One-Touch
* Il Controllo per HDMI è uno standard
utilizzato da CEC (Consumer Electronics
Control) per permettere ai dispositivi
HDMI (High Definition Multimedia
Interface) di controllarsi tra loro.
Queste funzioni potrebbero funzionare
con dispositivi diversi da quelli fabbricati
da Sony, ma il funzionamento non è
garantito.
Tenere premuto VOICE per 5 secondi
per attivare o disattivare la funzione
Controllo per HDMI.
Abilitare le impostazioni della funzione
Controllo per HDMI per il televisore e
altro dispositivo connesso al sistema.
Se si abilita la funzione Controllo per HDMI
(sincronizzazione di “BRAVIA”) quando si
utilizza un televisore fabbricato da Sony, la
funzione Controllo per HDMI del sistema
viene anch’essa abilitata
automaticamente.
Spegnendo il televisore, il sistema si
spegnerà automaticamente.
Se si accende il sistema mentre si sta
guardando il televisore, l’audio del
televisore sarà emesso dai diffusori del
sistema. Il volume del sistema può
essere regolato mediante il
telecomando del televisore.
Se l’audio del televisore è stato emesso
dai diffusori del sistema la volta
precedente che si è guardato il
televisore, il sistema si accenderà
automaticamente quando si riaccende il
televisore.
Altre funzioni
Nota
Preparazione all’uso della
funzione Controllo per HDMI
Attivato
Gli indicatori USB e TV lampeggiano due
volte.
Disattivato
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Suggerimento
Funzione di spegnimento
del sistema
Funzione di controllo audio
del sistema
20
IT
Le operazioni possono essere inoltre
effettuate tramite il menu del televisore.
Per ulteriori informazioni, consultare le
Istruzioni per l’uso del televisore.
L’audio viene emesso solo dal televisore
se un ingresso diverso da “TV” viene
selezionato quando si usa la funzione
Twin Picture sul televisore. Quando si
disabilita la funzione Twin Picture, l’audio
viene emesso dal sistema.
In base alle impostazioni del televisore, la
funzione Controllo audio del sistema
potrebbe non essere disponibile. Per
ulteriori informazioni, consultare le
Istruzioni per l’uso del televisore.
Se il sistema è collegato al jack HDMI IN
di un televisore compatibile con il
Canale di ritorno audio, è possibile
ascoltare l’audio del televisore dai
diffusori del sistema senza collegare un
cavo digitale ottico.
Se il televisore non è compatibile con il
Canale di ritorno audio, è necessario
collegare un cavo digitale ottico
(consultare la Guida di avvio in dotazione).
Quando si riproduce il contenuto su un
dispositivo (Lettore Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, ecc.) connesso al
televisore, il sistema e il televisore
vengono accesi automaticamente,
l’ingresso del sistema viene commutato
all’ingresso per la il televisore e l’audio
viene emesso dai diffusori del sistema.
Se l’audio del televisore veniva emesso
dai diffusori del televisore la volta
precedente che si è guardato il televisore,
il sistema non si accende e l’audio e le
immagini vengono emesse dal televisore
anche se il contenuto del dispositivo
viene riprodotto.
In base al televisore, la parte iniziale del
contenuto in riproduzione potrebbe non
essere riprodotto correttamente.
Uso della funzione
“BRAVIA” Sync
Oltre alla funzione Controllo per HDMI, è
inoltre possibile usare la seguente
funzione sui dispositivi compatibili con
la funzione “BRAVIA” Sync.
• Funzione di selezione scena
Questa funzione è una funzione
proprietaria di Sony. e non può funzionare
con prodotti diversi da quelli fabbricati da
Sony.
Il campo sonoro del sistema viene
commutato automaticamente in base
alle impostazioni della funzione di
selezione scena o modo audio del
televisore. Per ulteriori informazioni,
consultare le Istruzioni per l’uso del
televisore.
Impostare il campo sonoro su “CLEAR
AUDIO+” (pagina 14).
Nota
Canale di ritorno audio
Nota
Funzione di riproduzione
One-Touch
Nota
Nota
Funzione di selezione scena
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony HT-CT290 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per