FEIN FMM 250 Q Manuale utente

Categoria
Potere multi-strumenti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

20
it
it
Istruzioni originali MULTIMASTER.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
Simbolo Descrizione
La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu-
rezza devono essere lette assolutamente.
Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento.
Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es. i bordi delle lame da taglio.
Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato!
Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica. In caso contra-
rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell’elettroutensile.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani.
Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto!
Conferma la conformità dell’elettroutensile con le direttive della Comunità europea.
Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa
che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali.
Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven-
tato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo
criteri ecologici.
Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato
Numero di oscillazioni ridotto
Numero di oscillazioni elevato
Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione
P
1
W W Potenza assorbita nominale
P
2
W W Potenza resa
U V V Tensione di taratura
f Hz Hz Frequenza
n
S
/min /min Frequenza di oscillazione
° ° Angolo di oscillazione
kg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
dB dB Livello di potenza acustica
L
pA
dB dB Livello di pressione acustica
L
pCpeak
dB dB Livello di pressione acustica picco
K... Non determinato
OBJ_BUCH-0000000018-001.book Page 20 Tuesday, September 14, 2010 11:23 AM
21
it
Per la Vostra sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e
delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzare il presente elettroutensile prima di
aver letto e compreso accuratamente e completa-
mente queste istruzioni per l’uso e le «Indicazioni
generali di sicurezza» allegate (numero di documenta-
zione 3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione
indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso
di inoltro oppure di vendita dell’elettroutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l’elettroutensile:
per la levigatura di superfici piccole, angoli e spigoli, per il
taglio di lamiere sottili, parti di legno e di plastica, per la
raschiatura, lucidatura, raspatura, taglio e troncatura con
inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza l’impiego
di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
Norme speciali di sicurezza.
Tenere l’apparecchio sull’impugnatura isolante qualora
si svolgano lavori durante i quali si potrebbe venire a con-
tatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo
di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione
può mettere sotto tensione anche parti metalliche
dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.
Utilizzare appositi dispositivi di bloccaggio oppure un
altro metodo pratico per assicurare e supportare il pezzo
in lavorazione su una base stabile. Se il pezzo in lavora-
zione viene tenuto solo con la mano oppure contro il
corpo, lo stesso si trova in una posizione instabile com-
portando eventualmente la perdita del controllo.
Afferrare l’elettroutensile in modo così sicuro che il
corpo, in modo particolare lavorando con inserti orientati
nel settore di presa come lame di taglio oppure utensili di
taglio, non venga mai a contatto con l’inserto. Il contatto
di taglienti o bordi affilati può causare lesioni.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda
dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa,
maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di
sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per
polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure
un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole-
particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovreb-
bero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel
corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la
maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la
polvere provocata durante lapplicazione. Esponendosi
per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il peri-
colo di perdere l’udito.
È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile
avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di
danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione
contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elet-
troutensile con attrezzi non metallici. La ventola del
motore attira polvere nella carcassa. Questo può causare,
in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, peri-
coli elettrici.
Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle-
gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia-
menti.
Raccomandazione: Far funzionare sempre l’elettrouten-
sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di
guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA
oppure inferiore.
Modo di procedere con polveri pericolose
Nelle procedure operative di asporto materiale con il
presente utensile si formano polveri che possono essere
pericolose.
Il contatto oppure l’inalazione di alcune polveri p. es. di
amianto e materiali contenenti amianto, vernici conte-
nenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, par-
ticelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi
per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antive-
getativa per imbarcazioni possono causare reazioni aller-
giche e/o malattie delle vie respiratorie, cancro, danni
riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all’inalazione di
polveri dipende dall’esposizione. Utilizzare un’aspira-
zione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggia-
menti protettivi personali e provvedere per una buona
aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavo-
razione di materiale contenente amianto esclusivamente
a personale specializzato.
Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele
bollenti da polvere di levigatura e sostanze chimiche pos-
sono, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuoco o
causare un’esplosione. Evitare la fuga di scintille in dire-
zione del contenitore per la polvere nonché il sovrariscal-
damento dell’elettroutensile e del materiale abrasivo,
svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osser-
vare le istruzioni di lavorazione del produttore del mate-
riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai
materiali da lavorare.
a m/s
2
m/s
2
Valore di emissione delle vibrazioni secondo
EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità
internazionale SI.
Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione
OBJ_BUCH-0000000018-001.book Page 21 Tuesday, September 14, 2010 11:23 AM
22
it
Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è
stato misurato conformemente ad una procedura di
misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può
essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-
tensili. Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem-
poranea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni
principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elettroutensile
viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti
oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-
zione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente.
Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da
vibrazioni per l’intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-
zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui
l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettiva-
mente in funzione. Questo può ridurre considerevol-
mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo
di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad
esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli acces-
sori, mantenimento mani calde, organizzazione delle pro-
cedure operative.
Valori di emissione per vibrazione
Istruzioni per l’uso.
Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato previsto
e consigliato espressamente per questo elettroutensile
dalla FEIN. L’impiego di accessori non originali FEIN causa
surriscaldamento dell’elettroutensile e il suo danneggia-
mento.
Condurre l’elettroutensile solamente acceso verso il
pezzo in lavorazione.
È possibile muovere l’accessorio in 45° scatti e fissarlo
nella posizione di lavoro più adatta.
Cambio degli utensili (FMM250Q) (vedi pagina 5).
Inserire l’elemento di fissaggio saldamente fino
all’arresto. Successivamente chiudere la leva di
bloccaggio.
Prestare attenzione durante il ritorno della leva di
bloccaggio affinchè la mano o le dita non vengano
schiacciate. A causa della forza elastica, la leva di
bloccaggio ritorna in maniera energica.
Indicazioni per la levigatura.
Premere brevemente e con forza l’elettroutensile con il
foglio abrasivo su una superficie piana ed accendere l’elet-
troutensile per breve tempo. Questo consente una
buona tenuta e previene usura prematura.
È possibile togliere di nuovo il foglio abrasivo e riappli-
carlo girato di 120° se è stata utilizzata solo una punta del
foglio abrasivo stesso.
Lavorare con l’intera superficie del foglio abrasivo e non
solo con le punte. Selezionare una frequenza di oscilla-
zione elevata. Levigare con movimento continuo e pres-
sione leggera. Una pressione troppo forte non aumenta
l’asportazione, il foglio abrasivo si usura solo più veloce-
mente.
Indicazioni per il taglio.
Selezionare una frequenza di oscillazione elevata. Lame
da taglio rotonde possono essere tolte e fissate spostate
in modo tale da consumarle uniformemente.
Indicazioni per la raschiatura.
Selezionare una frequenza di oscillazione da media fino a
elevata.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.
In caso di condizioni di impiego estreme
durante la lavorazione di metallo è possibile
che polvere conduttrice si depositi all’interno
dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elet-
troutensile può esserne pregiudicato. Soffiare spesso la
parte interna dell’elettroutensile attraverso le fessure di
ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed
inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI).
Se la conduttura d’allacciamento dell’elettroutensile è
difettosa, deve essere sostituita attraverso una speciale
conduttura d’allacciamento già appositamente predispo-
sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti
FEIN.
FMM250Q: Per la conservazione dell’elettroutensile
rimuovere l’accessorio, chiudere la leva di serraggio e
premere solo successivamente l’elemento di fissaggio.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le
seguenti parti:
Elemento di fissaggio (FMM250Q), vite di serraggio
(FMM250), accessori
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo
la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene
l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la
garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia
produttore FEIN.
Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può
essere contenuta anche solo una parte degli accessori
descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso.
Vibrazione a
Classificazione degli utensili ad
innesto FEIN secondo classe di
vibrazione
Accelerazione
stimata*
VC0 < 2,5 m/s
2
VC1 < 5 m/s
2
VC2 < 7 m/s
2
VC3 < 10 m/s
2
VC4 < 15 m/s
2
VC5 > 15 m/s
2
Ka 3 m/s
2
* Questi valori si basano su un ciclo operativo che si basa sul fun-
zionamento a vuoto e sul funzionamento a carico pieno con la
stessa durata.
La classe di vibrazione correlata all’utensile ad innesto può essere
rilevata dal foglio allegato 3 41 30 335 06 0.
OBJ_BUCH-0000000018-001.book Page 22 Tuesday, September 14, 2010 11:23 AM
23
it
Dichiarazione di conformità.
La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che
il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili
riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per
l’uso.
Misure ecologiche, smaltimento.
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio
eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet-
troutensili e gli accessori scartati.
OBJ_BUCH-0000000018-001.book Page 23 Tuesday, September 14, 2010 11:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

FEIN FMM 250 Q Manuale utente

Categoria
Potere multi-strumenti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per