Canon WP-DC42 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Italiano
1
Informazioni preliminari
Prima di utilizzare la custodia subacquea, assicurarsi
che funzioni correttamente e che non vi siano infiltrazioni
d'acqua. A tale scopo, chiudere la custodia prima di inserirvi
la fotocamera e tenerla sott'acqua a una profondità di circa
15 centimetri per circa tre minuti. In caso di infiltrazioni di
acqua, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Dichiarazione di non responsabilità
È vietata la riproduzione, la trasmissione o la
memorizzazione in un sistema di ricerca delle
informazioni, anche parziali, contenute in questa
guida senza la previa autorizzazione di Canon.
Canon si riserva il diritto di modificare in qualsiasi
momento e senza preavviso il contenuto del presente
documento.
Le figure e le schermate riportate in questa guida
potrebbero risultare leggermente diverse da quelle
effettivamente visualizzate nell'apparecchiatura.
Canon Inc., le sue consociate e affiliate e i distributori
della custodia subacquea non sono responsabili per
eventuali danni dovuti a un utilizzo errato della custodia.
Leggere attentamente anche la Guida dell'utente della
fotocamera fornita con la fotocamera.
: particolari a cui prestare attenzione.
: suggerimenti per ottenere il massimo dalla
custodia subacquea.
I vari tipi di schede di memoria che possono essere
utilizzati con la fotocamera vengono denominati
collettivamente schede di memoria.
Leggere con attenzione la presente guida prima
di
utilizzare la custodia subacquea.
Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento
futuro.
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione della custodia subacquea
contenga gli elementi riportati di seguito. In caso di
elementi mancanti, contattare il rivenditore presso
il quale è stata acquistata la custodia subacquea.
Custodia subacquea
Cinghia tracolla
Cinghietta da polso
Diffusore
Grasso al silicone per la guarnizione impermeabile
Guida dell'utente (la presente guida)
Accessori venduti separatamente
Peso per custodia subacquea Canon WW-DC1
Quando si scattano fotografie subacquee, questi pesi
impediscono alla custodia subacquea di galleggiare.
Consultare la sezione Specifiche tecniche (pag. 12) per
informazioni relative al numero di pesi consigliato da
utilizzare. Per informazioni relative ai metodi di fissaggio
dei pesi, consultare la Guida dell'utente fornita con i pesi.
COPY
2
Precauzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare la custodia subacquea, leggere
attentamente le precauzioni per la sicurezza riportate
di seguito. Accertarsi sempre che la custodia subacquea
sia utilizzata in modo corretto.
Le precauzioni per la sicurezza contenute nelle seguenti
pagine vengono fornite per evitare incidenti alle persone
o danni all'apparecchiatura.
Avvertenza
Indica la possibilità di lesioni gravi
o di morte.
Attenzione
Indica la possibilità di lesioni.
Attenzione
Indica la possibilità di danni alla custodia
subacquea e alla fotocamera.
Avvertenza
Dopo avere utilizzato la custodia subacquea, assicurarsi
di rimuovere la fotocamera.
Se la fotocamera viene lasciata all'interno della custodia
subacquea e viene posizionata in un luogo esposto alla
luce solare o in altri luoghi soggetti ad alte temperature,
si potrebbero verificare incendi o esplosioni della custodia.
Non utilizzare la custodia subacquea come dispositivo
personale di galleggiamento (ad esempio, come
salvagente).
Non utilizzare cinghia tracolla da
collo sott'acqua.
Prima di utilizzare la custodia
subacquea sott'acqua, rimuovere la
cinghia tracolla e collegare la cinghietta
da polso. La cinghia tracolla utilizzata
in queste condizioni potrebbe causare
soffocamento o altre lesioni.
Attenzione
In caso di infiltrazioni della custodia subacquea,
spegnere immediatamente la fotocamera.
Le fuoriuscite potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche. Asciugare accuratamente l'interno della custodia
subacquea e la fotocamera, quindi contattare l'Help Desk
del Supporto Clienti Canon.
Attenzione
Prestare attenzione alla formazione di condensa.
Il repentino spostamento della custodia subacquea da un
luogo caldo a uno freddo può causare la formazione di
condensa (gocce d'acqua) sulle superfici interne. In questo
caso, interrompere l'utilizzo della fotocamera poiché la
condensa potrebbe causare malfunzionamenti. Rimuovere
la fotocamera, quindi asciugare completamente la condensa
dalla custodia e dalla fotocamera con un panno morbido
e asciutto.
COPY
3
Non inserire la fotocamera quando è collegata la
cinghia.
Non premere i pulsanti né la leva esercitando una forza
eccessiva quando si utilizza la custodia sott'acqua.
Non spruzzare acqua del rubinetto sulla guarnizione
impermeabile.
Non danneggiare la guarnizione impermeabile
e accertarsi che non si accumuli sporcizia fra la
guarnizione impermeabile e la custodia.
Non smontare né modificare la custodia subacquea.
Tali azioni potrebbero causare infiltrazioni.
Non utilizzare né conservare la
custodia subacquea nei seguenti
luoghi.
Profondità superiori a 40 metri.
Luoghi con temperatura
superiore a 40 °C.
Non posizionare né conservare la
custodia subacquea nei seguenti
luoghi.
Luoghi esposti a luce del sole
intensa.
Ambienti umidi o polverosi.
In prossimità di sostanze quali
naftalina o insetticidi.
Non lasciare cadere né lanciare la custodia subacquea.
Tali azioni potrebbero deformare la custodia e causare
malfunzionamenti.
Utilizzare solamente il grasso al silicone fornito.
L'utilizzo di altri prodotti impermeabilizzanti potrebbe
diminuire la resistenza della custodia subacquea.
Guarnizione impermeabile
Eventuali residui presenti sulla guarnizione impermeabile
potrebbero causare infiltrazioni d'acqua. Anche un solo
capello o un granello di sabbia presente sulla guarnizione
potrebbe essere causa di infiltrazioni.
Se la guarnizione impermeabile risulta danneggiata
o si notano scalfitture, interrompere immediatamente
l'utilizzo della custodia e contattare l'Help Desk del
Supporto Clienti Canon.
Riporre la custodia subacquea lasciandola aperta per evitare
che la guarnizione impermeabile si deformi e per mantenere
la sua impermeabilità.
Quando non viene utilizzata per un lungo periodo di
tempo, assicurarsi che la guarnizione impermeabile sia
protetta da polvere o da scalfitture.
Per garantire l'impermeabilità della custodia, sostituire
la guarnizione una volta all'anno.
Per informazioni sulle guarnizioni sostitutive,
contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
COPY
4
Guida ai componenti
Pulsante Video
Pulsante ON/OFF
Ghiera di selezione
Pulsante
1
(Riproduzione)
Pulsante
m
FUNC./SET (Funzione/Imposta)
Pulsante
h
(Flash)/
r
Pulsante
b
(Compensazione dell’esposizione)/
o
Pulsante
e
(Macro)/
f
(Focus Manuale)/
q
Pulsante
Q
(Autoscatto)/
p
Pulsante
l
(Visualizzazione)
Pulsante
n
Attacchi per le cinghie
Pulsante dell'otturatore
Leva dello zoom
Interruttore di rilascio blocco
Fermo
Attacco del treppiede
Finestra dell’obiettivo
Diffusore
COPY
5
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare la custodia sott'acqua, rimuovere la cinghia tracolla e collegare la cinghietta da polso.
La cinghia tracolla utilizzata in queste condizioni potrebbe causare soffocamento o altre lesioni.
Non collegare cinghie diverse da quelle fornite con la custodia subacquea.
1
Collegare la cinghia e regolarne la lunghezza.
Cinghietta da polso Cinghia tracolla
COPY
6
2
Collegare il diffusore.
Non graffiare la superficie del diffusore, poic
ciò potrebbe impedire alla luce del flash di
diffondersi correttamente.
L'efficacia del diffusore potrebbe risultare
comunque ridotta se il soggetto è troppo
vicino alla fotocamera.
Rimozione del diffusore
Sollevare e rimuovere
il diffusore.
Diffusore
COPY
7
3
Rilasciare il fermo per aprire la custodia.
Quando si utilizzano prodotti anticondensa
disponibili in commercio, applicare la soluzione
anticondensa solo all'interno della superficie
dell'obiettivo, usando un panno morbido e
asciutto. Se la soluzione anticondensa viene
a contatto di una superficie diversa da quella
dell'obiettivo, rimuoverla immediatamente
usando un panno morbido e asciutto in quanto
potrebbe essere causa di deterioramento della
custodia subacquea.
4
Applicare grasso al silicone alla
guarnizione impermeabile.
Rimuovere la guarnizione impermeabile come
1 .
mostrato.
Non inserirvi le unghie né estrarla con forza.
Rimuovere eventuali residui presenti nella
2 .
scanalatura di avvitamento con un batuffolo
di cotone.
Applicare una goccia di grasso sulla punta delle
3 .
dita e spalmarla uniformemente su tutta la
superficie della guarnizione impermeabile.
Riposizionare la guarnizione impermeabile nella
4 .
scanalatura di avvitamento della guarnizione.
Prestare attenzione a non piegarla.
Guarnizione impermeabile
COPY
8
Preparazione della fotocamera
5
Rimuovere la cinghia e assicurarsi che
la batteria e la scheda di memoria siano
inserite nella fotocamera.
Per informazioni sulla scelta della corretta
batteria e sull'inserimento della batteria
e della scheda di memoria, consultare la
Guida dell'utente della fotocamera.
Utilizzare una batteria sufficientemente carica.
Controllare la capacità stimata della scheda
di memoria e assicurarsi che vi sia spazio a
sufficienza per memorizzare le immagini.
Inserimento della fotocamera nella
custodia
6
Inserire la fotocamera nella custodia
subacquea.
Scegliere un luogo al riparo dall'aria salmastra.
Pulire delicatamente la finestra dell'obiettivo con
un panno asciutto.
Scheda
di memoria
Batteria
Cinghia
COPY
9
7
Chiudere la custodia.
Assicurarsi che la guarnizione impermeabile
sia priva di residui.
Assicurarsi che il fermo sia correttamente
chiuso.
COPY
10
1
Impostare la ghiera di selezione su
K
.
2
Dopo avere premuto il pulsante
m
,
premere i pulsanti
op
per scegliere
,
quindi premere nuovamente il pulsante
m
.
3
Premere i pulsanti
op
per scegliere
S
,
quindi premere il pulsante
m
.
Utilizzo della fotocamera
Per istruzioni sull'utilizzo della fotocamera, consultare
la Guida dell'utente della fotocamera.
Modalità Subacqueo
Impostando la fotocamera sulla modalità
S
, le tonali
di blu risulteranno attenuate e sarà possibile ottenere
colori più naturali durante le riprese subacquee.
Quando si effettuano scatti subacquei in modalità
E
,
G
,
M
,
B
o
D
, impostare il bilanciamento
del bianco su
S
(Subacqueo) nel menu FUNC.
Utilizzo della ghiera di controllo
Quando la fotocamera è inserita nella custodia, le
modalità operative della ghiera di controllo possono
essere usate mediante il seguente metodo:
Tenere premuo il pulsante
l
, qundi spostare la
leva dello zoom verso
i
o
j
.
Tuttavia, se si preme solo il pulsante
l
per più di 2
secondi, lo schermo raggiunge la luminosità massima.
Per ripristinare la luminosità normale, premere
nuovamente il pulsante
l
per più di 2 secondi.
Utilizzo della funzione GPS
(solo PowerShot SX230 HS)
Quando si usa la custodia subacquea potrebbe
essere difficile ricevere il segnale satellitare GPS sulla
fotocamera. Inoltre, se sottacqua o se la custodia
è bagnata, la fotocamera potrebbe non ricevere il
segnale.
Ghiera di
selezione
COPY
11
Rimozione della fotocamera Manutenzione
Dopo avere utilizzato la custodia subacquea, eseguire
le seguenti operazioni.
1
Asciugare completamente la custodia,
rimuovendo tutta l'acqua.
Rimuovere la polvere, la sabbia, i capelli o altro
tipo di sporcizia dalla custodia e lavarla con
acqua corrente pulita per eliminare eventuali
depositi di sale.
2
Aprire la custodia e rimuovere la
fotocamera.
1
Chiudere la custodia.
Non lavare la parte interna della custodia subacquea
con acqua. Pulirla con un panno morbido e asciutto.
2
Lavare accuratamente la custodia con acqua
dolce, quindi asciugarla completamente con
un panno morbido e asciutto.
Dopo avere utilizzato la custodia in mare,
immergerla in acqua dolce per diverse ore
per rimuovere eventuali depositi di sale.
COPY
12
Specifiche tecniche
Proprietà di resistenza
all'acqua:
Conforme alla classe di protezione
IEC/JIS equivalente a "IPX8"
Da utilizzarsi entro il limite di profondità
di 40 m
Impermeabilizzazione: Guarnizione (O-ring crimpato)
Materiali del corpo: Policarbonato
Temperature di funzionamento della fotocamera:
Da 0 °C a 40 °C
Dimensioni: 139,4 x 89,7 x 115,9 mm
(escluse le parti sporgenti)
Peso: Circa 500 g
(solo custodia subacquea*)
Numero consigliato di pesi per custodia subacquea
(WW-DC1) venduti separatamente:
In acqua di mare: 2 pesi
In acqua dolce: 1 peso
*Incluso il diffusore
Tutti i dati riportati si basano sugli standard di test
di Canon.
Le specifiche e l'aspetto del prodotto sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Canon WP-DC42 Manuale utente

Tipo
Manuale utente