AEG SB2-700 Manuale del proprietario

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Manuale del proprietario
GB
D
F
I
E
P
NL
DK
S
SF
TR
RUS
RC
SBE 600 R
SB2E 680 R
SB2-700
SB2E 700 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
SB2E 750 R
SB2E 760 R
Instructions for use
Please read and save these
instructions.
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren.
Instruction d’utilisation
Prière de lire et de conserver.
Istruzioni d’uso
Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas
instrucciones por favor.
Instruções de serviço
Por favor leia e conserve em seu
poder.
Gebruiksaanwijzing
Lees en let goed op deze
adviezen.
Brugsanvisning
Vær venlight at læse og
opbevare.
Bruksanvisning
Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.
Käyttöohje
Lue ja säilytö
Kullanøm kølavuzu
Lütfen okuyun ve saklayin
Èíñòðóêöèÿ ïî
èñïîëüçîâàíèþ
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è
ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ
èíñòðóêöèþ
1
2
19
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.
Au cas où la machine serait souvent utilisée en percussion, il est recommandé
denlever à intervalles réguliers les poussières se trouvant dans le mandrin de
serrage. Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le
bas, et desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la
poussière accumulée tombe ainsi du mandrin de serrage.
Il est recommandée dutiliser le spray de nettoyage (N° Id. 4932 6217 19) sur les
mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.
Afin de garantir une disponibilité de service permanente, il est recommandé de faire
contrôler une fois par an les balais (charbons) auprès dun service aprèsvente
AEG.
Nutiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange nest
pas décrit, sadresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de lappareil peut être fournie. Sadresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre
station de service aprèsvente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco
Electric Tools GmbH, B.P. 320, D71361 Winnenden.
Consulter nos catalogues qui vous renseignent sur notre programme daccessoires
avec leur référence.
Entretien
Accessoires
20
ITALIANO
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
La vostra richiesta ed aspettativa è quella di acquistare merce delevata qualità -
qualità offerta da Atlas Copco. Noi costruiamo per voi utensili elettrici durevoli e
affidabili. Si prega di leggere attentamente le istruzione al primo utilizzo cosicché si
possa utilzzare lutensile elettrico in modo più sicuro e corretto.
Siamo sicuri che acquistare gli utensili elettrici AEG di Atlas Copco sia la scelta
migliore.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Potenza assorbita 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di giri a vuoto 03100 min
-1
. . . . . . .
1. velocità 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. velocità 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Percussione a pieno carico 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . .
ø Foratura in
Calcestruzzo 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acciaio 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acciaio 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Legno 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacità mandrino 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attaco mandrino 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø collarino di fissaggio 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Potenza assorbita 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di giri a vuoto
1. velocità 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. velocità 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Percussione a pieno carico 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . .
ø Foratura in
Calcestruzzo 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acciaio 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acciaio 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Legno 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacità mandrino 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . . . .
Attaco mandrino 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø collarino di fissaggio 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino
allegato.
J Tenere presente che la polvere che si solleva durante la lavorazione di materiali con
amianto, pietra silice cristallizzata, é dannosa alla salute. Attenersi sempre alle
prescrizioni di sicurezza vigenti in materia.
J Gli apparecchi mobili usati allaperto devono essere collegati interponendo un
interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
J Durante luso dellapparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Inoltre si
consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per ludito, oltre ai guanti
di protezione.
J Non rimuovere trucioli o schegge mentre lutensile è in funzione.
J Evitare di forare la carcassa dellutensile per non danneggiare lisolamento.
(Utilizzare placchette adesive).
J Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF.
J Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dallarea di lavoro dellattrezzo.
J Utilizzare sempre limpugnatura supplementare anche se la macchina è dotata di
frizione di sicurezza, poichè la frizione si attiva solamente quando la macchina si
blocca con un movimento brusco.
J Disattivare la percussione quando si lavora con corone a forare diamantate.
J Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle
condutture dellacqua e del gas.
Premessa
Dati tecnici
Norme di
sicurezza
21
ITALIANO
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
La misurazione A del livello di rumorosità di un utensile è di solito:
Livello di rumorosità = 92 dB (A). Potenza della rumorosità = 105 dB (A).
Utilizzare le protezioni per ludito! Valori misurati conformemente alla norma
EN 50 144.
La misurazione dellaccellerazione di solito è 12 m/s
2
.
Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144.
Livello di
rumorosità
Livello di
vibrazione
Breve indicazione
1
1
2
Pulsante di arresto in
posizione dellinterruttore
principale a grilletto.
Modifiche: Testo, figure e dati corrispondono allo standard tecnico aggiornato
allepoca della stampa. Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecniche dovute
allulteriore sviluppo dei nostri prodotti.
Carcassa di forma
ergonomica con softgrip
per lavori senza vibrazioni.
Interruttore principale a
grilletto per accendere e
spegnere lutensile e per
unaccelerazione elettronica
continua.
Impughatura laterale regolabile con limitatore
di profondità integrato.
Senso di rotazione destrorsosinistrorso
selezionabile tramite invertitore. Il blocco di
rotazione o linversione deve essere selezionato
solo a macchina spenta. (non SB2700)
Carcassa metallica completamente isolata per
garantire una maggiore durata e una sicura
protezione da scosse elettriche.
Levetta di commutazione per il passaggio dalla
1ª alla 2ª velocità.(non SBE 600 R)
Frizione di sicurezza integrata per evitare che
lutensile ruoti in caso di blocco della punta.
(solo per SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Ricezione bit bits possono essere inseriti
direttamente nellalbero porta mandrino o nel
mandrino. (non SB2700)
Mandrino con chiave
(Aseconda della gamma
di fornitura)
Nel mandrino autoserrante é possibile
inserire direttamente utensili privi di
attacco.(Aseconda della gamma di fornitura)
Vano per contenere le
punte BIT.
Rotella di regolazione per la preselezione del
numero di giri desiderato.
(non SB2700)
Levetta di commutazione per selezionare:
foratura, foratura a percussione.
22
ITALIANO
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Alimentazione dellutensile: corrente alternata monofase. Importante: la tensione
della rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta dellutensile. Il
collegamento é possibile anche con prese non munite di contatto di protezione: é
previsto infatti un isolamento di protezione conforme a norme DIN 57740/VDE 0740
(CEE 20). La schermatura contro i radiodisturbi é conforme alla norma
europea EN 55014.
Il trapano a percussione/avvitatore elettronico può esser utilizzato per forare, forare a
percussione, per avvitare e per filettare.
Utilizzare il prodotto solo per luso per cui è previsto.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
1. Di solito il mandrino può essere rimosso a
mano; eventualmente aiutarsi con una
chiave a forcella e ruotare il mandrino in
senso antiorario.
2. Il mandrino dovrebbe essere fissato
allalbero; quindi fissare unaltra chiave a
forcella al mandrino (vedere illustrazione) o
fissare una chiave a brugola nel mandrino.
Se necessario dare dei leggeri colpi con un
martello di plastica alla chiave.
3. Il montaggio avviene effettuando le stesse
operazioni in sequenza inversa.
Sotto sforzo durante la rimozione di viti, il mandrino potrebbe svitarsi dalla sua
sede. In questo caso usare lattacco bit per svitare la vite utilizzando la rotazione
antioraria. (non SB2700)
Inserire lutensile completamente nel
mandrino aperto.
Ruotare il mandrino girando la boccola
nella direzione GRIP.
Dopo aver fissato la chiave a cremagliera,
girare il mandrino 1/4 volte in modo tale da
fissarlo. Soltatnto dopo inzia il bloccaggio
dellutensile continuando a ruotare con
forza il manicotto in direzione GRIP. (Si può udire un rumore stridente).
Il mandrino a ritenzione è necessario prevalentemente per trapanature a
percussione.
Quando il mandrino viene aperto da un forte colpo, è possibile che non si chiuda più.
Invece può essere udita una grattata (come se il mandrino venisse fissato
nuovamente). In questo caso ruotare la boccola una volta nella direzione di
RELEASE; ora può essere chiuso nuovamente. Il mandrino non è danneggiato da
questo grattare.
Per forare nella pietra verificare che la punta dopo la prima foratura sia ben serrata
nel mandrino. Eventualmente serrare la punta nuovamente.
Collegamento
alla rete
Possibilità’ di
utilizzo
Mandrino a
serraggio rapido
(Aseconda della
gamma di
fornitura)
Cambiare il
mandrino auto
fissante
Inserire
lutensile
23
ITALIANO
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Tenere limpugnatura e aprire il mandrino
girando la boccola in direzione di
RELEASE.
Durante la rotazione della boccola, dopo
1/4 giri le ganasce si aprono lasciando
libero lutensile.
A causa dellalta potenza della
percussione, con un carico molto alto, il
mandrino potrebbe bloccarsi e non può
essere allora aperto a mano.
In questo caso, tenere fermo il mandrino
con una chiave a forcella e svitare il
manicotto del mandrino con una chiave
stringi tubi in senso antiorario (vedere
illustrazione). Lutilizzo di una chiave
stringi tubi non causa alcun danno al mandrino.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
1. Tenere fermo con la chiave fissa SW 17
lalbero portamandrino.
2. Tenere con la chiave il mandrino e batterre
leggermente con un martelletto di gomma
ruotando verso sinistra e svitando.
3. Il montaggio avviene effettuando le stesse
operazioni in sequenza inversa.
Il mandrino é idoneo sia per le punte che
per le lame cacciavite/bits. Per inserire,
aprire il mandrino, inserire la punta o la
lama e serrarla con la chiave.
Per togliere lutensile da lavoro inserire la
chiave in uno dei tre fori e gieare verso
simistra
Per trapanare all profondità desiderata,
inserire il misuratore della profondità
nellapposita fessura nellimpugnatura e
fissare la profondità desiderata.
Rimuovere
lutensile
Mandrino con
chiave a
cremagliera
(Aseconda della
gamma di
fornitura)
Sostituzione del
mandrino con
chiave a
cremagliera
Installazione
dellutensile
Posizionamento
dellasta di
regolazione della
profondità.
24
ITALIANO
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Limpugnatura laterale può essere
posizionata come si desidera. Svitare il
bloccaggio girando limpugnatura laterale,
mettere limpugnatura nella posizione
desiderata e avvitare nuovamente.
(Aseconda della gamma di fornitura)
Selezionare il commutatore di foratura
nella posizione
per forare a
percussione nella roccia.
Selezionare il commutatore di foratura
nella posizione
per forare in metallo,
materiale sintetico e legno o per avvitare.
Il selettore della velocitá é regolabile sia a
fermo che in velocitá a vuoto.
Cambio velocitá in posizione 1: 1ª velocitá
Cambio velocitá in posizione 2: 2ª velocitá
A = Numero minore di giri
F = Numero maggiore di giri
Agendo sullinterruttore principale, è
possibile portare lapparecchio fino al
numero di giri preimpostato tramite la
rotellina di regolazione.
Con il funzionamento in continuo, il
pulsante principale è bloccato e
lapparecchio funziona al numero di giri
preselezionato.
Selezionare la direzione di rotazione sul
commutatore.
Grazie allinterruttore di sicurezza, il
commutatore del senso di marcia puó
essere selezionato in posizione di fermo.
Azionare il commutatore del senso di
marcia solo ad apparecchio fermo (motore
fermo).
Inserimento momentaneo
Accensione: premere linterruttore.
Fermo: lasciare libero linterruttore.
Funzionamento continuo
Accensione: premere linterruttore e
successivamente il blocco interruttore, poi
lasciare libero linterruttore.
Fermo: premere e poi lasciare libero
linterruttore.
Agendo sullinterruttore principale, è
possibile portare lapparecchio fino al
numero di giri preimpostato tramite la
rotellina di regolazione.
Posizionamento
dellimpugnatura
laterale
Commutazione
foratura
foratura a
percussione.
Cambio
ingranaggi
(non
SBE 600 R)
Scelta della
potenza
(non SB2700)
Posizione della
rotazione
destrorsa
o sinistrorsa
(non SB2700)
Accensione
Spegnimento
1
2
1
2
25
ITALIANO
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Per aprire il vano per lalloggiamento dei
bit, inserire lindice nellincavo
dellimpugnatura come è mostrato in figura
e tirare larresto verso lalbero del
mandrino. IL vano può accogliere fino a 6
bit.
Estrarre di tanto in tanto la punta dal foro ed eliminare la polvere formatasi
in calcestruzzo, laterizi duri, pietra, cemento duro, selezionare la percussione (forare
il marmo senza percussione).
per piastrelle, superfici pavimentate, laterizi leggeri, calce di cemento, intonaco,
selezionare la rotazione.
Per metalli duri, lavorate con punta normale
Per forare su superfici lisce (es. piastrelle), é consigliabile posizionare sul punto da
forare un nastro adesivo in modo che la punta non scivoli sulla superficie.
Segnare il punto in cui dovrá essere effettuato il foro
fissare la lamiera.
Per metalli sottili, proteggere sempre il pezzo da lavorare con un Pezzo di legno per
evitare eventuali deformazioni del materiale.
utilizzare le lame HSS (per ghisa bianca utilizzare speciali lame con punte rinforzate
in metallo duro).
Prima di forare grossi diametri, effettuare una preforatura con un diametro inferiore.
Usare lubrificanti:
- Acciaio = olio
- Alluminio = trementina, paraffina
- Ottone, rame, ghisa = nessun lubrificante
(ma raffreddare spesso la punta estraendola dal foro)
Segnare il punto in cui dovrá essere effettuato il foro
per evitare che il materiale si scheggi, porre un pezzo di legno sotto il pezzo da
lavorare o forare in ambo le parti.
Usare bits per avvitare appropriati e della giusta misura.
Si puó avvitare perfettamente in legno tenero anche senza preavvitatura.
In legno duro o per grossi diametri di foratura é consigliabile effettuare una
preforatura.
Per viti a testa conica, effettuare una preforatura.
Per viti da legno senza completa filettatura, effettuare una. Preforatura equivalente
alla metá della lunghezza della vite.
Sotto sforzo durante la rimozione di viti, il mandrino potrebbe svitarsi dalla sua
sede. In questo caso usare lattacco bit per svitare la vite utilizzando la rotazione
antioraria. (non SB2700).
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dellapparecchio.
Se la macchina è prevalentemente usata per trapanatura a percussione, rimuovere
regolarmente la polvere dal mandrino. Per rimuovere la polvere tenere la macchina
con il mandrino verso il basso in posizione verticale e aprire e chiudere
completamente il mandrino. La polvere cadrà dal mandrino.
Si raccomanda un uso regolare di pulitori (Id. No. 4932 6217 19) per le ganasce e le
fessure delle ganasce.
Al fine di garantire un rendimento costante durante le operazioni le spazzole di
carbone della macchina dovrebbe essere controllate annualmente presso i centri
assistenza AEG.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. Linstallazione di pezzi
di ricambio non specificamente prescritti dallAEG va preferibilmente effettuata dal
servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza
tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo:
Atlas Copco Tools Italia Via Fratelli Gracchi 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi.
Consultate il nostro catalogo per trovare l accessorio più adatto ed il relativo numero
di ordinazione.
Scomparto per
lame avvitatura
(non SB2700)
Istruzioni duso
Consigli pratici
per forare nella
pietra
Consigli pratici
per forare nel
metallo
Consigli pratici
per forare nel
legno
Consigli pratici
per avvitare
Manutenzione
Accessori
32
PORTUGUES
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Como pessoa exigente decidiu-se pela qualidade qualidade Atlas Copco.
Construimos para si uma ferramenta eléctrica duradoura e segura. Um trabalho
eficiente e tanto quanto possível isento de perigo só é, no entanto possível se ler e
observar as presentes instruções de serviço. Queremos que também no futuro se
decida pelas Ferramentas eléctricas AEG da Atlas Copco
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Potência absorvida 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de rotações em vazio 03100 min
-1
. . . .
1ª velocidade 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2ª velocidade 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº máx. de percussões 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . .
ø de furo em
Betão 20mm 20mm 20mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tijolo e calcário 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aço 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Madeira 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade da bucha 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . .
Veio da bucha 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø da gola de aperto 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Potência absorvida 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de rotações em vazio
1ª velocidade 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
2ª velocidade 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
Nº máx. de percussões 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . .
ø de furo em
Betão 20mm 20mm 20mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tijolo e calcário 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aço 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Madeira 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade da bucha 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . .
Veio da bucha 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø da gola de aperto 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Observar as instruções de segurança na folha!
J A poeira desenvolvida ao trabalhar materiais contendo amianto e rocha com silex é
prejudicial à saúde. Observe as normas de prevenção de acidentes VBG 119 da
Associação Profissional.
J Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um
disjuntor de corrente de defeito.
J Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomendase a
utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara
antipoeiras.
J Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
J Nunca abrir furos no corpo da máquina; caso contrário, é afectado o isolamento de
protecção (só utilizar chapas auto-colantes).
J Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
J Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
J Utiliz sempre o punho lateral, mesmo que a máquina tenha embiziagem de
segurança dado que a mesmo apenas aúva quando a máquina bloqueia.
J Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o mecanismo de
percussão.
J Ao executar furos em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Preâmbulo
Características
técnicas
Indicações
sobre
segurança no
trabalho
38
NEDERLANDS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
U stelt hoge eisen aan uw gereedschap en heeft daarom gekozen voor kwaliteit
Atlas Copco kwaliteit. Bij het ontwerp van de machine die u heeft gekocht, is veel
aandacht besteed aan duurzaamheid en veiligheid. Effektief en veilig werken is
echter alleen mogelijk als u deze gebruiksaanwijzing grondig doorleest én de
instructies nauwiettend opvolgt. Wij zijn ervan overtuigd, dat u met de aanschaf van
het AEG elektrisch gereedschap van Atlas Copco de juist keuze heeft gemaakt.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Opgenomen vermogen 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onbelast toerental 03100 min
-1
. . . . . . . . . .
1e versnelling 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2e versnelling 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aantal slagen 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boor-Ø in
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel en kalkzandsteen 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Staal 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hout 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanwijdte boorhouder 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . .
Booras 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanhals-Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Opgenomen vermogen 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onbelast toerental
1e versnelling 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
2e versnelling 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
Aantal slagen 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boor-Ø in
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel en kalkzandsteen 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Staal 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hout 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanwijdte boorhouder 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . .
Booras 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanhals-Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen!
J Materialen waarin asbest verwerkt is, of steen met van kristallen voorzien kiezelzand,
kunnen beter niet bewerkt worden. Het stof is schadelijk voor de gezondheid.
J Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar
aangesloten worden.
J Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen
en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.
J Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
J Niet in het huis van de machine boren, daar anders de isolatie onderbroken wordt
(stickers gebruiken).
J Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
J Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
J Gebruik altijd de extra handgreep. Zelfs als de machine is voorzien van een
veiligheidskoppeling, omdat deze veiligheidskoppeling alleen werkt als de machine
met een ruk blokkeert.
J Bij het boren met diamant boorkronen het slagwerk uitschakelen.
J Bij het boren in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas-
of waterleidingen.
Voorwoord
Technische
gegevens
Richtlijnen voor
uw veiligheid
41
NEDERLANDS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Sluitring vasthouden en de boorhouder
door de huls in de richting RELEASE te
draaien openen.
Eerst wordt door het verdraaien van de huls
de spankrachtvergrendeling verbroken, na
ca. 1/4 omwenteling openen de
spanbekken zich pas en wordt het
ingespande werktuig vrij gegeven.
Door het hoge vermogenpotentieel van de
slagboormachine kan de boorhouder bij
een te hoge belasting vast gaan zitten;
met de hand openen is dan niet meer
mogelijk.
In dat geval de boorhouderkop met een
steeksleutel tegenhouden en de voorste
huls van de boorhouder met een
buizentang linksom losdraaien (zie
afbeelding). Het gebruik van een buizentang veroorzaakt geen schade aan de
boorhouder.
Voor alle werkzaamheden aan de machine
de stekker uit de kontaktdoos trekken.
1. Booras met steeksleutel SW 17
vasthouden.
2. Boorhoudersleutel in boorhouder steken
en door een lichte tik met een rubberen
hamer boorhouder linksom draaiend
verwijderen.
3. Voor het monteren van de boorhouder
werkt u precies in omgekeerde volgorde.
In de boorhouder een boor of schroefbits)
plaatsen. Boorhouder openen,
gereedschap er in plaatsen en met
boorhoudersleutel vastzetten.
Om het hulpwerktuig te verwijderen, de
boorhoudersleutel in een van de drie
uitsparingen van de boorkop plaatsen en
linksom losdraaien.
Wanneer u op een bepaaide diepte wilt
boren, dient u de diepte-aanslag over de
handgreep te schuiven en op de gewenste
boordiepte (op de stand boren) vast te
klemmen.
Werktuig eruit
halen
Tandkransboorho
uder
(afhankelijk van
leveringsomvang)
Verwisselen van
de tandkrans-
boorhouder
Plaatsen
gereedschap
Instellen van de
diepteaanslag.
44
DANSK
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Atlas Copco kan tilbyde den krævende og ønskede kvalitet.
Vi har fremstillet et holdbart og sikkert elektroværktøj til Dem. Læs brugsanvisningen
godt igennem, før værktøjet tages i brug, så De er sikker på at benytte
elektroværktøjet på en effektiv og sikker måde. Vi er sikre på, at De har truffet det
rigtige valg ved at købe et AEGelektroværktøj fra Atlas Copco.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Nominelt strømforbrug 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omdrejningstal, ubelastet 03100 min
-1
. . . .
1. gear 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. gear 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagantal max. 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bor-ø i
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegl og kalksandsten 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Træ 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borepatronspændevidde 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . .
Borespindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Halsdiameter 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vægt 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Nominelt strømforbrug 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omdrejningstal, ubelastet
1. gear 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. gear 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagantal max. 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bor-ø i
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegl og kalksandsten 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Træ 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borepatronspændevidde 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . .
Borespindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Halsdiameter 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vægt 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure!
J Støv, der opstår ved forarbejdningen af asbestholdige materialer og sten med
krystallinsk kiselsyre, er sundhedsfarligt. Følg forskrifterne om forebyggelse af uheld
VBG 119 fra det lovpligtige ulykkesforsikringsselskab.
J Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter. Det
forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De
bruger vores maskiner. Tal med Deres elektroinstallatør.
J Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på.
Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde anbefales.
J Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
J Maskinens hus må ikke anbores, da den beskyttende isolering ellers ødelægges
(brug plader, der klæbes på).
J Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
J Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsområde. Kablet ledes
altid bort bag om maskinen.
J Benyt altid det ekstra håndgreb. Dette gælder også ved maskiner med
sikkerhedskopling, da denne sikkerhedskobling kun reagerer ved rykagtig blokering.
J Slagfrakobling ved arbejde med diamantborekroner.
J Ved boring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler, gas- og
vandledninger.
Forord
Tekniske data
Henvisninger til
Deres sikkerhed
45
DANSK
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk: 92 dB (A).
Lydeffekt niveau = 105 dB (A).
Brug høreværn! Måleværdier beregnes iht. EN 50 144.
Det vægtede accelerationsniveau 12 m/s
2
.
Måleværdier beregnes iht. EN 50 144.
Støjmåle-
værdier
Vibrations
måleværdier
Kort beskrivelse
1
1
2
Låseknap til fastlåsning af
afbryderkontakten.
Ændringer: Tekst, billede og data svarer til den tekniske udvikling på
trykketidspunktet. Der tages forbehold for ændringer
som følge af videreudvikling af vore produkter.
Ergonomisk udformet
motorhus med Softgreb, der
hindrer ømme og trætte
muskler og led.
Afbryderkontakt aktiveres
ved til og frakobling af
maskinen og til trinløs
elektronisk
hastighedsregulering.
Støttegreb med indbygget dybdestop.
Højre-venstreløb kan kobles på omkobleren via
koblingsspærring kun, når der ikke er trykket på
ind/ udkobler. (ikke ved SB2700)
Fuldisoleret metalgearkasse til lang levetid og
beskyttelse mod elektrisk stød.
Gearskiftekontakt til omkobling mellem 1.
gear, 2. gear.(ikke ved SBE 600 R)
Indbygget sikkerhedskobling forhindrer, at
maskinen drejer med, når boret sidder fast.
(Kun på SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Skruebits kan monteres direkte i borespindelen.
(ikke ved SB2700)
Tandkransborepatron
(alt efter
leveringsomfang)
Selvspændende borepatron til
værktøjsløs spænding.(alt efter
leveringsomfang)
Bitdepot til opbevaring
af skruebits.
Indstillingsskrue til forudindstilling af
omdrejningstal.
(ikke ved SB2700)
Gearskifte til omkobling mellem
boring, slagboring.
48
DANSK
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Det ekstra håndgreb kan drejes efter
ønske; spændebånd løsnes ved at dreje på
håndgrebet, det ekstra håndgreb bringes i
den ønskede position og håndgrebet drejes
fast igen.
(alt efter leveringsomfang)
Omkobler drejes i position til
slagboring i sten.
Omkobler drejes i position
til boring i
metal, kunststof og træ eller til skruning.
Gearkoblingen kan kobles både under
standsning og i ubelastet stand.
Gearkontakt i position 1: 1. gear
Gearkontakt i position 2: 2. gear
A = mindste omdrejningstal
F = største omdrejningstal
Omdrejningstallet kan alt efter tryk på
kontakten styres trinløst indtil det på
indstillingsskruen forudindstilleder
omdrejningstal.
Ved kontinuerlig drift med blokeret
ind/udkobler kører maskinen med
forudindstillet omdrejningstal.
Drejeretningen vælges på omskifter.
P.g.a. koblingsspærre kan omskifteren kun
bruges, når der ikke er trykket på
kontakten.
Omskifteren aktiveres først efter
maskinens standsning (med stillestående
motor.
Momentkobling
Indkobling: Der trykkes på ind/udkobler.
Udkobling: Der gives slip på ind/udkobler.
Kontinuerlig kobling
Indkobling: Der trykkes på ind/udkobler
og dernæst på låseknap, der gives slip på
ind/udkobler.
Udkobling: Der trykkes på ind/udkobler
og gives slip.
Omdrejningstallet kan alt efter tryk på
kontakten styres trinløst indtil det på
indstillingsskruen forudindstilleder
omdrejningstal.
Drejning af
ekstra håndgreb
Omkobling
boring
slagboring .
Gearkobling
(ikke ved
SBE 600 R)
Forvalg af
omdrejningstal.
(ikke ved
SB2700)
Skift:
højreløb
venstreløb
(ikke ved
SB2700)
Afbryderkontakt
1
2
1
2
50
SVENSKA
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Du har köpt en kvalitetsprodukt från Atlas Copco. Vi har byggt ett hållbart och säkert
elverktyg åt Dig, men för att Du effektivt och säkert skall kunna använda Ditt
elverktyg måste Du läsa igenom denna bruksanvisning. Vi är säkra på att Du gjort ett
bra val genom Ditt köp av ett AEGelverktyg från Atlas Copco.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Upptagen effekt 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obelastat varvtal 03100 min
-1
. . . . . . . . . . .
1:a växel 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2:a växel 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagtal max. 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrdiam. in
Betong 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel, kalksten 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trä 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chuckens spännområde 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . .
Borrspindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maskinhals diam. 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vikt 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Upptagen effekt 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obelastat varvtal
1:a växel 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2:a växel 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagtal max. 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrdiam. in
Betong 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel, kalksten 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trä 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chuckens spännområde 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . .
Borrspindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maskinhals diam. 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vikt 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Beakta säkerhetsanvisningarna i bifogat informationsblad.
J Vid arbete i asbesthaltiga material, använd alltid munskydd och följ gällande
skyddsföreskrifter.
J Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning utomhus.
J Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.
J Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.
J Borra inte i maskinhuset, då skyddsisoleringen kan ta skada (använd klisteretiketter).
J Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.
J Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg kabeln bakåt i förhållande till
arbetsriktningen.
J Använd alltid stödhandtaget. Då säkerhetskoplingen läser ut med ett kraftigt ryck.
J Stäng av slagfunktionen vid arbeten med diamantborrkrona.
J Vid borrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga el-, gas- eller
vattenledningar.
Förord
Tekniska data.
Säkerhets-
föreskrifter
56
SUOMI
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Vaadit parasta ja ostat laatua laatua, jota Atlas Copco tuottaa. Olemme
valmistaneet käyttöösi kestävän ja varman sähkötyökalun. Tämän työkalun
mahdollisimman tehokas ja tumvallinen käyttö edellyttää kuitenkin ennen koneen
käyttöottoa tämän käyttöohjeen huolellista lukemista. Olemme varmoja siitä, että olet
tyytyväinen Atlas Copcon AEGsähkötyökalun valintaasi.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Nimellisteho 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuormittamaton kierrosluku 03100 min
-1
.
1. vaihde 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. vaihde 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iskutaajuus maks. 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Poran Ø
Betoniin 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiiliin ja kalkkihiekkakiviin 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teräkseen 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puuhun 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istukan aukeama 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porakara 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiinnityskaulan Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paino 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Nimellisteho 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuormittamaton kierrosluku
1. vaihde 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. vaihde 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iskutaajuus maks. 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Poran Ø
Betoniin 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiiliin ja kalkkihiekkakiviin 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teräkseen 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puuhun 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istukan aukeama 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porakara 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiinnityskaulan Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paino 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Huomioi punaiselle paperille painetut turvaohjeet!
J Asbestipitoisten materiaalien ja kiteisten piikivilajien työstöstä syntynyt pöly on
terveydelle vaarallista. Muista noudattaa viranomaisten antamia
tapaturmantorjuntamääräyksiä.
J Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirtasuojakytkimillä
sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään
ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa.
J Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden, turvallisten ja
tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan.
J Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
J Älä lävistä moottoripesää, sillä kaksinkertainen eristys saattaa vaurioitua. (käytä
liimaa).
J Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä.
Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä sähköverkkoon.
J Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina taaksesi.
J Tukikahvaa suositellan käytettäväksi kaikissa tilanteissa, myös turvakytkimellä
varustetuissa koneissa, sillä turvakytkin toimii vain poran juuttuessa äkillisesti kiinni.
J Pysäytä iskulaite timanttiporan kärjillä työskenneltäessä.
J Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, kaasu- ja
vesijohtoihin.
Johdanto
Tekniset arvot
Turvallisuus-
ohjeet
62
TÜRKÇE
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Daima daha iyiyi istiyorsunuz ve Atlas Copco' nun size sunduðu kaliteyi
arøyorsunuz.
Sizin için uzun ömürlü ve olduðunca güvenli bir elektrikli el aleti geliþtirdik.
Lütfen çaløþmaya baþlamadan önce, aletinizden optimal verimi alabilmek ve
tehlikesiz biçimde çaløþabilmek için kullanøm kølavuzunu okuyun.
Atlas Copco' nun AEG elektrikli el aleti ile en doðru seçimi yaptøðønøzdan eminiz.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2-700
Giriþ gücü 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boþtaki devir sayøsø 0-3100 min
Ć1
. . . . . . . . .
1. Vites 0-1350 min
Ć1
1500 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Vites 0-3200 min
Ć1
3600 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maksimum darbe sayøsø 49600 min
Ć1
51200 min
Ć1
51200 min
Ć1
. . . . . . . . . .
Delme çapø:
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuðla ve kireçli kum taþø 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çelikte 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tahta 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandren kapasitesi 1,5Ć13 mm 1,5Ć13 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . . .
Matkap mili 1/2"x20 1/2"x20 1/2"x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Germe boynu çapø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aðørløðø 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Giriþ gücü 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boþtaki devir sayøsø
1. Vites 0-1350 min
Ć1
0-1350 min
Ć1
0-1350 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Vites 0-3200 min
Ć1
0-3200 min
Ć1
0-3200 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maksimum darbe sayøsø 51200 min
Ć1
51200 min
Ć1
51200 min
Ć1
. . . . . . . . . .
Delme çapø:
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuðla ve kireçli kum taþø 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çelikte 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tahta 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandren kapasitesi 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,5Ć13 mm. . . . . . . . . . . . . . .
Matkap mili 1/2"x20 1/2"x20 1/2"x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Germe boynu çapø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aðørløðø 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Ekteki güvenlik broþüründe belirtilen güvenlik talimatlarøna uyun!
J Asbest içeren malzemeleri ve kristal silisik asitli taþlar iþlenirken ortaya çøkan
tozlar saðløða zararlødør. Meslek kuruluþunun VBG 119 sayølø kazalardan
korunma hükmüne uyun.
J Açøk havadaki prizler hatalø akøm koruma þalteri ile donatølmøþ olmalødør. Bu,
elektrik tesisatønøzdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanørken bu hususa
dikkat edin. Elektrik tesisatçønøzla konuyu görüþün.
J Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn. Koruyucu iþ eldivenleri,
saðlam ve kaymaz ayakkabølar ve iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz.
J Alet çaløþør durumda iken talaþ ve kørpøntølarø temizlemeye çaløþmayøn.
J Aletin gövdesini delmeyin, aksi taktirde koruyucu izolasyon kesilir (yapøþøcø
etiket kullanøn).
J Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce fiþi prizden çekin.
Aleti sadece kapalø iken prize takøn.
J Baðlantø kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasønda olmalødør
ve toplanmamalødør.
J Daima ilave sapø kullanøn.
J Kaya uçlarøyla çaløþørken darbe mekanizmasønø kapatøn.
J Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarøna, gaz ve su borularøna
dikkat edin.
Önsöz
Teknik veriler
Güvenliðiniz
için talimatlar
72
ÐÓÑÑÊÈÉ
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Äîïîëíèòåëüíàÿ áîêîâàÿ ðóêîÿòêà
ìîæåò ïîâîðà÷èâàòüñÿ â òðåáóåìîå
ïîëîæåíèå.
(â ñòàíäàðòíîé êîìïëåêòàöèè)
Äëÿ âêëþ÷åíèÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ
ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü â
íàïðàâëåíèè ñèìâîëà
.
Äëÿ ñâåðëåíèÿ â ìåòàëëå, ïëàñòèêå è
äåðåâå, à òàêæå äëÿ çàêðó÷èâàíèÿ
øóðóïîâ, ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü â
íàïðàâëåíèè ñèìâîëà
.
Ïåðåêëþ÷åíèå âîçìîæíî åñëè
èíñòðóìåíò îòêëþ÷åí èëè ðàáîòàåò
áåç íàãðóçêè.
Ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèè 1: 1ÿ
ñêîðîñòü
Ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèè 2: 2ÿ
ñêîðîñòü
A = íàèìåíüøàÿ ñêîðîñòü âðàùåíèÿ;
F = íàèáîëüøàÿ ñêîðîñòü âðàùåíèÿ.
Ðåãóëèðîâàòü ñêîðîñòü âðàùåíèÿ
ìîæíî ïðîèçâîëüíî âïëîòü äî
ñêîðîñòè, ïðåäâàðèòåëüíî
óñòàíîâëåííîé ðåãóëèðîâî÷íûì
êîëåñîì, íàæàòèåì íà âûêëþ÷àòåëü
OnOff ("Bêë./Bûêë.").
Ïðè ïðîäîëæèòåëüíîé ðàáîòå
ïåðåêëþ÷àòåëü ôèêñèðóåòñÿ â ïîëîæåíèè, îáåñïå÷èâàþùåé ðàáîòó íà
ïðåäâàðèòåëüíî óñòàíîâëåííîé ñêîðîñòè.
Óñòàíîâèòå íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ
ïåðåêëþ÷àòåëåì íàïðàâëåíèÿ.
Áëàãîäàðÿ ìåõàíèçìó áëîêèðîâêè
íàïðàâëåíèå âðàùåíèå ìîæíî
èçìåíèòü òîëüêî êîãäà âûêëþ÷àòåëü
On/Off ("Bêë./Bûêë.") îòæàò.
Íàïðàâëåíèå âðàùåíèÿ ìåíÿéòå
òîëüêî ïîñëå îñòàíîâêè èíñòðóìåíòà.
Bêëþ÷åíèå: íàæàòü êóðêîâûé
âûêëþ÷àòåëü
Îòêëþ÷åíèå: îòïóñòèòü êóðêîâûé
âûêëþ÷àòåëü
Äëèòåëüíàÿ ðàáîòà:
Bêëþ÷åíèå: íàæàòü âûêëþ÷àòåëü
"OnOff" ("Bêë./Bûêë.") è çàòåì
ôèêñèðóþùóþ êíîïêó, ïîñëå ýòîãî
îòïóñòèòü âûêëþ÷àòåëü "OnOff"
("Bêë./Bûêë.").
Îòêëþ÷åíèå: íàæàòü è çàòåì îòïóñòèòü
âûêëþ÷àòåëü "OnOff" ("Bêë./Bûêë.").
Ðåãóëèðîâàòü ñêîðîñòü âðàùåíèÿ
ìîæíî ïðîèçâîëüíî âïëîòü äî
ñêîðîñòè, ïðåäâàðèòåëüíî
óñòàíîâëåííîé ðåãóëèðîâî÷íûì
êîëåñîì, íàæàòèåì íà âûêëþ÷àòåëü
OnOff ("Bêë./Bûêë.").
ÏîçèöèîíèĆ
ðîâàíèå
äîïîëíèòåëüí
îé ðóêîÿòêè
Ïåðåêëþ÷åíèå
ñâåðëåíèå
óäàðíîå
ñâåðëåíèå
Ïåðåêëþ÷åíèå
(êðîìå
SBE 600 R)
Bûáîð
ñêîðîñòè
âðàùåíèÿ
(êðîìå
SB2700)
Ïåðåêëþ÷åíèå
ìåæäó
ïðÿìûì è
îáðàòíûì
âðàùåíèåì
(êðîìå
SB2700)
Bûêëþ÷àòåëü
"OnOff"
("Bêë./Bûêë.")
1
2
1
2
75
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03100 min
-1
. . . . . . . . . . .
01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . .
03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . .
51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J
76
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D71361 Winnenden
1 / 1

AEG SB2-700 Manuale del proprietario

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Manuale del proprietario