Fusion WS-SA150R Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

®
FUSIONENTERTAINMENT.COM
FUSION
®
STEREO
ACTIVE
M A N U A L E U T E N T E
ITALIANO
© 2016 Garmin Ltd. o sue affiliate
Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente manuale senza il consenso scritto di Garmin. Garmin si riserva il diritto
di modificare o migliorare i prodotti e di apportare modifiche al contenuto del presente manuale senza obbligo di preavviso nei confronti di persone o organizzazioni. Visitare il sito Web
www.garmin.com per gli attuali aggiornamenti e ulteriori informazioni sull'uso del prodotto.
Garmin
®
, il logo Garmin, FUSION
®
e il logo Fusion sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. FUSION Puck
e StereoActive
sono marchi di
Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
Android
è un marchio di Google
Inc.. Apple
®
è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.Il marchio e i logo Bluetooth
®
appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso
da parte di Garmin è concesso su licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Sommario
Operazioni preliminari 1
Controlli STEREOACTIVE 1
Connettori STEREOACTIVE 1
Ricarica dello stereo 1
Connessione dei dispositivi 2
Connettere un dispositivo Bluetooth compatibile allo stereo 2
Collegare un dispositivo USB compatibile allo stereo 2
Applicazione per smartphone FUSION-Link 2
Connessione di un orologioGarmin® allo stereo 3
Collegamento del supporto FUSION Puck™ 3
Collegamento del disco di montaggio utilizzando l'adesivo 3
Collegamento del disco di montaggio utilizzando le viti 3
Collegamento dello stereo al disco di montaggio 3
Coperchio del disco 3
Ulteriori informazioni 4
Installazione di una lingua diversa per le indicazioni vocali 4
Caratteristiche tecniche 4
Manutenzione dello stereo 4
Registrazione del STEREOACTIVE 4
Risoluzione dei problemi 4
Indice 5
Sommario i
Operazioni preliminari
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la
guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione.
Prima di utilizzare lo stereo STEREOACTIVE è necessario
caricarlo.
Controlli STEREOACTIVE
Tenere premuto per accendere lo stereo.
Tenere premuto per spegnere lo stereo.
AM/FM: premere per disattivare l'audio.
USB/Bluetooth
®
: premere per mettere in pausa.
Tenere premuto per attivare la modalità Visibile
Bluetooth dello stereo e associarlo a un dispositivo wireless
Bluetooth.
Premere per scorrere le sorgenti disponibili.
AM/FM:
Tenere premuto per salvare la stazione corrente come
preimpostata.
Premere per selezionare la stazione preimpostata.
USB: premere per avviare e arrestare la riproduzione
casuale.
Premere per diminuire il volume.
Tenere premuto per ridurre rapidamente il volume.
Premere per aumentare il volume.
Tenere premuto per aumentare rapidamente il volume.
AM/FM:
Tenere premuto per salvare la stazione corrente come
preimpostata.
Premere per selezionare la stazione preimpostata.
AM/FM/Banda meteo: premere per sintonizzare la stazione
precedente.
USB/Bluetooth: selezionare per passare alla traccia
precedente.
Tenere premuto per riavvolgere la traccia corrente, se si
utilizza una sorgente applicabile.
AM/FM/Banda meteo: premere per sintonizzare la stazione
successiva.
USB/Bluetooth: premere per passare alla traccia
successiva.
Tenere premuto per mandare avanti veloce la traccia
corrente, se si utilizza una sorgente applicabile.
e Tenere premuti entrambi i tasti per scorrere e selezionare la
regione del sintonizzatore.
AVVISO
La modifica della regione di sintonizzazione elimina tutte le
stazioni radio preselezionate.
NOTA: il sintonizzatore è stato impostato sulla regione di
sintonizzazione correte per il Paese in cui è stato acquistato lo
stereo. Se ci si reca all'estero potrebbe essere necessario
cambiare la regione di sintonizzazione.
e Premere entrambi i tasti per ascoltare le informazioni sullo
stato della batteria, sulla sorgente e sulla stazione.
e Premere entrambi i tasti per ascoltare la versione del
software installata sullo stereo.
Tenere premuti entrambi i tasti per aggiornare il software.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.stereoactive.com.
NOTA: la banda meteo è disponibile solo in Nord America.
Icone
Lungo la parte superiore della tastiera, tre icone indicano gli usi
alternativi dei tasti.
Tenere premuto per accendere e spegnere lo stereo.
Il LED rosso indica se lo stereo è acceso o spento.
Tenere premuto per attivare la modalità Visibile Bluetooth dello
stereo e associarlo a un dispositivo wireless Bluetooth.
Premere e per ascoltare le informazioni sullo stato della
batteria, sulla sorgente e sulla stazione.
Connettori STEREOACTIVE
À
Porta USB per la connessione di un dispositivo mobile o di un'unità
flash USB a basso profilo. Ricarica il dispositivo mobile.
Á
LED di stato della ricarica
Â
Porta per il cavo di alimentazione
Ã
Tappo. Quando è bloccato correttamente, questo tappo impedisce
l'ingresso di liquidi.
AVVISO
Il tappo deve essere correttamente inserito bloccato per
raggiungere la classificazione di impermeabilità IPX7. Lo stereo è
resistente all'acqua senza il cappuccio protettivo, tuttavia prevenire
danni ai connettori USB e di alimentazione, inserire e bloccare il
tappo quando si utilizza lo stereo in acqua o vicino all'acqua, in
particolare in acqua salata. Se i connettori si bagnano, risciacquarli
con acqua dolce e farli asciugare prima di utilizzare nuovamente lo
stereo.
Il tappo non galleggia e non è fissato allo stereo. Rimuoverlo con
estrema cautela.
NOTA: l'altra estremità dello stereo consente di collegare un
laccetto per fissare lo stereo.
Ricarica dello stereo
AVVISO
Per evitare la corrosione, asciugare accuratamente la porta di
alimentazione e l'area circostante prima di procedere alla
ricarica.
NOTA: la batteria non può essere caricata a temperature al di
fuori dell'intervallo compreso tra 10 e 45 °C (50 e 113 °F).
È necessario caricare completamente la batteria prima di
utilizzare lo stereo per la prima volta. Per la ricarica di una
batteria completamente scarica sono necessarie circa 3 ore.
1
Ruotare il tappo in senso antiorario ed estrarlo.
2
Collegare il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione.
3
Inserire l'adattatore CA in una presa a muro standard.
Quando la batteria è in carica, il LED è acceso.
Operazioni preliminari 1
4
Caricare la batteria completamente.
Sono necessarie circa 3 ore per caricare completamente la
batteria. Quando lo stereo è completamente carico, il LED si
spegne.
5
Rimuovere il cavo di alimentazione.
6
Inserire il tappo e ruotarlo in senso orario fino alla fine,
allineando il punto presente sullo stesso al simbolo
presente sullo stereo.
AVVISO
Il tappo deve essere correttamente inserito bloccato per
raggiungere la classificazione di impermeabilità IPX7. Lo
stereo è resistente all'acqua senza il cappuccio protettivo,
tuttavia prevenire danni ai connettori USB e di alimentazione,
inserire e bloccare il tappo quando si utilizza lo stereo in
acqua o vicino all'acqua, in particolare in acqua salata. Se i
connettori si bagnano, risciacquarli con acqua dolce e farli
asciugare prima di utilizzare nuovamente lo stereo.
Stato della batteria
Quando si preme e è possibile ascoltare lo stato di carica
della batteria.
Batteria Completo: Il livello di carica della batteria è superiore
al 95%.
Batteria OK: Il livello di carica della batteria è tra il 15% e il
95%.
Batteria Bassa: il livello di carica della batteria è inferiore al
15%. Collegare il caricabatterie per ricaricare la batteria.
Connessione dei dispositivi
Connettere un dispositivo Bluetooth
compatibile allo stereo
È possibile riprodurre supporti da un dispositivo Bluetooth
compatibile utilizzando una connessione wireless Bluetooth.
È possibile controllare la riproduzione musicale con l'app
multimediale su un dispositivo Bluetooth oppure utilizzando l'app
per smartphone FUSION-Link
. Per informazioni sull'app
FUSION-Link per i dispositivi Apple
®
o Android
compatibili,
visitare il sito Web Apple App Store
SM
o accedere allo store
Google Play
.
1
Attivare Bluetooth sul dispositivo Bluetooth compatibile.
2
Posizionare il dispositivo compatibile Bluetooth entro la
portata di 10 m (33 piedi) dallo stereo.
3
Sullo stereo, tenere premuto fino a udire l'indicazione
Visibile.
Lo stereo rimane visibile per due minuti.
4
Sul dispositivo Bluetooth compatibile, selezionare
StereoActive dall'elenco dei dispositivi rilevati.
5
Se il dispositivo Bluetooth compatibile non si connette allo
stereo, ripetere i passi descritti in precedenza.
6
Riprodurre la musica utilizzando il dispositivo Bluetooth.
Appena lo stereo si accende, si connette automaticamente
all'ultimo dispositivo connesso quando è nella sua portata e la
tecnologia wireless Bluetooth è attivata.
È possibile connettere un dispositivo Bluetooth associato in
precedenza selezionando StereoActive nell'elenco dei dispositivi
Bluetooth dei dispositivi associati.
Collegare un dispositivo USB compatibile
allo stereo
AVVISO
Il tappo deve essere correttamente inserito bloccato per
raggiungere la classificazione di impermeabilità IPX7. Lo stereo
è resistente all'acqua senza il cappuccio protettivo, tuttavia
prevenire danni ai connettori USB e di alimentazione, inserire e
bloccare il tappo quando si utilizza lo stereo in acqua o vicino
all'acqua, in particolare in acqua salata. Se i connettori si
bagnano, risciacquarli con acqua dolce e farli asciugare prima di
utilizzare nuovamente lo stereo.
È possibile connettere un'unità flash USB compatibile, un
dispositivo Apple compatibile o un dispositivo Android
compatibile alla porta USB per riprodurre musica e ricaricare
dispositivi Apple o Android compatibili.
L'app FUSION-Link per smartphone è necessaria per esplorare
le cartelle sull'unità flash USB. Quando si utilizza un'unità flash
USB senza l'app FUSION-Link, lo stereo riproduce i file musicali
salvati nella directory principale per impostazione predefinita. Se
l'app FUSION-Link è stata utilizzata in precedenza accedere a
un'altra cartella sull'unità USB, lo stereo riproduce i file musicali
dall'ultima cartella a cui è stato effettuato l'accesso.
Quando si utilizza un'unità flash USB, il tempo di caricamento
dei file varia a seconda delle dimensioni dell'unità flash e del
numero di file in essa contenuti.
1
Collegare l'unità flash USB o il cavo USB incluso con il lettore
multimediale alla porta USB dello stereo.
AVVISO
Se in acqua o vicino all'acqua, il cappuccio protettivo deve
essere bloccato sul dispositivo. Per riprodurre la musica da
una sorgente USB in acqua, è necessario utilizzare una
piccola unità flash USN per sostituire e bloccare il cappuccio
protettivo ed evitarne la corrosione.
2
Riprodurre la musica utilizzando il dispositivo USB collegato.
Quando è collegato un dispositivo USB non supportato, lo
stereo emette dei segnali acustici per indicare l'errore.
Un segnale acustico È collegato un hub non supportato
Due segnali acustici È collegato un dispositivo USB non
supportato
Tre segnali acustici Il dispositivo non risponde
Quattro segnali acustici Un dispositivo USB non supportato
che supera 1 A di velocità di
ricarica dello stereo
Dimensioni dell'unità flash USB
In acqua o vicino ad essa, il cappuccio protettivo deve essere
bloccato sul dispositivo, per mantenere il livello di
impermeabilità IPX7 ed evitare la corrosione.
Per verificare che il cappuccio protettivo sia correttamente
inserito e bloccato è necessario utilizzare un'unità flash USB a
basso profilo non più lunga di 22 mm (0,86 poll.), misurata da
estremità a estremità.
L'accessorio FUSION
®
MS-USB16 opzionale è un'unità flash da
16 GB a basso profilo e le sue dimensioni sono corrette per
consentire l'inserimento e il blocco del cappuccio protettivo.
À
22 mm (0,86 poll.) massimo
Applicazione per smartphone FUSION-Link
Utilizzare l'applicazione FUSION-Link per smartphone sul
dispositivo Apple o Android compatibile per regolare il volume
dello stereo, cambiare la sorgente, controllare la riproduzione e
configurare alcune impostazioni dello stereo.
L'applicazione comunica con lo stereo utilizzando la
connessione Bluetooth per il dispositivo mobile. Collegare il
dispositivo compatibile allo stereo mediante Bluetooth per
utilizzare l'applicazione.
2 Connessione dei dispositivi
Per informazioni sull'applicazione per smartphone FUSION-Link
per i dispositivi Apple o Android compatibili, accedere a Apple
App Store o allo store Google Play.
Connessione di un orologioGarmin
®
allo
stereo
Per un elenco degli orologi Garmin compatibili, visitare il sito
Web www.stereoactive.com.
Per ulteriori informazioni sull'orologio, consultare il relativo
manuale all'indirizzo www.garmin.com/manuals.
1
Seguendo le istruzioni fornite nel manuale dell'orologio,
installare l'app FUSION-Link dallo store Connect IQ
sull'orologio.
2
Sullo stereo, tenere premuto fino a udire l'indicazione
Visibile.
Lo stereo rimane visibile per due minuti.
3
Posizionare l'orologio entro il raggio di copertura di 3 m
(10 piedi) dello stereo.
NOTA: durante l'associazione, mantenersi a 10 m (33 piedi)
dagli altri dispositivi ANT
®
.
4
Aprire l'app FUSION-Link sull'orologio.
La prima volta che si apre l'app sull'orologio, l'orologio
esegue automaticamente l'associazione e si connette allo
stereo. Se è necessario associare un altro stereo, nell'app
FUSION-Link, selezionare Impostazioni > Associa nuovo.
5
Controllare la riproduzione audio utilizzando l'app FUSION-
Link sull'orologio.
Una volta associati i dispositivi, questi si connettono
automaticamente tra di loro quando sono accesi, quando si
trovano nell'area di copertura e quando l'app è aperta
sull'orologio.
Collegamento del supporto FUSION
Puck
È possibile collegare il disco di montaggio a una superficie piana
utilizzando l'adesivo o le viti in dotazione. Fare riferimento al
manuale del prodotto sul quale si desidera montare il disco per
informazioni sullo stile di montaggio preferito.
Se queste opzioni di montaggio non sono sufficienti per la
superficie di montaggio scelta, visitare il sito Web
www.stereoactive.com per altri accessori di montaggio.
Collegamento del disco di montaggio
utilizzando l'adesivo
AVVISO
Prima di applicare l'adesivo sulla superficie di montaggio,
assicurarsi che la posizione e l'orientamento siano corretti.
L'adesivo è estremamente difficile da rimuovere. L'adesivo e il
disco di montaggio non possono essere riutilizzati una volta
rimossi da una superficie. La rimozione dell'adesivo potrebbe
danneggiare le superfici di montaggio.
1
Scegliere una posizione appropriata per lo stereo.
Prima di fissare il disco di montaggio, assicurarsi che sia
orientato nella direzione scelta.
2
Pulire accuratamente e asciugare la superficie di montaggio
utilizzando una soluzione di acqua e alcool isopropilico.
La posizione di montaggio deve essere priva di sporcizia,
detriti, cera o patine.
3
Rimuovere la pellicola protettiva da un lato dell'adesivo.
4
Premere l'adesivo sulla parte inferiore del disco di montaggio.
5
Rimuovere la pellicola protettiva dall'altro lato dell'adesivo.
6
Orientare attentamente il disco di montaggio e premerlo con
decisione sulla superficie di montaggio.
7
Lasciare il disco di montaggio a temperatura ambiente per 72
ore.
AVVISO
Prima di collegare lo stereo al disco di montaggio, lasciare che
l'adesivo aderisca perfettamente alla superficie di montaggio per
72 ore. Se non si rispetta il periodo richiesto per il fissaggio, il
supporto potrebbe staccarsi dalla superficie e danneggiare lo
stereo o il supporto stesso.
Collegamento del disco di montaggio
utilizzando le viti
AVVISO
Prima di installare le viti nella superficie, verificare le viti da
utilizzare con il produttore dell'articolo sul quale si sta montando
il disco. Alcune superfici sono troppo sottili per supportare le viti
e richiedono l'uso di un adesivo.
1
Scegliere una posizione appropriata per lo stereo.
Prima di fissare il disco di montaggio, assicurarsi che sia
orientato nella direzione scelta.
2
Utilizzando il disco di montaggio come modello,
contrassegnare la posizione dei fori.
3
Rimozione del supporto.
4
Con una punta da trapano adatta alla superficie di
montaggio, praticare i fori di riferimento.
5
Fissare il supporto alla superficie con le viti incluse o altre viti
adatte alla superficie.
Collegamento dello stereo al disco di
montaggio
ATTENZIONE
Durante la riproduzione di audio ad alto contenuto di bassi e ad
alto volume, lo stereo potrebbe muoversi sulla superficie se non
viene installato sul disco di montaggio. Quando non è installato
sul disco, posizionare lo stereo su una superficie morbida per
ridurre le probabilità che lo stereo si muova.
1
Far scorrere la leva di blocco completamente a sinistra.
2
Posizionare lo stereo sul disco nella direzione in cui
garantisce un'esperienza di ascolto ottimale.
È possibile posizionare lo stereo sul disco in quattro direzioni
differenti per rivolgerlo agli altoparlanti nel modo giusto.
3
Far scorrere la leva di blocco verse destra per bloccare lo
stereo sul disco.
Coperchio del disco
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali causate dal disco di montaggio
esposto, inserire sempre il coperchio in gomma fornito in
dotazione quando non si utilizza il disco.
Collegamento del supporto FUSION Puck
3
Ulteriori informazioni
Installazione di una lingua diversa per le
indicazioni vocali
È possibile modificare la lingua delle indicazioni vocali. Le lingue
disponibili sono inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo.
1
Visitare il sito Web www.stereoactive.com.
2
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Caratteristiche tecniche
Classificazione di imper-
meabilità
Completamente stagno, lega in plastica, IEC
60529 IPX7*
Dimensioni (L×A×P) 236 mm (9,29 poll.) × 82 mm (3,23 poll.) ×
139 mm (5,47 poll.)
Peso 1,3 kg (2,87 libbre)
Tipo di batteria Ioni di litio ricaricabile
Durata della batteria Fino a 20 ore
Requisiti di ricarica Adattatore CA da 100 a 240 Vca (incluso) o
adattatore per auto da 12 Vcc e 2 A
(accessorio opzionale); la ricarica richiede
massimo 3 ore
Temperatura operativa Da 0° a 50°C (da -32° a 122°F)
Temperatura di ricarica Da 10° a 45°C (da 50° a 113°F)
Temperatura di
stoccaggio a lungo
termine della batteria
Da -20° a 70 °C (da -4° a 158 °F)
Distanza di sicurezza
dalla bussola
1,37 m (54 poll.)
Bluetooth portata
wireless
Fino a 10 m (33 ft)
Bluetooth profili A2DP, AVRCP, SPP
Bluetooth versione 4.1
ANT portata wireless Fino a 3 m (10 ft)
USB Porta tipo A per il collegamento di unità flash
USB o lettori multimediali, fornisce anche la
ricarica a 1 A
Compatibilità USB Android Dispositivi AOA (Open Accessory),
dispositivi iAP2 Apple
Formato USB FAT32
Formato audio USB MP3, max. 250 file per ciascuna cartella root
e ogni altra cartella
NOTA: il tempo di caricamento dei file varia
a seconda dell'unità flash e del numero di
file in essa contenuti.
Altoparlanti 2 x 2,5 poll. con 1 radiatore passivo
Amplificatore Classe D, 2 x 20 W RMS
Sintonizzatore AM/FM (Giappone, Australasia, Europa,
USA), banda meteo (solo Nord America)
*Il dispositivo è in grado di resistere alle immersioni in 1 metro
d'acqua per massimo 30 minuti. Se si superano tali valori lo
stereo verrà irrimediabilmente danneggiato e la garanzia
risulterà nulla.
Sintonizza-
tore
Europa e
Australasia
Stati Uniti Giappone
Gamma
frequenza
radio FM
Da 87,5 a 108
MHz
Da 87,5 a
107,9 MHz
Da 76 a 95 MHz
Intervallo di
frequenza FM
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Gamma
frequenza
radio AM
Da 522 a 1620
kHz
Da 530 a 1710
kHz
Da 522 a 1620 kHz
Intervallo di
frequenza AM
9 kHz 10 kHz 9 kHz
Manutenzione dello stereo
AVVISO
Evitare urti eccessivi e utilizzare lo stereo con cura per non
ridurne la durata.
Non utilizzare oggetti acuminati per pulire lo stereo.
Evitare l'uso di detergenti chimici, solventi e schermi solari e
insettifughi che possono danneggiare i componenti e le rifiniture
in plastica.
Sciacquare accuratamente lo stereo con acqua dolce dopo
l'esposizione a cloro, acqua salata, creme solari, cosmetici,
alcool o altri prodotti chimici corrosivi. L'esposizione prolungata
a queste sostanze può danneggiare il corpo del dispositivo.
Non conservare lo stereo in ambienti in cui potrebbe essere
esposto a temperature estreme per un periodo prolungato, al
fine di evitare danni permanenti.
Registrazione del STEREOACTIVE
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea.
Visitare il sito Web www.stereoactive.com.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale
o la fotocopia.
Risoluzione dei problemi
Lo stereo non risponde alla pressione dei tasti
Caricare lo stereo (Ricarica dello stereo, pagina 1).
Tenere premuto per 12 secondi per reimpostare lo stereo.
Tenere premuto per riaccendere lo stereo.
Quando si ascolta la radio, c'è un'interferenza audio
Rimuovere il cavo di alimentazione dall'apposita porta dello
stereo e allontanare lo stereo dall'adattatore di corrente CA.
Scollegare di corrente CA dalla presa a muro.
Allontanare lo stereo da altri adattatori di corrente CA.
Spostare o riorientare lo stereo per una migliore ricezione.
Non è possibile ascoltare l'audio in parte o del tutto
Verificare l'impostazione del volume sul dispositivo collegato.
Selezionare una sorgente appropriata per lo stereo.
Verificare che l'audio sullo stereo non sia disattivato o in
pausa.
Non è possibile riprodurre l'unità flash USB
Verificare che il formato dell'unità flash sia FAT32.
Verificare che le tracce siano in formato MP3 e siano salvate
nella directory principale.
Utilizzare l'app FUSION-Link dello smartphone per esplorare
le cartelle USB.
Verificare che la musica non sia in pausa.
Non riesco a sintonizzare facilmente lo stereo su una
stazione radio
Utilizzando l'app FUSION-Link, premere per selezionare la
modalità di sintonizzazione manuale.
Utilizzare l'app FUSION-Link o premere e per
modificare la regione di sintonizzazione se ci si trova
all'estero.
4 Ulteriori informazioni
Indice
B
batteria, carica 1
Bluetooth 2
C
caratteristiche tecniche 4
carica 1
connettori 1
D
Dispositivi ANT 3
Dispositivi Bluetooth 2
Dispositivi USB 2
dispositivo
registrazione 4
tasti 1
Dispositivo Android 2
Dispositivo Apple 2
L
LED 1
O
orologio 3
P
porte 1
pulizia del dispositivo 4
R
registrazione del dispositivo 4
registrazione del prodotto 4
retroilluminazione 1
risoluzione dei problemi 4
S
smartphone 2
sorgente 1
T
tasti 1
tasto di accensione 1
tasto menu 1
U
USB 1, 2
Indice 5
®
FUSIONENTERTAINMENT.COM
SERVIZIO DI ASSISTENZA FUSION
Nuova Zelanda 09 369 2900
Australia 1300 736 012
Europa +44 (0) 370 850 1244
USA 623 580 9000
Pacifico +64 9 369 2900
Novembre 2016 190-01933-31_0A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fusion WS-SA150R Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per