KitchenAid 5SSA Guida utente

Tipo
Guida utente
Italiano
Modello 5SSA
Set per insaccare
Progettato unicamente per
l'utilizzo con tutti i robot da cucina
KitchenAid
®
per uso domestico.
WORSTVULAPPARAAT
INSTRUCTIES EN RECEPTEN
SAUSAGE STUFFER
INSTRUCTIONS AND RECIPES
ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES
MODE D’EMPLOI ET RECETTES
WURSTFÜLLHORN
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE
SET PER INSACCARE
ISTRUZIONI PER L’USO E RICETTE
EMBUTIDOR DE SALCHICHAS
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KORVHORN
INSTRUKTIONER OCH RECEPT
PØLSEHORN
BRUKSANVISNING OG OPPSKRIFTIR
MAKKARAN-TÄYTTÖPUTKILO
KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT
PØLSEHORN
INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER
FUNIL PARA SALSICHAS
INSTRUÇÕES E RECEITAS
KRANSAKÖKU-OG PYLSUGERÐASTÚTAR
LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR
APTHMA ΠAPKEYHΣ ΛOYKANIKΩN
OΔHΓΙEΣ KAI ΣYNTAΓEΣ
Italiano
Indice
Sicurezza degli accessori del robot da cucina ....................................................................................1
Precauzioni importanti ......................................................................................................................1
Collegamento del robot da cucina ....................................................................................................2
Prima di collegare il robot da cucina .........................................................................................2
Tritatutto* .........................................................................................................................................2
Montaggio del tritatutto ...........................................................................................................2
Utilizzo del tritatutto ................................................................................................................3
Pulizia del tritatutto ..................................................................................................................3
Set per insaccare ...............................................................................................................................4
Montaggio del set per insaccare ...............................................................................................4
Utilizzo del set per insaccare .....................................................................................................4
Realizzazione di anelli più piccoli ..............................................................................................5
Pulizia del set per insaccare ......................................................................................................5
Salsiccia delicata da colazione ...........................................................................................................5
Garanzia degli accessori del robot da cucina KitchenAid
®
per l’Europa (per uso domestico) ......................................................................................................6
Assistenza Post-Vendita .....................................................................................................................6
Servizio clienti ...................................................................................................................................6
* Tritatutto venduto separatamente.
1
Italiano
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizza l’elettrodomestico è necessario rispettare sempre le seguenti fondamentali
precauzioni di sicurezza:
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni.
2. Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il robot da cucina in acqua né in
altri liquidi.
3. L'elettrodomestico non deve essere usato da bambini o da persone inferme senza
supervisione.
4. Scollegare il robot da cucina dalla presa quando non è in uso, prima di montare o rimuovere
gli accessori e prima della pulizia.
5. Evitare il contatto con le parti in movimento. Tenere le dita lontano dallo scarico.
6. Non utilizzare il robot da cucina con cavi o spine danneggiati, dopo aver riscontrato eventuali
anomalie di funzionamento o danni o in caso di caduta. Riportare il robot da cucina al Centro
Assistenza Autorizzato per revisione, riparazione, regolazione elettrica e/o meccanica.
7. L'uso di accessori non raccomandati o venduti da KitchenAid può avere come conseguenza
incendio, scosse elettriche o lesioni personali.
8. Non utilizzare il robot da cucina all'esterno.
9. Evitare che il cavo penda dal tavolo o che entri a contatto con superfici calde.
10. Non inserire mai il cibo con le mani. Servirsi sempre della combinazione di pestello e di chiave.
11. Le lame sono affilate. Maneggiarle con cautela.
12. Questo prodotto è destinato unicamente all'uso domestico.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Sicurezza degli accessori del robot da cucina
La sicurezza propria e altrui è estremamente importante.
In questo manuale e sull’apparecchiatura sono riportati molti importanti messaggi di
sicurezza. Leggere e osservare sempre tutti i messaggi relativi alla sicurezza.
Questo è il simbolo dell’allarme sicurezza.
Questo simbolo segnala potenziali pericoli per l’incolumità propria e altrui.
Tutte le norme di sicurezza sono riportate dopo il simbolo di avvertenza o
dopo il termine “PERICOLO” o “AVVERTENZA”. Questi termini indicano
quanto segue.
La mancata osservanza immediata delle
istruzioni riportate comporta il rischio di
lesioni gravi o fatali.
La mancata osservanza delle istruzioni
riportate comporta il rischio di lesioni
gravi o fatali.
Tutte le norme di sicurezza indicano il potenziale rischio, come ridurre la possibilità di lesioni e
le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni riportate.
WARNING
PERICOLO
AVVERTENZA
2
Italiano
Prima di collegare il robot da cucina
1. Ruotare il dispositivo di regolazione della
velocità del robot da cucina su "O" (OFF).
2. Scollegare il robot da cucina o disconnettere
l'alimentazione.
3. In base al tipo di allogiamento accessori,
rovesciare verso l’alto il coperchio provvisto
di cardini o allentare la manopola di
sicurezza per accessori (A) ruotandola in
senso antiorario e rimuovere il coperchio
dell’alloggiamento accessori.
4. Inserire il perno di trasmissione dell’accessorio
(B) nell’attacco per l’asse conduttore (C),
accertandosi che il perno di trasmissione sia
ben inserito nell’attacco per l’asse conduttore
quadrato.
5. Potrebbe essere necessario ruotare
l’accessorio in avanti e all’indietro. Una
volta che l’accessorio è nella posizione
corretta, il perno sull’alloggiamento albero
dell’accessorio si fisserà nell’incavo sul
margine dell’attacco.
6. Serrare la manopola di sicurezza per accessori
ruotandola in senso orario fino a quando
l’accessorio non sa completamente fissato al
robot da cucina.
A
C
B
Collegamento del robot da cucina
Tritatutto*
Montaggio del tritatutto
1. Inserire l’ingranaggio a vite (A) nel corpo del tritatutto (B).
2. Posizionare le quattro lame autoaffilanti (C) sul gambo quadrato, sull’estremità esposta
dell’ingranaggio a vite.
3. Posizionare le piastre (D) sulle quattro lame autoaffilanti, facendo corrispondere le linguette delle
piastre con le dentellature del corpo del tritatutto.
4. Posizionare l’anello portastampo (E) sul corpo del tritatutto, ruotandola e fissandola a mano,
senza stringerla eccessivamente.
NOTA: La combinazione di pestello e chiave (F) è utilizzata esclusivamente per la rimozione
dell’anello portastampo (E). Non utilizzare per serrare l’anello (E).
NOTA: Utilizzare il set per insaccare (modello SSA) con il tritatutto (modello FGA).
* Accessorio tritatutto venduto separatamente.
Sottile
B
Grossa
A
E
F
C
D
3
Italiano
Utilizzo del tritatutto
1. Tagliare il cibo a striscioline o a pezzetti
e inserirlo nel raccoglitore. La carne deve
essere tagliata a strisce lunghe e sottili.
2. Impostare la velocità del robot da cucina su
4 e inserire il cibo nel raccoglitore servendosi
della combinazione di pestello e chiave.
NOTA: Durante la lavorazione di grosse
quantità di cibi ricchi d’acqua (come pomodori
o uva), potrebbe uscire del liquido. Per
eliminarlo, continuare a utilizzare il robot da
cucina. Per evitare danni al robot da cucina, non
aggiungere altro cibo prima che il liquido sia
stato drenato dal raccoglitore.
Piastre per affettatura spesse
– Da utilizzare per triturare carne
cruda o cotta, verdure compatte,
frutta disidratata e formaggi.
Piastre per affettatura sottile
– Da utilizzare per triturare
carne cruda, carni cotte, paté e
pangrattato.
Tritare la carnePer ottenere un prodotto più
omogeneo e tenero, triturare la carne di manzo
due volte. Per ottenere una migliore consistenza,
triturare la carne quando è molto fredda o
parzialmente congelata. Le carni grasse devono
essere macinate solo una volta.
Tritare il pane – Per preparare il pan grattato,
accertarsi che il pane sia completamente
essiccato in forno, in modo da rimuoverne ogni
traccia d’acqua, oppure non essiccato affatto. Il
pane parzialmente essiccato rischia di inceppare
il tritatutto.
NOTA: Non triturare nel tritatutto cibi molto
solidi e corposi, come il pane fatto in casa
completamente essiccato. Il pane fatto in casa
deve essere triturato fresco e poi essiccato
all’aria o in forno.
Allentamento dell’anello portastampo
Se l’anello portastampo è troppo serrato
per essere rimosso a mano, far scivolare la
combinazione di pestello e chiave lungo i
solchi e ruotare in senso antiorario.
NOTA: Per evitare di danneggiare il tritatutto,
non utilizzare la combinazione di pestello e
chiave per serrare l’anello portastampo al corpo
del tritatutto.
Pulizia del tritatutto
Prima di tutto, smontare completamente il
tritatutto.
È possibile lavare in lavastoviglie:
• il corpo del tritatutto
• l’ingranaggio a vite
• l’anello portastampo
• la combinazione di pestello e chiave
Le parti di seguito elencate devono essere
lavate a mano, in acqua tiepida e con sapone,
dopodiché perfettamente asciugate:
• quattro lame autoaffilanti
• piastre spesse e sottili per affettare
Tritatutto*
AVVERTENZA
Pericolo lame rotanti
Utilizzate sempre la
combinazione di pestello e
chiave.
Tenete le dita lontane dalle
aperture.
Tenete fuori dalla portata dei
bambini.
La mancata osservanza di
queste precauzioni può
provocare amputazioni o tagli.
* Tritatutto venduto separatamente.
4
Italiano
Set per insaccare
Montaggio del set per insaccare:
1. Inserire la vite di tritatura (A) nel corpo del tritatutto (B).
2. Posizionare la barra di sostegno (C) sul gambo quadrato sull’estremità esposta della vite di tritatura.
3. Inserire il tubo (D) o (E) del set per insaccare nella ghiera (F), quindi avvitare al corpo del
tritatutto, ruotando a mano fino a che è possibile, senza stringere eccessivamente.
NOTA: La combinazione di pestello e chiave (G) è utilizzata esclusivamente per la rimozione
dell’anello portastampo (F). Non utilizzare per serrare l’anello portastampo (F).
NOTA: Utilizzare il set per insaccare (modello SSA) con il tritatutto (modello FGA).
Utilizzo del set per insaccare
Utilizzare il tubo piccolo del set per insaccare (E)
per preparare salsicce da colazione con budella e il
tubo grosso del set per insaccare (D) per preparare
salsicce per arrosto, salsicce italiane o polacche con
budella o salsicce da colazione senza budella.
1. Se si utilizzano budella naturali, si consiglia di
metterle prima a mollo in acqua fredda per 30
minuti, in modo da rimuoverne il sale in eccesso,
quindi sciacquarle ripetutamente sotto acqua
corrente fredda per tutta la loro lunghezza.
2. Ingrassare il tubo dell’insaccatore con grasso
da cucina e far scorrere da 90 a 120 cm di
budello all’interno del tubo dell’insaccatore.
3. Sigillare l’estremidelle budella
chiudendole con uno spago.
4. Impostare la velocità del robot da cucina
su 4 e inserire lentamente la carne
macinata nel raccoglitore, servendosi della
combinazione di pestello e chiave.
5. Mantenere con una mano l’estremi delle
budella chiuse e spingere il composto di
carne allinterno delle budella.
NOTA: Non pressare eccessivamente la carne
macinata all’interno delle budella, ma lasciare spazio
sufficiente affinché la salsiccia possa essere avvolta
in anelli p piccoli e possa espandersi durante la
cottura. Se si crea una sacca daria, forare con uno
stuzzicadenti o con uno spiedo. Per completare una
ricetta utilizzando diversi chilogrammi di carne, p
essere necessario aggiungere ripetutamente budella
nel set per insaccare per utilizzare tutto il composto
di carne macinata.
AVVERTENZA
Pericolo lame rotanti
Utilizzate sempre la
combinazione di pestello e
chiave.
Tenete le dita lontane dalle
aperture.
Tenete fuori dalla portata dei
bambini.
La mancata osservanza di
queste precauzioni può
provocare amputazioni o tagli.
B
A
F
G
C
D
E
5
Italiano
1,5 kg di spalla di maiale
tagliata a striscioline da
2,5 cm
½ cipolla sminuzzata
4 foglie di salvia
3 g di santoreggia
20 g di sale
5 g di pepe
80 g di prezzemolo tritato
3 g di cerfoglio
2 g di maggiorana
Un pizzico di pepe di
Giamaica
30 ml di acqua
1 uovo sbattuto
15 g di grasso da cucina
Budella naturali o
sintetiche
Posizionare la carne di maiale sul foglio di metallo da cucina e
mettere in congelatore per 20 minuti. Aggiungere cipolla, salvia,
santoreggia, sale, pepe, prezzemolo, cerfoglio, maggiorana
e pepe della Giamaica. Spargere il composto sulla carne di
maiale. Montare e collegare il tritatutto, utilizzando un disco per
affettatura grossa. Impostare la velocità su 4 e triturare la carne
di maiale nella ciotola. Aggiungere acqua e uova. Montare la
ciotola e la frusta piatta. Impostare alla velocità di mescolamento
e miscelare per 1 minuto.
Rimuovere il coltello e il disco per affettatura grossa dal
tritatutto. Montare e collegare il set per insaccare. Ingrassare
l’insaccatore con grasso da cucina e fare ben scivolare le budella.
Chiudere l’estremità delle budella. Impostare la velocità su 4 e
insaccare il composto di carne di maiale nelle budella. Avvolgere
la salsiccia in anelli più piccoli e mettere in frigorifero o nel
congelatore fino a che non sia pronta per l’utilizzo.
Dosi: circa 1,5 kg di salsiccia.
Salsiccia delicata da colazione
Set per insaccare
Realizzazione di anelli più piccoli
Per realizzare anelli p piccoli, stendere la salsiccia
in tutta la sua lunghezza su una superficie piatta
e avvolgere pvolte e a intervalli regolari le
budella riempite. Le salsicce fresche possono essere
conservate in frigorifero 1 o 2 giorni o fino a un
mese nel congelatore.
Pulizia del set per insaccare
Prima di tutto, smontare completamente il set
per insaccare.
È possibile lavare in lavastoviglie:
• la barra di sostegno
• i tubi del set per insaccare
• il corpo del tritatutto
• la vite di tritatura
• la ghiera
• la combinazione di pestello e chiave
6
Italiano
Durata della
garanzia:
Europa e Australia:
Due anni di copertura
totale a partire dalla data
di acquisto.
Altri paesi:
Un anno di copertura totale a
partire dalla data di acquisto.
KitchenAid si accolla il
pagamento di:
Parti di ricambio e costi
di manodopera per le
riparazioni necessarie
a rimuovere difetti nei
materiali o nella qualità di
esecuzione. L'assistenza deve
essere fornita da un Centro
Assistenza Autorizzato
KitchenAid.
KitchenAid non si accolla il
pagamento di:
A. Riparazioni effettuate se
il set per insaccare è stato
utilizzato per scopi che
esulano dalla normale
preparazione di cibi.
B. Danni provocati da
incidenti, alterazioni,
utilizzo improprio,
abuso o installazione/
funzionamento non
conforme alle norme
elettriche locali.
KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI
INDIRETTI.
Garanzia degli accessori del robot da cucina
KitchenAid
®
per l’Europa (per uso domestico)
Assistenza Post-Vendita
L’assistenza sarà garantita localmente da un Centro
d’Assistenza autorizzato KitchenAid. Contattate
il rivenditore presso il quale avete acquistato
gli accessori per richiedere il nome del Centro
Assistenza in garanzia KitchenAid autorizzato.
Per l’Italia:
“Casa dei Rasoi Elettrici”,
Via Carducci, 7
24127 BERGAMO
Tel: 035/25 88 85
Servizio clienti
Per l’Italia: Numero Verde: 00800 38104026
(chiamata gratuita)
Indirezzo: KitchenAid Europa, Inc.
Codice Postale 19
B-2018 ANTWERPEN 11
www.KitchenAid.it
www.KitchenAid.com
7
Italiano
® Marchio registrato di KitchenAid, U.S.A.
TM
Marchio KitchenAid, U.S.A.
La forma del robot da cucina è un marchio registrato KitchenAid, U.S.A.
© 2007. Tutti i diritti riservati.
Le specifiche sono soggette a modifica senza obbligo.
9709872A
(5181dZw407)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

KitchenAid 5SSA Guida utente

Tipo
Guida utente