Philips NPX642/INT Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente
Manuale
d’uso
Registrare il prodotto e ricevere assistenza su
www.philips.com/support
NeoPix Ultra 2
Home projector
Introduzione ������������������������������������������������3
Gentile cliente ................................................................3
Informazioni sul manuale d’uso ..............................3
Contenuto della confezione .....................................3
Centro di assistenza clienti .......................................3
1 Informazioni generali
sulla sicurezza �������������������������������������� 4
Configurazione del prodotto ................................... 4
Riparazioni ......................................................................5
Alimentazione ................................................................5
2 Panoramica��������������������������������������������5
Vista dall’alto .................................................................5
Vista frontale ................................................................. 6
Vista laterale ................................................................. 6
Vista posteriore ............................................................ 6
Telecomando ................................................................ 6
3 Prima messa in funzione ��������������������7
Collocazione...................................................................7
Collegamento dell’alimentazione ......................... 8
Preparazione del telecomando ............................. 9
Accensione e configurazione .................................. 9
Configurazione di base ............................................ 12
4 Utilizzo della schermata
principale ���������������������������������������������13
Opzioni di scelta rapida ...........................................13
Configurazione semplice ......................................... 14
Accesso ai servizi online ..........................................14
Personalizzazione dello sfondo della
schermata principale ................................................14
Navigazione su schermo e inserimento da
tastiera ............................................................................14
5 Collegamento ai dispositivi di
riproduzione ���������������������������������������� 15
Collegamento ai dispositivi tramite HDMI ........15
Collegamento ai dispositivi tramite AV ...............16
Collegamento a un computer tramite VGA .......16
Collegamento ad altoparlanti esterni
o cuffie ........................................................................... 17
6 Navigazione tra i dispositivi di
archiviazione ��������������������������������������� 17
Riprodurre video dai dispositivi
di archiviazione ........................................................... 17
Riproduzione di musica da dispositivi
di archiviazione ...........................................................18
Visualizzazione di foto dai dispositivi
di archiviazione ...........................................................18
7 Proiezione wireless ����������������������������19
Duplicazione dello schermo per dispositivi
iOS e Mac ......................................................................19
Proiezione di video per dispositivi iOS ...............19
Duplicazione dello schermo per dispositivi
Android/PC Windows ..............................................20
8 Modifica delle impostazioni ������������ 21
Impostazioni del sistema operativo ....................21
Impostazioni di sistema del proiettore .............. 23
9 Manutenzione ������������������������������������ 25
Pulizia ............................................................................ 25
Aggiornamento del software ................................ 25
Risoluzione dei problemi ........................................26
10 Appendice ������������������������������������������� 28
Dati tecnici ...................................................................28
Dichiarazione CE .......................................................29
Dichiarazione FCC .....................................................29
Altre note ...................................................................... 30
Tabella dei contenuti
Introduzione 3
Introduzione
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo proiettore.
Vi auguriamo buon divertimento con questo
prodotto e le numerose funzioni che offre!
Informazioni sul manuale
d’uso
La guida rapida fornita con il prodotto consente
di iniziare a utilizzarlo in modo semplice e
veloce. Le descrizioni dettagliate si trovano
nelle seguenti sezioni del presente manuale
d’uso.
Leggere attentamente l’intero manuale d’uso.
Seguire tutte le istruzioni sulla sicurezza in
modo tale da garantire l'utilizzo corretto
del prodotto (vedere Informazioni generali
sulla sicurezza, pagina 4). Il produttore
non si assume alcuna responsabilità in caso di
mancata osservanza delle presenti istruzioni.
Simboli utilizzati
Nota
Risoluzione dei problemi
Questo simbolo indica suggerimenti
che vi aiuteranno ad utilizzare questo
prodotto in modo più efficace e
semplice.
PERICOLO!
Pericolo di lesioni personali�
Questo simbolo avverte di eventuali
pericoli di lesioni personali. L’uso
improprio può provocare lesioni fisiche
o danni.
ATTENZIONE!
Danni al prodotto o perdita dei dati�
Questo simbolo avverte di eventuali
danni al prodotto e possibile perdita
di dati. L’uso improprio può provocare
danni.
Contenuto della confezione
a
Proiettore NeoPix Ultra 2 (NPX642/INT)
b
Telecomando con 2 batterie AAA
c
Adattatore di alimentazione C/A
d
Copriobiettivo
e
Guida di avvio rapida
f
Cavo di alimentazione CA con spina × 4
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
a
c
b
d
e
f
OK
Centro di assistenza clienti
È possibile trovare la linea telefonica di
assistenza nelle scheda di garanzia oppure
online:
Web: www.philips.com/support
E-mail: philips.projector.eu@screeneo.com
Numero internazionale: +41 215 391 665
Chiedere informazioni sui costi delle chiamate
internazionali al proprio operatore.
Accedere al manuale d'uso elettronico
all'indirizzo
https://support.philipsprojection.com
Accedere al forum della community all'indirizzo
https://community.philipsprojection.com
4 Philips · NeoPix Ultra 2
1 Informazioni
generali
sulla sicurezza
Osservare tutte le avvertenze e le note di
sicurezza indicate. Non apportare modifiche
o impostazioni che non sono descritte nel
presente manuale d’uso. Un utilizzo non
corretto e un uso improprio possono causare
lesioni fisiche, danni al prodotto o perdita di
dati.
Configurazione del
prodotto
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso
in ambienti interni. Posizionare il prodotto in
modo sicuro su una superficie stabile e piana.
Per evitare possibili lesioni alle persone o danni
al prodotto stesso, posizionare tutti i cavi in
modo che nessuno possa inciampare sopra di
essi.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi.
Non toccare mai il cavo di alimentazione o il
collegamento alla rete con le mani bagnate.
Non mettere mai in funzione il prodotto subito
dopo averlo spostato da un luogo freddo a uno
caldo. Quando il prodotto viene esposto ad un
tale cambiamento di temperatura, l’umidità può
condensarsi nelle parti interne fondamentali.
Il prodotto deve avere una ventilazione
adeguata e non deve essere coperto. Non
porre il prodotto in armadi chiusi, scatole o altri
contenitori durante l’uso.
Proteggere il prodotto dalla luce solare
diretta, dal calore, da forti escursioni termiche
e dall’umidità. Non collocare il prodotto in
prossimità di termosifoni o condizionatori d’aria.
Osservare le informazioni sulla temperatura
elencate nei dati tecnici (vedere Dati tecnici, a
pagina Dati tecnici, pagina 28).
L’utilizzo prolungato del prodotto può
causare il surriscaldamento della superficie.
In caso di surriscaldamento, il prodotto passa
automaticamente in modalità standby.
Non lasciare che liquidi penetrino all’interno
del prodotto. Spegnere il prodotto e scollegarlo
dalla rete elettrica in caso di perdite di
liquidi o di sostanze estranee nel prodotto.
Far controllare il prodotto da un centro di
assistenza autorizzato.
Maneggiare sempre il prodotto con cura.
Evitare di toccare l’obiettivo. Non appoggiare
mai oggetti pesanti o appuntiti sul prodotto o
sul cavo di alimentazione.
Se il prodotto si scalda troppo o emette fumo,
spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo
di alimentazione. Far controllare il prodotto
da un centro di assistenza autorizzato. Tenere
il prodotto lontano da fiamme libere (ad es.
candele).
PERICOLO!
Pericolo di esplosione con batterie di
tipo non appropriato
Se viene utilizzato un tipo di batteria
errato sussiste un pericolo di
esplosione.
Non esporre le batterie (la confezione o le
batterie inserire) a calore eccessivo, come luce
solare o fiamme libere.
Nelle seguenti condizioni, all’interno del
prodotto può formarsi uno strato di umidità che
può portare a malfunzionamenti:
se il prodotto viene spostato da un
luogo freddo a uno caldo;
dopo che una stanza fredda è stata
riscaldata;
quando il prodotto viene collocato in
ambienti umidi.
Per evitare l’accumulo di umidità, procedere
come segue:
1 Sigillare il prodotto in un sacchetto di
plastica prima di spostarlo in un altro
luogo, in modo che si adatti alle condizioni
dell’ambiente.
2 Attendere una o due ore prima di estrarre il
prodotto dal sacchetto di plastica.
Il prodotto non deve essere utilizzato in
ambienti molto polverosi. Particelle di polvere
e altri oggetti estranei possono danneggiare il
prodotto.
Non esporre il prodotto a forti vibrazioni. Ciò
potrebbe danneggiare i componenti interni.
Non lasciare che i bambini maneggino il
prodotto senza supervisione. Tenere le pellicole
utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei
bambini.
Per la propria sicurezza, non utilizzare il
prodotto durante i temporali con fulmini.
Panoramica 5
Riparazioni
Non riparare il prodotto in maniera autonoma.
La manutenzione impropria può causare lesioni
o danni al prodotto. Il prodotto deve essere
riparato da parte di un centro di assistenza
autorizzato.
I dettagli dei centri di assistenza autorizzati
sono riportati sulla scheda di garanzia fornita
con il presente prodotto.
Non rimuovere la targhetta identificativa
del prodotto, in quanto ciò comporta
l’annullamento della garanzia.
Alimentazione
Utilizzare esclusivamente un adattatore di
alimentazione certificato per questo prodotto
(vedere Dati tecnici, pagina 28). Controllare
se la tensione di rete dell’alimentatore
corrisponde alla tensione di rete disponibile
nel luogo di installazione. Questo prodotto è
conforme al tipo di tensione specificato sul
prodotto.
La presa di corrente deve essere installata
vicino al prodotto e deve essere facilmente
accessibile.
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre il pulsante per
spegnere il proiettore.
Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla
presa di corrente prima di pulire la superficie
(vedere Pulizia, pagina 25). Utilizzare un
panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare
detergenti liquidi, gassosi o facilmente
infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti,
alcool. Non lasciare che l’umidità raggiunga
l’interno del prodotto.
PERICOLO!
Pericolo di irritazione agli occhi�
Questo prodotto è dotato di un
LED (Light Emitting Diode) ad alta
potenza, che emette una luce molto
luminosa. Non guardare direttamente
nell’obiettivo del proiettore durante
il funzionamento. Ciò potrebbe
causare l’irritazione degli occhi o il loro
danneggiamento.
2 Panoramica
Vista dall’alto
NeoPix
Ultra 2
gdf e c b
a
a
Manopola di regolazione della messa a
fuoco
Consente di regolare la nitidezza
dell’immagine.
b
Consente di accendere il prodotto o di
portarlo in standby.
Quando il proiettore si accende, il LED
diventa bianco. Quando il proiettore è
in standby, il LED diventa rosso.
c
Consente di ritornare a una schermata di
menu precedente.
d
Consente di confermare una selezione o un
inserimento.
e
Pulsanti di navigazione
Consente di navigare le opzioni di
menu.
Nella schermata principale, premere
ancora una volta per mostrare le
opzioni di scelta rapida; premere una
o più volte per uscire dalle opzioni di
scelta rapida.
f
Consente di accedere velocemente alle
opzioni di impostazione (ad es. le opzioni
di audio e immagini).
6 Philips · NeoPix Ultra 2
g
Consentono di accedere e selezionare
una sorgente di ingresso.
Consente di accedere velocemente
alle opzioni di impostazione (ad es. le
opzioni di audio e immagini).
Vista frontale
a
b
a
Obiettivo di proiezione
b
Sensore IR anteriore
Vista laterale
MICRO SDAV HDMI 1 HDMI 2USB DC
ab c d e f g
a
Uscita audio da 3,5 mm; per il collegamento
ad altoparlanti esterni o cuffie.
b
Ingresso audio/video da 3,5 mm; per il
collegamento ai jack audio analogici e/
o video composito di un dispositivo di
riproduzione.
c
Slot per scheda Micro SD
Consente il collegamento di una scheda
Micro SD per la riproduzione del supporto.
d
1
Consente il collegamento all’uscita HDMI di
un dispositivo di riproduzione.
e
2
Consente il collegamento all’uscita HDMI di
un dispositivo di riproduzione.
f
Porta USB
Consente il collegamento di un dispositivo
di archiviazione USB per la riproduzione di
file multimediali.
g
Consente il collegamento all’alimentazione.
Vista posteriore
a b
a
Porta VGA
Consente il collegamento alla porta VGA di
un computer.
b
Sensore IR posteriore
Telecomando
b
c
d
e
f
g
OK
a
m
l
k
j
i
h
a
Indicatore LED
Ogni volta che si preme un pulsante sul
telecomando, il LED si illumina brevemente
e poi si spegne.
La luce blu indica che il telecomando è
abbinato tramite Bluetooth al proiettore
e il puntatore sullo schermo può essere
abilitato.
La luce rossa indica che il telecomando
funziona con il proiettore solo tramite
segnali infrarossi e il puntatore sullo
schermo non può essere abilitato.
Prima messa in funzione 7
b
Consentono di accedere e selezionare
una sorgente di ingresso.
Consente di accedere velocemente
alle opzioni di impostazione (ad es. le
opzioni di audio e immagini).
c
Consente di confermare una selezione o un
inserimento.
d
Quando si naviga tra le applicazioni,
consente di accedere a più opzioni.
Durante la riproduzione multimediale,
consente di accedere a più opzioni.
e
Consente di accedere al menu principale.
f
/
Aumento o diminuzione del volume.
g
Consente di abilitare o disabilitare il
puntatore su schermo.
h
Consente di accedere velocemente alle
finestre delle applicazioni.
i
Consente di avviare, mettere in pausa e
riprendere la riproduzione di contenuti
multimediali.
j
Consente di ritornare a una schermata di
menu precedente.
k
Pulsanti di navigazione
Consente di navigare le opzioni di
menu.
Nella schermata principale, premere
ancora una volta per mostrare le
opzioni di scelta rapida; premere una
o più volte per uscire dalle opzioni di
scelta rapida.
l
Consente di accedere velocemente alle
opzioni di impostazione (ad es. le opzioni
di audio e immagini).
m
Consente di accendere il prodotto o di
portarlo in standby.
3 Prima messa in
funzione
Collocazione
È possibile installare il proiettore in quattro
configurazioni differenti. Seguire le linee guida
di seguito per collocazioni del proiettore
differenti.
Nota
Per il montaggio a soffitto, acquistare un
supporto per proiettori consigliato da un
professionista dell’installazione e seguire
le istruzioni fornite con il supporto.
Prima del montaggio a soffitto,
assicurarsi che il soffitto sia in grado di
sostenere il peso del proiettore e del kit
di montaggio.
Per l’installazione a soffitto, questo
prodotto deve essere saldamente
fissato al soffitto secondo le istruzioni
di installazione. Un’errata installazione a
soffitto può causare incidenti, lesioni o
danni.
Piano frontale
1 Collocare il proiettore su un piano davanti
allo schermo di proiezione. Questo è
il modo più comune per posizionare il
proiettore per una rapida installazione e
portabilità.
2 Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida. Successivamente selezionare
l'icona nella parte superiore destra
della schermata principale e premere OK,
quindi andare a Projection Image Setting
- Projection Mode - Front - Desktop
(Impostazione immagine di proiezione -
Modalità di proiezione - Fronte - Desktop).
8 Philips · NeoPix Ultra 2
Frontale a soffitto
1 Montare il proiettore a soffitto rivolto verso
l’alto davanti allo schermo di proiezione.
Per montare il proiettore a soffitto è
necessario un supporto per proiettore.
2 Regolare la proiezione nella posizione
corretta.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida. Successivamente selezionare
l'icona nella parte superiore destra
della schermata principale e premere
OK, quindi andare a Projection Image
Setting - Projection Mode - Front - Ceiling
(Impostazione immagine di proiezione -
Modalità di proiezione - Fronte - Soffitto).
Piano posteriore
1 Collocare il proiettore su un piano dietro
allo schermo di proiezione. È necessario
uno schermo di proiezione posteriore
specifico.
2 Regolare la proiezione nella posizione
corretta.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida. Successivamente selezionare
l'icona nella parte superiore destra
della schermata principale e premere OK,
quindi andare a Projection Image Setting
- Projection Mode - Rear - Desktop
(Impostazione immagine di proiezione -
Modalità di proiezione - Retro - Desktop).
Posteriore a soffitto
1 Montare il proiettore a soffitto rivolto verso
l’alto dietro allo schermo di proiezione.
Per montare il proiettore a soffitto dietro
lo schermo, è necessario un supporto
per proiettore e uno speciale schermo di
retroproiezione.
2 Regolare la proiezione nella posizione
corretta.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida. Successivamente selezionare
l'icona nella parte superiore destra
della schermata principale e premere
OK, quindi andare a Projection Image
Setting - Projection Mode - Rear - Ceiling
(Impostazione immagine di proiezione -
Modalità di proiezione - Retro - Soffitto).
Collegamento
dell’alimentazione
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre il pulsante per
accendere e spegnere il proiettore.
1 Scegliere un cavo di alimentazione in
dotazione con una spina appropriata
(EU, UK, US, CH).
2 Collegare l'adattatore di alimentazione con
il cavo di alimentazione alla presa del
proiettore e successivamente alla presa a
muro.
Prima messa in funzione 9
Il LED sul proiettore diventa rosso.
a
b
c
MICRO SDAV HDMI 1HDMI 2USB DC
Preparazione del
telecomando
ATTENZIONE!
L’uso improprio delle batterie
può portare a surriscaldamento,
esplosione, pericolo d’incendio e
lesioni. Le batterie che presentano
perdite potrebbero danneggiare il
telecomando.
Non esporre il telecomando alla luce
solare diretta.
Evitare di deformare, smontare o
caricare le batterie.
Evitare l’esposizione a fiamme libere o
all’acqua.
Sostituire le batterie scariche
immediatamente.
Rimuovere le batterie dal telecomando
se non viene utilizzato per un periodo
prolungato.
1 Aprire il vano batterie.
2 Inserire le batterie in dotazione (tipo AAA)
con la polarità corretta (+/-) indicata.
3 Chiudere il vano batterie.
Quando si utilizza il telecomando con i
segnali infrarossi, puntare il telecomando
verso il sensore IR sul proiettore e
assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il
telecomando e il sensore IR.
Accensione e
configurazione
1 Premere per accendere il proiettore.
Il LED sul proiettore cambia da rosso a
bianco.
Per spegnere il proiettore, premere due
volte . Il LED sul proiettore cambia da
bianco a rosso.
La distanza tra il proiettore e lo schermo
determina la dimensione effettiva
dell’immagine.
Regolazione dimensione dello
schermo
La dimensione dello schermo di proiezione
(o dimensione delle immagini) è determinata
dalla distanza tra l’obiettivo del proiettore e la
superficie di proiezione.
Il proiettore ha una distanza di proiezione
variabile tra 80 e 200 cm, il che consente di
proiettare immagini di dimensioni comprese tra
20" e 65".
Zoom digitale
È possibile utilizzare lo zoom digitale per
ridurre le dimensioni dello schermo fino al 60%.
1 Premere sul telecomando per
visualizzare le opzioni di impostazione.
Quindi accedere e selezionare la voce
Geometry Corrections - Digital Zoom
(Correzioni geometriche - Zoom digitale).
Un altro modo per accedere alla funzione
di zoom digitale è il seguente. Premere una
o più volte sulla schermata principale
per visualizzare le opzioni di scelta rapida.
Successivamente selezionare l'icona
nella parte superiore destra della schermata
principale e premere OK, quindi andare a
Projection Image Setting - Digital Zoom
(Impostazione immagine di proiezione -
Zoom digitale).
10 Philips · NeoPix Ultra 2
2 Premere / per regolare le dimensioni
dello schermo in base a un intervallo di
ridimensionamento compreso tra il 60 e il
100%.
Regolazione altezza dello schermo
Per regolare l'altezza dello schermo quando
si posiziona il proiettore sul piano, ruotare la
manopola di regolazione dell'angolazione
situata nella parte inferiore del proiettore.
MI
C
R
O
S
DA
UX
H
DMI
1
HDMI 2
USB
D
C
MICRO SDAV HDMI 1 HDMI 2 USB DC
Regolazione della messa a fuoco
dell’immagine
Per regolare la messa a fuoco dell’immagine,
ruotare la manopola di messa a fuoco situata
sopra il proiettore.
NeoPix
Ultra 2
Regolazione della forma
dell'immagine
Correzione automatica
Abilita la correzione trapezoidale automatica
che consente di rendere rettangolari le
immagini distorte.
1 Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida. Successivamente selezionare
l'icona nella parte superiore destra della
schermata principale, quindi premere OK
per accedere alle impostazioni di sistema.
Per prima cosa andare alla voce Projection
Image Setting - Gyro Horizon (Impostazione
immagine di proiezione - Orizzonte
artificiale). Eseguire la calibrazione per
ottenere la migliore proiezione orizzontale.
Successivamente andare alla voce
Projection Image Setting - Auto Keystone -
On (Impostazione immagine di proiezione
- Correzione trapezoidale automatica
- Attiva). Consente di inizializzare la
correzione automatica della proiezione.
Assicurarsi di aver selezionato la voce
Projection Image Setting - Keystone
Advanced - Front (Impostazione immagine
di proiezione - Correzione trapezoidale
avanzata - Fronte) per attivare l'opzione
Auto Keystone (Correzione trapezoidale
automatica).
Prima messa in funzione 11
Correzione manuale
È possibile correggere manualmente le
immagini trapezoidali o distorte in modo da
renderle rettangolari.
1 Premere sul telecomando per
visualizzare le opzioni di impostazione.
Quindi accedere e selezionare la voce
Geometry Corrections - Manual (Correzioni
geometriche - Manuale).
Un altro modo per accedere alla correzione
manuale dell'immagine è il seguente.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida. Successivamente selezionare
l'icona nella parte superiore destra
della schermata principale e premere OK,
quindi andare a Projection Image Setting -
Manual Keystone (Impostazione immagine
di proiezione - Correzione trapezoidale
manuale).
Assicurarsi di aver selezionato la voce
Projection Image Setting - Keystone
Advanced - Front (Impostazione immagine
di proiezione - Correzione trapezoidale
avanzata - Fronte) per attivare l'opzione
Manual Keystone (Correzione trapezoidale
manuale).
2 Premere / per regolare la forma
dell'immagine.
Correzione personalizzata (correzione su
4 angoli)
È possibile regolare manualmente la forma
dell'immagine modificando la posizione dei
quattro angoli dell'immagine di proiezione.
Ciò consente anche di correggere la posizione
del proiettore a sinistra e a destra.
1 Premere sul telecomando per
visualizzare le opzioni di impostazione.
Quindi accedere e selezionare la voce
Geometry Corrections - 4-Corner
(Correzioni geometriche - Su 4 angoli).
Un altro modo per accedere alla correzione
su 4 angoli è il seguente. Premere una o
più volte sulla schermata principale per
visualizzare le opzioni di scelta rapida.
Successivamente selezionare l'icona
nella parte superiore destra della schermata
principale e premere OK, quindi andare
a Projection Image Setting - Keystone
Advanced - Side (Impostazione immagine
di proiezione - Correzione trapezoidale
avanzata - Laterale) (non Front (Fronte)).
Quindi selezionare l'opzione Manual
Keystone (Correzione trapezoidale
manuale) alla voce Projection Image Setting
(Impostazione immagine di proiezione) per
attivare la regolazione su 4 angoli.
2 Nell'interfaccia di correzione su 4 angoli,
premere OK per selezionare un angolo
dell'immagine, quindi premere / per
regolare i valori del posizionamento
orizzontale e / per regolare i valori
del posizionamento verticale. Ripetere
la stessa procedura per regolare i valori
di posizionamento degli altri angoli
dell’immagine desiderati.
3 Per uscire dalla modalità di correzione,
premere o .
12 Philips · NeoPix Ultra 2
Configurazione di base
Fase 1: configurazione della lingua
1 Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida. Successivamente selezionare
l'icona nella parte superiore destra
della schermata principale, quindi premere
OK e accedere a Language Setting
(Impostazione della lingua).
Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK sul
telecomando per effettuare le modifiche.
Language (Lingua): Selezionare la lingua
desiderata per i menu su schermo.
Input Method (Metodo di input): consente di
selezionare un metodo di input da tastiera.
Android Keyboard Settings (Impostazioni
della tastiera Android): consente di definire
le impostazioni della tastiera Android.
Fase 2: attivazione del puntatore
su schermo
Attivare il puntatore su schermo (cursore del
mouse) per sostituire la funzione dei pulsanti
di navigazione sul telecomando. Il puntatore
su schermo è necessario quando si inserisce il
testo attraverso la tastiera virtuale a comparsa,
si naviga in Internet o si utilizzano alcune app.
Prima di poter utilizzare il puntatore su
schermo, associare il telecomando con il
proiettore.
1 Accedere alle impostazioni Bluetooth.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni
di scelta rapida. Usare il pulsante di
navigazione sul telecomando e selezionare
Bluetooth per accedere alle impostazioni
Bluetooth. Attivare il Bluetooth,
selezionando Bluetooth ON/OFF
(Attiva/Disattiva Bluetooth) se non
è stato già fatto.
2 Tenere premuti e sul telecomando
per cinque secondi. Il telecomando sarà
abbinato automaticamente con il proiettore.
L'indicazione "Philips AirMote" appare
sotto l'elenco dei dispositivi abbinati nelle
impostazioni Bluetooth.
Quando il telecomando è abbinato
al proiettore, il LED sul telecomando
lampeggia brevemente in blu ogni volta che
si preme un tasto.
Come utilizzare il puntatore su schermo
1 Quando il telecomando viene associato
al proiettore, premere sul telecomando
per visualizzare o annullare il puntatore su
schermo.
2 Quando il puntatore (un contrassegno
circolare) viene visualizzato sullo schermo
di proiezione, spostando il telecomando in
aria, il puntatore si muoverà di conseguenza
sullo schermo.
3 Premere il pulsante OK sul telecomando
per confermare la selezione.
Utilizzo della schermata principale 13
Fase 3: configurazione della rete
Wi-Fi
Configurare la rete Wi-Fi per accedere alle
applicazioni online e per la duplicazione dello
schermo.
Di cosa si ha bisogno
Un router di rete wireless.
Per ottenere prestazioni e copertura
wireless ottimali, utilizzare un router 802.11n
("Wi-Fi 4") e la banda a 5 GHz.
1 Accedere alle impostazioni Wi-Fi.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni
di scelta rapida. Usare il pulsante di
navigazione sul telecomando e selezionare
Wi-Fi per accedere alle impostazioni
Wi-Fi. Attivare il Wi-Fi, selezionando Attiva/
Disattiva Wi-Fi se non è stato già fatto.
2 Selezionare il nome della propria rete
dall'elenco. Quindi si aprono la barra di
inserimento della password di rete e la
tastiera virtuale.
Per inserire la password è possibile
utilizzare i pulsanti di navigazione del
telecomando o il puntatore su schermo
(consultare Fase 2: attivazione del
puntatore su schermo, pagina 12).
3 Dopo l’inserimento della password per la
rete, selezionare Connect (Collega) sullo
schermo per completare la configurazione
Wi-Fi.
4 Utilizzo della
schermata
principale
La schermata principale fornisce un facile
accesso a un’ampia gamma di applicazioni
Internet, impostazioni e altre utili funzioni del
proiettore.
Opzioni di scelta rapida
Il proiettore dispone di tasti di scelta rapida
situati nell'angolo in alto a destra della
schermata principale. Le opzioni di scelta
rapida sono accessibili in uno dei seguenti
modi.
Premere una o più volte sul telecomando
per visualizzare le opzioni di scelta rapida.
Per uscire dalle opzioni di scelta rapida,
premere uno o più volte sul telecomando.
Abilitare il puntatore su schermo e
posizionarlo nell'area al di sopra dell'elenco
delle applicazioni nella schermata
principale. Compaiono le opzioni di scelta
rapida.
Per uscire dalle opzioni di scelta rapida,
posizionare il puntatore su schermo
nell'area al di sotto delle opzioni di scelta
rapida.
14 Philips · NeoPix Ultra 2
Configurazione semplice
Scegliere l'icona di configurazione dall'elenco
delle applicazioni sulla schermata principale
per accedere alle seguenti impostazioni:
Selezione lingua e fuso orario
Attivazione del puntatore su schermo
Configurazione rete Wi-Fi
Consultare la sezione "Configurazione di base”
per i dettagli di queste e altre operazioni di
configurazione simili.
Accesso ai servizi online
Alcune applicazioni Internet precaricate sono
disponibili nella schermata principale.
Prima di accedere alle applicazioni,
assicurarsi che il proiettore sia connesso a
Internet.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni di
scelta rapida, quindi usare i pulsanti di
navigazione per selezionare WiFi.
Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK
sul telecomando per selezionare e aprire
un’applicazione.
Per disinstallare le applicazioni nella
schermata principale, selezionare
un’applicazione, quindi premere sul
telecomando per accedere all’opzione
Uninstall (Disinstalla).
Nota
Le nuove applicazioni (app) saranno
installate automaticamente sul
proiettore con l'aggiornamento firmware
(consultare Aggiornamento del
software, pagina 25).
Personalizzazione dello
sfondo della schermata
principale
1 Premere una o più volte sul telecomando
per visualizzare le opzioni di scelta rapida.
2 Usare il pulsante di navigazione sul
telecomando per selezionare Change
Wallpape (Modifica sfondo), quindi
premere / per selezionare un'immagine
già salvata come sfondo della schermata
principale. Premere OK per confermare.
Navigazione su schermo e
inserimento da tastiera
Il proiettore offre diversi metodi alternativi per
la navigazione sullo schermo di proiezione e
l'inserimento del testo.
Utilizzo del controllo AirMote
Prima di poter utilizzare questa funzione,
assicurarsi che il telecomando sia abbinato
al proiettore per il controllo AirMote
(consultareFase 2: attivazione del puntatore
su schermo, pagina 12).
Utilizzo di una tastiera/un mouse
con cavo
È sufficiente collegare la spina USB-A del
proprio mouse o della propria tastiera con
filo alla porta USB del proiettore.
Utilizzare i tasti della tastiera per la
navigazione su schermo, selezionare e
inserire il testo, proprio come la tastiera di
un computer.
Utilizzare i pulsanti del mouse per la
navigazione e la selezione.
Collegamento ai dispositivi di riproduzione 15
Utilizzo di tastiera/mouse/
gamepad Bluetooth
1 Abbinare la tastiera, il mouse o il gamepad
Bluetooth in uso al proiettore come segue:
Premere una o più volte sulla
schermata principale per visualizzare
le opzioni di scelta rapida. Usare
il pulsante di navigazione sul
telecomando e selezionare Bluetooth
per accedere alle impostazioni
Bluetooth. Attivare il Bluetooth,
selezionando Bluetooth ON/OFF
(Attiva/Disattiva Bluetooth) se non è
stato già fatto.
Nell'interfaccia delle impostazioni
Bluetooth del proiettore, selezionare
il nome della propria tastiera, mouse
o gamepad Bluetooth dall'elenco dei
dispositivi.
2 Dopo l'abbinamento, sarà possibile
utilizzare tastiera, mouse o gamepad
Bluetooth con il proiettore.
5 Collegamento
ai dispositivi di
riproduzione
Nota
Assicurarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente
prima di stabilire o cambiare qualsiasi
collegamento.
Collegamento ai dispositivi
tramite HDMI
Collegare un dispositivo di riproduzione
(ad esempio un lettore Blu-ray, una console
di gioco, una videocamera, una fotocamera
digitale o un PC) al proiettore tramite il
collegamento HDMI. Con questo collegamento,
le immagini vengono visualizzate sullo schermo
di proiezione e l’audio viene riprodotto sul
proiettore.
1 Utilizzando un cavo HDMI, collegare
il connettore HDMI 1 o HDMI 2 del
proiettore all'uscita HDMI del dispositivo di
riproduzione.
MICRO SDAV HDMI 1 HDMI 2 USB DC
2 Premere per visualizzare l'elenco delle
sorgenti di ingresso e quindi selezionare
HDMI 1 o HDMI 2.
16 Philips · NeoPix Ultra 2
Collegamento ai dispositivi
tramite AV
Collegare un dispositivo di riproduzione
(ad esempio un lettore DVD, una console di
gioco, una videocamera o una fotocamera
digitale) al proiettore tramite il collegamento AV.
Con questo collegamento, le immagini vengono
visualizzate sullo schermo di proiezione e
l’audio viene riprodotto sul proiettore.
1 Usando un cavo RCA con spina da 3,5 mm,
collegare il connettore AV (3,5 mm) del
proiettore ai jack di uscita audio analogica
(rosso e bianco) e/o uscita video composito
di un dispositivo di riproduzione.
MICRO SDAV HDMI 1 HDMI 2USB DC
2 Premere per visualizzare l’elenco delle
sorgenti di ingresso, e poi selezionare AV.
Collegamento a un
computer tramite VGA
Collegare un computer (ad es. un fisso
o un portatile) al proiettore. Con questo
collegamento, le immagini vengono visualizzate
sullo schermo di proiezione.
Nota
Molti computer portatili non attivano
automaticamente l'uscita video esterna
quando si collega un secondo display,
ad esempio un proiettore. Consultare
il manuale d'uso del proprio portatile
per scoprire come attivare l'uscita video
esterna.
1 Utilizzando un cavo VGA, collegare il
connettore VGA del proiettore all'uscita
VGA di un computer.
VGA
2 Sul computer, regolare la risoluzione
dello schermo all'impostazione corretta e
commutare il segnale VGA su un monitor
esterno. Vengono supportate le risoluzioni
seguenti:
Risoluzione Frequenza di
aggiornamento
dell'immagine
VGA 640 × 480 60 Hz
SVGA 800 × 600 60 Hz
XGA 1024 × 768 60 Hz
WXGA 1280 × 768 60 Hz
HD 1280 × 720 60 Hz
FULL HD 1920 × 1080 60 Hz
3 Premere per visualizzare l’elenco delle
sorgenti di ingresso, poi selezionare VGA.
Navigazione tra i dispositivi di archiviazione 17
Collegamento ad
altoparlanti esterni o cuffie
Collegare gli altoparlanti esterni o le cuffie al
proiettore. Con questo collegamento, l'audio
del proiettore viene riprodotto dagli altoparlanti
esterni o dalle cuffie.
PERICOLO!
Pericolo di danni all’udito!
Prima di collegare le cuffie, abbassare
il volume del proiettore.
Non utilizzare il proiettore per un
periodo di tempo prolungato ad
alto volume, specialmente quando
si utilizzano le cuffie. Ciò potrebbe
causare dei danni all’udito.
1 Usando un cavo audio da 3,5 mm, collegare
il connettore del proiettore all'ingresso
audio analogico (jack da 3,5 mm, o jack
rosso e bianco) degli altoparlanti esterni.
Oppure collegare il connettore del
proiettore alle cuffie.
Gli altoparlanti del proiettore si
disattivano automaticamente quando
gli altoparlanti esterni o le cuffie
vengono collegati al proiettore.
MICRO SDAV HDMI 1 HDMI 2USB DC
2 Quando si esegue il collegamento alle
cuffie, utilizzare il controllo del volume sul
telecomando per regolare il volume ad un
livello confortevole.
6 Navigazione tra
i dispositivi di
archiviazione
Tramite il proiettore è possibile accedere e
riprodurre file di immagini, audio e video salvati
nei dispositivi di archiviazione locale e in quelli
di rete.
1 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB alla porta USB del proiettore.
Oppure collegare una scheda Micro SD
card allo slot MICRO SD del proiettore.
MICRO SDAV HDMI 1HDMI 2 USB DC
microSD
2 Selezionare l'icona File Manager nella
schermata principale per accedere ai file
memorizzati.
3 Selezionare il dispositivo di archiviazione
locale o di rete.
Selezionando un dispositivo locale, il
sistema richiede di scegliere il dispositivo
di archiviazione interno o collegato (ad es.,
unità flash USB, dischi rigidi, videocamere o
fotocamere digitali).
Selezionando un dispositivo di rete, occorre
verificare che la rete Wi-Fi sia collegata
e che un dispositivo di rete condiviso sia
accessibile.
4 Viene visualizzato il browser del file.
Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK sul
telecomando per selezionare e aprire i file.
Riprodurre video dai
dispositivi di archiviazione
1 Navigare nel browser di file visualizzato
e accedere alle cartelle del dispositivo di
archiviazione.
2 Per accedere ai file video, assicurarsi
che l'icona dei video sul lato sinistro del
browser di file sia selezionata. Selezionare
un file video e premere OK per avviarne la
riproduzione.
18 Philips · NeoPix Ultra 2
3 Durante la riproduzione, la barra di controllo
della riproduzione viene visualizzata nella
parte inferiore dello schermo. Premendo
sul telecomando, è possibile mostrare o
nascondere la barra di controllo.
Usare / sul telecomando per selezionare
un'icona di controllo della riproduzione,
quindi premere OK per confermare. La
barra di controllo della riproduzione offre
varie funzioni, quali:
Mettere in pausa/riprendere la
riproduzione
Riprodurre un file video precedente o
successivo
Avanzamento/Riavvolgimento rapido
Saltare a una parte precisa del video
inserendo il tempo della scena. Usare
/ sul telecomando per inserire il
tempo.
Ripetere una sezione video.
Selezionare effetti audio e video.
Riproduzione di musica da
dispositivi di archiviazione
1 Navigare nel browser di file visualizzato
e accedere alle cartelle del dispositivo di
archiviazione.
2 Per accedere ai file musicali, assicurarsi che
l'icona musicale sul lato sinistro del browser
di file sia selezionata. Selezionare un file
musicale e premere OK per avviarne la
riproduzione.
3 Durante la riproduzione, la barra di controllo
della riproduzione viene visualizzata nella
parte inferiore dello schermo. Premendo
sul telecomando, è possibile mostrare o
nascondere la barra di controllo.
Usare / sul telecomando per selezionare
un'icona di controllo della riproduzione,
quindi premere OK per confermare.
La barra di controllo della riproduzione
offre varie funzioni, quali:
Mettere in pausa/riprendere la
riproduzione
Riprodurre un file video precedente o
successivo
Riproduzione ripetuta o casuale
Selezionare effetti audio.
Visualizzazione di foto dai
dispositivi di archiviazione
1 Navigare nel browser di file visualizzato
e accedere alle cartelle del dispositivo di
archiviazione.
2 Per accedere ai file di immagini, assicurarsi
che l'icona delle immagini sul lato
sinistro del browser di file sia selezionata.
Selezionare un file di immagini e premere
OK per visualizzarlo.
3 Durante la visualizzazione dell'immagine,
la barra di controllo della riproduzione
viene visualizzata nella parte inferiore dello
schermo. Premendo sul telecomando, è
possibile mostrare o nascondere la barra di
controllo.
Usare / sul telecomando per selezionare
un'icona di controllo della riproduzione,
quindi premere OK per confermare. La
barra di controllo della riproduzione offre
varie funzioni, quali:
Selezionare un file di immagini
precedente o successivo
Aumentare o diminuire lo zoom di
un'immagine
Ruotare una foto in senso orario o
antiorario.
Selezionare effetti per immagini
Proiezione wireless 19
7 Proiezione
wireless
Questo proiettore consente di duplicare lo
schermo in modalità wireless dei seguenti
dispositivi sullo schermo di proiezione.
Dispositivi iOS
Mac
Dispositivi Android
PC Windows
Duplicazione dello schermo
per dispositivi iOS e Mac
È possibile condividere il contenuto dello
schermo del proprio dispositivo iOS o Mac sullo
schermo di proiezione.
Di cosa si ha bisogno
Abilitare il Wi-Fi sul proiettore e sul
dispositivo iPhone/Mac, verificando che
entrambi siano nella stessa rete Wi-Fi.
1 Verificare di aver abilitato AirPlay sul
proiettore.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni
di scelta rapida. Usare il pulsante di
navigazione sul telecomando per accedere
ad AirPlay
TM
e verificare che la relativa
funzionalità sia abilitata. Una volta abilitato
non sarà più necessario ripetere di nuovo la
procedura.
2 Sul proprio iPhone, accedere a
“Control Center” (Centro di controllo)
facendo scorrere lo schermo verso
l’alto, e selezionare l’opzione “Screen
Mirroring” (Duplicazione dello schermo).
Successivamente selezionare il nome
del proiettore in “Screen Mirroring”
(Duplicazione dello schermo) per collegare
il proprio iPhone al proiettore.
Oppure sul proprio Mac, accedere
all’opzione di duplicazione dello schermo
situata nella parte superiore dello schermo
del computer, quindi selezionare il nome
del proiettore per collegare il Mac al
proiettore.
3 Dopo aver eseguito correttamente la
connessione, il contenuto dello schermo
dell’iPhone/Mac viene proiettato sulla
superficie di proiezione.
Proiezione di video per
dispositivi iOS
È possibile proiettare video dal proprio
dispositivo iOS sull’interno schermo di
proiezione.
Di cosa si ha bisogno
Abilitare il Wi-Fi sul proiettore e sul
dispositivo iPhone/Mac, verificando che
entrambi siano sulla stessa rete Wi-Fi.
1 Verificare di aver abilitato AirPlay sul
proiettore.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni
di scelta rapida. Usare il pulsante di
navigazione sul telecomando per accedere
ad AirPlay
TM
e verificare che la relativa
funzionalità sia abilitata. Una volta abilitato
non sarà più necessario ripetere di nuovo la
procedura.
2 Visualizzare i video online sul proprio
iPhone e toccare l'icona TV sull'immagine
video per accedere alla modalità Apple
TV. Il video è ora proiettato e riprodotto
sull'intero schermo di proiezione.
Nota
Per ottenere migliori prestazioni di
trasmissione, utilizzare una rete Wi-Fi a
5 GHz.
I contenuti protetti da copia (DRM) non
possono essere trasmessi.
Nota sui marchi registrati
Apple, AirPlay e il logo AirPlay sono marchi o
marchi registrati di Apple, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Google, Android e il logo Android sono marchi
o marchi registrati di Google, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
20 Philips · NeoPix Ultra 2
Duplicazione dello schermo
per dispositivi Android/PC
Windows
È possibile condividere il contenuto dello
schermo del proprio dispositivo Android o PC
Windows sullo schermo di proiezione.
Di cosa si ha bisogno
Di un dispositivo Android che supporti
Miracast (o la duplicazione dello schermo).
Il nome della funzione può anche essere
conosciuto come Screencast, Screen
Sharing, WiFi Direct, Wireless Display
(Visualizzazione wireless), ecc. Non tutti i
dispositivi Android hanno questa funzione.
Per maggiori informazioni consultare il
manuale d’uso del proprio dispositivo.
Abilitare il Wi-Fi sia sul proiettore che sul
proprio dispositivo Android (o PC Windows).
1 Abilitare la funzione Miracast sul proiettore.
Premere una o più volte sulla schermata
principale per visualizzare le opzioni
di scelta rapida. Usare il pulsante di
navigazione sul telecomando per
selezionare Miracast
TM
e abilitare la relativa
funzionalità.
Viene visualizzata una finestra con
un messaggio che indica all'utente di
avviare la funzione di visualizzazione
wireless (duplicazione schermo) sul
dispositivo Android (cellulare o tablet).
2 Accedere sul dispositivo Android (o sul PC
Windows) alla funzione di duplicazione
schermo. Successivamente selezionare
il nome del proiettore nell'elenco dei
dispositivi di duplicazione schermo per
collegare il proprio dispositivo Android al
proiettore.
3 Dopo aver eseguito con successo la
connessione, il contenuto dello schermo del
dispositivo Android (o PC Windows) viene
proiettato sulla superficie di proiezione.
Potrebbero essere necessari diversi minuti
perché l'immagine appaia dopo aver
avviato la trasmissione.
Nota
Per ottenere migliori prestazioni di
trasmissione, utilizzare una rete Wi-Fi a
5 GHz.
I contenuti protetti da copia (DRM) non
possono essere trasmessi.
I telefoni Google Pixel non sono
compatibili con tale sistema di
duplicazione dello schermo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips NPX642/INT Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente