Oregon WS907 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
i.fresh NCCO Air Sanitizing System
Model: WS907
USER MANUAL
i.fresh NCCO Air Sanitizing System
Model: WS907
USER MANUAL
CONTENTS
Important Safety Instructions ..............................
Introduction ........................................................
How the Air Purier Works.....................................
Precautions ........................................................
Overview
Front View........................................................
LCD Display.....................................................
Features .............................................................
Getting Started.....................................................
Air Sanitizing....................................................
Air Quality Monitor................................................
Air Quality Indicator Light................................
Cleaning and Mainenance..................................
Filter Replacement..............................................
Specications......................................................
Troubleshooting..................................................
About Oregon Scientic ......................................
EU-Declaration Of Conformity ............................
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
5
5
EN
Sistema di depurazione dell’aria
NCCO i.fresh
Modello: WS907
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
IT
Importanti Informazioni sulla Sicurezza..............
Introduzione........................................................
Come Funziona il Sistema di Depurazione
Dell’aria...............................................................
Aavertenze..........................................................
Panoramica
Vista Anteriore.................................................
Display LCD.....................................................
Caratteristiche.....................................................
Operazioni Preliminari.........................................
Depurazione Dell’aria......................................
Monitoraggio Della Qualità Dell’aria.....................
Indicatore Luminoso Della Qualità Dell’aria....
Pulizia e Manutenzione.......................................
Sostituzione del Filtro..........................................
Speciche............................................................
Risoluzione dei Problemi.....................................
Informazioni su Oregon Scinetic........................
Dichiarazione di conformita’UE...........................
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
5
5
DURANTE L’UTILIZZO DI PRODOTTI
ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI
BAMBINI, SEGUIRE SEMPRE LE PRECAUZIONI
FONDAMENTALI E LE ISTRUZIONI RIPORTATE
DI SEGUITO:
Leggere interamente le istruzioni prima di
utilizzare questo prodotto.
PERICOLO
AVVISO
IT
INTRODUZIONE
COME FUNZIONA IL SISTEMA DI
DEPURAZIONE DELL’ARIA
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Grazie per aver acquistato il Sistema di
depurazione dell’aria NCCO i.fresh WS907.
Questo manuale di istruzioni contiene
informazioni utili sull’uso e sulla manutenzione
corretti di questo prodotto. Per poter usufruire
delle sue funzioni, leggere il manuale prima del
primo utilizzo e conservarlo per riferimento futuro.
Si consiglia di collocare l’unità nella stanza in cui
si trascorre la maggior parte del tempo e dove
siano presenti piante o animali domestici.
Dopo essere stata collegata alla corrente, l’unità
avvia la funzione di monitoraggio della qualità
dell’aria. Quest’unità non è dotata di modalità
stand-by. Per interrompere il monitoraggio della
qualità dell’aria, staccare l’alimentatore dalla
corrente.
L’aria inquinata entra nel sistema di depurazione
dall’ingresso dell’aria situato nella parte inferiore
dell’unità. Quando l’aria penetra, il pre-ltro
consente di intrappolare le particelle (polvere,
polline, capelli etc.). Successivamente, l’ossigeno
attivo sterilizza i batteri e i virus rimasti intrappolati.
Il nanoltro cattura una vasta serie di gas dannosi
e odori. Successivamente, l’ossigeno attivo reagisce
Per evitare scosse elettriche e/o pericolo di
incendio, non far entrare nell’unità acqua o
altro liquido o detergente inammabile.
Per evitare scosse elettriche e/o pericolo di
incendio, non pulire l’unità con acqua o altro
liquido o con detergenti (inammabili).
Prima di collegare l’unità, vericare che il
voltaggio indicato sulla parte inferiore della
stessa corrisponda al voltaggio locale.
Non utilizzare l’unità se la spina, il cavo o
l’unità stessa sono danneggiati.
Questa unità non è destinata all’utilizzo da
parte di bambini o persone con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte oppure
prive di esperienza e di conoscenze.
Non ostruire l’ingresso e l’uscita dell’aria, ad
esempio collocando oggetti sull’uscita dell’aria
o davanti all’ingresso della stessa.
I bambini devono essere sotto la supervisione di
un adulto, per evitare che giochino con l’unità.
Quest’unità non è sostitutiva di una corretta
ventilazione, della regolare pulizia con
l’aspirapolvere o di una cappa o ventola da cucina.
Se i collegamenti della presa di corrente che
viene utilizzata non sono buoni, la spina del
prodotto si scalda. Collegare l’unità ad una
presa con collegamenti che funzionano in
modo corretto.
Posizionare e usare sempre l’unità su superci
asciutte, stabili e regolari.
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero dietro
l’unità e da entrambi i lati.
Evitare di urtare l’unità (in particolare,
l’ingresso e l’uscita dell’aria) con oggetti duri.
Non inserire le dita o oggetti nell’uscita e
nell’ingresso dell’aria.
Non utilizzare questa unità in luoghi in cui si
usano repellenti per insetti che emettono fumo
oppure in presenza di residui oleosi, incenso
o fumi chimici.
Non utilizzare l’unità vicino ad apparecchi a
gas, dispositivi riscaldanti o caminetti.
Scollegare sempre l’unità dopo l’uso e prima di
procedere alla sua pulizia.
Non utilizzare l’unità in ambienti in cui si
vericano notevoli sbalzi di temperatura
o variazioni di umidità, dal momento che
ciò potrebbe causare condensa all’interno
dell’unità.
Non utilizzare l’unità in ambienti di dimensioni
maggiori o minori rispetto a quelle consigliate.
Le dimensioni consigliate per l’unità WS907
sono da 6 a 20 m².
Per evitare interferenze, collocare l’unità ad
almeno 2 m di distanza dagli elettrodomestici
che utilizzano onde radio, come televisione,
radio e orologi radiocontrollati.
L’unità è dotata di un dispositivo di sicurezza.
Se il nanoltro e il ltro lavabile per la polvere
non sono stati inseriti in modo corretto, non
sarà possibile accendere l’unità.
Se la qualità dell’aria interna è scarsa (ad
es. perché si è fumato, cucinato o dopo un
restauro), si consiglia caldamente di aprire
le nestre durante l’utilizzo dell’unità per
migliorare la circolazione dell’aria.
L’unità è destinata unicamente ad un uso
1
AVVERTENZE
con il nanoltro per puricare i gas e gli odori
catturati, in modo che il ltro si rinnovi. Inne, l’aria
depurata ritorna nella stanza dall’uscita dell’aria
situata sulla parte superiore.
È possibile che l’aria in uscita dall’unità si scaldi
durante il primo utilizzo. La cosa è normale, dal
momento che il materiale del nanoltro subisce
una lieve reazione con l’aria. Se questo fenomeno
si verica, dura soltanto una ventina di minuti.
domestico in condizioni normali di
funzionamento.
Non utilizzare l’unità in ambienti umidi o con
un’elevata temperatura ambiente, come
stanze da bagno o cucine.
L’unità non elimina il monossido di carbonio
(CO).
Conservare questo manuale per l’utente.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Copertura dell’uscita dell’aria
Blocco di sicurezza del nanoltro
Nanoltro
Unità principale
Sensore della qualità dell’aria
Copertura dell’ingresso dell’aria
Supporto del pre-ltro
Pre-ltro
Connettore DC
Indicatore luminoso della qualità dell’aria
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE
Livello della qualità dell’aria (1-20)
Livello VOC totali
Controllare ltro e coperture
Modalità automatica
Velocità alta / bassa
Modalità silenziosa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
DISPLAY LCD
2
5.
4.
3.
1.
6.
2.
1.
2.
6.
3.
4.
5.
CARATTERISTICHE
La tecnologia NCCO elimina i batteri e i
composti organici volatili (VOC) in modo
efcace
Il preltro cattura grandi particelle sospese
nell’aria
Nessuna emissione nell’aria di sostanze
chimiche e particelle pericolose
Sensore della qualità dell’aria con composti
organici volatili (COV) con visualizzazione del
livello della qualità dell’aria su una scala da 1
(migliore) a 20 (peggiore) nella parte superiore
Rilevatore LED della qualità dell’aria
fotosensibile che regola l’illuminazione
secondo l’ambiente
L’intensità automatica / alta / bassa del
ventilatore risucchia le particelle sospese
nell’aria e ne accelera il processo di
puricazione. La velocità del ventilatore può
essere regolata secondo la qualità dell’aria
Filtro a lunga durata (no a 3 anni)
Semplice sostituzione del ltro con blocco di
sicurezza per garantire la massima sicurezza
della copertura e del ltro
Display LCD
Pulsante della velocità del ventilatore
Pulsante accensione / spegnimento
Pulsante dell’indicatore luminoso della qualità
dell’aria
Uscita dell’aria
Sensore luminoso
1.
2.
3.
4.
5.
6.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Inserimento del nanoltro
sono stati inseriti correttamente
nell’unità, non sarà possibile accendere
quest’ultima. Sul display LCD verrà
visualizzata la scritta “controllare filtro e
copertura”.
Non è possibile accendere l’unità se
le coperture del filtro non sono state
posizionate in modo corretto.
NOTA
7.
10.
11.
16.
8.
9.
12.
13.
14.
15.
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
3
1.
2.
3.
Inserire la spina nella corrente e collegare il
connettore DC all’unità.
Sul display LCD appare la luce di stand-by
e si avvia il conteggio regressivo del timer
del riscaldamento del sensore della qualità
dell’aria. Dopo circa cinque minuti, verrà
visualizzato il livello della qualità dell’aria (1-
20). L’indicatore luminoso sulla parte inferiore
si illumina in diversi colori a seconda della
condizione dell’aria: blu per una qualità buona,
verde per discreta e ambra per scarsa.
Premere i pulsanti per scegliere la funzione e
l’impostazione desiderata.
Pulsante della velocità del ventilatore :
per selezionare la velocità desiderata del ventilatore.
Sul display LCD appariranno le seguenti icone a
seconda della velocità:
= Automatica = Bassa
= Alta = Silenziosa
DEPURAZIONE DELL’ARIA
INDICATORE LUMINOSO DELLA QUALITÀ
DELL’ARIA
Inserire la spina nella corrente e collegare il
connettore DC all’unità.
Sul display LCD appare la luce di stand-by e
si avvia il conteggio regressivo del timer del
riscaldamento del sensore della qualità dell’aria.
Dopo due minuti si accende automaticamente il
ventilatore.
Ruotare in senso antiorario la copertura del
nanoltro ed estrarre delicatamente quella
dell’uscita dell’aria.
Spostare il blocco di sicurezza del nanoltro
sulla posizione di sblocco.
Rimuovere l’involucro del nanoltro, quindi
spingere quest’ultimo delicatamente nella
cartuccia del ltro con la freccia sulla parte
superiore rivolta verso l’unità.
Spostare il blocco di sicurezza del nanoltro
sulla posizione di blocco. Se la cartuccia è
stata posizionata in modo corretto, si dovrebbe
sentire uno schiocco.
Riposizionare la copertura del nanoltro.
Ruotare la copertura in senso orario no a
sentire uno schiocco e nché i puntini non si
allineano in verticale.
1.
2.
3.
4.
5.
Il livello della qualità dell’aria verrà visualizzato
sul display LCD: da 1 (la qualità migliore) a 20
(la qualità peggiore).
Per interrompere la visualizzazione del livello
della qualità dell’aria, scollegare l’unità.
L’indicatore luminoso della qualità dell’aria si
accende dopo che il sensore della stessa si è
riscaldato per cinque minuti.
L’indicatore luminoso della qualità dell’aria
diventa dei seguenti colori: blu per una qualità
buona, verde per discreta e ambra per scarsa.
L’indicatore luminoso della qualità dell’aria
cambia gradazione di colore a seconda della
qualità dell’aria.
La luminosità (alta / bassa) dell’indicatore
luminoso della qualità dell’aria è controllata dal
sensore luminoso: quanto più l’illuminazione
dell’ambiente è forte / debole, tanto più
l’indicatore sarà luminoso / evole.
Scollegare sempre l’unità prima di procedere
alla sua pulizia.
Per evitare scosse elettriche e/o pericolo di
incendio, non pulire l’unità con acqua o altro
M ONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL’ARIA
Modalità automatica: il sensore incorporato
dell’aria rileva la qualità dell’aria dell’ambiente e
seleziona automaticamente la velocità più adatta.
Modalità alta velocità: l’unità funziona a velocità
elevata
Modalità bassa velocità: l’unità funziona a velocità
ridotta
Modalità silenziosa: l’unità funziona a velocità
molto ridotta con una rumorosità estremamente
bassa che la rende adatta alla camera da letto.
Pulsante accensione / spegnimento :
per attivare / disattivare la funzione di depurazione
dell’aria, premere il pulsante di accensione /
spegnimento .
Pulsante dell’indicatore luminoso della qualità
dell’aria :
per accendere / spegnere l’indicatore luminoso
della qualità dell’aria , premere il relativo
pulsante.
IT
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
4
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Ruotare delicatamente in senso antiorario
la copertura dell’uscita dell’aria e sollevarla
delicatamente.
Spostare il blocco di sicurezza del nanoltro
sulla posizione di sblocco.
Estrarre delicatamente il nanoltro
Ruotare delicatamente in senso antiorario
la copertura dell’uscita dell’aria e sollevarla
delicatamente.
Spingere delicatamente il nanoltro nella
cartuccia del ltro con la freccia sulla parte
superiore rivolta verso l’unità.
Spostare il blocco di sicurezza del nanoltro
sulla posizione di blocco. Se la cartuccia è
stata posizionata in modo corretto, si dovrebbe
sentire uno schiocco.
Riposizionare la copertura del nanoltro.
Ruotare in senso orario la copertura nché
non si sente uno schiocco.
Estrarre la copertura dell’ingresso dell’aria con
il pollice e il medio.
Estrarre la cartuccia dall’unità e rimuovere il
pre-ltro dal supporto.
In caso di utilizzo in un normale ambiente
domestico senza fumo e in caso di manutenzione
corretta (si veda il paragrafo “Pulizia e
manutenzione”).
liquido o con detergenti (inammabili).
Pulire regolarmente l’unità per evitare
l’accumulo di polvere e sporcizia.
Togliere la polvere dall’unità principale con un
panno morbido e asciutto.
Pulire l’ingresso e l’uscita dell’aria con un
panno morbido e asciutto.
Togliere i pre-ltri dall’unità prima di pulire
con acqua. Lasciare che il ltro si asciughi
completamente prima di reinserirlo nell’unità.
Pulire il nanoltro con un aspirapolvere o una
spazzola.
Togliere il nanoltro prima di procedere alla
pulizia con l’aspirapolvere.
Nanoltro
In caso di normale uso domestico in un ambiente
senza fumo e in caso di manutenzione corretta
(si veda il paragrafo “Pulizia e manutenzione”), il
nanoltro dura no a tre anni.
Nota può essere necessario sostituire il
nanoltro prima se si utilizza l’unità in un ambiente
più critico (ambiente con presenza di fumatori,
stanza appena restaurata, uso non domestico
etc.) e in caso di manutenzione insufciente.
Rimozione del ltro
Inserimento del ltro
Rimozione dei ltri
Nuovo ltro
1.
2.
3.
Estrarre la copertura dell’ingresso dell’aria con
il pollice e il medio.
Inserire correttamente il pre-ltro nell’unità.
Premere leggermente entrambi i lati della
copertura dell’ingresso dell’aria con il pollice
e il medio. Spingerlo verso l’unità con i segni
dell’unità principale e la copertura dell’ingresso
allineati, come nell’illustrazione seguente.
Inserimento dei ltri
NOTA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
In questo paragrafo vengono riassunti i problemi
più comuni che si possono riscontrare durante
l’utilizzo dell’unità. Se non si è in grado di risolvere
il problema con le informazioni riportate di
seguito, contattare il Centro di Assistenza Clienti
del proprio paese.
Problema
L’unità non
funziona.
L’aria depurata non
esce liberamente
dall’uscita dell’aria.
Soluzione
Può trattarsi di un problema di
collegamento. Vericare che
la spina sia correttamente
collegata alla corrente.
I ltri non sono stati ancora
inseriti o non sono stati inseriti
in modo corretto. Inserire i ltri
e riposizionare le coperture
dell’ingresso e dell’uscita.
Forse non è stato tolto
l’involucro di plastica
dal ltro nuovo. Togliere
l’involucro di plastica e
riaccendere l’unità.
SPECIFICHE
TIPO
Peso
UNITÀ PRINCIPALE
L x P x H
DESCRIZIONE
150mm(L)x150mm(P)x325mm(H)
(5.9in x 5.9in x 12.8in)
1800g
Alimentatore DC da 12V:
ENTRATA 100-240V 50/60Hz
Alimentazione
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Oregon Scientic dichiara che questo prodotto
Sistema di depurazione dell’aria NCCO i.fresh
(Modello: WS907) è conforme alla direttiva EMC
89 / 336 / CE. Una copia rmata e datata della
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon
Scientic.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientic visita il nostro sito internet www.
oregonscientic.it , dove potrai trovare tutte le
informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www.
oregonscienticstore.it.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare
invece il sito www2.oregonscientic.com/about/
international.asp .
IT
Gli odori non
vengono eliminati
correttamente.
L’unità fa un
rumore insolito
(ad es. un sibilo,
uno sfrigolio o un
crepitio) durante il
funzionamento.
Forse la qualità dell’aria
dell’ambiente è molto
scarsa. In tal caso, aprire
le nestre per migliorare la
circolazione dell’aria.
Il nanoltro potrebbe essere
troppo sporco o essere
arrivato alla ne della sua
vita. Pulire il nanoltro
(si veda il paragrafo
“Pulizia e manutenzione”)
oppure procedere alla sua
sostituzione (si veda il
paragrafo “Sostituzione del
ltro”).
Forse l’ambiente è troppo
grande per l’unità. Usare
l’unità in un ambiente più
piccolo. Le dimensioni
consigliate sono da 5 a
20 m².
L’ingresso o l’uscita dell’aria
possono essere ostruiti da
oggetti esterni. Spostare
l’oggetto che ostruisce
l’ingresso o l’uscita dell’aria.
5
Puricateur d’air i.fresh à
technologie NCCO
Modèle : WS907
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
FR
Informations Importantes Relatives a la Securite .......
Introduction ........................................................
Fonctionnement du Puricateur D’air..................
Precautions ........................................................
Vue D’ensemble
Face Avant......................................................
Ecran LCD.......................................................
Fonctionnalites...................................................
Au Commencement.............................................
Depurazione Dell’aria.....................................
Controle de la Qualite D’air................................
Voyant Indicateur dela Qualite D’air...............
Entretien et Maintenance.....................................
Remplacement du Filtre.......................................
Caracteristiques..................................................
Depannage.........................................................
A Propos de Oregon Scientic............................
Europe - Déclaration de Conformité...................
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
i.fresh NCCO-
Luftreinigungssystem
Modell: WS907
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
DE
Iwichtige Sicherheitshinweise..............................
Einleitung.............................................................
So Funktioniert das Luftreinigungssystem...........
Vorsichtsmassnahmen........................................
Übersicht
Vorderansicht..................................................
LCD-Anzeige..................................................
Eigenschaften......................................................
Erste Schritte......................................................
Luftreiniger......................................................
Überwachung der Luftqualität.......................
Leuchtanzeiger Für Luftqualität...................
Reinigung und Wartung......................................
Austausch des Filters...........................................
Technische Daten................................................
Fehlersuche und Abhilfe......................................
Über Oregon Scientic ......................................
EU-Konformitätserklärung...................................
1
1
1
1
2
2
2
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
Sistema de desinfección de aire
NCCO i.fresh
Modelo: WS907
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
ES
Instrucciones de seguridad importantes.............
Introducciión........................................................
Funcionamiento del Sistema de Desinfección
de Aire.................................................................
Precauciones .....................................................
Resumen
Vista Frontal....................................................
Pantalla LCD...................................................
Características..................................................
Cómo Empezar...............................................
Desinfeccíon del Aire......................................
Monitor de Calidad del Aire.................................
Piloto indicador de la Calidad del Aire................
Limpieza y Mantenimiento..................................
Cómo Reemplazar los Filtros...........................
Ficha Técnica......................................................
Solución de Problemas......................................
Sobre Oregon Scientic .....................................
EU-Declaración de Conformidad.....................
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
5
5
Sistema de Desinfecção do Ar
i.fresh com tecnologia NCCO
Modelo: WS907
MANUAL DO UTILIZADOR
ÍNDICE
POR
Instruções Segurança Importantes.................
Introdução...........................................................
Como Funciona o Sistema de Desinfecção
do Ar....................................................................
Precauções .......................................................
Visão
Vista Frontal...................................................
Ecrã LCD.......................................................
Funcionalidades..................................................
Introdução ..........................................................
Desinfecção do Ar...........................................
Monitor da Qualidad do Ar..................................
Luz do Indicador da Qualidade do Ar..............
Limpeza e Manutenção.......................................
Substituição do Filtro.........................................
Especicações ..................................................
Resolução de Prlblemas.......................................
Sobre a Oregon Scientic ..................................
CE-Declaração de Conformidade........................
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
5
5
Girar a tampa do nanoltro no sentido
contrário aos ponteiros do relógio e puxar com
cuidado a tampa da saída do ar.
Deslizar o bloqueio de segurança do nanoltro
para desbloquear a posição.
Remover a embalagem do nanoltro e
depois empurrar ligeiramente para dentro do
cartucho do ltro com a seta em cima do ltro
virado para a unidade.
Deslizar o bloqueio de segurança do nanoltro
para bloquear a posição. Deverá ouvir um
“clique” do bloqueio se o cartucho estiver
correctamente colocado.
Voltar a xar a tampa do nanoltro. Rodar a
tampa no sentido dos ponteiros do relógio até
ouvir um “click” e os pontos estarem alinhados
na vertical.
3
1.
2.
3.
Inserir a cha numa tomada e ligar o conector
CC à unidade do produto.
A luz de espera aparece no ecrã LCD e
tem início a contagem decrescente do
aquecimento do sensor da qualidade do ar.
Depois de aproximadamente 5 minutos, o nível
da qualidade do ar (1-20) será visualizado. O
indicador luminoso na parte inferior acende-
se em cores diferentes de acordo com a
condição do ar: azul se a qualidade do ar for
boa, verde se for média e amarelo se for má.
Prima os botões para escolher a função e
conguração necessária.
DESINFECÇÃO DO AR
LUZ DO INDICADOR DA QUALIDADE DO AR
Inserir a cha numa tomada e ligar o conector CC
à unidade.
A luz de espera aparece no ecrã LCD e tem
início a contagem decrescente do aquecimento
do sensor da qualidade do ar. Após 2 minutos, a
ventoinha desliga-se automaticamente.
O nível da qualidade do ar é apresentado no
ecrã LCD: de 1 (melhor qualidade do ar) a 20
(pior qualidade do ar).
Para parar a visualização do nível da
qualidade do ar, desligar a unidade.
A luz do indicador da qualidade do ar liga-
se depois de 5 minutos do aquecimento do
sensor da qualidade do ar.
A luz do indicador da qualidade do ar apresenta
as seguintes cores: azul se a qualidade do ar
for boa, verde se a qualidade do ar for média e
amarelo se a qualidade do ar for má.
A luz do indicador da qualidade do ar muda
de cor em gradiente de acordo com a actual
qualidade do ar.
O brilho (alto / baixo) da luz do indicador da
qualidade do ar é controlado pelo sensor da
luz; quanto mais brilhante /escuro o ambiente,
mas brilhante / escura é a luz do indicador da
qualidade do ar.
MONITOR DA QUALIDADE DO AR
Modo automático: O sensor do ar incorporado
detecta a qualidade do ar ambiente e,
automaticamente, selecciona a velocidade mais
adequada.
Modo de alta velocidade: a unidade funciona a
alta velocidade
Modo de baixa velocidade: a unidade funciona a
baixa velocidade
Modo silencioso: a unidade funciona a muito
baixa velocidade com o nível de ruído mais baixo
para ser usada no quarto.
Botão ON / OFF (ligar / desligar) :
Para ligar ou desligar a função de puricação do
ar, premir o botão ON / OFF .
Botão da luz do indicador da qualidade do ar :
Para ligar ou desligar a luz do indicador da
qualidade do ar , premir o botão da luz do
indicador da qualidade do ar.
POR
Botão da velocidade da ventoinha :
Para seleccionar a velocidade desejada para a
ventoinha.
O ecrã LCD mostra os ícones correspondentes:
= Automática = Baixa
= Alta = Silencioso
1.
2.
3.
4.
5.
No podrá poner en marcha la unidad si
las cubiertas del ltro no están colocadas
correctamente en la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Oregon WS907 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario