Sony GTK-X1BT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
4-485-790-63(1)
PERSONAL AUDIO
SYSTEM
GTK-X1BT
NL
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
IT
PL
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre il
presente apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
l’apertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, e così via.
Non esporre l’apparecchio a fonti di fiamme
esposte (ad esempio, candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre il presente
apparecchio a gocciolamenti o spruzzi, e non
collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi.
Poiché la spina principale viene utilizzata
per scollegare l’unità dalla rete elettrica,
collegare l’unità a una presa elettrica CA
facilmente accessibile. Qualora si noti
un’anomalia nell’unità, scollegare
immediatamente la spina principale dalla
presa elettrica CA.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
confinato, ad esempio una libreria o un
mobile incassato.
Non esporre le batterie o gli apparecchi con
batterie installate a calore eccessivo, ad
esempio alla luce solare e al fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete elettrica
finché è collegata a una presa elettrica CA,
anche qualora l’unità stessa sia stata spenta.
Il presente apparecchio è stato collaudato e
ne è stata verificata la conformità ai limiti
definiti dalla Direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica (EMC)
utilizzando un cavo di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Per i clienti in Europa
Smaltimento delle
batterie (pile e
accumulatori) esauste
e delle
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche a fine vita
(applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione
Europea e negli altri
Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che gli stessi non devono
essere trattati come normali rifiuti domestici.
Su talune batterie questo simbolo può essere
utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg)
o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria
contiene più dello 0.0005% di mercurio o
dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che
questi prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o
batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integrità dei dati
richiedano una connessione permanente con
una batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente da
personale qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si prega di
consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo
centro di raccolta per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione
sicura della batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie ad un idoneo centro di
raccolta per il riciclo delle batterie esauste.
ATTENZIONE
3
IT
Per informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto o
la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa vigente (valido solo
per l’Italia).
Nota per i clienti: Le informazioni
seguenti sono applicabili solo
alle apparecchiature vendute nei
paesi che applicano le direttive
della UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Eventuali richieste in merito alla conformi
del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la
garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi riportati separatamente sui
documenti relativi all’assistenza o sui
certificati di garanzia.
Con il presente documento, Sony Corp.,
dichiara che il presente apparecchio è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni rilevanti della Direttiva
1999/5/CE.
Per i dettagli, accedere all’URL seguente:
http://www.compliance.sony.de/
Nota sulle licenze e sui marchi
iPhone e iPod touch sono marchi di
proprietà di Apple Inc. registrati negli Stati
Uniti e in altri Paesi. App Store è un
marchio di servizio di proprietà di Apple
Inc.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significano che un accessorio elettronico è
stato appositamente progettato per il
collegamento all’iPod o all’iPhone,
rispettivamente, ed è stato certificato dallo
sviluppatore per la conformità agli
standard Apple.
Apple non può essere ritenuta responsabile
del funzionamento del presente dispositivo
o della relativa conformità agli standard di
sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo di
questo accessorio con l’iPod o l’iPhone
potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi
da parte di Sony Corporation viene
effettuato sotto licenza. Altri marchi e
nomi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.
N Mark è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altre nazioni.
© 2013 CSR plc e le società del proprio
gruppo.
Il simbolo aptX
®
e il logo aptX sono
marchi di proprietà di CSR plc o di una
delle società del proprio gruppo e
potrebbero essere registrati in una o più
giurisdizioni.
Android™ è un marchio di Google Inc.
Google Play™ è un marchio di Google Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi su licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
un marchio di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altre nazioni.
4
IT
Il presente prodotto è protetto da
determinati diritti di proprietà intellettuale
di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di tale tecnologia al di fuori
del presente prodotto è vietato senza aver
ottenuto una licenza da Microsoft o da una
consociata autorizzata di Microsoft.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari. Nel
presente manuale, i simboli ™ e
®
non
vengono specificati.
5
IT
Indice
Guida alle parti e ai controlli.......6
Preparativi
Collegamento sicuro del
sistema .......................................10
Impostazione dell’orologio........11
Modifica della modalità
del display..................................12
Riproduzione USB
Riproduzione di un dispositivo
USB ...........................................12
Bluetooth
Informazioni sulla tecnologia
senza fili Bluetooth ....................14
Impostazione dei codec audio
Bluetooth....................................14
Connessione di uno smartphone
con un semplice tocco
(tecnologia NFC).......................15
Ascolto di musica senza fili su
un dispositivo Bluetooth ............16
Impostazione della modalità di
standby Bluetooth ......................18
Impostazione del segnale
Bluetooth....................................19
Uso dell’applicazione “SongPal”
con la funzione Bluetooth ..........19
Sintonizzatore
Ascolto della radio.....................20
Regolazione del suono
Come regolare il suono..............21
Creazione di un’atmosfera adatta
alle feste (DJ EFFECT) .............21
Impostazione dell’effetto sonoro
verticale......................................21
Altre operazioni
Uso della funzione
Party Chain ................................22
Impostazione dell’illuminazione
delle luci.....................................24
Uso dei timer..............................24
Uso di apparecchi opzionali.......25
Disattivazione dei pulsanti
sull’unità (blocco per
bambini).....................................26
Impostazione della funzione di
standby automatico ....................26
Informazioni aggiuntive
Siti web per i dispositivi
compatibili .................................27
Risoluzione dei problemi...........27
Messaggi....................................31
Precauzioni ................................31
Caratteristiche tecniche..............33
6
IT
Guida alle parti e ai controlli
Questo manuale illustra le operazioni principalmente utilizzando il telecomando, ma è
possibile effettuare le stesse operazioni utilizzando i pulsanti sull’unità che recano nomi
identici o simili.
Unità
– Vista superiore
– Vista anteriore
Zone sporgenti
7
IT
– Vista destra (installazione orizzontale)
Nota
Per premere i tasti dell’unità si deve fare pressione sulla parte stampata. Come mostra la figura il tasto
9 deve tuttavia essere premuto sulla zona sporgente (pagina 6).
Telecomando RM-AMU166
1 ?/1 (accensione/standby)
Per accendere il sistema o impostarlo
sulla modalità standby.
B BLUETOOTH (pagina 14, 16, 17)
Premere questo pulsante per
selezionare la funzione Bluetooth.
Tenerlo premuto per attivare
l’associazione Bluetooth mentre è
attiva la funzione Bluetooth.
C Sull’unità: FUNCTION
Sul telecomando:
FUNCTION +/–
Per selezionare una funzione.
D +/– (selezione cartella)
Per selezionare una cartella su un
dispositivo USB.
E PARTY CHAIN (pagina 23)
Attiva o disattiva la funzione Party
Chain.
F Porta (USB) (pagina 12, 13)
Per collegare un dispositivo USB.
G (N-Mark) (pagina 16)
Indicazione del punto sensibile al
tocco per la funzione comunicazione
di prossimità (NFC).
8
IT
H x (arresto)
Per arrestare la riproduzione.
Per annullare la ripresa della
riproduzione del dispositivo USB,
premere questo tasto due volte.
I m/M (ritorno rapido
indietro/avanzamento rapido)
Tenere premuti questi tasti per trovare
un punto in un brano o in un file
durante la riproduzione.
./> (indietro/avanti)
Per selezionare un brano o un file.
Sull’unità: TUNING +/–
Sul telecomando: +/– (sintonia)
Sintonizzano la stazione desiderata
durante l’uso della funzione TUNER.
J Sull’unità: NX (riproduzione/
pausa)
Sul telecomando: N*
(riproduzione), X (pausa)
Per avviare o arrestare la
riproduzione.
Per riprendere la riproduzione del
dispositivo USB, premere NX o
N.
K Display
L Sensore del telecomando
M Sull’unità: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Regolare il volume.
Per regolare il livello della funzione
DJ EFFECT (pagina 21).
Non è possibile utilizzare questa
manopola per regolare il volume
quando è attivata la funzione DJ
EFFECT.
Sul telecomando: VOLUME +*/–
Regolare il volume.
N LED SPEAKER (pagina 24)
Per modificare l’illuminazione delle
luci.
O FLANGER, ISOLATOR,
PHASER, PAN (pagina 21)
Per selezionare il tipo di DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (pagina 21)
Per selezionare l’effetto BASS
BAZUCA.
Q EQ (pagina 21)
Per selezionare l’effetto audio
preimpostato.
R TIMER MENU (pagina 11, 25)
Per impostare l’orologio e i timer.
S
Per immettere le impostazioni.
T OPTIONS
Per accedere al menu delle opzioni o
chiuderlo.
U RETURN O
Per tornare alla selezione precedente.
V ///
Per selezionare le voci dal menu delle
opzioni o dal menu dei timer.
W TUNER MEMORY (pagina 20)
Per preselezionare la stazione radio.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Per selezionare la modalità di
riproduzione di un dispositivo USB
(pagina 12).
Per selezionare la modalità di
sintonizzazione (pagina 20).
Y REPEAT/FM MODE
Per ascoltare ripetutamente un
dispositivo USB, un singolo brano o
un file (pagina 13).
Per selezionare la modalità di
ricezione FM (mono o stereo)
(pagina 20).
Z SLEEP (pagina 24)
Per impostare il timer di spegnimento.
9
IT
wj DISPLAY (pagina 12)
Cambia le informazioni sul display.
* I tasti VOLUME + ed N presentano un
puntino in rilievo. Utilizzare il puntino in
rilievo come riferimento durante l’uso del
sistema.
10
IT
Collegamento sicuro del sistema
A Jack FM ANTENNA
Durante l’installazione dell’antenna
occorre trovare una posizione e un
orientamento che forniscano una buona
ricezione.
Tenere l’antenna lontano dal cavo di
alimentazione e dal cavo USB per evitare
che riceva disturbi.
Esempio:
* La forma effettiva del connettore dipende dal
paese o dalla regione di destinazione.
B Audio
Con un cavo audio (non in dotazione)
eseguire i seguenti collegamenti:
Jack AUDIO OUT L/R
Collegare ai jack d’ingresso audio di un
apparecchio esterno opzionale.
Jack AUDIO IN L/R
Collegare ai jack d’uscita audio di un
apparecchio esterno opzionale. L’audio
viene riprodotto attraverso questo
sistema.
Jack PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Collegare a un altro sistema audio per
usare la funzione Party Chain
(pagina 22).
Esempio:
C Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a una
presa elettrica a muro. La dimostrazione
viene visualizzata sul display. Premere
?/1
per accendere il sistema: la dimostrazione
termina automaticamente.
Preparativi
Alla presa di rete
Stendere
orizzontalmente
l’antenna a filo FM
11
IT
Preparativi
Qualora l’adattatore in dotazione sulla
spina non entri nella presa a muro
utilizzata, staccarlo dalla spina (solo per i
modelli dotati di un adattatore).
Inserire le due batterie R6 (AA) in
dotazione facendo corrispondere le
polarità nel seguente modo:
Note
Non mescolare una batteria vecchia con una
nuova, né mescolare tipi diversi di batterie.
Qualora non si intenda utilizzare il
telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie per evitare
danni causati da eventuali perdite di liquido
elettrolitico dalle batterie e dalla relativa
corrosione.
Il sistema può essere installato
orizzontalmente o verticalmente.
Selezionare lo stile di installazione in base
alle proprie preferenze.
– Installazione orizzontale
– Installazione verticale
Attenzione
Non sedere sul sistema né trascinarlo o
spingerlo; in caso contrario potrebbe
capovolgersi e causare un incidente. Porre il
sistema su una superficie piatta e adottare
misure appropriate soprattutto in presenza di
bambini.
Impostazione
dell’orologio
Non è possibile impostare l’orologio nella
Modalità di risparmio energetico.
1 Premere ?/1 per accendere il
sistema.
2 Premere TIMER MENU.
Qualora l’indicazione “PLAY SET”
venga visualizzata sul display,
premere ripetutamente / per
selezionare “CLOCK”, quindi premere
.
3 Premere ripetutamente / per
impostare le ore, quindi premere
.
4 Premere ripetutamente / per
impostare i minuti, quindi
premere .
Inserimento delle batterie
Installazione del sistema
12
IT
Modifica della
modalità del display
Quando si collega il cavo di
alimentazione alla presa di rete sul display
appare la dimostrazione.
Premere ripetutamente DISPLAY
mentre il sistema è spento.
Dimostrazione
Le informazioni sul display cambiano e
l’indicatore lampeggia anche quando il
sistema è spento.
Nessuna indicazione (modalità di
risparmio energetico)
Il display viene disattivato per risparmiare
energia. Internamente il timer e l’orologio
continuano a funzionare.
Orologio
Dopo alcuni secondi la visualizzazione
dell’orologio passa automaticamente alla
modalità di risparmio energetico.
Riproduzione di un
dispositivo USB
I formati audio riproducibili con il
presente sistema sono i seguenti:
MP3: estensione file “.mp3”
WMA: estensione file “.wma”
AAC: estensione file “.m4a”, “.mp4” o
“.3gp”
WAV: estensione file “.wav”
Qualora i file audio abbiano le estensioni
indicate sopra, ma non siano nei rispettivi
formati, il sistema potrebbe generare
rumore o presentare un
malfunzionamento.
Per informazioni sui dispositivi USB
compatibili s’invita a visitare il sito
Internet del produttore (pagina 27).
1 Collegare un dispositivo USB
alla porta .
Note
L’iPhone e l’iPod sono utilizzabili con
questo sistema solo attraverso la
connessione Bluetooth.
Per collegare il dispositivo USB all’unità
principale anche se non ha un connettore
inseribile nella porta si può usare un
adattatore USB (non in dotazione).
2 Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare la
funzione USB.
3 Premere N per avviare la
riproduzione.
Per cambiare la modalità di
riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE.
Riproduzione normale (nessuna
indicazione): riproduce tutti i file audio
contenuti nel dispositivo USB.
Riproduzione di una cartella
(“FLDR”)
1)
: riproduce tutti i file audio
contenuti nella cartella del dispositivo
USB specificata.
Riproduzione USB
13
IT
Riproduzione USB
Riproduzione casuale (“SHUF”)
2)3)
:
riproduce in ordine casuale tutti i file
audio contenuti nel dispositivo USB.
1)
Non è possibile selezionare
contemporaneamente la riproduzione di una
cartella e la funzione “ ”.
2)
Non è possibile selezionare
contemporaneamente la riproduzione casuale
e la riproduzione ciclica.
3)
Quando si spegne il sistema, la riproduzione
casuale selezionata viene annullata, e la
modalità di riproduzione torna alla
riproduzione normale.
Per selezionare la riproduzione
ciclica
Premere ripetutamente REPEAT.
: per ripetere tutti i file audio
contenuti nel dispositivo USB o in una
sua cartella
: per ripetere un file audio
Note sul dispositivo USB
L’ordine di riproduzione per il sistema può
variare rispetto all’ordine di riproduzione del
lettore musicale digitale collegato.
Accertarsi di spegnere il sistema prima di
rimuovere il dispositivo USB. La rimozione
del dispositivo USB mentre il sistema è
acceso potrebbe danneggiare i dati sul
dispositivo USB.
Non è possibile garantire la compatibilità con
tutti i software di codifica/scrittura. Qualora i
file audio sul dispositivo USB siano stati
codificati originariamente con un software
incompatibile, tali file potrebbero produrre
dei disturbi o interruzioni nell’audio, o
potrebbero non venire riprodotti affatto.
Questo sistema può riconoscere fino a
256 cartelle in un dispositivo USB.
65.536 file audio in un dispositivo USB.
256 file audio in una cartella.
Per utilizzare il sistema come
caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come
caricabatterie per dispositivi USB che
dispongano di una funzione ricaricabile,
quando il sistema è acceso.
Premere ripetutamente FUNCTION +/
per selezionare la funzione USB.
La carica inizia quando il dispositivo USB
viene collegato alla porta . Lo stato
della carica appare sul display del
dispositivo USB. Per i dettagli, vedere le
istruzioni per l’uso del dispositivo USB
utilizzato.
Visualizzazione delle informazioni
sul display
Mentre il sistema è acceso premere
ripetutamente DISPLAY.
È possibile visualizzare le informazioni
seguenti:
Tempo di riproduzione trascorso, nome
del file e nome della cartella.
Titolo, artista e informazioni
sull’album.
Note
Il tempo di riproduzione totale per un
dispositivo USB non viene visualizzato.
Le informazioni seguenti non vengono
visualizzate correttamente:
tempo di riproduzione trascorso di un file
MP3 codificato utilizzando la funzione
VBR (velocità in bit variabile).
nomi di cartelle e di file che non siano
conformi né allo standard ISO9660
Livello 1 o Livello 2, né allo standard Joliet
nel formato di espansione.
Le informazioni sui tag ID3 per i file MP3
vengono visualizzate quando si utilizzano i
tag ID3 versione 1 e versione 2 (la
visualizzazione delle informazioni dei tag ID3
versione 2 ha la priorità, quando sono
utilizzati sia tag ID3 versione 1 che versione 2
per un singolo file MP3).
14
IT
Informazioni sulla
tecnologia senza fili
Bluetooth
La tecnologia senza fili Bluetooth è una
tecnologia senza fili a corto raggio che
consente la comunicazione dati senza fili
tra dispositivi digitali. La tecnologia
senza fili Bluetooth funziona entro un
raggio d’azione di circa 10 metri.
Versione, profili e codec Bluetooth
supportati
Versione Bluetooth supportata:
•Standard Bluetooth versione 3.0
Profili Bluetooth supportati:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codec Bluetooth supportati:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
aptX (aptX Codec)
L’indicatore BLUETOOTH si illumina o
lampeggia in blu per indicare lo stato della
funzione Bluetooth.
Impostazione dei
codec audio Bluetooth
Dal dispositivo Bluetooth è possibile
ricevere dati in formato AAC o aptX.
1 Premere BLUETOOTH sull’unità
per selezionare la funzione
Bluetooth.
L’indicazione “BT AUDIO” viene
visualizzata sul display.
2 Premere OPTIONS.
3 Premere ripetutamente /
sino a selezionare “BT AAC” o
“BT APTX”; premere quindi .
4 Premere ripetutamente /
sino a selezionare “ON” o
“OFF”; premere quindi .
ON: abilita la ricezione in formato
AAC o aptX qualora al passo 3 sia
stato selezionato rispettivamente
BT AAC” o BT APTX”.
OFF: riceve in formato SBC.
Per uscire dal menu opzioni premere
OPTIONS.
Note
Quando si seleziona AAC o aptX è possibile
ascoltare audio di alta qualità. Se dal proprio
dispositivo non è possibile ascoltare audio
AAC o aptX selezionare “OFF”.
Qualora si modifichi questa impostazione
mentre il sistema è connesso a un dispositivo
Bluetooth, il dispositivo Bluetooth viene
disconnesso. Per connettersi al dispositivo
Bluetooth, eseguire di nuovo la connessione
Bluetooth.
Se nel formato AAC l’audio s’interrompe
annullare l’impostazione selezionando
“OFF”. In tal caso il sistema riceve in formato
SBC.
Bluetooth
Informazioni sull’indicatore
BLUETOOTH
Stato del sistema Stato
dell’indicatore
Standby Bluetooth Lampeggia
lentamente
Associazione Bluetooth Lampeggia
rapidamente
Connessione Bluetooth
stabilita
Si illumina
15
IT
Bluetooth
Connessione di uno
smartphone con un
semplice tocco
(tecnologia NFC)
Che cos’è la tecnologia “NFC”?
NFC (Near Field Communication) è una
tecnologia che consente la comunicazione
senza fili a corto raggio tra svariati
dispositivi, quali telefoni cellulari ed
etichette (“tag”) con circuiti integrati.
Grazie alla funzione NFC, è possibile
stabilire facilmente la comunicazione dati
semplicemente toccando il punto
sensibile al tocco designato sui dispositivi
compatibili NFC.
Quando si tocca il sistema con uno
smartphone provvisto della capacità NFC
esso automaticamente:
attiva la funzione Bluetooth,
esegue l’associazione,
esegue la connessione Bluetooth.
1 Scaricare e installare
l’applicazione “NFC Easy
Connect”.
Scaricare l’applicazione gratuita per
Android da Google Play cercando
“NFC Easy Connect” o accedendovi
mediante il codice bidimensionale
indicato di seguito. Potrebbero venire
applicati dei costi per la
comunicazione dati.
Codice bidimensionale* per
l’accesso diretto
* Utilizzare un’applicazione per la lettura
dei codici bidimensionali.
Note
L’applicazione potrebbe non essere
disponibile in alcune nazioni/aree
geografiche.
A seconda dello smartphone utilizzato, è
possibile utilizzare la funzione NFC senza
installare l’applicazione. In questo caso le
operazioni e le caratteristiche tecniche
potrebbero differire. Per i dettagli, vedere
le istruzioni per l’uso dello smartphone
utilizzato.
2 Dallo smartphone avviare
l’applicazione “NFC Easy
Connect”.
Accertarsi che la schermata
dell’applicazione sia visualizzata.
Smartphone compatibili
Smartphone dotati di funzione
NFC incorporata (SO: Android
2.3.3 o versione successiva,
escluso Android 3.x)
16
IT
3 Toccare con lo smartphone
il simbolo N-Mark sul sistema,
fino a far vibrare lo smartphone.
Completare la connessione seguendo
le istruzioni visualizzate sullo
smartphone.
Quando la connessione Bluetooth è
stata stabilita, l’indicatore
BLUETOOTH smette di lampeggiare
e resta illuminato. Il nome del
dispositivo Bluetooth viene
visualizzato sul display.
È possibile commutare la sorgente
audio dallo smartphone a un altro
dispositivo Bluetooth compatibile
NFC.
Per i dettagli, vedere le istruzioni per
l’uso del dispositivo Bluetooth
utilizzato.
Suggerimento
Qualora l’associazione e la connessione
Bluetooth non abbiano esito positivo, attenersi
alla procedura seguente.
Riavviare “NFC Easy Connect” e spostare
lentamente lo smartphone al di sopra del
simbolo N-Mark.
Qualora si utilizzi una custodia per
smartphone disponibile in commercio,
rimuovere la custodia dallo smartphone.
Per riprodurre la musica dallo
smartphone
Dallo smartphone avviare la riproduzione
di una sorgente audio. Per i dettagli sulla
riproduzione, vedere le istruzioni per
l’uso dello smartphone utilizzato.
Per disconnettere lo smartphone
Toccare di nuovo con lo smartphone il
simbolo N-Mark sul sistema.
Ascolto di musica
senza fili su un
dispositivo Blue tooth
È possibile ascoltare la musica dal proprio
dispositivo Bluetooth attraverso una
connessione senza fili.
Per informazioni sui dispositivi Bluetooth
compatibili s’invita a visitare il sito
Internet del produttore (pagina 27).
L’associazione è un’operazione mediante
la quale i dispositivi Bluetooth si
registrano gli uni con gli altri
anticipatamente. Una volta che
un’operazione di associazione è stata
eseguita, non è necessario eseguirla di
nuovo. Se il dispositivo utilizzato è uno
smartphone compatibile NFC, non è
necessario eseguire la procedura di
associazione manuale.
1 Posizionare il dispositivo
Bluetooth a una distanza non
superiore a 1 metro dal sistema.
Associazione di questo
sistema con un dispositivo
Bluetooth
17
IT
Bluetooth
2 Premere BLUETOOTH sull’unità
per selezionare la funzione
Bluetooth.
L’indicazione “BT AUDIO” viene
visualizzata sul display.
Nota
Se il sistema è connesso a un dispositivo
Bluetooth, premere BLUETOOTH per
disconnettere il dispositivo Bluetooth.
3 Tenere premuto BLUETOOTH
sull’unità per almeno 2 secondi.
L’indicazione “PAIRING” lampeggia
sul display.
4 Eseguire la procedura di
associazione sul dispositivo
Bluetooth.
Per i dettagli, vedere le istruzioni per
l’uso del dispositivo Bluetooth
utilizzato.
5 Sul display del dispositivo
Bluetooth selezionare
“SONY:GTK-X1BT”.
Qualora sia richiesta una passkey sul
dispositivo Bluetooth, immettere
“0000”.
6 Eseguire la connessione
Bluetooth sul dispositivo
Bluetooth.
Quando l’associazione è stata
completata e la connessione Bluetooth
è stata stabilita, il nome del dispositivo
Bluetooth viene visualizzato sul
display.
A seconda del dispositivo Bluetooth, la
connessione potrebbe avviarsi
automaticamente dopo il
completamento dell’associazione.
È possibile controllare l’indirizzo del
dispositivo Bluetooth premendo
ripetutamente DISPLAY.
Note
È possibile associare fino a 9 dispositivi
Bluetooth. Quando si associa il decimo
dispositivo Bluetooth il sistema cancella il più
vecchio.
La “Passkey” potrebbe venire chiamata
“Passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o
“Password”, e così via, a seconda del
dispositivo.
Lo stato di associazione in standby del
sistema viene annullato dopo circa 5 minuti.
Qualora l’associazione non abbia esito
positivo, ripetere la procedura dal punto 1.
Qualora si desideri eseguire l’associazione
con un altro dispositivo Bluetooth, ripetere le
operazioni da 1 a 6.
Per annullare l’operazione di
associazione
Tenere premuto BLUETOOTH sull’unità
per almeno 2 secondi, fino a far
visualizzare l’indicazione “BT AUDIO”
sul display.
È possibile far funzionare un dispositivo
Bluetooth connettendo il sistema a un
dispositivo Bluetooth mediante il profilo
AVRCP.
Controllare quanto segue prima di
riprodurre musica:
Che la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth sia attivata.
Che l’associazione sia stata completata.
1 Premere BLUETOOTH sull’unità
per selezionare la funzione
Bluetooth.
L’indicazione “BT AUDIO” viene
visualizzata sul display.
Riproduzione di musica da un
dispositivo Bluetooth
18
IT
2 Stabilire la connessione con il
dispositivo Bluetooth.
Il dispositivo Bluetooth che è stato
connesso per ultimo viene connesso
automaticamente.
Eseguire la connessione Bluetooth dal
dispositivo Bluetooth, qualora il
dispositivo non venga connesso.
Una volta stabilita la connessione, il
nome del dispositivo Bluetooth viene
visualizzato sul display.
3 Premere N per avviare la
riproduzione.
A seconda del dispositivo Bluetooth,
potrebbe essere necessario premere
due volte N.
– potrebbe essere necessario avviare la
riproduzione di una sorgente audio
dal dispositivo Bluetooth.
Note
Se il sistema non è connesso ad alcun
dispositivo Bluetooth, quando si preme N si
connette automaticamente al dispositivo
Bluetooth che era stato connesso per ultimo.
Qualora si provi a connettere un altro
dispositivo Bluetooth al sistema, il dispositivo
Bluetooth correntemente connesso viene
disconnesso.
Per scollegare il dispositivo
Bluetooth
Premere BLUETOOTH sull’unità.
L’indicazione “BT AUDIO” viene
visualizzata sul display.
A seconda del dispositivo Bluetooth, la
connessione Bluetooth potrebbe venire
annullata automaticamente quando si
arresta la riproduzione.
Per eseguire questa operazione, utilizzare
i pulsanti sull’unità.
1 Premere BLUETOOTH per
selezionare la funzione
Bluetooth.
L’indicazione “BT AUDIO” viene
visualizzata sul display.
Qualora il sistema sia connesso a un
dispositivo Bluetooth, il nome del
dispositivo Bluetooth viene
visualizzato sul display.
Premere BLUETOOTH per
disconnettere il dispositivo Bluetooth.
2 Mentre si tiene premuto x,
premere LED SPEAKER per
circa 3 secondi.
Le indicazioni “BT HIST” e
“CLEAR” vengono visualizzate sul
display, e le informazioni di
associazione vengono cancellate.
Impostazione della
modalità di standby
Bluetooth
La modalità di standby Bluetooth abilita
l’accensione automatica del sistema non
appena si stabilisce la connessione
Bluetooth da un dispositivo Bluetooth.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere ripetutamente / per
selezionare “BT STBY”, quindi
premere .
3 Premere ripetutamente / per
selezionare “ON” o “OFF”.
Cancellazione di tutte le
informazioni di registrazione
dell’associazione
19
IT
Bluetooth
4 Premere ?/1 per spegnere il
sistema.
Quando la modalità di standby
Bluetooth è attiva, anche quando è
spento il sistema rimane in attesa di
una connessione Bluetooth. Non
appena si stabilisce la connessione il
sistema si accende automaticamente.
Nota
Il sistema non può accedere alla modalità di
standby Bluetooth una volta cancellati i dati di
associazione.
Impostazione del
segnale Bluetooth
Quando si attiva il segnale Bluetooth è
possibile connettere il sistema da un
dispositivo Bluetooth e usarne ogni
funzione. Per impostazione pre-definita il
segnale Bluetooth è attivato.
Per eseguire questa operazione, utilizzare
i pulsanti sull’unità.
Mentre si tiene premuto x, premere
BLUETOOTH per circa 3 secondi.
L’indicazione “BT ON” o “BT OFF”
viene visualizzata sul display.
Note
Mentre il segnale Bluetooth è disattivato non
è possibile:
Associare dispositivi Bluetooth
Cancellare i dati di associazione
Uso di “SongPal” con la connessione
Bluetooth
Quando il segnale Bluetooth è disattivato il
sistema non può essere rilevato e non è
possibile connetterlo ad alcun dispositivo
Bluetooth.
Quando si tocca il sistema con uno
smartphone compatibile con la funzione NFC
oppure si attiva la modalità Bluetooth standby
il sistema attiva automaticamente i segnali
Bluetooth.
Uso dell’applicazione
“SongPal” con la
funzione Bluetooth
Nota sull’applicazione
In Google Play e App Store è disponibile
un’applicazione speciale per questo
sistema. Non appena cercato e scaricato
(gratuitamente) “SongPal” è immediato
capire la convenienza delle funzioni che
offre.
La tecnologia Bluetooth è utilizzabile con
i seguenti apparecchi: iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPod touch (quinta
generazione) e iPod touch (quarta
generazione).
20
IT
Ascolto della radio
1
Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare la
banda FM.
2 Per la scansione automatica:
Premere ripetutamente TUNING
MODE fino a far illuminare
l’indicazione “AUTO” sul display.
Quindi, premere +/–.
La scansione si arresta
automaticamente non appena il
sistema sintonizza una stazione. Sul
display appaiono “TUNED” e “ST”
(soltanto con le stazioni FM stereo).
Qualora l’indicazione “TUNED” non
si illumini e la scansione non si arresti,
premere x per arrestare la scansione.
Quindi, eseguire la scansione manuale
(vedere sotto).
Per la sintonia manuale:
Premere ripetutamente TUNING
MODE fino a far scomparire le
indicazioni “AUTO” e “PRESET” dal
display.
Quindi, premere ripetutamente +/– per
sintonizzare la stazione desiderata.
Nota
Quando si sintonizza una stazione FM che
fornisce servizi RDS, le trasmissioni forniscono
informazioni quali il nome del servizio o il
nome della stazione.
È possibile controllare le informazioni RDS
premendo ripetutamente DISPLAY.
Suggerimento
Per ridurre i rumori di natura elettrostatica su
una stazione stereo FM debole, premere
ripetutamente FM MODE fino a far illuminare
l’indicazione “MONO” sul display.
È possibile memorizzare fino a 20
stazioni FM preferite,
1 Sintonizzare la stazione
desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY.
3 Premere ripetutamente +/– per
selezionare il numero della
preselezione desiderata, quindi
premere .
L’indicazione “COMPLETE” viene
visualizzata sul display. La stazione è
memorizzata.
Per sintonizzare una stazione
preselezionata
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino a far illuminare l’indicazione
“PRESET” sul display. Quindi, premere
ripetutamente +/– per selezionare il
numero della preselezione desiderata.
Sintonizzatore
Preselezione delle stazioni
radio
Numero della preselezione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony GTK-X1BT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario