Quick SBC 500 ADV PLUS FR Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

3
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
Pag. 4/5 Caratteristiche e Installazione
Pag. 6 Installazione - Funzionamento: alimentazione
dell’apparecchio, batterie
Pag. 7 Funzionamento: segnali di controllo
Pag. 8 Funzionamento: collegamento rete Can Bus,
caratteristiche di carica
Pag. 9 Funzionamento: pannello di controllo
Pag. 10 Segnalazioni: problemi con reset automatico,
problemi con reset manuale
Pag. 11/12 Programmazione caricabatterie
Pag. 13 Manutenzione - Dati tecnici
INDICE
INDEX
SOMMAIRE
INHALTSANGABE
INDICE
IT
GB
FR
DE
ES
Pag. 14/15 Characteristics and Installation
Pag. 16 Installation - Operating: equipment supply,
batteries
Pag. 17 Operating: control signals
Pag. 18 Operating: Can Bus network connection
charging characteristics
Pag. 19 Operating: control panel
Pag. 20 Notification signs: problems with automatic reset
problems with manual reset
Pag. 21/22 Programming the battery charger
Pag. 23 Maintenance - Technical data
Pag. 24/25 Caractéristiques et Installation
Pag. 26 Installation - Fonctionnement: alimentation
de l’appareil, batteries
Pag. 27 Fonctionnement: signaux de contrôle
Pag. 28 Fonctionnement: connexion reseau Can Bus
caracteristiques de charge
Pag. 29 Fonctionnement: tableau de contrôle
Pag. 30 Signalisations: problème avec le contrôle
automatique, problème avec le contrôle manuel
Pag. 31/32 Programmation chargeur de batterie
Pag. 33 Entretien - Caractéristiques techniques
S. 34/35 Eigenschaften und Installation
S. 36 Installation - Betrieb: Versorgungsspannung,
Batterien
S. 37 Betrieb: Steuersignale
S. 38 Betrieb: Netzwerkanschluss Can-Bus
Ladekennlinien
S. 39 Betrieb: Bedienungs Display
S. 40 Meldungen: Probleme bei Automatischer
Rückstellung, Probleme bei Manueller Rückstellung
S. 41/42 Programmierung Batterieladegerät
S. 43 Wartung - Technische Daten
Pág. 44/45 Características e Instalación
Pág. 46 Instalación - Funcionamiento: alimentación
del aparato, baterías
Pág. 47 Funcionamiento: Señales de control
Pág. 48 Funcionamiento: conexion red Can Bus
caracteristicas de carga
Pág. 49 Funcionamiento: tablero de control
Pág. 50 Señalaciones: problemas con reset
auotmatico, problemas con reset manual
Pág. 51/52 Programación cargador de baterías
Pág. 53 Mantenimiento - Especificaciones técnicas
4
CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
CARICABATTERIE SERIE SBC ADVANCED PLUS
La lunga esperienza maturata nel settore della nautica ci ha permesso di evolvere la gamma di caricabatterie
SBC, ora denominata ADVANCED PLUS, con prestazioni superiori rispetto allo standard di mercato.
Le elevate prestazioni degli SBC ADVANCED PLUS permettono una carica delle batterie sicura e veloce.
Altri importanti vantaggi che i caricabatterie SBC ADVANCED PLUS offrono sono:
• Caratteristica di carica a tre stadi IU
o
U.
• Uscite multiple per caricare più gruppi di batterie (ripartitore di carica interno).
• Carica differenziata per batterie ad elettrolita liquido o gel.
• Fusibili di uscita integrati all’interno del caricabatterie (uno per ogni uscita).
• Protezione contro il surriscaldamento delle batterie (con sensori opzionali).
• Capacità di erogare piena potenza con bassa tensione di alimentazione.
• Possibilità di utilizzare il caricabatterie come alimentatore senza batterie.
• Bassa ondulazione residua sull’uscita (ripple inferiore a 30 mV RMS).
• Ingresso rete AC Universale (280 ÷ 83 Vac, 45 ÷ 66 Hz).
• Fattore di potenza (cos
ϕ
) pari a 1.
• Compatibilità con ogni tipo di generatore.
• Protezioni di corto circuito, sovraccarico, sovratensione di uscita e surriscaldamento.
• Funzionamento in un ampio intervallo di temperature ambiente.
Velocità variabile della ventola di raffreddamento.
• Pannello di controllo evoluto.
• Modalità di metà potenza automatica e manuale.
• Interfaccia CAN BUS per il trasferimento dati.
• Contenitore costruito in acciaio inox e Cycoloy
®
.
INSTALLAZIONE
PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICABATTERIE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE
D’USO. IN CASO DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK
®
.
In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferi-
mento al testo italiano o inglese.
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato per essere utilizzato su imbarcazioni da diporto.
Non è consentito un utilizzo differente senza autorizzazione scritta da parte della società Quick
®
.
I CARICABATTERIE SONO STATI PROGETTATI PER INSTALLAZIONI FISSE (USO INTERNO).
ATTENZIONE: questo dispositivo non è inteso per l'uso da parte di bambini o persone inferme a meno
che non siano stati adeguatamente controllati da una persona responsabile al fine di garantire che esse
possano utilizzare il dispositivo in sicurezza.
I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che essi non giochino con il caricabatterie.
I caricabatterie Quick
®
sono stati progettati e realizzati per gli scopi descritti in questo manuale d’uso. La
società Quick
®
non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un uso improprio
dell’apparecchio, da un’errata installazione o da possibili errori presenti in questo manuale.
L’APERTURA DEL CARICABATTERIE DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO FA DECADERE LA
GARANZIA.
LA CONFEZIONE CONTIENE: caricabatterie - condizioni di garanzia - il presente manuale d’uso - capicorda
(da utilizzare per il collegamento ai terminali di uscita).
F
F
5
CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
AMBIENTE DI INSTALLAZIONE
Installare il caricabatterie in un luogo asciutto e ventilato ed il più possibile vicino alle batterie.
Il caricabatterie, pur avendo una ef cienza elevata, sviluppa durante il suo funzionamento una certa quantità
di calore; quindi è indispensabile che l’ambiente di installazione abbia una suffi ciente ventilazione tale da
permettere il funzionamento dell’apparecchio in piena potenza.
Il caricabatterie può essere installato in posizione orizzontale o verticale con l’uscita dei cavi verso il basso.
Il caricabatterie deve essere fi ssato al piano di appoggio tramite viti idonee a supportare il peso dell'apparec-
chio. Si consiglia l’installazione verticale perché la convezione naturale del calore aiuta il raffreddamento
dell’apparecchio.
Il perimetro del caricabatterie (esclusa la base di appoggio) deve distare dalla vicinanza di pareti o oggetti
come minimo 5 cm.
I cavi collegati ai terminali di uscita devono avere una lunghezza massima di 4 metri.
ATTENZIONE: il caricabatterie deve essere utilizzato solo con batterie ricaricabili piombo/elettrolita
liquido o piombo/gel (sigillate o meno).
EQUIPAGGIAMENTO NECESSARIO PER L’INSTALLAZIONE
A seconda del modello utilizzare le batterie e i cavi sui terminali di uscita specificati nella seguente tabella:
MODELLO SBC 300 ADV PLUS FR SCB 500 ADV PLUS FR SBC 700 ADV PLUS FR SBC 650 ADV PLUS FR
Tensione batterie
12 V 24 V
Capacità batterie
140 ÷ 300 Ah 180 ÷ 400 Ah 270 ÷ 600 Ah 140 ÷ 300 Ah
Sezione minima cavo di uscita
10 mm
2
16 mm
2
25 mm
2
10 mm
2
Numero di celle della batteria
612
FIG.1
PART. A
PART. B
6
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
INSTALLAZIONE - FUNZIONAMENTO
BATTERIE
Per accedere ai terminali di uscita è necessario rimuovere il coperchio inclinato svitando le due viti che lo
serrano in alto (fig.1 part. A). Prima di effettuare i collegamenti dei cavi provenienti dalla batteria, allentare o
smontare i relativi serracavi svitando le viti che li fissano alla base (fig.1 part. B).
ATTENZIONE: durante la carica le batterie possono generare gas esplosivi. Evitare scintille o fiamme.
Provvedere ad un’adeguata ventilazione dell’ambiente batterie durante la carica.
ATTENZIONE: prima di effettuare il collegamento alle batterie verificare attentamente la polarità dei
cavi provenienti dalla batteria. Infatti un’inversione di polarità potrebbe danneggiare seriamente il
caricabatterie anche se protetto tramite fusibili.
Il polo positivo della batteria o del gruppo batterie deve essere collegato a uno dei terminali positivi del
caricabatterie; il polo negativo della batteria o del gruppo batterie al terminale negativo del caricabatterie. Per
effettuare i collegamenti utilizzare i capicorda forniti in dotazione con l’apparecchio.
ALIMENTAZIONE DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è già dotato del cavo di alimentazione per la rete AC. Per i collegamenti alla rete AC vedere fi g. 2.
Prima di alimentare il caricabatterie accertarsi che la tensione di alimentazione, riportata sull’etichetta dei dati
di targa, corrisponda a quella fornita dalla rete AC.
Nell’impianto elettrico deve essere installato un interruttore bipolare dedicato per poter accendere e spegnere
l’apparecchio. L’isolamento tra i contatti delle connessioni sulla rete AC deve essere come minimo di 3 mm.
Le connessioni alla rete AC devono essere realizzate in accordo alle norme locali relative agli impianti elettrici.
ATTENZIONE: prima di collegare o scollegare i cavi dai terminali elettrici del caricabatterie, accertarsi che
l’apparecchio sia scollegato dalla rete AC e dalle batterie.
ATTENZIONE: nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, farlo sostituire da un centro assi-
stenza Quick
®
. Per evitare incidenti l’apparecchio deve essere aperto solo da personale autorizzato.
FIG.2
5 cm
5 cm
5 cm
5 cm
BATTERIA
N° 3
BATTERIA
N° 2
BATTERIA
N° 1
STACCABATTERIE
BLU
GIALLO
VERDE
MARRONE
NEUTRO
TERRA
FASE
SLAVE B SLAVE A
MASTER
7
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
Se si hanno solamente uno o due gruppi di batterie, collegare sempre l’uscita siglata come “MASTER”. Questa
è l’uscita principale del caricabatterie. Se l’uscita MASTER non è collegata, il caricabatterie può fornire in
uscita una tensione più bassa di quella nominale e di conseguenza una minor potenza. Si consiglia di collegare
all’uscita MASTER il gruppo di batterie più utilizzato (tipicamente il gruppo servizi).
I terminali positivi di uscita non utilizzati devono rimanere liberi (non effettuare ponticelli tra i terminali).
ATTENZIONE: l’utilizzo di cavi di sezione non adeguata e l’errata connessione dei terminali o delle
giunzioni elettriche possono provocare un surriscaldamento pericoloso dei terminali di collegamento e
dei cavi.
SEGNALI DI CONTROLLO
Il caricabatterie è dotato di un connettore a vaschetta a 9 poli femmina (connettore DB9, vedi fi g.3A) sul quale
sono riportati i segnali utilizzabili per il monitoraggio ed il controllo dell’apparecchio.
Di seguito si riporta la posizione e la descrizione dei segnali presenti sul connettore:
STATO SEMPLIFICATO CARICABATTERIE
CONNETTORE A VASCHETTA DB9
Un esempio di collegamento dei segnali di controllo è riportato in fi gura 3B.
FUNZIONAMENTO
PIN DESCRIZIONE
1 Terminatore CAN BUS (124 ohm)
2 Interfaccia CAN BUS - Segnale CANL
3 Negativo caricabatterie
4 Riservato
5Terra
6 Riservato
7 Interfaccia CAN BUS - Segnale CANH
8 Stato semplificato del caricabatterie (+V uscita, 20mA max)
9 +5Vdc (5mA max)
COLLEGAMENTO PIN 8 STATO
ALTA IMPEDENZA SPENTO O PRESENZA DI PROBLEMI
+ V USCITA ACCESO E ASSENZA DI PROBLEMI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STATO SEMPLIFICATO
FIG.3A FIG.3B
8
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
FUNZIONAMENTO
CARATTERISTICHE DI CARICA - La carica avviene attraverso 3 fasi:
Fase BULK (corrente costante) - Le batterie richiedono più corrente di quanto il caricabatterie possa fornire. La
corrente viene limitata al valore nominale massimo di uscita. Il caricabatterie può entrare in questa fase durante
l’accensione, quando le batterie sono molto scariche o quando viene collegato un carico di elevata entità.
Fase ABSORPTION (tensione costante) - Il caricabatterie carica le batterie alla tensione costante di ABSORPTION
erogando la corrente che necessitano. La corrente richiesta dalle batterie tenderà, con il tempo, a diminuire. Quando
la corrente richiesta sarà inferiore al 20% del valore massimo di uscita si avrà la commutazione in fase di FLOAT.
Fase FLOAT (mantenimento) - Il caricabatterie carica le batterie alla tensione costante di FLOAT. In questa
fase le batterie raggiungendo la massima carica, tenderanno ad assorbire correnti vicine a zero ampere. Questa
soluzione consente di mantenere le batterie sempre in carica senza il rischio di sovraccarico. Il passaggio alla fase di
ABSORPTION avviene quando la richiesta di corrente supera il 20% del valore massimo di uscita.
FUNZIONAMENTO
All’accensione del caricabatterie, per un breve istante di tempo, si illumineranno tutti i led presenti sul pannello fronta-
le. Dopodichè il caricabatterie si porrà nello stato di carica richiesto dalle batterie (o dal carico) collegate. Il caricabat-
terie è dotato di una caratteristica di carica del tipo IUoU.
I caricabatterie SBC possono essere utilizzati anche come alimentatori, cioè con le batterie scollegate. Si consiglia di
utilizzare il caricabatterie in questa modalità solo in occasioni saltuarie e non come utilizzo ordinario. Evitare comun-
que di collegare carichi fortemente induttivi (ad esempio motori di potenza elevata) con le batterie scollegate, pena un
remoto ma possibile danneggiamento dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO RETE CAN BUS
Utilizzare come collegamento dell’interfaccia dati (segnali CANH e CANL) un cavo non schermato con una coppia in-
trecciata (sezione 0.25/ 0.35 mm
2
AWG 22/24, impedenza 100/150 ohm).
La lunghezza massima totale del cavo dati deve essere non superiore a 100 metri. Attivare la terminazione sul primo e
sull’ultimo dispositivo collegato alla rete. Se esiste solo un dispositivo la terminazione non deve essere attivata.
Di seguito si riporta un esempio di collegamento della rete:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1234
ON
1234567 8
ON
1234567 8
ON
1234567 8
ON
123456
1234
ON
123456
SBC ADVANCED PLUS
(V)
14.1 (28.2) [GEL 14.4 (28.8)]
(I)
IMAX
20% IMAX
BULK ABSORPTION FLOAT NUOVO CICLO
TEMPO
TEMPO
13.5 (27.0) [GEL 13.8 (27.6)]
TERMINAZIONE DISATTIVATA TERMINAZIONE ATTIVATA
DIP-SWITCH
RCM 1620 RDS 1540
DB9 TERMINAZIONE ATTIVATA
dispositivi CAN da 3 a 19
1
2
20
DIP-SWITCH
9
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
PULSANTE ON/STAND BY:
Tramite questo pulsante è possible porre in stand-by il caricabatterie. Per attivare la modalità di stand-by premere e
rilasciare rapidamente il pulsante (pressione e rilascio inferiore ad un secondo). Per uscire dalla modalità di stand-by
premere e rilasciare rapidamente il pulsante o disconnettere e riconnettere il caricabatterie alla rete AC.
Le indicazioni fornite dai LED sono riportate di seguito:
PANNELLO DI CONTROLLO
Il pannello di controllo è composto da tre LED, una cifra a 7 segmenti ed un pulsante:
LED POWER, LED FASE DI CARICA (BULK, ABSORPTION, FLOAT), LED ERROR, cifra STATUS
e pulsante ON/STAND-BY (vedi fig. 4).
LED POWER
LED FASE DI CARICA (BULK, ABSORPTION, FLOAT)
LED ERROR
FIG.4
FUNZIONAMENTO
COLORE LED DESCRIZIONE
SPENTO
Non è presente la tensione di rete
VERDE
Tensione di rete presente
LAMPEGGIANTE
Caricabatterie in stand-by
COLORE LED DESCRIZIONE
SPENTO
Erogazione di potenza sospesa
ROSSO FASE BULK -
carica a corrente costante
ARANCIONE FASE ABSORPTION -
carica a tensione costante
VERDE FASE FLOAT -
carica di mantenimento
COLORE LED DESCRIZIONE
SPENTO
Nessun problema con reset manuale
ROSSO
Problema con reset manuale (vedere codici errore)
MODALITA’ DI META’ POTENZA
Se la tensione di alimentazione dell’apparecchio scende al di sotto di 97 Vac il caricabatterie attiverà la modalità di
“metà potenza”. In questa modalità il caricabatterie potrà erogare, come valore massimo, la metà della massima cor-
rente nominale di uscita. In questo modo si potrà ridurre l’assorbimento di corrente dalla rete AC.
Questa caratteristica è utile quando il caricabatterie è alimentato tramite generatore oppure da una presa di banchina
con potenza limitata.
La modalità di metà potenza può essere forzata manualmente tramite comando remoto RCM 1620.
10
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
SEGNALAZIONI
I PROBLEMI E2 - E3 - E6 RICHIEDONO UNA VERIFICA DA PARTE DI UN CENTRO ASSISTENZA QUICK
®
.
Per eliminare i problemi con reset manuale bisogna rimuovere la causa che li ha generati, spegnere il caricabatterie
per almeno 10 secondi e poi riaccenderlo.
SEGNALAZIONI
E’ attiva la modalità di metà potenza tramite comando manuale.
[ Simbolo lampeggiante ]. E’ attiva la modalità di monitor.
PROBLEMI CON RESET AUTOMATICO
La tensione di rete AC è troppo bassa. Il caricabatterie si porta in modalità di metà potenza.
Il messaggio scompare quando la tensione di rete si riporta nell’intervallo nominale. (Questa indicazione compare allo
spegnimento del caricabatterie anche in condizioni normali della tensione di rete).
Il caricabatterie sta effettuando una riduzione di potenza a causa di una elevata temperatura ambiente.
Il messaggio scompare non appena viene a mancare la condizione che ha provocato il problema.
Se questo messaggio dovesse comparire in maniera piuttosto frequente verificare se l’installazione del caricabatterie è stata
compiuta in maniera corretta.
La temperatura rilevata sui sensori batterie (opzionali) è fuori dall’intervallo stabilito per la carica (-20/+55°C).
La tensione d’uscita del caricabatterie si porta a 12.8V (25.6V nei modelli a 24V) per non danneggiare le batterie.
Il messaggio scompare quando la temperatura delle batterie rientra nell’intervallo corretto.
Problema di comunicazione su CAN BUS. Il sistema ha rilevato un tasso di errori nella comunicazione, superiore alla norma.
Se questo messaggio dovesse comparire in maniera piuttosto frequente verificare se il cablaggio della rete CAN è stato com-
piuto in maniera corretta.
PROBLEMI CON RESET MANUALE
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando. Corto circuito o sovraccarico in uscita.
Verificare i cablaggi di uscita, il gruppo di batterie e gli utilizzatori collegati al caricabatterie.
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando.
Fusibile di uscita interrotto (probabile inversione di polarità).
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando. Sovratensione in uscita.
Il caricabatterie, a causa di un malfunzionamento interno, ha erogato, per un brevissimo istante, una tensione superiore al 12%
del valore nominale.
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando. Surriscaldamento eccessivo del caricabatterie.
La temperatura di funzionamento del caricabatterie ha superato la soglia massima consentita per un corretto funzionamento.
Verificare se l’installazione del caricabatterie è stata compiuta in maniera corretta. Spegnere e lasciare raffreddare per almeno
10 minuti l’apparecchio.
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando. Sovraccarico prolungato.
Il caricabatterie ha erogato il massimo della corrente ad una tensione inferiore alla metà del valore nominale di uscita per
troppo tempo. Verificare i cablaggi di uscita, il gruppo batterie e gli utilizzatori collegati al caricabatterie.
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando. Ventola di raffreddamento bloccata.
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando.
Problema di comunicazione grave su CAN BUS. Verificare i cablaggi della rete CAN e il corretto inserimento dei terminatori.
Errore riservato a future espansioni.
La lettera ” e il numero si alternano sul display lampeggiando.
Almeno due caricabatterie con la stessa priorità sono presenti all’interno dello stesso gruppo.
Verificare la configurazione del gruppo e della priorità di tutti i caricabatterie all’interno del gruppo.
11
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
PROGRAMMAZIONE CARICABATTERIE
Le funzioni programmabili del caricabatterie sono le seguenti:
• Selezione della modalità di carica per batterie elettrolita liquido o gel.
• Selezione del gruppo di rete di appartenenza.
• Selezione della priorità all’interno del gruppo di rete.
Attivazione/disattivazione della modalità di monitor.
ATTIVAZIONE PROGRAMMAZIONE
Per attivare la procedura di programmazione premere il pulsante presente sul pannello di controllo per 6 secondi.
Trascorso questo tempo comparirà sul display la lettera
fissa; a questo punto bisogna rilasciare il pulsante. Il cari-
cabatterie entrerà, nell’ordine riportato di seguito, all’interno delle varie funzioni di programmazione:
SELEZIONE EL/GEL
Questa funzione permette di ottimizzare la carica fornita dal caricabatterie a seconda del tipo di batterie utilizzato, che
siano ad elettrolita liquido o gel.
ATTENZIONE: verificare la selezione della modalità di carica. Una selezione errata potrebbe causare una diminu-
zione della vita delle batterie o allungare il tempo di carica.
Sul display comparirà, lampeggiando, la lettera “
(Elettrolita liquido) o “ (geL) a seconda dell’impostazione corren-
te. Per cambiare l’impostazione premere e rilasciare il pulsante rapidamente (pressione e rilascio inferiore ad 1 secondo).
Per confermare l’impostazione premere il pulsante per almeno 2 secondi. Il display confermerà l’impostazione mo-
strando in maniera fissa la lettera selezionata per un secondo.
SELEZIONE DEL GRUPPO DI RETE
Questa funzione permette di stabilire a quale gruppo di rete appartiene il caricabatterie (gruppo ”, ” o ”).
All’interno di un gruppo può essere presente un solo caricabatterie della serie SBC ADVANCED PLUS MEDIUM POWER;
gli altri dispositivi che costituiscono il gruppo possono essere terminali, sensori o interfacce.
Di seguito si riporta un diagramma che mostra un esempio di una possibile rete:
PROGRAMMAZIONE CARICABATTERIE
GRUPPO A GRUPPO B
GRUPPO U
RETE CAN
RDS 1540 KTB4 RCM 1620
INTERFACCIA
GSM
TERMINALE
LCD
SBC 700
ADVANCED
PLUS FR
SBC 650
ADVANCED
PLUS FR
RCM 1620 KTB4 RDS 1520
12
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
I dispositivi appartenenti ad un gruppo ”, ” o ” possono colloquiare solamente tra loro.
Fa eccezione il gruppo “ (universale) che può colloquiare con qualsiasi dispositivo.
La distinzione tra gruppi differenti è indispensabile per poter collegare tutti i dispositivi alla stessa rete CAN
anche se appartengono ad impianti elettrici differenti.
Sul display comparirà, lampeggiando, la lettera
” , ” o ” a seconda dell’impostazione corrente.
Per cambiare l’impostazione premere e rilasciare il pulsante rapidamente (pressione e rilascio inferiore ad 1
secondo).
Per confermare l’impostazione premere e rilasciare il pulsante per almeno 2 secondi. Il display confermerà
l’impostazione mostrando in maniera fi ssa la lettera selezionata per un secondo.
SELEZIONE DELLA PRIORITA’ DI GRUPPO
Questa funzione permette di stabilire la priorità del caricabatterie all’interno del gruppo di rete.
Al momento questa funzione non è utilizzata nei caricabatterie della serie SBC ADV PLUS Medium Power.
Si consiglia di impostare il valore
” .
Sul display comparirà, lampeggiando, il numero “
” , ” o ” a seconda dell’impostazione corrente.
Per cambiare l’impostazione premere il pulsante rapidamente (pressione e rilascio inferiore ad 1 secondo).
Per confermare l’impostazione premere il pulsante per almeno 2 secondi. Il display confermerà l’impostazione
mostrando in maniera fi ssa il numero selezionato per un secondo.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE MODALITA’ DI MONITOR
Questa funzione permette di attivare o disattivare la modalità di “monitor” del caricabatterie.
La modalità di “monitor”, se attivata, permette al caricabatterie di trasmettere e ricevere dati sulla rete CAN
anche in assenza della tensione di alimentazione della rete AC; per fare questo il caricabatterie si alimenta
dal gruppo batterie dell’uscita master. Il consumo di corrente, con la modalità di “monitor” attiva, è inferiore a
75mA (120mA sui modelli a 24V).
Il caricabatterie esce dalla modalità di “monitor” (si spegne) se la tensione del gruppo batterie master è
inferiore a 7Vdc (14Vdc per I modelli a 24V).
Questa modalità deve essere attivata quando si hanno terminali remoti collegati alla rete CAN.
Sul display comparirà, lampeggiando, la lettera
(modalità monitor Off) oppure “ (modalità monitor On
[Stand-by]) a seconda dell’impostazione corrente.
Per cambiare l’impostazione premere e rilasciare il pulsante rapidamente (pressione e rilascio inferiore ad 1
secondo).
Per confermare l’impostazione premere il pulsante per almeno 2 secondi. Il display confermerà l’impostazione
mostrando in maniera fi ssa la lettera selezionata per un secondo.
Terminata la procedura di programmazione comparirà per un secondo, il simbolo
“.
PROGRAMMAZIONE CARICABATTERIE
13
IT
SBC ADVANCED PLUS MEDIUM - REV005A
QUICK
®
SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO.
(1)
Valore massimo in funzionamento normale o in corto circuito.
(2)
Alla massima corrente di uscita su carico resistivo.
(3)
Ogni uscita è in grado di erogare il valore massimo di corrente nominale. La somma delle correnti erogate da ogni uscita non può
superare il valore massimo nominale dell'apparecchio.
(4)
Con tensione di rete pari a 230Vac e corrente di uscita pari al valore nominale massimo.
(5)
Con tensione di rete specificata e corrente di uscita pari al valore nominale massimo.
(6)
La protezione puo essere inefficace in alcune condizioni operative.
(7)
Doppio controllo software/hardware.
Cycoloy
®
è un marchio registrato dalla GE Plastics.
MANUTENZIONE
Il caricabatterie non richiede una particolare manutenzione. Per assicurare il funzionamento ottimale dell’appa-
recchio verifi care, una volta all’anno, i cavi e le connessioni elettriche.
MANUTENZIONE - DATI TECNICI
MODELLO SBC 300 ADV PLUS FR SCB 500 ADV PLUS FR SBC 700 ADV PLUS FR SBC 650 ADV PLUS FR
CARATTERISTICHE DI USCITA
Corrente di uscita massima
(1)
30 A 40 A 60 A 30 A
Tensione di carica in absorption 14,1 Vdc (14,4 Vdc GEL)
28,2 Vdc (28,8 Vdc GEL)
Tensione di carica in float 13,5 Vdc (13,8 Vdc GEL)
27,0 Vdc (27,6 Vdc GEL)
Ondulazione residua
(2)
30mV RMS max
Caratteristiche di carica Automatica a tre stadi IU
o
U
Numero di uscite
(3)
3
CARATTERISTICHE DI INGRESSO
Tensione di alimentazione 280÷83 Vac, con riduzione di potenza sotto 97 Vac
Frequenza 45÷66 Hz
Assorbimento massimo
(230/240 Vac)
(4)
2,5 A 3,3 A 4,8 A 4,5 A
Assorbimento massimo (115 Vac)
(5)
5,1 A 6,8 A 9,8 A 9,5 A
Fattore di potenza (cos
ϕ
)
1
PROTEZIONI
Inversione di polarità
(6)
Si, tramite fusibile
Sovraccarico Si
Cortocircuito in uscita Si
Sovratensione in uscita
(7)
Si
Surriscaldamento Si
Sovratemperatura batterie Si, opzionale
CARATTERISTICHE AMBIENTALI
Temperatura operativa
-20 ÷ +70 °C, con riduzione di potenza sopra i +50 °C
Raffreddamento
Forzato, con velocità ventola variabile
Umidità
Max. 95% RV non condensante
CONTENITORE
Materiale Acciaio inox - Cycoloy
®
Colore Acciaio lucido - OR5066
Dimensioni (LxAxP) 272 x 334 x 127 mm 272 x 412 x 127 mm
Peso 4,2 kg 5,4 kg
GENERALI
Interfaccia CAN bus
Classe di sicurezza EN 60335-2-29
Classe EMC EN 55022/B EN 55022/A
CARATTERISTICHE TECNICHE
QUICK
®
SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com
SBC ADVANCED PLUS
MEDIUM POWER
R005A
Codice e numero seriale del prodotto
Product code and serial number
Code et numéro de série du produit
Code- und Seriennummer des Produkts
digo y número de serie del producto
GB
FR
DE
IT
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Quick SBC 500 ADV PLUS FR Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per