bora PIWSK 2 Guida d'installazione

Categoria
Piani cottura
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

m Montage- und Bedienungsanleitung
Induktions-Glaskeramik-Wok PIW 1
mit Schaltkasten PIWSK 2
g Installation and operating manual
Induction glass ceramic wok PIW 1
with control unit PIWSK 2
f Instructions de montage et de service
Wok à induction en vitrocéramique PIW 1
avec coffret de commande PIWSK 2
n Montage- en bedieningshandleiding
Glas keramische wok voor inductie PIW 1
met schakelkast PIWSK 2
i Istruzioni per uso e montaggio
Piano cottura ad induzione-vetroceramica Wok PIW 1
con scatola elettrica PIWSK 2
e Instrucciones de montaje y de uso
Wok vitrocerámico de inducción PIW 1
con módulo de mando PIWSK 2
PIW-UM-0010513 1033022
www.boragmbh.com
78
i
Gentili clienti della BORA GmbH
Vi ringraziamo di aver scelto uno dei nostri
prodotti.
Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più
elevate e il suo uso è molto semplice. Tuttavia, vi
preghiamo di investire un po' di tempo per leggere
le presenti Istruzioni per montaggio, uso e
manutenzione. In questo modo familiarizzate con il
vostro apparecchio per utilizzarlo in modo ottimale
e senza problemi.
Vi preghiamo di osservare gli avvisi di
sicurezza (pa
gine 79 e seguenti).
Vi auguriamo molto divertimento con il vostro
apparecchio!
Variazioni
Il testo, le immagini e i dati corrispondono allo stato
tecnico attuale dell'apparecchio al momento della
stampa delle presenti Istruzioni per uso e
montaggio. Sono fatte salve eventuali variazioni in
seguito a un ulteriore sviluppo.
Simboli impiegati
Indica tutte le istruzioni importanti ai fini
della sicurezza. Il mancato rispetto può
comportare lesioni, danni all'apparecchio
o all'arredamento!
Segnala dei passi di lavoro da eseguire
secondo una determinata sequenza.
Descrive la reazione dell'apparecchio a una
vostra azione.
Segnala un elenco.
Segnala avvertenze utili per l'utilizzatore.
Le presenti Istruzioni per uso e montaggio valgono
per i seguenti modelli
:
Indice
Avvisi di sicurezza
..................................... 79
Utilizzo secondo la destinazione .................... 79
Se vivono bambini nella casa ......................... 79
Uso .................................................................. 80
Avvertenze importanti per i portatori
di pace-maker, apparecchi acustici
e impianti metallici .......................................... 80
Evitare danni sull‘apparecchio ........................ 80
Attenzione, pericolo di ustioni e d‘incendio!.... 81
Montag
gio .................................................. 81
Prima dell‘installazione ................................... 81
Installazione a filo ........................................... 82
Ventilazione ............................................... 82
Montaggio in aggiunta .................................... 83
Ventilazione ............................................... 83
Istruzioni di installazione ................................. 84
Montaggio della scatola elettrica
nella cieca della base ..................................... 85
Installazione die piani-cottura ......................... 86
Collegamento tra il piano-cottura
e la scatola elettrica ........................................ 87
Collegamento elettrico
.............................. 88
Attenzione ....................................................... 88
Il vostro apparecchio
................................. 88
Descrizione dell’apparecchio
(PIW 1 + PIWSK 2) ......................................... 88
Elemente indicative del piano di cottura ......... 89
Il funzionamento die piani di cottura
ad induzione ................................................... 89
Indicatore del calore residuo .......................... 89
Impostazioni per l‘utilizzatore
................... 90
Sicurezza bambini .......................................... 90
Comando
.................................................... 90
Zona di cottura ................................................ 90
Sensore di riconoscimento pentola ................ 91
Livello Power .................................................. 91
Funzione automatica di prima cottura ............ 92
Pentolame ....................................................... 92
Si
stemi di sicurezza ................................... 93
Disinserzione automatica di sicurezza ........... 93
Protezione anti-surriscaldamento
delle zone di cottura ........................................ 93
Cura e manutenzione
................................ 94
Pulizia ............................................................. 94
Pulizia della superficie di vetroceramica ......... 94
Pulizia delle manopole .................................... 94
Eliminare i guasti
....................................... 95
Che cosa si può fare, se ... ............................ 95
Smaltimento
............................................... 96
Servicio Clienti
........................................... 96
Piano cottura ad
induzione-
vetroceramica
Wok
Scatola elettrica
PIW 1
PIWSK 2
Stampato su carta sbiancata senza l'impiego di
cloro, il nostro contributo alla tutela dell'ambiente.
79
Avvisi di sicurezza
i
L'apparecchio è conforme alle
regole della tecnica
riconosciute e alle norme di
sicurezza. Tuttavia, per evitare
danni e infortuni deve essere
garantito l'uso idoneo
dell'apparecchio. Vi preghiamo
di rispettare le
avvertenze
contenute nelle presenti
Istruzioni per uso e montaggio.
Utilizzo secondo la destinazione
L'apparecchio è destinato alla
preparazione di cibi in ambiente
domestico e non è previsto per
l'impiego industriale. In caso di
utilizzo non conforme o
di
trattamento errato, non assumiamo
alcuna responsabilità per eventuali
danni conseguenti.
Eventuali interventi di riparazione, in
particolare su elementi sotto
corrente, devono essere eseguiti da
esperti qualificati. Non devono
essere eseguite delle mod
ifiche o
manipolazioni sull'apparecchio o fatti
dei tentativi di riparazione, in
particolare, utilizzando degli attrezzi
(cacciavite ecc.). Riparazioni
eseguite non a regola d'arte
possono causare infortuni gravi,
danneggiamento dell'apparecchio e
dell'arr
edamento nonché guasti. In
caso di guasto dell'apparecchio o di
un ordine di riparazione, preghiamo
di prendere atto delle avvertenze
fornite alla voce "servizio
assistenza". In caso di necessità,
rivolgersi alla BORA Lüftungstechnik
GmbH.
L'apparecchio no
n deve essere
utilizzato per riscaldare l'ambiente.
Il presente apparecchio non è
idoneo e/o ammesso per
l'installazione nei veicoli.
Conservare con cura le presenti
istruzioni per poter consultarle in
ogni momento. Consegnare le
presenti istruzioni a
corredo
dell'apparecchio in caso di vendita o
cessione a terzi. In questo modo, il
nuovo proprietario si può informare
relativamente all'uso corretto
dell'apparecchio e alle avvertenze ivi
contenute.
L'utilizzatore è responsabile della
manutenzione e dell'
uso corretto
dell'apparecchio nel proprio
ambiente domestico.
Se vivono bambini nella casa
Gli imballi (ad es. pellicole,
polistirolo) possono essere
pericolosi per i bambini. Pericolo di
soffocamento! Tenere lontano dai
bambini il materiale d'imballaggio.
L'apparecchio è destinato per l'uso
da parte di adulti che sono a
conoscenza del contenuto delle
presenti Istruzioni. Spesso, i bambini
non sono in grado di riconoscere i
pericoli derivanti dall'uso di
apparecchi elettrici o a gas. Per
questo motivo,
procurare sufficiente
vigilanza e non fare giocare i
bambini con l'apparecchio.
Le superfici di apparecchi di cottura
diventano bollenti. Tenete i bambini
lontani dagli apparecchi di cottura.
Per proteggere i bambini piccoli, si
può applicare un dispositiv
o di
protezione per bambini.
Durante l’uso l’apparecchio e i suoi
componenti diventano molto caldi. Si
invita a prestare attenzione e ad
evitare di toccare gli elementi
riscaldandi. Tenere lontani i bambini
di età inferiore agli 8 anni a meno
che non siano
tenuti sotto debita
sorveglianza.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
80
Avvisi di sicurezza
i
Uso
Durante le prime ore di
funzionamento di un bruciatore, si
possono sviluppare degli odori
sgradevoli. Questo è un fenomeno
normale
negli apparecchi nuovi di
fabbrica. Procurare una ventilazione
corretta del locale.
In presenza di danni visibili
sull'apparecchio, non utilizzarlo e
rivolgersi alla BORA Lüftungstechnik
GmbH.
Se si verifica un guasto o compaiono
delle crepe superficiali i
n seguito ad
azioni meccaniche eccezionali,
l'apparecchio deve essere messo
immediatamente fuori funziona
-
mento. Disinserire l'apparecchio e
separarlo dalla rete di corrente
(svitare i fusibili e/o disinserire
l'interruttore automatico).
In caso di guasto
di elementi
costruttivi elettronici, può verificarsi il
problema che non è più possibile
spegnere l'apparecchio. Svitare il
fusibile e/o disinserire l'interruttore
automatico.
I cavi di collegamento degli
apparecchi elettrici non devono
entrare in contatto
con le zone di
cottura e/o con le pentole e padelle
bollenti. Potrebbe esserne
danneggiato l'isolamento elettrico.
L’apparecchio può essere usato dai
bambini di 8 anni e dalle persone
con capacità fisiche, psichiche o
sensoriali ridotte o prive di
esperie
nza e/o consocenze, se
debitamente sorvegliati o
debitamente istruiti sull’uso in
sicurezza dell’apparecchio e sui
possibili pericoli che possono
risultare.
La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non devono essere
svolte da bambini, a meno che non
siano debitamente sorvegliati.
L'apparecchio non è destinato al
funzionamento con un temporiz
-
zatore esterno o con un sistema
esterno di telecomando.
Dopo l’uso spegnere la zona cottura
con l’apposito sistema di comando e
non fare affidamento solo sulla
funzione di riconoscimento pentola.
Avvertenze importanti per i
portatori di pace
-
maker,
apparecchi acustici e impianti
metallici
I piani di cottura a induzione
generano nella sfera delle zone di
cottura un campo elettromagnetico
ad alta frequenza. Per
questo
motivo, nella diretta vicinanza alle
zone di cottura e in condizioni
sfavorevoli, i pace-
maker, gli
apparecchi acustici e gli impianti
metallici possono essere influenzati
negativamente o disturbare la loro
funzione.
Da vari sperimenti risulta che,
a
condizioni normali, non sussistono
pericoli per i portatori di pace-
maker.
I portatori di pace-
maker (o di un
apparecchio acustico o di un altro
impianto) che vogliono essere sicuri
che l'uso dell'apparecchio non
comporti dei rischi, dovrebbero
consultar
e un ente medico
competente per ottenere delle
informazioni dettagliate.
Evitare danni sull'apparecchio
La superficie in vetroceramica è
resistente al calore (fino a 650
°C)
e alle variazioni delle temperature
e, entro determinati limiti, è
resistente a urti e graffi.
Tuttavia, preghiamo di prendere
atto delle seguenti
avvertenze per
evitare dei danni.
In caso di surriscaldamento,
disinserire l'apparecchio e lasciarlo
raffreddare completamente. Mai
tentare di raffreddarlo con acqua
fredda!
Non utilizzare l'apparecchio per un
periodo prolungato con pentole e
padelle vuote.
81
Avvisi di sicurezza
i
Una sollecitazione improvvisa a mo'
di urto, come ad es. caduta di uno
spargisale, può danneggiare la
superficie. Non conservare questi
oggetti al di sopra dell'apparecchio.
Non salire sull'apparecchio
Prima di ogni
impiego, verificare se il
fondo del pentolame nonché la
superficie delle zone di cottura sono
puliti e asciutti.
Evitate la cottura a vuoto di pentole
smaltate. Potrebbero rimanere
danneggiati i fondi e potrebbero
verificarsi dei graffi sulla superficie di
cottura durante lo spostamento.
Anche i fondi di pentole e padelle
con spigoli e bavature hanno un
effetto abrasivo.
Non lavorare sulla superficie le
verdure e la frutta (sbucciare,
tagliare, ecc.). Particelle fine od
oggetti duri possono danneggiare la
superficie dell'apparecchio.
Non usare l'apparecchio come piano
d'appoggio. In particolare, non
appoggiarvi materiali infiammabili o
imballi di cartone e plastica.
Prestare attenzione di non versare
cibi contenenti zucchero o succhi
sulla superficie bollent
e del piano di
vetroceramica. In questo modo si
può danneggiare la superficie.
Tuttavia, se dovessero cadere dei
cibi contenenti zucchero o succhi
sulla superficie bollente, r
imuovere
immediatamente con il raschietta per
la pulizia incluso
(in stato ancora
bollente).
Rimanere a osservare le pentole di
cottura rapida finché non sia
raggiunta la pressione corretta.
Accendere il bruciatore prima a
livello massimo e, quindi, diminuire
in tempo utile.
Evitare la fuoriuscita dei cibi da
cuocere.
Durante la pulizia prestare atten
-
zione di non far penetrare dell'acqua
all'interno dell'apparecchio. Utiliz
-
zare un panno solo poco inumidito.
Mai pulire l'apparecchio con spruzzi
d'acqua o con un pulitore a vapore.
L'acqua penetrata all'interno può
causare dei danni!
Attenzione, pericolo di ustioni e
d'incendio!
Non lasciare l'apparecchio senza
sorveglianza durante la cottura.
Tenere lontani dalla superficie
oggetti di metallo o con componenti
metallici, ad es. posate, foglio di
alluminio, carta da regalo.
La superficie riscaldata rimane bol-
lente ancora per un periodo pro
-
lungato e si raffredda solo lentamente
fino a raggiungere la temperatura
d'ambiente. Attendere per un tempo
sufficiente prima di effettuare, ad
esempio, i lavori di pulizia.
Se durante il fu
nzionamento
compare fumo o si verifica un
incendio, disinserire il fusibile
dell'impianto elettrico della casa.
Durante la frittura non lasciare l'appa
-
recchio senza sorveglianza. Grassi e
oli surriscaldati possono incendiarsi
facilmente! Non tentare mai di spe
-
gnere con l'acqua il grasso o l'olio in
fiamme (pericolo di esplosione!)
Soffocare l'incendio con panni ba
-
gnati, tenere chiuse finestre e porte.
Mantenere lontani dall'apparecchio
gli animali domestici. Pericolo
d'ustioni!
Montaggio
Prima
dell'installazione
I piani di cottura ad incasso sono previsti per
l'inserimento nell'apertura praticata in un piano
di lavoro. La relativa scatola elettrica è montata
nella cieca della base.
L'apparecchio deve essere montato e collegato
alla rete di
corrente soltanto in conformità alle
seguenti istruzioni per l'installazione. Fate
eseguire i lavori necessari da un
idraulico/elettricista qualificato dotato di relativa
licenza.
Smaltire il materiale d'imballaggio secondo le
disposizioni locali.
82
Mont
aggio
i
Installazione a filo
Per l'installazione della piastra ad induzione
in vetroceramica per wok PIW
1 è
necessario aumentare lo spessore della
battuta in caso di installazione a filo su
7 mm!
Distanza tra il bordo estremo del ritaglio e i pannelli
poste
riore e laterale almeno 50 mm.
Per ragioni di natura tecnica consigliamo una
distanza di almeno 100
mm dal bordo di taglio
esterno rispetto alla parete laterale
.
Per i mobili a incasso, il rivestimento sintetico o
l'impiallacciatura devono
essere incollati con
colla termoresistente, altrimenti potrebbero
deformarsi o sciogliersi, in particolar modo ai
lati stretti.
I bordi grezzi del ritaglio devono essere sigillati
con materiale stagno, ad es. silicone.
Per l’idoneità del piano di lavoro, s
eguire le
istruzioni fornite dal costruttore del piano di
lavoro.
Dimensioni del ritaglio per
l'incasso di piani di cottura
e/o di piani di cottura e
dell'impianto d'aspirazione
vapori BORA gli uni
accanto all'altro:
Piani di
cottura
Impianto
d’aspirazione
vapori BORA
Ritaglio nel
piano di lavoro
A B
1
374 346
2
745 717
3
1116 1088
1 1
485 457
2 1
856 828
3 2
1338 1310
4 2
1709 1681
Tra tutti gli elettrodomestici incassati
mantenere una distanza ogni volta di 1 mm.
Trai i singoli piani di cottura e/o tra i piani di cottura
e l'impianto di aspirazione vapori BORA va
montata la barra di montaggio
in dotazione
all'apparecchio.
Si prega di osservare le istruzioni di
installazione a pagina 84!
Ventilazione
Rimuovere il listello
anteriore del mobile ad
incasso per realizzare
una apertura di
ventilazione al di sotto
del piano di lavoro su
tutta la larghezza
dell’apparecchio.
In corrispondenza dell’apertura del piano di
lavoro rimuovere, se possibile, i listelli presenti
nel mobile ad incasso.
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
83
Montaggio
i
Montaggio in aggiunta
Distanza tra il bordo estremo
del ritaglio e i pannelli
poste
riore e laterale almeno 65 mm.
Per ragioni di natura tecnica consigliamo una
distanza di almeno 1
15
mm dal bordo di taglio
esterno rispetto alla parete laterale.
Per i mobili a incasso, il rivestimento sintetico o
l'impial
lacciatura devono essere incollati con
colla termoresistente, altrimenti potrebbero
deformarsi o sciogliersi, in particolar modo ai
lati stretti.
I bordi grezzi del ritaglio devono essere sigillati
con materiale stagno, ad es. silicone.
Per l’idoneità del
piano di lavoro, seguire le
istruzioni fornite dal costruttore del piano di
lavoro.
Dimensioni del ritaglio per
l'incasso di piani di cottura
e/o di piani di cottura e
dell'impianto d'aspirazione
vapori BORA gli uni
accanto all'altro:
Piani di
cottura
Impianto
d’aspirazione
vapori BORA
Ritaglio nel
piano di lavoro
B
1
346
2
717
3
1088
1 1
457
2 1
828
3 2
1310
4 2
1681
Tra tutti gli elettrodomestici incassati
mantenere una distanza ogni volta di 1 mm.
Trai i singoli piani di cottura e/o tra i piani di cottura
e l'impianto di aspirazione vapori BORA va
montata la barra di montaggio
in dotazione
all'apparecchio
.
Si prega di osservare le istruzioni di
installazione a pagina 84!
Ventilazione
Rimuovere il listello
anteriore del mobile ad
incasso per realizzare
una apertura di
ventilazione al di sotto
del piano di lavoro su
tutta la larghezza
dell’apparecchio.
In corrispondenza dell’apertura del piano di
lavoro rimuovere, se possibile, i listelli presenti
nel mobile ad incasso.
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
mpianto d’aspirazione
vapori BORA
84
Montaggio
i
Istruzioni di installazione
Nella disposizione dei piani cottura fare attenzione
a che la piastra ad induzione in vetroceramica per
wok non venga posizionata al di sopra di una
guida del canale di ventilazione. Ciò non è
possibile a causa dell'altezza degli apparecchi
.
Esempi di installazione:
85
Montaggio
i
Montaggio della scatola elettrica nella
cieca della base
Praticare i quattro fori per la scatola elettrica
al centro rispetto al piano di cottura.
Sotto la cassetta
degli interruttori
deve essere
fissato un fondo
di protezione del
cavo (doppio
fondo). Questo deve essere collegato
rimovibile per manutenzione. Nella zona
posteriore è necessario prevedere
un'apertura di 100
mm sull'intera
larghezza della base per permettere una
migliore ventilazione del piano di cottura.
Sotto al piano di cottura ad incasso e/o della
scatola elettrica non devono
essere installati
degli apparecchi.
Prima d'inserire e fissare la scatola elettrica
nella base, realizzare il collegamento
elettrico -
vedasi capitolo "collegamento
elettrico”.
Con l'a
usilio delle piastre di livellamento in
dotazione, realizzare uno spessore totale della
cieca pari a 36
mm. Vuol dire, che lo spessore
della cieca insieme con le piastre di
livellamento è di 36 mm!
Va rispettata assolutamente la misura totale
di 36
mm per garantire un funzionamento
corretto della scatola elettrica!
Spessore
della
cieca
Spessore totale
delle piastre di
livellamento
Piastre di liveellamento
10 mm
5 mm 3 mm 2 mm
34 mm
2 mm
1
33 mm
3 mm
1
32 mm
4 mm
2
31 mm
5 mm
1
1
30 mm
6 mm
2
29 mm
7 mm
1
1
28 mm
8 mm
1
1
Spessore
della
cieca
Spessore totale
delle piastre di
livellamento
Piastre di liveellamento
10 mm
5 mm 3 mm 2 mm
27 mm
9 mm
1
2
26 mm
10 mm
1
25 mm
11 mm
1
2
24 mm
12 mm
1
1
23 mm
13 mm
1
1
22 mm
14 mm
1
2
21 mm
15 mm
1
1
20 mm
16 mm
1
2
19 mm
17 mm
1
1
1
18 mm
18 mm
1
1
1
17 mm
19 mm
1
1
2
16 mm
20 mm
1
1
1
1
15 mm
21 mm
1
1
2
14 mm
22 mm
1
1
1
2
13 mm
23 mm
1
1
2
1
Inserire la scatola elettrica da dietro nella cieca,
con le piastre di livellamento infilate. Sul lato
anteriore, infilare i due manicotti di livelli di
potenza e fissarli tramite i dadi e la staffa di
fissaggio in dotazione. Coppia
massima per i
dadi 10 Nm.
Non stringere il dado in alcun caso con
una pinza o un attrezzo simile!
Utilizzare esclusi
vamente la staffa di
fissaggio in dotazione!
Staffa di fissaggio
Scatola elettrica
Piastre di
livellamento
Cieca
Spia
Spia
Dadi
Manicotti di
Livelli di potenza
Manopola
86
Montaggio
i
Infilare la manopola e controllare la misura di
18,5 mm in posizione 0.
Manicotti di
Livelli di potenza
Manopola
Chiave a perno
esagonale
Qualora le due manopole non
dovessero essere posizionate a
distanza uguale dal manicotto di
livelli di potenza, con la chiave a
perno esagonale in dotazione,
tarare la vite di regolazione sita
nel gambo della manopola, in
modo da ottenere una distanza
uguale di entrambe le manopole
di 18,5 mm (vedasi disegno
sopra).
Installazione dei piani-cottura
L'uso di listelli di legno massiccio di copertura
verso la parete
posteriormente al piano di
cottura è ammesso, se sono rispettate le
distanze minime.
L'uso di listelli di plastica non è ammissibile.
Eventuali cambiamenti cromatici delle superfici
sono da ricondurre all'effetto della luce.
Prima di installare gli elettrodomestici ad
incasso, si prega di inserire prima la barra di
montaggio (1) nel piano di lavoro.
Per compensare lo spessore maggiore della
piastra in vetroceramica per wok o le tolleranze,
si prega di impieg
are le piastre di
compensazione delle altezze, fornite in
dotazione (2).
Dopodiché è possibile inserire
l'elettrodomestico (3).
Accertarsi che tutti gli e
lettrodomestici
incassati
abbiano un’altezza identica. Se
necessario, correggere con la p
iastra di
compensazione delle altezze.
18,5
Cieca
87
Montaggio
i
Fissare poi gli apparecchi con le alette di
montaggio
.
Per motivi igienici, sigillare poi gli
elettrodomestici incassati su tutto il loro
perimetro con silicone/sigillante,
resistente alle
alte temperature.
In questa operazione, tenere
presente che la sigillatura è necessaria anche
tra gli apparecchi (1).
Per ottenere una linea di
sigillatura perfetta, rimuovere poi il sigillante in
eccesso (2).
Montare il piano di cottura a incasso in modo che
la scritta della BORA si trovi posteriormente a
destra
.
Collegamento tra il
piano-cottura
e la
scatola elettrica
Quindi, realizzare il collegamento tra piano di
cottura e scatola elettrica infilando prima il
collegamento a terra giallo
-
verde sul connettore
faston contrassegnato di
q, e, quindi, connettor
e
da 8
poli del piano di cottura nelle prese della
scatola elettrica.
88
Collegamento elettrico
Il vostro apparecchio i
Per il collegamento dell'apparecchio deve
essere previsto un dispositivo che può essere
separato dalla rete con
tutti i poli e con
un'apertura dei contatti di almeno 3
mm.
Come dispositivi di separazione idonei possono
essere considerati interruttori di potenza,
fusibili, interruttori automatici e relè.
La linea da utilizzare per il collegamento alla
rete (già
premontata) deve essere almeno del
tipo H05VV-F e/o H05VVH2-F.
Sezione: 3G1,5 mm²
In caso di collegamento dell'apparecchio
mediante spina, la stessa dovrà essere
accessibile anche successivamente al
montaggio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, de
ve
essere sostituito da uno speciale. Questo
dovrebbe essere fatto da un Servicio Clienti
autorizzato.
I seguenti apparecchi sono
conformi alle seguenti direttive CE:
-
2004/108/CE Direttiva Compatibilità elettro
-
magnetica
-
2006/95/CE Direttiva Tensioni basse
-
2009/125/CE Direttiva EuP
-
2011/65/CE Direttiva RoHS
Attenzione
Inserire il fusibile o l'interruttore principale
solo dopo l'installazione degli apparecchi.
Gli apparecchi vanno incassati nei mobili in
conformità alle presenti istruzioni per
montaggio, uso e manutenzione.
C
onsiderare assolutamente che noi non
rispondiamo di danni diretti e indiretti,
causati da un c
ollegamento errato o da
un’installazione impropria. Per le
riparazioni,
questi elettrodomestici
devono essere in
ogni caso staccati dall’alimentazione di
corrente.
Non aprire mai gli apparecchi, se
necessario rivolgersi al Servizio Clienti.
Non intervenire sull’apparecchio, pena la
decadenza della garanzia.
Descrizione dell’apparecchio
Livello Power
Regolazione elettronica della potenza (9 livelli)
Spegnimento automatico di sicurezza
Riconoscimento pentola
Sistema automatico cottura
Indicatore calore residuo
Sicurezza bambini
PIW 1
Livello di
performance 9
2400 Watt
Livello
Power
P
3000 Watt
Sc
atola elettrica PIWSK 2
Manicotti di livelli di potenza
Spia di controllo
Spia di controllo
Con spia di controllo luminosa, è inserita la zona di
cottura.
Il nottolo sinistro non deve essere premuto,
né rotato.
Tutte le installazioni possono essere
effettuare solo mediante il nottolo destro.
ƃ
89
Il vostro apparecchio
i
Elemente indicative del piano di cottura
Il
display da 7 segmenti che visualizza lo stato di
funziona
-mento della zona di cottura.
Indicazioni
1
-
9
... Livelolo di potenza
A
....... Funzione automatica
per riscaldamento
rapido
H
....... Indicatore del calore
residuo
L
....... Sicurezza bambini ON
P
....... Funzione Power
v
....... essuna pentola o una
pentola non adatta
sulla zona di cottura
Il funzionamento dei piani di cottura ad
induzione
I piani di cottura ad induzione reagiscono molto
rapidamente, sono regolabili con precisione,
efficienti, economici nell'uso e sicuri.
Il loro funzionamento differisce notevolmente dai
tradizionali piani di cottura o dalle piastre elettriche.
La bobina d'induzione posta sotto il piano di
vetroceramica genera un campo magnetico che
varia rapidamente e riscalda direttamente il fondo
magnetizza
bile del pentolame.
Premessa per cucinare su un piano di
cottura ad induzione è l'utilizzo di pentolame
con fondo magnetizzabile.
Il piano di cottura rimane abbastanza freddo,
poiché è
riscaldato solo dal pentolame bollente.
Una volta tolto il pentolame dalla zona di cottura, è
interrotta immediatamente l'alimentazione di
potenza.
Indicatore del calore residuo
Finché sussiste il pericolo di ustioni maggiori, dopo
il disinserimento è visualizzato un H
.
90
Impostazioni per l’utilizzatore
Comando
i
Sicurezza bambini
La sicurezza bambini impedisce l'inserzione
involontaria. Finché è
attivata la sicurezza bambini,
non si può accendere alcuna zona di cottura.
Attivare la sicurezza bambini
Non deve essere in funzione alcuna zona di
cottura.
Schiacciare
la manopola sinistra o destra delle
zone di cottura e ruotarla per almeno 5 e al
massimo 30 secondi a sinistra (posizione A).
In entrambe le indicazioni della zona di
cottura è visualizzato
L
come conferma della
sicurezza bambini attivata.
Disattivare la
sicurezza bambini
Schiacciare
la manopola sinistra o destra delle
zone di cottura e ruotarla per almeno 5 e al
massimo 30 secondi a sinistra (posizione A).
Si spengono entrambe le spie della zona di
cottura.
Tutte le installazioni possono essere
effettuare solo mediante il nottolo destro.
Zona di cottura
La manopola serve all'inserimento e al
disinserimento e per regolare l
a zona di cottura.
Accensione
Schiacciare
la manopola della zona di cottura
e regolarla al livello di potenza desiderato.
1
= potenza minima
9
= potenza massima (2400 Watt)
P
= livello Power (3000 Watt)
S'illumina la relativa spia di controllo.
Nel display della zona di cottura è
visualizzato il livello di potenza
impostato.
I tempi di cottura, i tempi di riscaldamento
del fondo della pentola come pure i risultati
di cottura dipendono in gran parte dalla
struttura e dalle caratteristiche delle pentole.
Livelli di potenza
L'elevato rendimento dei piani di cottura ad
induzione comporta un riscaldamento rapidissimo
del pentolame. Per evitare il bruciarsi dei cibi
bisogna modificare le proprie abitudini relative alla
scelta del livello di potenza rispetto ai sistemi di
cottura tradizionali.
I dati forniti nella tabella seguente s'intendono
valori indicativi.
A seconda della qualità si raccomand
a di
diminuire o aumentare il livello di potenza.
Si regola in questo modo
:
Sciogliere burro e cioccolato,
tenere caldi gli alimenti
1
-
2
Riscaldare gli alimenti
3-6
Friggere gli alimenti
7-9
Frittura rapida degli alimenti,
frittura di quantità più elevate
P
91
Comando
i
Spegnere la zona di cottura
Dopo utilizato di una zona di cottura regolare la
manopola della zona di cottura alla posizione 0.
Si spegne la relativa spia di controllo.
Finché la zona di cottura è ancora bollente,
nel display della stessa zona di cottura è
visualizzato
H
che segnala, che c'è ancora
del calore residuo. Una volta raffreddata la
zona di cottura si spegne la relativa spia.
Sensore di riconoscimento pentola
Il
zona di cottura è dotata di un sensore per il
riconoscimento della pentola. Per poter inserire la
zona di cottura, deve essere appoggiata una
pentola adatta e magnetizzabile sulla zona di
cottura.
Se si toglie la pentola durante il funzionamento,
l'al
imentazione di potenza è interrotta e nel
display è visualizzato
v
.
Se si utilizza pentole o padelle non adatte, è
visualizzato
v
.
Dopo 10
minuti senza pentola segnalata, la zona
di cottura si disinserisce automaticamente e può
essere reinserita solo dopo
riposizionamento della
manopola su
0.
Si spegne la spia.
Fare attenzione a che il raggio della padella
wok abbia la stessa misura di quello della
superficie in vetroceramica. Questo è di
210 mm.
Livello Power
La
zona cottura dispone del livello Power
P
che
rinforza la potenza. Se è attivato questo livello, la
zona cottura scelta funziona
-
per la durata di
10
minuti- con una potenza extra di 3000
Watt.
Trascorsi i 10
minuti viene ripristinato in
automatico il livello di potenza
9
.
Accensione
Schiacciar
e la manopola della zona di cottura e
ruotarla oltre il livello di potenza 9 su P.
È visualizzato
P
.
Dopo 10
minuti, la funzione è ridotta
automaticamente al livello di potenza
9
.
Togliendo le pentole, la funzione power è
interrotta. Se si appoggia nuovamente una
pentola sulla zona di cottura, la funzione
power continua.
Termine anticipato
Per terminare la cottura a funzione power si hanno
a
disposizione le seguenti possibilità:
Ruotare di nuovo la manopola della zona di
cottura oltre il livello di potenza 9 su P.
È attivato il livello di potenza
9
.
oppure
Ruotare la manopola della zona di cottura sul
livello di potenza desiderato.
È attivato il livello di potenza selezionato.
Con controllo o zona di cottura surriscaldati,
la funzione power termina automaticamente.
92
Comando
i
Funzione automatica di prima cottura
Non lasciare l'apparecchio senza
sorveglianza durante la funzione
automatica di prima cottura. Le quantità
piccole si riscaldano molto rapidamente!
Entrambe le zone di cottura sono dotate di
funzione automatica di prima cottura che può
essere aggiunta. Con l'attivazione di questa
funzione, la zona di cottura, una volta accesa,
funziona per una determinata durata (vedi tabella)
a massimo livello di potenza. Alla scadenza di
questo tempo, la funzione è ridotta automati
ca
-
mente al livello di potenza regolato.
La funzione automatica di prima cottura
deve essere attivata nuovamente ad ogni
accensione di una zona di cottura.
Accensione
Schiacciare la manopola della zona di cottura
richiesta e ruotarla brevemente verso sini
stra
sul simbolo A
. Quindi selezionare (entro
5 secondi) la funzione di continuazione cottura.
È visualizzato
A
per la durata della funzione
automatica di prima cottura attivata.
Alla scadenza del tempo, la potenza di
riscaldamento è ridotta alla funzione
di
continuazione cottura.
Livello di
potenza
1 2 3 4 5 6 7 8
Tempo di
prima
2
/
3
1 2 3 4
1
/
4
7 2 3
Se, durante la funzione automatica di prima
cottura, si seleziona un livello maggiore della
funzione di continuazione cottura, è adottata
automaticamente la nuova durata.
Spegnimento anticipato
L'attivazione della funzione automatica di prima
cottura termina automaticamente in seguito
:
alla riduzione del livello della funzione di
continuazione cottura.
All'attivazione il livello di potenza
9
.
All'attivazione della funzione power
P
.
Pentolame
I fondi delle stoviglie non devono avere
righettature affilate o bordi con spigoli
vivi.
Utilizzare solo pentole e padelle idonee per i piani
di cottura ad induzione. Solitamente quest'idoneità
è segnalata dal produttore sul fondo della pentola
.
Di regola, se è attaccata una calamita sul
fondo della pentola, la stessa è idonea per il
piano di cottura ad
induzione. Noi
consigliamo di controllare le stoviglie prima
dell'acquisto.
Il vostro apparecchio è in grado di riconoscere le
stoviglie idonee
.
Posizionare la padella wok sull'area di cottura e
attivare quest'ultima.
Se sul display rimane visualizzato i
l livello di
potenza impostato, la pentola impiegata è
adeguata.
In caso di stoviglie inadatte o troppo piccole,
nel display è visualizzato
v
.
Bei Per le padelle wok dotate di rivestimento
plastico (ad es. teflon) è consigliabile non
superare il grado di potenza
7. In caso
contrario il rivestimento potrebbe
surriscaldarsi e dunque essere danneggiato.
Durante l'impiego, le stoviglie potrebbero generare
dei rumori. Ciò non indica un guasto. Il
funzionamento dell'apparecchio non n'è
pregiudicato in alcun modo
.
La padella wok utilizzata deve essere
realizzata in apposito materiale che perde
le proprie caratteristiche magnetiche in
caso di temperatura crescente (effetto
Curie).
Nel caso in cui venga utilizzato un altro
tipo
di padella wok sussiste il pericolo
che i grassi o gli altri ingredienti di
cottura si surriscaldino e inizino a
bruciare!
Consigliamo l'utilizzo di padelle wok del
produttore Demeyere.
È possibile acquistare prodotti adatti alla
cottura wok attraverso la BORA
Lüftungstechnik GmbH.
93
Si
stemi di sicurezza
i
Disinserzione automatica di sicurezza
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di
sorveglianza temporale delle zone di cottura. Lo
stesso disinserisce la zona di cottura
automaticamente alla scadenza della durata del
livello di potenza regolato, e cioè
.
Livello di
potenza
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Limitazione
della durata di
funzionamento
in ore
8
2
/
3
6
3
/
4
5
1
/
4
4
1
/
3
3
1
/
2
2
3
/
4
2
1
/
3
1
3
/
4
1
1
/
2
Se, a causa della limitazione della durata, la
zona di cottura è stata spenta, nel relativo
display lampeggiano alternativamente
H
e
0
.
La zona di cottura può essere reinserita
come al solito.
Protezione anti
-
surriscaldamento delle
zone di cottura
Ogni zona di cottura dispone di un sensore di
sovratemperatura. Alla risposta di questo sensore,
sono
avviate automaticamente le seguenti azioni:
Il ventilatore di raffreddamento è commutato al
regime massimo per tutta la durata della
sovratemperatura. Una funzione power
eventualmente inserita, è disattivata.
L'indicazione
P
passa a
9
.
Se questo
provvedimento non è sufficiente, la
zona di cottura è disinserita.
Nel relativo display lampeggia
H
.
94
Cura e manutenzione
i
Pulizia
Prima di effettuare interventi di pulizia,
far raffreddare l'apparecchio.
Durante e dopo la pulizia prestare
attenzione che non sia in funzione alcuna
delle zone di cottura.
Non utilizzare mai dei pulitori a vapore
per la pulizia!
Pulizia della superficie di vetroceramica
Una pulizia della superficie di vetroceramica
effettuata in tempo, evita l'eliminazione difficile di
macchie resistenti. Macchie essiccate e/o bruciate
richiedono una pulizia più intensa.
Per pulire la superficie di vetroceramica,
impiegare un panno morbido o una spu
gna,
acqua e un detergente e/o un prodotto per la
manutenzione adatti. Si raccomandano l'uso di
prodotti protettivi. Il film che viene prodotto,
protegge la superficie di vetroceramica
maggiormente da macchie di sporco resistenti e
da danni alla decorazione.
Non pulire mai la superficie di vetroceramica
con detergenti abrasivi, spugne abrasive,
ovatta metallica ecc. In questo modo si può
danneggiare la superficie di vetroceramica.
Inoltre, non devono essere utilizzati
detergenti chimici aggressivi quali spray per
forni o smacchiatori.
Togliere immediatamente cibi fuoriusciti durante
la cottura.
Macchie leggere possono essere tolte con un
panno umido e detersivo.
In caso di macchie
maggiori (macchie di salse,
brodi ecc.), applicare il detergente con un
panno pulito o una spugna sulla superficie di
vetroceramica e togliere la macchia strofinando.
Vanno osservate le avvertenze del produttore
dei detergenti.
Latte incrostato e cibi senz
a zucchero possono
essere tolti sia in stato caldo (non bollente!) sia
in stato freddo. Adatti a questo scopo
il
raschietta per la pulizia chiusa
. In alcun caso le
croste devono essere tolte con coltelli a
seghetto, con ovatta metallica od oggetti
similari.
Durante l'utilizzo
dei raschietti per
vetroceramica fare
attenzione a che la
lama del raschietto
stesso non sia
adatta alla forma
concava della
vetroceramica è
possibile un
danneggiamento
della superficie in
vetroceramica.
Eliminare eventuali macchie di calcare
(macchie giallastre) con prodotti anticalcare (ad
es. aceto, succo di limone, anticalcare). In caso
di macchie di calcare più forti, lasciar agire il
prodotto per un tempo prolungato. Quindi,
passare con un panno pulito e umido.
Con una pulizia inappropriata può essere
danneggiata la decorazione o la superficie di
vetroceramica. La superficie appare scurita in
questi punti. Queste macchie non possono più
essere eliminate mediante pulizia
.
Pulizia delle
manopole
Per pulire le manopole, usare un panno
morbido o una spugna, acqua e un detergente
e/o un prodotto per la manutenzione specifici
per l'acciaio inox, ad es. Chromol o Caramba.
Le manopole non
devono essere pulite in alcun
caso in lavastoviglie.
95
Eliminare i guasti
i
Che cosa si può fare, se ...
... lampeggia nel display H
Possibile causa
Rimedio
È scattata
automaticamente la
protezione anti-
surriscaldamento.
Controllare se le
stoviglie e i cibi da
cuocere sono regolari.
Far raffreddare la zona
di cottura.
...
alla prima messa in servizio di una zona di
cottura, si sviluppano degli odori sgradevoli
Possibile causa
Rimedio
Questo è un
fenomeno normale
negli apparecchi
nuovi di fabbrica.
Procurare una ventila-
zione corretta del
locale.
Lo sviluppo di odori
termina dopo le prime
ore di funzionamento.
...
l'apparecchio non funziona e non
s’illuminano le spie
Possibile causa
Rimedio
Sono guasti o il
fusibile o
l'interruttore
automatico della
casa o dell'impianto
elettrico dell'edificio.
Il fusibile o
l'interruttore
automatico scatta
più volte.
Mancanza di
corrente.
Sostituire il fusibile.
Reinserire l'interruttore
automatico.
Contattare il Servizio
Clienti.
Controllare
l'alimentazione di
corrente.
...
in display è visualizzato
s
Possibile causa
Rimedio
Azionamento
continuato di una
manopola in
posizione di
rotazione oltre al
livello fino all'arresto
Rottura della linea
di collegamento tra
piano di cottura e
manopola.
Riposizionare la
manopola.
Contattare il Servizio
Clienti.
... in display è visualizzato E
Possibile causa
Rimedio
La relativa zona di
cottura o l'unità di
potenza sono
difettose.
Annotare il numero di
guasto.
Contattare il Servizio
Clienti.
...
è visualizzato nel display
v
Possibile causa
Rimedio
Le stoviglie non
sono idonee per
l'induzione.
Utilizzare solo pentole e
padelle idonee per i
piani di cottura ad
induzione.
...
se il piano di cottura non si accende
Possibile causa
Rimedio
Sicurezza bambini
attivata sui due
display compare
L
.
Disattivare la sicurezza
bambini si veda il
paragrafo Sicurezza
bambini.
96
Smaltimento
Servicio Clienti
i
Materiale d'imballo
Il materiale d'imballaggio (cartone, pellicola
plastica PE e polistirolo EPS) è contrassegnato
e deve, per quanto possibile, riciclato e smaltito
in conformità alla tutela dell'ambiente.
Smontaggio
Separare l'apparecchio dalla rete di corrente. In
caso di apparecchi d'installazione fissa, ciò
dovrà
essere effettuato da un elettricista
qualificato dotato di licenza!
Sicurezza
Per evitare infortuni a causa d'utilizzo
inappropriato, in particolare da parte di bambini
che giocano nelle vicinanze, l'apparecchio deve
essere reso inutilizzabile.
Estrarre
la spina dalla presa e/o far smontare il
collegamento da un elettricista. Poi
rendono gli
apparecchi inutilizzabile, ad esempio
tagliando
il cavo.
Smaltimento
L'apparecchio vecchio non è un rifiuto senza
valore. Mediante lo smaltimento a regola d'arte,
le materie prime saranno riciclate.
Sulla targhetta del tipo applicata
sull'apparecchio si trova il simbolo
p
.
Indica,
che non è ammesso lo smaltimento nei rifiuti
domestici.
Lo smaltimento deve avvenire in conformità alle
disposizioni locali in merito allo
smaltimento dei
rifiuti.
Rivolgetevi alle autorità competenti del vostro
comune, al locale punto di raccolta per i rifiuti
domestici o al vostro rivenditore per ottenere
ulteriori informazioni relative al trattamento, al
riciclaggio o al riutilizzo del presente prodotto.
In caso di guasto o per effettuare un'ordinazione
mettetevi in contatto con noi e indicateci il relativo
numero di fabbricazione (FD) e il modello dei vostri
apparecchi
.
Queste informazioni si trovano sull'ultima pagina
delle presenti Istruzioni nonché sulla targhetta del
tipo dei vostri apparecchi
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

bora PIWSK 2 Guida d'installazione

Categoria
Piani cottura
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per