Philips HF3420/03 Manuale utente

Categoria
Terapia della luce
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Prima di utilizzare questo apparecchio Philips, leggete attentamente
il presente manuale dell'utente.
Utilizzo previsto
L'apparecchio Philips EnergyUp Intense Blue è stato progettato per
consentire alle persone di sentirsi più energiche, per regolare i ritmi
circadiani e per fornire un sollievo dalla malinconia invernale. L'uso
medico previsto di questo apparecchio è quello di curare la
depressione invernale, detta anche disordine affettivo stagionale
(SAD). Questo genere di trattamento deve avvenire sempre sotto
controllo medico.
La luce: un energizzante naturale
Lo stile di vita moderno richiede prestazioni al top per tutto il giorno.
Anche la persona più in forma soffre di cali di energia, soprattutto
quando viene privata della luce naturale, ad esempio in un ufficio in
inverno. La luce solare è essenziale per il benessere, per mantenersi
in forma e per sentirsi energici per tutto il giorno, proprio come
l'alimentazione sana e l'attività fisica regolare. Philips EnergyUp
Intense Blue riproduce fedelmente il potere energizzante naturale
della luce in un giorno di sole. Stimola speciali ricettori negli occhi per
attivare la risposta naturale del corpo alla luce solare. In questo modo
vi aiuta a combattere i cali di energia, a sentirvi più energici, attivi e
vigili e a migliorare il vostro umore.
Ritmi circadiani e sonno
Il corpo umano utilizza i raggi luminosi, come quelli prodotti dal sole,
per regolare determinate funzioni interne. Se regolati correttamente,
questi ritmi consentono di tenere sotto controllo l'umore, il sonno, i
livelli di energia, l'appetito e la digestione. Questi cicli quotidiani
interni, chiamati ritmi circadiani, a volte non sono sincronizzati, con
ripercussioni sul nostro benessere. Il nostro stile di vita moderno non
75
Italiano
è più regolato dalla natura. La nostra giornata non comincia più
all'alba e termina al tramonto, le giornate lavorative diventano
sempre più lunghe oppure si lavora a turni. Inoltre, le nostre attività
spesso si protraggono fino a tarda notte. Molte persone tendono a
dormire poco durante la settimana, riducendo i livelli di energia
durante il giorno. L'utilizzo di Philips EnergyUp Intense Blue al
momento giusto durante il giorno può aiutarvi ad ottenere un sonno
regolare.
La luce tramite gli occhi
Alcune ricerche hanno dimostrato che uno speciale fotorecettore
presente nei nostri occhi è responsabile della regolazione dei cicli
energetici, dello stato d'animo e di quelli del sonno e della veglia.
Questo recettore risponde in particolare alla luce blu del cielo estivo.
In autunno e in inverno il nostro corpo non riceve un'illuminazione di
questo tipo sufficiente e la maggior parte delle luci degli interni non è
in grado di offrire il livello necessario di esposizione a questo colore.
Questo apparecchio vi aiuta ad essere sempre in forma, diffondendo
la lunghezza d'onda, il colore e l'intensità luminosa a cui risponde con
maggiore efficacia il nostro corpo.
Tristezza invernale
La mancanza di luce durante i mesi invernali provoca in molte
persone un notevole calo dei livelli di energia e cattivo umore
all'arrivo dell'autunno. Questi sintomi, noti anche come "tristezza
invernale", possono farvi sentire abbattuti, svogliati e affaticati per
settimane o addirittura mesi, con ripercussioni sia sulle prestazioni
che sull'umore. La terapia a base di blu è un ottimo metodo per
combattere i sintomi della tristezza invernale. Offre al vostro corpo la
vitalità estiva per tutti i mesi invernali.
Descrizione generale
1 Pannello della luce
2 Presa spinotto
3 Pulsante standby e controllo dell'intensità luminosa
4 Adattatore HF10
5 Spinotto
76
Italiano
Informazioni importanti sul trattamento
Leggete attentamente questo manuale dell'utente e seguite sempre
le istruzioni per il trattamento.
Controindicazioni
Le seguenti condizioni possono essere controindicazioni per l'uso di
questo apparecchio:
- disturbo bipolare
- recente chirurgia oculare o patologia diagnosticata dell'occhio per
la quale il medico vi ha consigliato di evitare la luce intensa
- assunzione di farmaci fotosensibilizzanti (ad esempio determinati
antidepressivi, sostanze psicotrope o farmaci contro la malaria)
che potrebbero causare effetti collaterali, come l'irritazione della
pelle.
Nel caso in cui siano applicabili una o più delle condizioni riportate
sopra, consultate il medico prima di utilizzare l'apparecchio.
Possibili reazioni
I possibili effetti collaterali dovuti alla luce emessa da questo
apparecchio sono relativamente lievi e di natura transitoria. Essi
possono includere:
- Mal di testa
- Affaticamento degli occhi
- Nausea
Per evitare, ridurre o alleviare gli effetti collaterali:
- Utilizzate l'apparecchio sempre in una stanza ben illuminata.
- Riducete l'intensità luminosa se si verificano queste reazioni.
- Interrompete l'utilizzo dell'apparecchio per alcuni giorni per
consentire la scomparsa delle reazioni e quindi provate di nuovo.
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente queste
informazioni importantie conservatele per eventuali riferimenti futuri.
77
Italiano
Pericolo
- Tenete l'apparecchio e l'adattatore asciutti e lontani dall'acqua.
Non appoggiateli o riponeteli vicino all'acqua contenuta in vasche,
lavandini ecc. Non immergeteli in acqua o in altre sostanze liquide,
poiché ciò potrebbe comprometterne la sicurezza.
- L'adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l'adattatore
per sostituirlo con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- Non utilizzate l'apparecchio o l'adattatore se sono danneggiati.
- Nel caso in cui l'adattatore fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di
evitare situazioni pericolose.
Avvertenza
- Se soffrite di depressione, consultate il medico prima di utilizzare
l'apparecchio.
- Non utilizzate l'apparecchio in ambienti che non siano illuminati da
altre fonti di luce per evitare l'affaticamento degli occhi. Utilizzate
la luce dell'apparecchio in aggiunta alla luce normalmente
presente in casa (luce solare e artificiale).
- Non fissate direttamente la luce troppo a lungo, per evitare
disturbi agli occhi.
- Non utilizzate l'apparecchio nei casi in cui la sua luce possa
ostacolare voi o altre persone nell'esecuzione di attività essenziali
quali la guida o l'utilizzo di attrezzature pesanti..
- L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con
capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con l'apparecchio.
- Utilizzate l'apparecchio esclusivamente con l'adattatore in
dotazione.
- Non modificate l'apparecchio e i relativi accessori.
- Se l'apparecchio risulta danneggiato, non utilizzatelo. Non
guardate direttamente i LED scoperti, poiché la loro luce è molto
potente. Per informazioni in caso di riparazioni, consultate il
capitolo "Garanzia e assistenza".
78
Italiano
- Non aprite mai l'apparecchio per evitare il rischio di scariche
elettriche, scottature o macchie nere temporanee nell'occhio.
- Non utilizzate l'apparecchio in presenza di composti anestetici
infiammabili con aria, ossigeno o protossido d'azoto.
Attenzione
- Lasciate che il dispositivo si adatti alle condizioni di
funzionamento prescritte prima di utilizzarlo dopo lo stoccaggio o
il trasporto. È consigliabile attendere un'ora con una differenza di
temperatura di 10°C. Per un passaggio da freddo a caldo,
assicuratevi che l'adattatore e l'apparecchio siano asciutti (senza
condensa) prima di utilizzarli.
- Non usate l'apparecchio all'aria aperta, vicino a superfici riscaldate
o a fonti di calore.
- Utilizzate l'apparecchio in posizione verticale con il piedistallo
montato. Non utilizzate l'apparecchio coprendolo oppure in
posizione orizzontale senza il piedistallo, poiché ciò potrebbe
causarne il surriscaldamento.
- Non collocate oggetti pesanti sull'apparecchio, sull'adattatore o
sul cavo.
- Per evitare danni irreparabili, non usate l'adattatore in o vicino a
prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante
elettrico per ambienti.
- Per rimuovere l'adattatore dalla presa a muro, afferrate
direttamente l'adattatore; non tirate mai il cavo per evitare di
danneggiarlo.
- Per rimuovere lo spinotto dalla presa sull'apparecchio, afferrate
direttamente lo spinotto; non tirate mai il cavo per evitare di
danneggiarlo.
- L'apparecchio non dispone di un interruttore di
accensione/spegnimento. Per scollegare l'apparecchio, rimuovete
la spina dalla presa di corrente. L'adattatore deve essere sempre
facilmente accessibile.
Sicurezza e conformità
- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
79
Italiano
- Questo è un apparecchio medicale di Classe IIa, conforme ai
requisiti della direttiva in materia di dispositivi medici MDD
93/42/EEC e 2007/47/EC per gli apparecchi medicali.
- Non è un prodotto per l'illuminazione generale.
Compatibilità elettromagnetica (EMC, Electromagnetic
Compatibility)
Le apparecchiature di comunicazione portatili e mobili a
radiofrequenza, come telefoni cellulari, telefoni cordless con basi,
walkie-talkie e dispositivi presenti sulla rete domestica wireless
(router), possono influire sulle prestazioni dell'apparecchio Philips
EnergyUp. Pertanto è sconsigliabile l'utilizzo di tali apparecchi in
prossimità di EnergyUp. Nel caso in cui questo non sia evitabile,
l'apparecchio EnergyUp deve essere tenuto sotto controllo per
verificare che funzioni normalmente. Se viene riscontrato un
funzionamento anomalo (ad esempio perdita di funzionalità,
incongruenza, sfarfallio), potrebbe essere necessario ricorrere a
misure aggiuntive come il riorientamento della frequenza radio o di
EnergyUp (maggiori dettagli sono disponibili nel capitolo "Specifiche"
della sezione "Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica").
Indicazioni generali
L'adattatore è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è
adatto per l'utilizzo con tensioni comprese fra 100 e 240 V CA, a
50/60 Hz.
Modalità d'uso dell'apparecchio
Quando utilizzarlo
Sapere quando utilizzare Philips EnergyUp è essenziale, poiché può
fare la differenza tra sentirsi meglio in pochi giorni invece di settimane
e tra ottenere dei vantaggi o non ottenerne affatto. Seguite queste
linee guida per capire come la luce ci influenza e quando usare
Philips EnergyUp per ottenere risultati ottimali.
80
Italiano
Durata
La maggior parte delle persone ottiene benefici utilizzando
l'apparecchio 20-30 minuti al giorno. È possibile utilizzare Philips
EnergyUp più a lungo, a condizione di farlo all'ora giusta. Potete
notare immediatamente alcuni benefici derivanti dall'utilizzo della
luce, mentre altri effetti diventano evidenti dopo alcuni giorni di uso
regolare.
Vita al chiuso e cali di energia
Se trascorrete molto tempo al chiuso con poca luce solare e con luce
artificiale, potete percepire rapidamente i benefici energizzanti che
offre Philips EnergyUp dopo averla accesa.
Molte persone hanno un naturale calo di energia al pomeriggio.
Philips EnergyUp può aiutare a contrastare questo calo.
Tristezza invernale
Se avete spesso cali di energia, un maggiore bisogno di dormire e il
vostro umore è peggiore d'inverno rispetto che in primavera e
d'estate, utilizzate questa energy light per 20-30 minuti al giorno. È
preferibile utilizzarla al mattino per aiutarvi a iniziare la giornata nel
migliore dei modi. Potete utilizzarla anche in un secondo momento
durante il giorno, ma non nelle ore prima di andare a dormire. In tal
caso, la luce potrebbe ritardare il sonno e farvi sentire ancora meno
energici il giorno successivo.
Depressione invernale grave
Se soffrite di depressione e di sbalzi d'umore stagionali piuttosto
gravi, vi consigliamo di consultare un terapista e di utilizzare la terapia
a base di luce sotto la sua supervisione. Il terapista potrebbe
prescrivervi 30 minuti di terapia al giorno al livello 1 o 2 per diverse
settimane.
Sonno
- Le persone mattiniere tendono a svegliarsi presto e in genere
hanno difficoltà a restare sveglie la sera. Se volete sfruttare meglio
le vostre serate, evitate la luce intensa subito dopo il risveglio e
utilizzate Philips EnergyUp alla sera.
81
Italiano
- I nottambuli hanno invece difficoltà ad alzarsi al mattino mentre
sono pieni di energia in serata. In questo caso, è di aiuto la luce
mattutina. Utilizzate Philips EnergyUp entro 1-2 ore dal risveglio.
Evitate la luce intensa nelle 4 ore che precedono il sonno. L'uso
quotidiano di Philips EnergyUp al mattino può aiutarvi a ottenere
cicli di sonno più regolari e ad essere più produttivi al mattino.
Nota: se tra l'ora in cui andate a dormire e il risveglio trascorrono
meno di sei ore, non utilizzate Philips EnergyUp subito dopo il
risveglio, poiché potrebbe trasmettere al corpo un segnale opposto a
quello desiderato.
Ore consigliate per l'utilizzo dell'apparecchio
Quando utilizzarlo
Energia
necessaria nei
seguenti casi:
Matti
na
Pranzo Pome
riggio
Sera
Mancanza di luce
solare in interni
+++ +++ +++ ---
Per i mattinieri --- + ++ +++
Per i nottambuli +++ ++ + ---
Calo di energia nel
pomeriggio
+ +++ +++ ---
Per affrontare la
tristezza invernale
+++ + + ---
- Maggiore è il numero di più (+++) in una colonna, più adatta è
l'ora.
- --- significa: non usate l'apparecchio a quest'ora.
Jet lag
I viaggi a grande velocità tra i vari fusi orari possono creare
disarmonia tra l'orologio biologico e quello esterno; questo fenomeno
non solo causa disturbi del sonno, ma influisce anche sull'umore e
sulla forma fisica. In caso di permanenza di più giorni in zone con
diverso fuso orario, ristabilire l'armonia tra l'orologio biologico e
82
Italiano
quello del nuovo fuso orario potrebbe risultare utile per migliorare il
sonno e aumentare l'attenzione e l'energia quando necessario. Una
delle migliori strategie per affrontare il jet lag è iniziare a modificare
l'orologio biologico e l'ora del sonno diversi giorni prima di partire.
In viaggio verso est
Quando viaggiate verso est, è necessario spostare in avanti il
momento di andare a dormire del numero di ore corrispondenti ai
fusi orari attraversati. Potete spostare l'orologio biologico in avanti in
incrementi di un'ora al giorno. Il numero di fusi orari attraversati
determina quanti giorni prima della partenza è necessario iniziare a
utilizzare Philips EnergyUp. Usate l'apparecchio per 30 minuti dopo il
risveglio. Evitate la luce intensa la sera e andate a letto presto.
Quando arrivate a destinazione, evitate la luce intensa durante il
normale periodo di riposo. Esponetevi alla luce intensa alla fine di
questo periodo per far adeguare ulteriormente il vostro orologio
biologico all'ora locale.
Prima del volo di ritorno, utilizzate Philips EnergyUp in tarda serata
per un paio di giorni. L'ultima sera del viaggio, cercate di stare svegli e
di utilizzare l'apparecchio quanto più tardi possibile dopo la
mezzanotte. Il giorno del volo, evitate la luce intensa al mattino.
In viaggio verso ovest
Poiché l'orologio biologico della maggior parte delle persone si abitua
più facilmente ai fusi orari in avanti, è sufficiente utilizzare Philips
EnergyUp per un giorno prima di viaggiare attraverso quattro fusi
orari. Aggiungete un altro giorno di preparazione per ogni tre fusi orari
aggiuntivi. Non è necessario usare Philips EnergyUp per più di tre
giorni, anche con viaggi in direzione ovest di maggiore durata.
Utilizzate l'apparecchio per 30-40 minuti in tarda serata, cominciando
due o tre giorni prima di partire. Le sere successive utilizzate
l'apparecchio due ore più tardi.
Una volta giunti a destinazione, provate a stare svegli fino a tardi e
cercate di proteggervi dalla luce serale intensa (indossando un paio
di occhiali da sole) per i primi giorni. Prima del viaggio di rientro,
83
Italiano
evitate la luce del pomeriggio e quella serale. Utilizzate Philips
EnergyUp al mattino per alcuni giorni.
Intensità luminosa
Utilizzate Philips EnergyUp in aggiunta alla normale illuminazione
della stanza. Philips EnergyUp è più adatta per l'uso in una stanza
ben illuminata. Regolate la luminosità a un livello confortevole.
Attendete alcuni minuti affinché gli occhi si abituino alla luce. Se
l'impostazione più alta è troppo forte, iniziate a utilizzare
l'apparecchio a un'impostazione più bassa. Aumentate l'intensità
luminosa se non avvertite alcun beneficio dopo una settimana.
Uso dell'apparecchio
1 Estraete il piedistallo e posizionate l'apparecchio su un tavolo (fig.
2).
2 Inserite lo spinotto nella presa dell'apparecchio (fig. 3).
3 Inserite l'adattatore in una presa di corrente (fig. 4).
4 Posizionate l'apparecchio alla distanza di un braccio (a circa 50-75
cm dagli occhi) entro il vostro campo visivo. La luce deve irrorare il
vostro viso (fig. 5).
-
Mentre utilizzate l'apparecchio, potete leggere, mangiare,
lavorare al computer, guardare la TV o fare ginnastica.
-
Per ottenere risultati ottimali, posizionate l'apparecchio a
livellodel diaframma (all'altezza dello stomaco), ad esempiosul
tavolo al quale siete seduti.
-
Per un maggiore comfort visivo, accertatevi che l'apparecchio
sia collocato in un ambiente ben illuminato.
Nota: non fissate direttamente la luce dell'apparecchio. È
sufficiente che la luce intensa raggiunga i vostri occhi in modo
indiretto.
5 Premete brevemente il pulsante standby per accendere
l'apparecchio (fig. 6). L'apparecchio si accende a un'impostazione
bassa.
6 Per aumentare l'intensità luminosa a un'impostazione più elevata,
premete di nuovo brevemente (fig. 7) il pulsante standby.
84
Italiano
-
HF3420 ha 3 impostazioni: rispettivamente 30%, 55% e 100% di
intensità.
-
HF3421 ha 5 impostazioni: rispettivamente 30%, 40,5%, 55%,
74% e 100% di intensità.
Nota: per ottenere risultati ottimali, utilizzate l'impostazione di
intensità che non crei disturbi agli occhi.
7 Se premete brevemente il pulsante standby quando l'apparecchio
è in funzione con l'impostazione più elevata, l'apparecchio si
spegne.
Nota: quando l'apparecchio è in funzione, potete spegnerlo
immediatamente tenendo premuto il pulsante standby per più di 2
secondi (fig. 8).
Come pulire e riporre l'apparecchio
Non immergete l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi e
non risciacquatelo sotto l'acqua corrente.
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l'apparecchio.
1 Pulite l'apparecchio con un panno asciutto o umido. Non usate un
panno bagnato (fig. 9).
2 Riponete l'apparecchio in un posto sicuro e asciutto.
Domande frequenti
Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti
relative all'apparecchio. Se non riuscite a trovare una risposta
esaustiva alla vostra domanda, visitate il sito
www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o
rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del vostro paese.
85
Italiano
Domanda Risposta
Si dice che la
luce blu può
essere
pericolosa.
Questo
apparecchio
può causare
danni agli occhi?
Questo apparecchio è conforme allo standard di
sicurezza fotobiologica IEC62471. Secondo questo
standard, l'apparecchio non presenta alcun
rischio per gli occhi sani e può essere utilizzato in
modo sicuro.
È possibile
scottarsi usando
l'apparecchio?
No, le scottature sono causate dalla luce UV. La
luce prodotta da questo apparecchio non
contiene raggi UV.
Philips
EnergyUp può
essere utilizzata
in modo sicuro
in presenza di
bambini e
animali?
La luce può essere utilizzata in presenza di
bambini e animali. Si sconsiglia, tuttavia, di
permettere ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
È possibile
utilizzare Philips
EnergyUp
durante la
gravidanza?
Sì, non sono stati riscontrati effetti collaterali
legati all'uso di Philips EnergyUp durante la
gravidanza.
È necessario
togliersi gli
occhiali quando
si usa
l'apparecchio?
No, potete usare l'apparecchio indossando gli
occhiali. Non indossate occhiali colorati o da sole,
poiché questo tipo di occhiali ne riduce l'efficacia.
Con quale
frequenza è
necessario
utilizzare Philips
EnergyUp?
Utilizzate Philips EnergyUp ogni giorno al
momento giusto per ottenere il risultato
desiderato. Per ulteriori informazioni sulla durata
di una sessione, consultate il capitolo "Utilizzo
dell'apparecchio". A meno che non desideriate
regolare il momento di andare a dormire, vi
consigliamo di utilizzare Philips EnergyUp allo
stesso orario, ogni giorno. In genere è sufficiente
utilizzarla per 20-30 minuti al giorno. Se lo
desiderate, potete comunque usarla
tranquillamente per periodi più lunghi.
86
Italiano
Domanda Risposta
Quando si
iniziano a
sentire i primi
benefici
dell'utilizzo di
Philips
EnergyUp?
Potrete iniziare ad avvertire l'effetto energizzante
in qualunque momento, a partire dal primo
utilizzo e fino a 1-2 settimane di uso quotidiano.
È pericoloso
utilizzare Philips
EnergyUp per
un lungo
periodo di
tempo?
No, Philips EnergyUp è assolutamente sicura,
anche se la utilizzate per tutto il giorno. Tuttavia,
in generale evitate di usarla nelle 4 ore prima di
andare a letto, poiché il suo effetto energizzante
può interferire con il sonno. Solo le "persone
mattiniere " che desiderano sfruttare meglio le
loro serate possono utilizzarla durante la sera
(vedere 'Sonno').
La lampada di
Philips
EnergyUp può
essere
sostituita?
No, Philips EnergyUp dispone di una lampadina a
LED che dura molti anni.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web
www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips
di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips
del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della
garanzia internazionale.
Accessori
Accessori disponibili:
- adattatore HF10 EU: codice di servizio 4222.036.2482.1
- adattatore HF10 UK: codice di servizio 4222.036.2483.1
87
Italiano
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con
i normali rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 10).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un
prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici
ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta
differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute.
Specifiche
Modello HF3421, HF3420
Elettrico
Tensione in ingresso caratteristica
dell'adattatore
100-240 V CA
Frequenza in ingresso caratteristica
dell'adattatore
50/60 Hz
Consumo a vuoto dell'alimentatore < 0,1 W
Tensione in uscita caratteristica
dell'adattatore
9 V CC
Potenza in uscita caratteristica
dell'adattatore
10 W
88
Italiano
Modello HF3421, HF3420
Consumo in standby dell'apparecchio < 0,25 W
Classificazioni
Classificazione dispositivo medico IIa
Classe di isolamento adattatore II
Introduzione di un oggetto e di acqua IP51 (solo unità principale)
Modalità di funzionamento Continua
Condizioni operative
Temperatura Da +5 °C a + 35 °C
Umidità relativa dal 15% al 90% (senza
condensa)
Condizioni di stoccaggio e trasporto
Temperatura da -25°C a +70°C
Umidità relativa dal 15% al 90% (senza
condensa)
Caratteristiche fisiche
Dimensioni 14,3 X 14,3 X 3,5 cm
Peso 0,4 kg
Lunghezza d'onda dominante 475 - 480 nm
Larghezza a metà altezza (FWHM) 20 nm
Potenza nominale a 50 cm (intensità
100%)
1,9 W/m²; 220 lux
Uscita massima a 50 cm (intensità
100%)
3 W/m²; 235 lux
Variazione nel trattamento a 50 cm ± 7%
89
Italiano
Durata prevista
Durata prevista 7 anni
Simboli
I seguenti simboli possono essere visualizzati sull'apparecchio:
Simbolo Descrizione
Consultare il manuale utente
fornito
Alimentazione CC
Polarità CC
Utilizzo solo in interni
IP51 Grado di protezione contro
liquidi e particelle.
HF3421, HF3420 Model number (Numero
modello)
Logo di approvazione KEMA
CE sta per Dichiarazione europea
di conformità. Il codice 0344
indica che il corpo notificato è
DEKRA.
90
Italiano
Conforme alle direttive per il
riciclaggio WEEE (Waste
Electrical and Electronic
Equipment, smaltimento di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche)/RoHS (Restriction
of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and
Electronic Equipment, restrizioni
per l' uso di alcune sostanze
pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche).
Logo Philips
Prodotto per: Philips Consumer
Lifestyle B.V, Tussendiepen 4,
9206 AD Drachten, Paesi Bassi.
Fax: +31 (0)512594316
Codice della data e numero di
serie dell'apparecchio
Pulsante standby
Massima temperatura ambiente
durante il funzionamento
91
Italiano
Informazioni sulla compatibilità
elettromagnetica
Distanza di separazione raccomandata tra le
apparecchiature di comunicazione portatili e mobili a
radiofrequenza e HF3421, HF3420
Il modello HF3421, HF3420 è destinato all'utilizzo in un ambiente
elettromagnetico con controllo dei disturbi RF irradiati. Il cliente o
l'utente di HF3421, HF3420 può contribuire a prevenire le interferenze
elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra le
apparecchiature di comunicazione portatili e mobili a radiofrequenza
(trasmettitori) e HF3421, HF3420 come indicato di seguito, in base alla
potenza di uscita massima dell'apparecchiatura di comunicazione.
Potenza di uscita massima nominale del trasmettitore (W)
Da 800 MHz a 2,5 GHz d = 0,70 Ö
P
0.01 0.07
0.1 0.22
1 0.70
10 2.21
100 7.00
Per i trasmettitori con una potenza di uscita massima nominale non
elencata in precedenza, la distanza di separazione raccomandata d in
metri (m) può essere stimata utilizzando l'equazione applicabile alla
frequenza del trasmettitore, dove P è la potenza di uscita massima
nominale del trasmettitore in watt (W) secondo il produttore.
NOTA: queste indicazioni potrebbero non applicarsi a tutte le
situazioni. La propagazione elettromagnetica è condizionata
dall'assorbimento e dal riflesso di strutture, oggetti e persone.
92
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Philips HF3420/03 Manuale utente

Categoria
Terapia della luce
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per