ProLights 10W RGBW/FC outdoor IP66 accent light Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente
IT - EN
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
ARCPOINT1FC
OUTDOOR LED PROJECTOR
REV.03-06/17
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
3
ARCPOINT1FC
ARCPOINT1FC
Picchetto per ssaggio nel terreno
Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Collegamento
3. 3 Congurazione canali DMX
3. 4 Modalità DMX
3. 5 Collegamenti della linea DMX
3. 6 Costruzione del terminatore DMX
3. 7 Canali DMX
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Risoluzione dei problemi
4
4
5
5
7
8
9
9
9
9
10
10
11
12
12
ARCPOINT1FC
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
Non smontare e non apportare modiche all’unità.
Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad unistituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
5
ARCPOINT1FC
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
ARCPOINT1FC è un illuminatore LED da esterni, disegnato per applicazioni in outdoor.
La sorgente CREE LED RGBW/FullColor da 10W, ad alta ecienza luminosa, assicura grandi performance
e consumi energetici molto ridotti anche per installazioni su larga scala. Lo speciale design (IP67) e l’inno-
vativa tecnologia di controllo RDM, consentono ad ARCPOINT1FC di adattarsi per un utilizzo in qualsiasi
condizione climatica. Inoltre grazie alla base per il ssaggio nel terreno risulta ideale per applicazioni in
parchi urbani e giardini.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
1x10W LED CREE RGBW FullColor
Lux @ 3m: 345,7
Diodi LED ad alta ecienza, con colori più vividi e minore assorbimento energetico delle lampade
tradizionali
Sistema di sintesi colore: RGBW/FullColor per controllo di tonalità, saturazione e temperatura colore
Preset temperatura colore bianco: 3200K~10000K
Angolo di proiezione: 16°
Angolo di campo: 26°
Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
Indirizzamento e controllo tramite protocollo RDM
Diverse congurazioni DMX disponibili (4, 6, 10 canali) per controllo avanzato o semplicato:
4 canali: RGBW
6 canali: dimmer, RGBW, strobo
10 canali: dimmer, RGBW, strobe, color macro, auto programs, auto speed, dimmer mode
Regolazione curva dimmer: 4 congurazioni selezionabili
Modalità Automatica: programmi automatici preimpostati con regolazione velocità
Modalità colori statici: riproduzione statica di un colore
Modalità colori manuali: regolazione manuale di un colore
Modalità Master/Slave con più unità collegate
Passaggio lineare “step less dei valori sui canali DMX
Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz)
Silenziosità di funzionamento, proiettore privo di ventole e struttura disegnata per avere una dissipa-
zione a convezione naturale
Corpo e alimentazione
Corpo in alluminio ad alta resistenza progettato per facilitare la dissipazione termica
Grado di isolamento: IP67
Base per il ssaggio nel terreno
Alimentazione: 100-240V 50/60Hz
Consumo energetico: 13W
Peso: 1,2 kg
Dimensioni (LxAxP): 104x430x174 mm
ARCPOINT1FC
6
264
430
Ø 76
104
174
Fig.1
Disegno tecnico
7
ARCPOINT1FC
Pannello Posteriore
3
5
7
2
1
7
6
6
4
Fig.2
1. VITE DI FISSAGGIO per la staa di montaggio
2. VALVOLA DI PROTEZIONE E SFIATO A VITE
3. CAVO DI ALIMENTAZIONE con spina Shuko
(100-230V~/50-60Hz).
4. SAFETY EYE: per la messa in sicurezza del
dispositivo.
5. CONNESSIONE XLR 5 poli
DMX OUT (XLR a 5 poli):
1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
DMX IN (XLR a 5 poli):
1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
6. STAFFA DI MONTAGGIO
7. PICCHETTO per ssaggio nel terreno
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI
ARCPOINT1FC
8
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
ARCPOINT1FC può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di ssaggio tramite
staa di montaggio, l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa. Per il ssaggio oc-
corrono dei supporti robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e
supportare almeno 10 volte il peso dell’unità.
Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
Fissare il proiettore attraverso l’apposita staa (2) ad una collocazione idonea.
È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa supe-
rare i 20 cm.
Orientare il proiettore intervenendo, se necessario, sulla vite della staa di montaggio (1).
ARCPOINT1FC dispone di un accessorio (3) che consente il ssaggio nel terreno. Per questo tipo di instal-
lazione, spingere l’asta nel terreno per un saldo ssaggio.
Fig.3
1
3
2
9
ARCPOINT1FC
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
6 33 33-38 39 45 51
Fig.4 - Esempio di congurazione a 6 canali DMX
DMX Address: 33 DMX Address: 51DMX Address: 39 DMX Address: 45
RDM Controller
. . . . . . . . . . . .
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere l’ARCPOINT1FC, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (230V~50Hz).
L’unità può essere comandata da un unità RDM di comando oppure svolgere autonomamente il suo pro-
gramma. Per spegnere l’ ARCPOINT1FC, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è
consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 COLLEGAMENTO
Si possono collegare più unità anché tutte le unità secondarie abbiano lo stesso eetto luce dell’unità
principale (Master).
Servirsi dei connettori DMX dell’ ARCPOINT1FC e di cavi XLR a 5 poli per formare una catena di unità. In
certe condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 11.
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria
servendosi di un cavo XLR a 5 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità
secondaria ecc.
3.3 CONFIGURAZIONE CANALI DMX
L ARCPOINT1FC dispone di diverse congurazioni dei canali DMX (4Ch - 6Ch - 10Ch) a cui si può accedere
tramite dispositivo RDM ad esso collegato. Le tabelle a pagina 12 indicano le modalità di funzionamento e
i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 5 poli.
3.4 MODALITÀ DMX
Per poter comandare l’ ARCPOINT1FC con un controller RDM, occorre impostare l’indirizzo di start DMX.
Impostare l’indirizzo DMX tramite un controller RDM collegato all’unità.
ARCPOINT1FC
10
Fig.5
Fig.6
3.5 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con
impedenza 120Ω e bassa capacità.
Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - OUTPUT
Presa XLR
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo
Pin2 : - Negativo
Pin3 : + Positivo
Pin4 : N/C
Pin5 : N/C
ATTENZIONE
La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte-
rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti-
ma unità una terminazione DMX.
3.6 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa
venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione
al segnale originale e la sua cancellazione.
La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 5 pin, saldando
una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio:
connettore XLR a 3 pin
11
ARCPOINT1FC
3.7 CANALI DMX
6 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
Value
6 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
RED
0~100% 000 - 255
3
GREEN
0~100% 000 - 255
4
BLUE
0~100% 000 - 255
5
WHITE
0~100% 000 - 255
6
STROBE
No function
Slow to fast
000 - 010
011 - 255
4 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
Value
4 Ch
1
RED
0~100% 000 - 255
2
GREEN
0~100% 000 - 255
3
BLUE
0~100% 000 - 255
4
WHITE
0~100% 000 - 255
MODE
FUNCTION DMX
Value
10 Ch
9
AUTO SPEED
Slow to fast 000 - 255
10
DIMMER SPEED
Preset dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode o
Dimmer speed mode1 (fast speed)
Dimmer speed mode2 (middle speed)
Dimmer speed mode3 (slow speed)
000-051
052-101
102-152
153-203
204-255
10 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
Value
10 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
RED
0~100% 000 - 255
3
GREEN
0~100% 000 - 255
4
BLUE
0~100% 000 - 255
5
WHITE
0~100% 000 - 255
6
STROBE
No function
Slow to fast
000 - 010
011 - 255
7
COLOR MACRO + WHITE BALANCE
No function
R:100% / G:0~100% / B:0
R:100%~0 / G:100% / B:0
R:0 / G:100% / B:0~100%
R:0 / G:100%~0 / B:100%
R:0~100% / G:0 / B:100%
R:100% / G:0 / B:100%~0
R:100% / G:0~100% / B:0~100%
R:100%~0 / G:100%~0 / B:100%
R:100% / G:100% / B:100% / W:100%
White1
White 2
White 3
White 4
White 5
White 6
White 7
White 8
White 9
White 10
White 11
000-010
011-030
031-050
051-070
071-090
091-110
111-130
131-150
151-170
171-200
201-205
206-210
211-215
216-220
221-225
226-230
231-235
236-240
241-245
246-250
251-255
8
AUTO PROGRAMS
No Function
Auto Program 1
Auto Program 2
Auto Program 3
Auto Program 4
Auto Program 5
000 - 051
052 - 101
102 - 152
153 - 203
204 - 254
255
ARCPOINT1FC
12
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non
qualicato.
Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) devono essere total-
mente esenti da qualsiasi deformazione.
I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata-
mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere,
fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia
usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciu-
gare le parti delicatamente.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
Il proiettore non illumina
Mancanza di alimentazione di rete
Dimmer impostato a 0
Tutti i colori impostati a 0
Tutti i valori nella modalità STATIC
sono impostati a 0
LED difettoso/i
Scheda LED difettosa
Vericare la presenza della tensione alimentazione
Incrementare i valori del canale dimmer
Incrementare i valori dei canali colori
Incrementare i valori dei canali colori
Sostituire scheda LED
Sostituire scheda LED
Bassa intensità di luce generale
Lenti sporche
Lente disallineata
Pulire il dispositivo regolarmente
Installare il gruppo ottico correttamente
Il proiettore non è alimentato
Mancanza di alimentazione di rete
Cavo di alimentazione danneggiato
Alimentatore interno difettoso
Vericare la presenza della tensione alimentazione
Controllare il cavo di alimentazione
Sostituire l'alimentatore interno
Il proiettore non risponde al
DMX
Indirizzamento DMX errato
Cavo di segnale DMX difettoso
Rimbalzo segnale DMX
Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
Controllare il cavo di segnale DMX
Installare una terminazione DMX come suggerito
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in
tabella.
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the manuals’ section on site www.musiclights.it
1
ARCPOINT1FC
Packing content
ARCPOINT1FC
Ground spike
User manual
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Linking
3. 3 DMX conguration
3. 4 DMX mode
3. 5 Connection of the DMX line
3. 6 Construction of the DMX termination
3. 7 DMX control
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Trouble shooting
2
2
3
3
5
6
7
7
7
7
8
8
9
15
15
ARCPOINT1FC
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
SAFETY
General instruction
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
This unit is not for home use, only professional applications.
Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C.
Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
Do not dismantle or modify the xture.
All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the xture’s being used.
Install the xture in a well ventilated place.
Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
3
ARCPOINT1FC
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
ARCPOINT1FC is a LED projector, especially designed for outdoor lighting project.
The high-eciency CREE RGBW/FullColor 10W LED source allows great luminous performances and keep-
ing a low energy consumption even for large-scale installations. The special design (IP67) and the inno-
vative RDM control technology, makes ARCPOINT1FC suitable for all weather condition. Comes with a
ground spike for xing in the ground, that makes ARCPOINT1FC ideal for applications in urban parks and
gardens.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
1x10W high-eciency CREE RGBW/FullColour LED
Lux @ 3m: 345,7
Energy-saving LEDs employed, with more vivid colors and lower power consumption than traditional
lamps
Color synthesis: RGBW/FullColor mixing for tones, temperature and saturation control
White temperature presets: 3200K~10000K
Beam Angle: 16°
Field angle: 26°
LEDs average life span: > 50.000 hours
Electronics and features
Addressing and control by RDM protocol
Several DMX selectable congurations (4, 6, 10 channels) for advanced or basic controlling:
4 channels: RGBW
6 channels: dimmer, RGBW, strobe
10 channels: dimmer, RGBW, strobe, color macro, auto programs, auto speed, dimmer mode
4 dierent dimming curves available
Auto mode: built-in programs with execution speed adjustment
Manual color mode: manual adjustment of color
Static color mode: selection of static color
Master/Slave mode for stand-alone operations of more units
Linear and “stepless transition between DMX values
Flicker free operations (400Hz)
Silent operations, due to the natural cooling of the peculiar chassis and to absence of fans
Structure and power supply
Sturdy die-cast aluminium body conceived for long-time durability and demanding applications
Internal protection: IP67
Ground spike for xing in the ground
Power unit: 100-240V 50/60Hz
Max power consumption: 13W
Weight: 1,2 kg
Dimensions (WxHxD): 104x430x174 mm
ARCPOINT1FC
4
Fig.1
Technical drawing
264
430
Ø 76
104
174
Fig.1
5
ARCPOINT1FC
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
Rear panel Fig.2
1. LOCKING SCREW for the mounting bracket
2. SCREW-IN PROTECTIVE VENTS
3. CONNECTION CABLE with Shuko plug
(100-230V~/50-60Hz).
4. SAFETY EYE to attach safety cable
5. CONNECTION XLR
DMX OUT (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
DMX IN (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
6. MOUNTING BRACKET
7. GROUND SPIKE
3
5
7
2
1
7
6
6
4
ARCPOINT1FC
6
Fig.3
1
3
2
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
ARCPOINT1FC may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a
cross arm. For xing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sucient stability
and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re-
garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
Install the projector at a suitable location by means of the mounting bracket (2).
Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fas-
ten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
Adjust the projector and use the screw (1) to slightly release or tighten the locking mechanism of the
bracket if is necessary.
ARCPOINT1FC has a ground spike (3). The stake can be pushed into the ground.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProLights 10W RGBW/FC outdoor IP66 accent light Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente