Dell 964 All In One Photo Printer Guida utente

Tipo
Guida utente
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Stampante Dell™ Photo All-In-One Printer 964
Manuale dell'utente
Verificare all'interno:
• Ordinazione di materiali di consumo
• Informazioni sulla stampante
• Uso della stampante
• Informazioni sul software della stampante
• Manutenzione e risoluzione dei problemi
Photo 964
O
rdinazione di materiali di consumo
Con la stampante Stampante Dell Photo AIO Printer 964 viene fornito il software per il rilevamento del
livello di inchiostro. Durante l'esecuzione di un processo di stampa, viene visualizzata sul computer una
schermata di notifica dell'inchiostro in esaurimento. È possibile ordinare le cartucce di inchiostro sul sito
Web, all'indirizzo www.dell.com/supplies, oppure per telefono.
NOTA Se il paese desiderato non è incluso nell'elenco, per ordinare i materiali di consumo rivolgersi al
distributore Dell autorizzato.
La stampante è progettata per utilizzare le seguenti cartucce di inchiostro.
Australia 1300 303 290 Lussemburgo 02.713 1590
Austria 0820-24053035 Malaysia 1800880553
Belgio 02.713 1590 Messico 001 866 851 1754
Canada 877-501-4803 Norvegia 231622 64
Cina (RPC) 800-858-2425 Paesi Bassi 020 - 674 4881
Cile 1230-020-3947
800-202874
Polonia 022 579 59 65
Portogallo 21 4220710
Colombia 01800-9-155676 Portorico 866-851-1760
Corea 080-999-0240 Repubblica Ceca +420 225 372 711
Danimarca 3287 5215 Regno Unito 0870 907 4574
Finlandia 09 2533 1411 Singapore 1800 394 7245
Francia 825387247 Stati Uniti 877-INK-2-YOU
Germania 0800 2873355 Sud Africa 0860 102 591
Giappone 044-556-3551 Spagna 902120385
Irlanda 1850 707 407 Svezia 08 587 705 81
Italia 800602705 Svizzera 0848 335 599
Articolo Numero parte
Cartuccia inchiostro nero (capacità standard) J5566
Cartuccia a colori (capacità standard) J5567
Cartuccia inchiostro nero (alta capacità) M4640
Cartuccia a colori (alta capacità) M4646
Cartuccia fotografica J4844
Note, avvertenze e messaggi di attenzione
NOTA Una NOTA identifica informazioni importanti che possono essere d'aiuto per l'utente.
AVVERTENZA Un'AVVERTENZA può identificare potenziali danni all'hardware oppure perdita di
dati e fornisce informazioni su come evitare il problema.
ATTENZIONE Un messaggio di ATTENZIONE identifica una situazione che può
provocare danni a cose e persone.
____________________
Le informazioni incluse nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2005 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Qualsiasi tipo di riproduzione, senza autorizzazione scritta di Dell Inc. è assolutamente vietata.
Marchi utilizzati nel testo: Dell e il logo DELL, Dell Picture Studio e Dell Ink Management System sono marchi di Dell Inc.;
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
È possibile che nel documento siano utilizzati altri marchi e nomi di marchi per fare riferimento sia alle società che rivendicano
tali marchi che ai nomi dei loro prodotti. Dell Inc. non rivendica alcun diritto di proprietà per i marchi e i nomi di marchi
diversi dal proprio.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government
is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause
at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
www.dell.com | support.dell.com
Sommario 5
Sommario
1 Informazioni sulla stampante
Informazioni sulle parti della stampante . . . . . . . . . . . . . . 14
Installazione della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Inst. iniz.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informazioni sul pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu del pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informazioni sul sensore automatico del tipo di carta
. . . . . . . 20
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Per caricare carta normale nel supporto carta
. . . . . . . . . . 22
Caricamento di un documento originale nell'ADF . . . . . . . . 24
Posizionamento del documento originale sul vetro dello scanner
. 25
Informazioni sui supporti di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Istruzioni relative ai supporti di stampa per il supporto carta
. . 26
Istruzioni sulla carta per l'ADF
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Stampa
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stampa di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stampa di fotografie senza bordi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stampa di foto da una fotocamera che supporta PictBridge
. . . 33
Stampa di foto da una scheda di memoria
. . . . . . . . . . . . . 34
6 Sommario
Visualizzazione o stampa delle foto . . . . . . . . . . . . . . 35
Salvataggio delle foto sul computer . . . . . . . . . . . . . . 35
Visualizzazione di una presentazione
. . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa di tutte le foto contenute nella
scheda o nella chiave USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa di copie fascicolate di un documento . . . . . . . . . . 37
Stampa in ordine inverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stampa di più pagine su un foglio di carta
. . . . . . . . . . . . 38
Stampa di un'immagine in formato poster a più pagine . . . . . 38
Stampa di uno striscione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Copia
Copia di documenti mediante il pannello operatore . . . . . . . 41
Copia di documenti mediante il computer . . . . . . . . . . . . 41
Copia di foto mediante il pannello operatore . . . . . . . . . . . 42
Copia di foto mediante il computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fascicolazione delle copie mediante il pannello operatore . . . . 43
Modifica delle impostazioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Acquisizione
Uso del pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Acquisizione di foto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Acquisizione da un computer collegato a una rete
. . . . . . . . 47
Acquisizione di più pagine o immagini
. . . . . . . . . . . . . . 48
Sommario 7
Modifica di un testo acquisito mediante il riconoscimento
ottico dei caratteri (OCR, Optical Character Recognition)
. . . . 49
Modifica di immagini acquisite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Salvataggio di un'immagine sul computer . . . . . . . . . . . . . 50
Invio tramite e-mail di un'immagine
o di un documento acquisito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ingrandimento e riduzione di immagini o documenti
. . . . . . . 52
5 Invio di fax
Installazione della stampante con l'apparecchiatura . . . . . . . . 53
Collegamento diretto a una presa telefonica a muro
. . . . . . . 54
Collegamento a un telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Collegamento a una segreteria telefonica
. . . . . . . . . . . . 55
Collegamento a un modem per computer . . . . . . . . . . . . 56
Se si utilizza una linea DSL (Digital Subscriber Line) . . . . . . 56
Invio di fax mediante il pannello operatore della stampante . . . 57
Invio di un fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Invio di un fax di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ricezione automatica di un fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ricezione manuale di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ricezione di un fax con una segreteria telefonica collegata alla
stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Invio di un fax dal computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Collegamento dei cavi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso della linea DSL (Digital Subscriber Line)
. . . . . . . . . . 61
Invio di fax mediante il modem della stampante . . . . . . . . . 62
Schede dell'Utilità impostazione stampante
. . . . . . . . . . . 63
Invio di fax tramite il modem del computer
. . . . . . . . . . . 64
8 Sommario
Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Creazione di un elenco di selezione rapida dal computer
. . . . 68
Creazione di un elenco di selezione gruppo
dal pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso dell'elenco di selezione rapida o di selezione gruppo . . . . 69
Invio manuale di un fax mentre si ascolta
una linea telefonica (selezione immediata)
. . . . . . . . . . . . 70
Invio di un fax differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Blocco dei fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Creazione di un elenco di fax bloccati
. . . . . . . . . . . . . 71
Attivazione del blocco fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Blocco dei fax senza ID chiamante . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modifica del codice di selezione manuale . . . . . . . . . . . . . 73
Uso della conversione fax automatica
. . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Informazioni sul software
Uso del Centro multifunzione Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uso della finestra di dialogo Preferenze stampa . . . . . . . . . 78
Uso di Dell Picture Studio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso di Gestione scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dell Ink Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Disinstallazione e reinstallazione del software
. . . . . . . . . . 83
7 Manutenzione delle cartucce di inchiostro
Sostituzione delle cartucce di inchiostro . . . . . . . . . . . . . 85
Allineamento delle cartucce di inchiostro
. . . . . . . . . . . . . 89
Pulizia degli ugelli delle cartucce di inchiostro
. . . . . . . . . . 90
Sommario 9
8 Risoluzione dei problemi
Problemi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemi del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemi della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problemi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Problemi relativi al fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Problemi relativi alla carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemi di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Messaggi di errore e spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Miglioramento della qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . 102
9 Come contattare Dell
Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sistema automatizzato di controllo dello stato dell'ordine . . . . 104
Come contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10 Appendice
Normativa per l'esportazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Contratto di licenza del software Dell™ . . . . . . . . . . . . . 123
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10 Sommario
ATTENZIONE: INFORMAZIONI SULLE NORME DI SICUREZZA 11
ATTENZIONE: INFORMAZIONI SULLE
NORME DI SICUREZZA
Attenersi alle istruzioni relative alle norme di sicurezza riportate in questa guida per garantire la propria
incolumità personale e la protezione del prodotto e dell'ambiente di lavoro da eventuali danni.
Se il prodotto include un modem, il cavo utilizzato con il modem deve essere di calibro minimo
26 AWG e dotato di una spina modulare RJ-11 conforme a FCC.
Per proteggere il prodotto da improvvisi sbalzi di tensione, utilizzare un limitatore di sovracorrente,
un condizionatore di linea oppure un gruppo di continuità (UPS).
Non utilizzare la stampante in un ambiente umido, ad esempio vicino a una vasca da bagno, a un
lavabo, a una piscina o in un seminterrato umido.
Assicurarsi che nulla poggi sui cavi del prodotto e porre i cavi in modo che non sia possibile calpestarli
o inciamparvi.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione o un cavo di alimentazione di
ricambio autorizzato dal produttore.
ATTENZIONE Se il prodotto è contrassegnato con il simbolo , deve essere
collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica posta in prossimità dell'apparecchio e
facilmente raggiungibile.
Per disattivare completamente il prodotto, è necessario scollegare il cavo di alimentazione.
Per riparazioni di tipo diverso da quanto descritto nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un
tecnico esperto.
Non utilizzare la funzione fax durante una tempesta elettrica. Non installare questo prodotto né
effettuare collegamenti elettrici o operazioni di cablaggio (cavo dell'alimentatore, telefono e simili)
durante una tempesta elettrica.
Questo prodotto è progettato per soddisfare gli standard di sicurezza con l'uso di specifici componenti
autorizzati da Dell. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere sempre ovvie.
Dell declina ogni responsabilità associata all'uso di componenti non autorizzati da Dell.
Per istruzioni sulla corretta rimozione degli inceppamenti della carta, vedere "Risoluzione dei
problemi" a pagina 91.
12 ATTENZIONE: INFORMAZIONI SULLE NORME DI SICUREZZA
www.dell.com | support.dell.com
Informazioni sulla stampante 13
1
Informazioni sulla stampante
La stampante Dell Photo AIO Printer 964 offre numerose funzioni. Attenersi alle seguenti
indicazioni:
Se la stampante è collegata a un computer, è possibile utilizzare il pannello operatore o il
software della stampante per produrre rapidamente documenti di qualità.
Per stampare, acquisire o utilizzare la funzione Salva foto su PC, è necessario collegare la
stampante al computer.
Per eseguire fotocopie, inviare fax o stampare da schede di memoria o da una fotocamera
che supporta PictBridge, non è necessario collegare la stampante al computer.
NOTA Per inviare un fax è necessario che la stampante sia collegata a una linea telefonica,
indipendentemente dal collegamento a un computer.
NOTA Se si utilizza un modem DSL per il computer, è necessario installare un filtro DSL sulla linea
telefonica collegata alla stampante.
14 Informazioni sulla stampante
www.dell.com | support.dell.com
Informazioni sulle parti della stampante
Numero: Parte: Descrizione:
1 Alimentatore automatico
documenti (ADF, Automatic
Document Feeder)
Acquisizione, copia o invio tramite fax di documenti di
più pagine e/o in formato Legal.
2 Unità stampante Unità che viene sollevata per accedere alle cartucce di
inchiostro.
3 Pannello operatore Pannello sulla stampante che consente di controllare le
operazioni di copia, acquisizione, invio di fax e stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere "Uso del pannello
operatore" a pagina 18.
4 Vassoio di entrata carta Vassoio in cui viene caricata la carta nella stampante.
5 Vassoio di uscita carta Vassoio di raccolta della carta che esce dalla stampante.
NOTA Tirare il supporto di arresto del vassoio di uscita
carta verso l'esterno per estenderlo.
6 Connettore PictBridge Connettore utilizzato per collegare alla stampante una
fotocamera digitale compatibile con PictBridge.
P
h
o
to
9
6
4
1
2
3
4
9
8
7
6
5
Informazioni sulla stampante 15
7 Alloggiamenti delle schede Alloggiamento in cui inserire la scheda contenente le
immagini digitali.
NOTA Il display LCD visualizza solo i file JPG trovati
sulla scheda di memoria. Per visualizzare gli altri tipi di
immagini contenuti nella scheda, aprire Gestione scheda
di memoria. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso di
Gestione scheda di memoria" a pagina 80.
8 Coperchio superiore con
vassoio di uscita ADF
integrato
Parte superiore della stampante che mantiene piatto
il documento o la fotografia durante l'acquisizione.
Qui è anche possibile prelevare il documento originale
all'uscita dall'ADF.
9 Vassoio di entrata ADF Caricare i documenti originali nella stampante. Si
consiglia di utilizzare questo vassoio per l'acquisizione,
la copia o l'invio tramite fax di documenti di più pagine.
10 Etichetta di riordino dei
materiali di consumo
Per ordinare le cartucce di inchiostro o la carta, visitare il sito
www.dell.com/supplies.
11 Codice servizio espresso Quando si contatta il supporto tecnico o se si visita il sito
Web all'indirizzo support.dell.com, identificare la propria
stampante.
Immettere il Codice servizio espresso per contattare
direttamente il supporto tecnico.
NOTA Il Codice espresso non è disponibile per tutti i paesi.
Numero: Parte: Descrizione:
11
10
16 Informazioni sulla stampante
www.dell.com | support.dell.com
12
Connettore FAX ( -
connettore sul lato
sinistro)
Consente di collegare la stampante a una linea telefonica
attiva per inviare e ricevere fax.
NOTA Non collegare altre periferiche al connettore FAX
( - connettore sul lato sinistro) né collegare alla
stampante una linea DSL (Digital Subscriber Line) o ISDN
(Integrated Services Digital Network) senza utilizzare un
filtro per linea digitale.
13 Connettore della presa
PHONE
( -
connettore sul lato
destro)
Rimuovere la spina blu per collegare altre periferiche alla
stampante, quali modem dati/fax, telefono o segreteria
telefonica.
NOTA Se la comunicazione telefonica del paese di
appartenenza è seriale (come in Germania, Svezia,
Danimarca, Austria, Belgio, Italia, Francia e Svizzera), per
un corretto funzionamento del fax, è necessario rimuovere la
presa blu dal connettore destro
e inserire il connettore
terminale giallo in dotazione. Nei paesi indicati non sarà
possibile utilizzare questa porta per ulteriori periferiche.
14 Connettore USB Consente di collegare la stampante a un computer.
15 Sportello di accesso
posteriore
È necessario aprirlo per rimuovere gli inceppamenti della
carta.
12
13
14
15
17
16
Informazioni sulla stampante 17
Installazione della stampante
NOTA La stampante Dell Photo All-In-One Printer 964 supporta Microsoft® Windows® 2000,
Windows XP e Windows XP Professional X64 Edition.
Per installare la stampante, attenersi alla procedura indicata nel foglio di istruzioni Installazione
della stampante. Se si riscontrano dei problemi durante l'installazione, vedere "Risoluzione dei
problemi" a pagina 91.
NOTA La stampante Dell Photo AIO Printer 964 è una periferica analogica che funziona solo
quando è collegata direttamente a una presa a muro. È possibile collegare altre periferiche, quali un
telefono o una segreteria telefonica, al connettore della presa PHONE ( - connettore sul lato
destro)
per operare attraverso la stampante, come è descritto nella procedura di installazione. Se è
disponibile una connessione digitale come ISDN, DSL o ADSL, è necessario un filtro per linea
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al provider di servizi Internet (ISP).
Menu Inst. iniz.
Quando si accende la stampante per la prima volta, viene visualizzato il menu Inst. iniz.
16 Alimentatore Fornisce alimentazione alla stampante.
NOTA L'alimentatore è rimovibile. Se viene rimosso dalla
stampante ma rimane collegato alla presa a muro si accende
un LED ad indicare la presenza di corrente.
NOTA Se la stampante è spenta quando viene scollegata,
risulterà spenta al successivo collegamento.
17 Connettore del cavo di
alimentazione
Collega l'alimentatore della stampante alla presa elettrica
mediante il cavo di alimentazione specifico del paese di
appartenenza.
Voce di menu: Impostazioni
Lingua
Utilizzare i pulsanti freccia sinistra e destra per scorrere le opzioni
relative alla lingua. Quando viene evidenziata la lingua desiderata, premere
Seleziona .
Paese
Utilizzare i pulsanti freccia sinistra e destra
per scorrere le opzioni
relative al paese. Quando viene evidenziato il paese desiderato, premere
Seleziona .
Imposta data e ora
Premere Seleziona per accedere al menu Imposta data e ora.
18 Informazioni sulla stampante
www.dell.com | support.dell.com
Aggiornamento delle impostazioni
È possibile aggiornare le impostazioni di data, ora, lingua e paese dopo l'installazione iniziale
tramite il menu Impostazione.
Informazioni sul pannello operatore
Uso del pannello operatore
I pulsanti del pannello operatore consentono di copiare documenti e foto, inviare via fax
documenti e stampare foto da una scheda di memoria o da una fotocamera che supporta
PictBridge senza il collegamento al computer. La stampante è accesa quando la spia
di alimentazione è illuminata. È possibile modificare le impostazioni utilizzando i
pulsanti Menu , Seleziona e freccia per avviare un processo di acquisizione, copia o fax
mediante il pulsante Avvio .
Sul display sono riportati:
Stato della stampante
Messaggi
•Menu
Foto memorizzate nelle schede di memoria
Numero Parte: Consente di:
1 LCD (Liquid
Crystal Display)
Visualizzare le opzioni disponibili.
Photo 964
,
13
13
45
67
12 11 10 9 8
2
Informazioni sulla stampante 19
2 Indietro Tornare a un livello di menu precedente quando si
scorrono i menu disponibili sul display.
3 Freccia sinistra Diminuire un numero sul display.
Scorrere un elenco sul display.
4 Freccia su Scorrere le opzioni disponibili del menu.
5 Menu Scorrere i menu disponibili.
6 Freccia destra Aumentare un numero sul display.
Scorrere un elenco sul display.
7 Un numero del
tastierino o un
simbolo
•In modalità fax:
Immettere numeri di fax.
Selezionare lettere quando si crea un elenco
di selezione rapida.
Digitare numeri per immettere o modificare
la data e l'ora visualizzate sul display della
stampante.
In modalità copia, selezionare il numero di copie
che si desidera effettuare.
8 Pausa Inserire una pausa di tre secondi nel numero da
comporre per accedere a una linea esterna o per
rispondere a un sistema di risposta automatico.
NOTA Immettere una pausa solo dopo aver iniziato
a immettere il numero.
9 Avvio Avviare un processo di acquisizione, copia o fax.
Nella modalità foto, stampare foto.
NOTA Se viene avviato un processo di copia senza
specificare se a colori o in bianco e nero, per
impostazione predefinita viene utilizzata la
modalità a colori.
Numero Parte: Consente di:
,
20 Informazioni sulla stampante
www.dell.com | support.dell.com
Menu del pannello operatore
In questo menu è possibile accedere alle modalità Copia, Foto, Fax, Acquisizione,
Impostazione o Manutenzione disponibili sulla stampante.
È possibile inoltre visualizzare foto, inviare fax o eseguire direttamente copie o acquisizioni
rapide dal menu principale.
Per ulteriori informazioni sui menu del pannello operatore, vedere la Guida per l'utente.
Informazioni sul sensore automatico del tipo
di carta
La stampante dispone di un sensore automatico del tipo di carta con cui vengono rilevati
automaticamente i seguenti tipi di carta:
•Normale
•Lucido
Lucida/fotografica
10 Annulla Annullare un processo di acquisizione, stampa o
copia in corso.
Chiudere un menu.
Eliminare un numero di fax o terminare una
trasmissione fax e ripristinare sul display le
impostazioni fax predefinite.
Cancellare le impostazioni correnti e ripristinare
le impostazioni predefinite.
11 Freccia giù Scorrere le opzioni disponibili del menu.
12 Seleziona Scegliere l'opzione visualizzata sul display.
13 Pulsante di
accensione
Accendere o spegnere la stampante.
Numero Parte: Consente di:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Dell 964 All In One Photo Printer Guida utente

Tipo
Guida utente