Matrix Lifestyle Series Manuale del proprietario

Categoria
Tapis roulant
Tipo
Manuale del proprietario
51
ITALIANO
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Utilizzare il tapis roulant soltanto per l’uso
descritto nel manuale del proprietario.
Un esercizio non corretto o eccessivo può causare
lesioni gravi o la morte. Se ci si sente svenire o si
avverte qualsiasi tipo di dolore, ad esempio dolore
al torace, nausea, capogiro o respiro aannoso,
interrompere immediatamente l’esercizio e
consultare un medico prima di continuare.
Non consentire MAI a bambini al di sotto
dei 14 anni di utilizzare il tapis roulant.
Non consentire MAI ad animali o bambini al di sotto dei
14 anni di avvicinarsi a meno di 3 metri dal tapis roulant.
I bambini al di sopra dei 14 anni non dovrebbero utilizzare
il tapis roulant senza la supervisione di un adulto.
L’attrezzo non è progettato per persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza
e conoscenze, a meno che non siano sotto supervisione o
abbiano ricevuto istruzioni in merito all’uso dell’attrezzo
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Per evitare lesioni, attaccare il clip di sicurezza
a un indumento prima dell’uso.
Per evitare lesioni, stare in piedi sulle corsie
laterali prima di avviare il tapis roulant.
Se ci si sente insicuri sulla superficie del tapis roulant
in movimento, aerrare le maniglie per sostenersi e
spostarsi sulle corsie laterali non mobili, poi arrestare
lasuperficie mobile del tapis roulant prima di scendere.
I sistemi di monitoraggio della frequenza
cardiaca possono essere inaccurati.
Durante l’attività fisica mantenere
sempre un ritmo confortevole.
Non indossare indumenti che possano incastrarsi
in qualsiasi parte del tapis roulant.
Indossare sempre scarpe da ginnastica
quando si utilizza questo attrezzo.
Non saltare sul tapis roulant.
Quando il tapis roulant è in funzione, non dovrebbe
essere mai utilizzato da più di una persona.
Questo tapis roulant non dovrebbe essere
usata da persone di peso superiore a quello
specificato nella SEZIONE DELLE SPECIFICHE
del MANUALE DEL PROPRIETARIO. Il mancato
rispetto di questo limite annulla la garanzia.
Per scollegare, portare tutti i controlli in posizione
di o e scollegare la spina dalla presa.
Scollegare tutti i collegamenti prima di eseguire
operazioni di manutenzione o spostare l’apparecchio.
Per pulire, passare un panno leggermente inumidito
con acqua e sapone sulle superfici; non usare
mai solventi. (vedere MANUTENZIONE)
Staccare dalla corrente quando non è in uso, e prima
di aggiungere o rimuovere qualsiasi componente.
Collegare questo prodotto soltanto a prese
con un'adeguata messa a terra.
L’installazione di parti o gli accessori non progettati
ATTENZIONE!
CONSULTARE UN MEDICO PRIMA DI USARE LATTREZZO. LEGGERE IL MANUALE DEL PROPRIETARIO PRIMA DELL’USO.
È essenziale che questo attrezzo venga utilizzato soltanto in ambienti interni, in stanze climatizzate. Se l’attrezzo è stato esposto a temperature fredde o climi ad umidità
elevata, si raccomanda fortemente si riscaldare l'attrezzo a temperatura ambiente prima dell’uso. Il mancato rispetto può causare guasti elettronici prematuri.
La velocità iniziale (predefinita) è di 0,5 mph (0,8 km/h). Impostare una velocità iniziale eccessiva può essere pericoloso.
ATTENZIONE!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDIO, ELETTROSHOCK O LESIONI A PERSONE:
per o compatibili con l’attrezzo annulla la garanzia
e può avere conseguenze sulla sicurezza.
Non utilizzare mai il tapis roulant se ha un
cavo o una spina danneggiata, se non funziona
correttamente, se è caduto o è stato danneggiato
o immerso nell’acqua. Contattare l’Assistenza
Tecnica Clienti per ispezione e riparazione.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle superfici riscaldate.
Per prevenire l’elettroshock, non fare cadere
o inserire mai oggetti nelle aperture.
Non utilizzare dopo l’impiego di prodotti spray
o la somministrazione di ossigeno.
Non utilizzare il tapis roulant in luoghi in cui la
temperatura non è controllata, quali garage, verande,
piscine, bagni, parcheggi o aree esterne. Il mancato
rispetto di questo limite può annullare la garanzia.
Non rimuovere le coperture della console se
non indicato dal Assistenza Tecnica Clienti.
Leoperazioni di assistenza devono essere eseguite
solo da un tecnico di assistenza autorizzato.
Per evitare un uso incontrollato da parte di terzi,
interrompere l’alimentazione per bloccare il tapis roulant.
Misurato all’altezza tipica della testa, il livello di pressione
acustica pondera A quando il tapis roulant è in funzione
a 12 km/h (senza carico) non è superiore a 70 dB.
L'emissione dei rumori sotto carico è superiore
rispetto a quando è senza carico.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Nell’utilizzo del tapis roulant è necessario osservare sempre precauzioni di base, comprese
le seguenti: Per garantire la sicurezza dell’utente e proteggere l’attrezzo, leggere tutte
le istruzioni prima dell’uso. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli
utilizzatori siano adeguatamente informati in merito alle avvertenze e alle precauzioni.
Questo attrezzo è solo per uso interno. Questo attrezzo è un prodotto di classe
S progettato per l’uso in ambito commerciale, ad esempio in palestre.
Questo attrezzo è conforme alle norme EN ISO 20957-1 e EN 957-6.
PERICOLO!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI ELETTROSHOCK:
Scollegare sempre l’attrezzo dalla corrente subito dopo l’uso, prima di pulirlo,
eseguire operazioni di manutenzione e aggiungere o rimuovere parti.
52
ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA
L’attrezzo deve essere messo a terra. In caso di malfunzionamenti o guasti, la messa a terra
fornisce una via di minore resistenza per la corrente elettrica in modo da ridurre il rischio
di elettroshock. L’unità è dotata di un cavo con un connettore di messa a terra e una spina
di messa a terra. La spina deve essere collegata a una presa adeguata appropriatamente
installata e messa a terra in conformità con tutti i codici e le normative locali. Se l’utente
non segue queste istruzioni di messa a terra, può annullare la garanzia limitata MATRIX.
INFORMAZIONI ELETTRICHE AGGIUNTIVE
Oltre ai requisiti di circuito dedicato, è necessario collegare un’adeguata sezione di filo
dal quadro degli interruttori a ciascuna presa, che avrà un numero massimo di unità
collegate. Se la distanza tra il quadro degli interruttori e ciascuna presa è di 30,5 m
o meno, è necessario utilizzare una sezione di filo 12. Per distanze superiori a 30,5 m
dal quadro degli interruttori alla presa, si dovrebbe utilizzare una sezione di filo 10.
RISPARMIO ENERGETICO / MODALITÀ DI BASSO CONSUMO
Tutte le unità sono configurate in modo da poter entrare in modalità di risparmio
energetico/basso consumo quando l’unità non viene utilizzata per un determinato
periodo di tempo. Può essere necessario del tempo per riattivare completamente l’unità
quando è entrata in modalità di basso consumo. La modalità di risparmio energetico
può essere attivata o disattivata dalla “Manager Mode” o dalla “Engineering Mode”.
ADD-ON DIGITAL TV (LED, PREMIUM LED)
Per la add-on digital TV non è necessaria un’alimentazione aggiuntiva. Uncavo
coassiale RG6 con raccordi di compressione “tipo F” deve esserecollegato
tra la sorgente video e ciascuna unità di add-on digital TV.
CIRCUITO DEDICATO E INFORMAZIONI ELETTRICHE
Un “circuito dedicato” significa che ciascuna presa dispone di un circuito
indipendente dalle altre. Il modo più semplice per verificarlo è individuare il
quadro principale degli interruttori e staccare gli interruttori uno ad uno. Una
volta spento l’interruttore, l’unica unità non alimentata dovrebbe essere quella
interessata. Le lampade, i distributori automatici, i ventilatori, i sistemi audio
e gli altri apparecchi dovrebbero rimanere alimentati durante il test.
Messa a terra/neutra non ad anello significa che ciascun circuito deve avere una
connessione neutrale/a terra singola e terminare in una messa a terra approvata. Non è
possibile realizzare “jumper” in una messa a terra/neutra singola da un circuito all’altro.
REQUISITI ELETTRICI
Per la sicurezza dell’utente e per garantire un buon funzionamento del tapis roulant,
lamessa a terra di questo circuito non deve essere ad anello (isolata). Fare riferimento
a NEC articoli 210-21 e 210-23. Il tapis roulant è dotato di un cavo di alimentazione
con la spina sotto indicata e richiede la presa indicata. Eventuali alterazioni al
cavo di alimentazione possono annullare tutte le garanzie di questo prodotto.
Per le unità con TV integrata (come TOUCH e TOUCH XL), i requisiti di
alimentazionedellaTVsono compresi nell’unità. Sarà necessario
collegare a ciascuna estremità un cavo coassiale RG6 con raccordi
acompressione “tipo F” tra ’unità cardio e la sorgente video.
Perleunità con add-on digital TV (solo LED), l’attrezzo a cui è
collegatal’add-on digital TV alimenta l’add-on digital TV. Per la
add-on digital TV non è necessaria un’alimentazione aggiuntiva.
UNITÀ DA 110 V
Le unità da 110 V richiedono l’uso di un circuito da 100-125V,
60 Hz e un circuito dedicato da 20 A, con una messa a terra/
neutra non ad anello (isolata) per l’alimentazione. L’uscita
deveessere NEMA 5-20R e avere la stessa configurazione
dellaspina. Per questo prodotto non vanno utilizzati adattatori.
UNITÀ DA 220 V
Le unità da 220 V richiedono l’uso di un circuito da 216-250V,
50 Hz e un circuito dedicato da 20 A, con una messa a terra/
neutra non ad anello (isolata) per l’alimentazione. L’uscita
deveessere NEMA 6-20R e avere la stessa configurazione
dellaspina. Per questo prodotto non vanno utilizzati adattatori.
REQUISITI DI POTENZA
Sono illustrati cavi
di alimentazione
nordamericani ed
europei. A seconda
del Paese, il tipo di
spina può variare.
110 NEMA 5-20P
PLUG (N.A.)
220 NEMA 6-20P
PLUG (N.A.)
SPINA EURO
(EUROPA)
ITALIANO
53
PERICOLO!
Un collegamento inadeguato del conduttore di
messa a terra dell’attrezzo può comportare il
rischio di elettroshock. In caso di dubbio, verificare
con un elettricista o un addetto qualificato se il
prodotto dispone di un’appropriata messa a terra.
Non modificare la spina fornita con il prodotto.
Senon entra nella presa, farsi installare una
presaadeguata da un elettricista qualificato.
NORME FCC (SOLO USA)
Questo attrezzo è stato testato e rispetta i limiti
previsti per i dispositivi digitali di classe B ai
sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi
limiti mirano a garantire una ragionevole
protezione dalle interferenze dannose negli
impianti industriali. L’attrezzo genera, utilizza
e può emettere energia a radiofrequenza e,
senon installato e utilizzato conformemente
alleistruzioni, può causare interferenze dannose
per le radiocomunicazioni. Tuttavia, non si può
garantire che non si verifichino interferenze in
un determinato impianto. Se questo attrezzo
dovesse causare interferenze che danneggiano
laricezione di radio o televisione (per determinarlo
basta accenderlo e spegnerlo), si invita l’utente a
cercaredi correggere le interferenze tramite una
opiù delle seguenti operazioni:
Riorientare o spostare l’antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’attrezzo
eilricevitore.
Collegare l'attrezzo a una presa di un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Richiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico
radio/TV esperto.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni FCC RF:
1. Questa trasmittente non deve essere
posizionata o utilizzata in congiunzione
conun'altra antenna o trasmittente.
2. Questo attrezzo rispetta i limiti di esposizione
alle radiazioni FCC RF previsti per un ambiente
non controllato. L’attrezzo dovrebbe essere
installato e utilizzato con una distanza minima
di 20 centimetri tra l’emittente di radiazioni
eilcorpo dell’utilizzatore.
STRUMENTI NECESSARI:
F Chiave a T da 8 mm
F Chiave a brugola da 5 mm
F Chiave a brugola da 6 mm
F Cacciavite Phillips
PARTI FORNITE:
F 1 telaio di base
F 2 aste console
F 1 set base console
F 4 coperture per aste console
F 1 copertura posteriore console
F 1 set di maniglie
F 2 coperture per manubrio
F 1 cavo di alimentazione
F 1 kit di attrezzi
F 1 fascetta
Console venduta separatamente
ASSEMBLAGGIO
DISIMBALLAGGIO
Disimballare l’attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato.
Collocare il cartone su una superficie piana. Si raccomanda
di porre una copertura protettiva sul pavimento. Non
aprire la scatola quando è appoggiata lateralmente.
NOTE IMPORTANTI
Durante ogni fase di assemblaggio, assicurarsi che TUTTI
ibulloni e le viti siano presenti e parzialmente avvitati.
Diverse parti sono pre-lubrificate per agevolare l’assemblaggio
e l’uso. Non rimuovere la lubrificazione. In caso di dicoltà, si
raccomanda di applicare una piccola quantità di lubrificante al litio.
ATTENZIONE!
Ci sono diverse fasi del processo di assemblaggio a cui porre
particolare attenzione. È molto importante seguire le istruzioni
diassemblaggio correttamente e assicurarsi che tutte le parti siano
state ben salde. Se non si seguono correttamente le istruzioni
di assemblaggio, alcune parti dell’attrezzo potrebbero allentarsi
causando rumori fastidiosi. Per prevenire danni all’attrezzo,
consultarele istruzioni di assemblaggio ed eseguire azioni correttive.
BISOGNO DI AIUTO?
In caso di domande o parti mancanti, contattare l’Assistenza Tecnica
Clienti. Le informazioni di contatto si trovano sulla scheda informativa.
ITALIANO
54
G
F
H
I
D
C
C
B
A
C
ITALIANO
2
Hardware Qtà
D
C
Bullone
Rondella piatta
6
6
3
Hardware Qtà
E
C
Bullone
Rondella piatta
6
6
1
Hardware Qtà
A
B
C
Bullone
Rondella elastica
Rondella piatta
8
8
8
Non stringere i bulloni fino al completamento
delpassaggio 3.
Pre-installato
4
Hardware Qtà
F
G
H
I
Bullone
Rondella piatta
Vite (20mm)
Vite (10mm)
4
4
2
1
Stringere tutti i bulloni dei passaggi 1–3.
Utilizzare la fascetta
per fissare il cavo
COASSIALE
Rimuovere, attaccare
lacross bar,
poi re-installare
ASSEMBLAGGIO COMPLETO
1
4
3
7
6
2
8
5
1
2
3
4
5
6
7
8
Comunicazione MCB
Prolunga del cavo di alimentazione
Ethernet
Coassiale
Cavo di terra
Arresto di emergenza
Alimentazione TV
Cavi di collegamento console
55
LIVELLARE LATTREZZO
Installare l’attrezzo su una superficie stabile e uniforme. È estremamente importante che i piedini di livellatura
siano regolati per un funzionamento corretto. Girare il piedino di livellatura in senso orario per abbassare o in
senso antiorario per alzare l’unità. Regolare ogni lato secondo necessità finché l’attrezzo è bilanciato. Un’unità
fuoriequilibriopuò causare un cattivo allineamento della catena o altri problemi. Si raccomanda l’uso di una livella.
ATTENZIONE!
L’attrezzo è pesante: spostare con cautela e, se necessario, farsi aiutare.
Lamancataosservanza di queste istruzioni può provocare lesioni.
POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ
Lasciare una zona libera dietro il tapis roulant pari ad almeno la larghezza del tapis roulant e al meno 2 metri (79”).
Questa zona libera è importante per ridurre il rischio di gravi lesioni quando un utente cade dal retro del tapis
roulant. Questo spazio deve essere privo di ostacoli e fornire all’utente una chiara via di uscita dalla macchina.
Per agevolare l’accesso, lasciare su entrambi i lati del tapis roulant uno spazio di almeno 24” (0,6 metri) per consentire all’utente
di accedere da entrambi i lati. Non collocare il tapis roulant in un punto che blocchi un’apertura di ventilazione o una presa d’aria.
Collocare l'attrezzo in un punto non esposto alla luce solare diretta. La luce ultravioletta intensa può
scolorire le componenti plastiche. Collocare l’attrezzo in una stanza con temperature fresche e poco
umide. Il tapis roulant non deve essere collocato all’esterno, nei pressi dell’acqua né in luoghi in
cuitemperatura e umidità non sono controllate (ad esempio garage, cortile coperto ecc.).
PRIMA DI INIZIARE
ITALIANO
0,6 m
(2 ft)
0,6 m
(2 ft)
0,6 m
(2 ft)
2 m (79”)
0,3 m (1 ft)
SpAZIO LIBERO
AREA DI ALLENAmENtO
56
TENDERE LA CINGHIA
Dopo aver collocato il tapis roulant nella posizione d’uso, è necessario verificare la tensione
e il centraggio della cinghia. Può essere necessario regolare la cinghia dopo le prime due ore
d’uso. Temperatura, umidità e uso fanno tendere con gradi diversi la cinghia. Se la cinghia
inizia a scivolare quando ha un utente sopra, assicurarsi di seguire le istruzioni sottostanti.
1) Individuare i due bulloni a testa esagonale sul retro del tapis roulant. I bulloni sono collocati
alledue estremità del telaio sul retro del tapis roulant. Questi bulloni regolano il rullo posteriore.
Non regolare finché il tapis roulant è acceso. Così si evita di stringere eccessivamente un lato.
2) La cinghia deve essere equidistante dai due lati del telaio. Se la cinghia tocca uno dei lati, non
avviare il tapis roulant. Ruotare i bulloni in senso antiorario per circa un giro completo su ogni
lato. Centrare manualmente la cinghia spingendola da un lato e dall’altro fino a quando è parallela
alle corsie laterali. Stringere i bulloni così come sono stati allentati, approssimativamente
di un giro completo. Ispezionare la cinghia per verificare la presenza di eventuali danni.
3) Avviare la cinghia del tapis roulant premendo il pulsante GO. Aumentare la velocità a 3 mph
(~4,8km/h) e osservare la posizione della cinghia. Se si sposta verso destra, stringere il bullone
destro ruotandolo in senso orario di ¼ giro e allentare il bullone sinistro di ¼ giro. Se si sposta
verso sinistra, stringere il bullone sinistro ruotandolo in senso orario di ¼ giro e allentare il bullone
destro di ¼ giro. Ripetere il passaggio 3 finché la cinghia rimane centrata per diversi minuti.
4) Controllare la tensione della cinghia. La cinghia deve essere molto stretta. Quando una
persona cammina o corre sulla cinghia, non deve esitare o scivolare. Se ciò accade,
stringere la cinghia ruotando i bulloni in senso orario di ¼ giro. Se necessario ripetere.
NOTA: Utilizzare la striscia arancione riportata sulle corsie laterali come criterio
per confermare che la cinghia sia adeguatamente centrata. La cinghia deve essere
regolatafinché il bordo della cinghia è parallelo alla striscia arancione o bianca.
ATTENZIONE!
Non usare una velocità superiore a 3 mph (~4,8 km/h) durante il centraggio. Tenere le dita, i capelli e gli indumenti lontano dalla cinghia in ogni momento.
I tapis roulant sono dotati di corrimano laterali e maniglione frontale per sostenere l’utente e scendere in caso di emergenza; premere il pulsante d’emergenza per arrestare l’attrezzo in caso di emergenza.
ITALIANO
STRINGE IL LATO DESTRO DEL RULLO STRINGE IL LATO SINISTRO DEL RULLO
LA CINGHIA È TROPPO DISTANTE
DAL LATO SINISTRO
LA CINGHIA È TROPPO DISTANTE
DAL LATO DESTRO
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
LIFESTYLE
CONSOLE TOUCH XL TOUCH PREMIUM LED
LED / LED PER ALLENAMENTO
DI GRUPPO
Massimo peso dell'utente
182 kg /
400 lbs
Peso del prodotto
150,9 kg /
332,7 lbs
148 kg /
326,3 lbs
146,2 kg /
322,4 lbs
145,5 kg /
320,8 lbs
Peso spedizione
182,6 kg /
402,6 lbs
178 kg /
392,4 lbs
176,2 kg /
388,5 lbs
175,5 kg /
386,9 lbs
Dimensioni totali
(L x L x A)*
201,1 x 90,4 x 170,8 cm /
79,2” x 35,6” x 67,2”
201,1 x 90,4 x 164,2 cm /
79,2” x 35,6” x 64,6”
201,1 x 90,4 x 164,2 cm /
79,2” x 35,6” x 64,6”
201,1 x 90,4 x 164,2 cm /
79,2” x 35,6” x 64,6”
* Lasciare uno spazio minimo di 0,6 metri per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzo MATRIX.
Si prega di notare che l’ADA raccomanda uno spazio di 0,91 metri per le persone in sedia a rotelle.
57
ITALIANO
ATTENZIONE!
RISCHIO DI LESIONI A PERSONE
Quando ci si prepara a utilizzare il tapis roulant, non stare in piedi sulla cinghia.
Starein piedi sulle corsie laterali prima di avviare il tapis roulant. Iniziare a camminare
sulla cinghia solo dopo che la cinghia ha iniziato a muoversi. Non avviare mai
il tapis roulant ad alta velocità e cercare di saltarvi sopra! In caso di emergenza,
porre le mani sui braccioli laterali per reggersi e i piedi sulle corsie laterali.
USARE LO IL PULSANTE DI ARRESTO DI SICUREZZA
Il tapis roulant non parte finché il pulsante di arresto di emergenza non è resettato.
Agganciare saldamente il clip a un indumento. L’arresto di emergenza è progettato
per interrompere l’alimentazione del tapis roulant in caso di caduta. Verificare
ilfunzionamento del pulsante di arresto di emergenza ogni 2 settimane.
ATTENZIONE!
Non utilizzare mai il tapis roulant finché non si è fissata la clip di sicurezza ai vestiti.
Provare a tirare la chiave di sicurezza per assicurarsi che non si stacchi dai vestiti.
UTILIZZO DELLA FUNZIONE FREQUENZA CARDIACA
La funzione di frequenza cardiaca di questo prodotto non è un dispositivo medico. Le maniglie
della frequenza cardiaca possono fornire una stima relativa della frequenza cardiaca, ma non
vanno considerate come misurazioni accurate. Alcuni utenti, ad esempio persone sottoposte
a programmi di riabilitazione cardiaca, possono beneficiare dell’utilizzo di un sistema di
monitoraggio cardiaco alternativo quale una fascia da torace o da polso. Svariati fattori,
tracuiimovimenti dell'utente, possono influenzare l’accuratezza della misurazione della
frequenza cardiaca. La misurazione della frequenza cardiaca serve solo da ausilio all’esercizio
neldeterminare tendenze generali nella frequenza cardiaca. Si consiglia di consultare un medico.
Collocare il palmo delle mani direttamente sulle maniglie del battito cardiaco. È necessario che
entrambi le mani afferrino le barre affinché sia rilevata la frequenza cardiaca. Sono necessari
5 battiti cardiaci consecutivi (15-20 secondi) affinché sia rilevata la frequenza cardiaca.
Quando si afferrano le maniglie del battito cardiaco, non stringere. Stingere le maniglie può
fare aumentare la pressione sanguigna. Mantenere una presa blanda e avvolgente. Tenendo
le mani a lungo sulla barra del battito cardiaco è possibile riscontrare letture irregolari.
Assicurarsi di pulire i sensori del battito cardiaco per poter mantenere un contatto adeguato.
ATTENZIONE!
I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere inaccurati. L’eccesso di esercizio
può causare lesioni gravi o morte. Se ci si sente svenire, interrompere immediatamente l’esercizio.
UTILIZZO APPROPRIATO
Collocare i piedi sulla cinghia, piegare leggermente le braccia e afferrare i
cardiofrequenzimetri (come rappresentato). Durante la corsa, i piedi devono
essere collocati al centro della cinghia in modo che le mani possano muoversi
naturalmente senza venire a contatto con il maniglione frontale.
Questo tapis roulant può raggiungere velocità elevate. Iniziare sempre a una
velocità limitata e regolarla con brevi incrementi per raggiungere un livello
elevato. Non lasciare mai il tapis roulant incustodito quando è in funzione.
USO PREVISTO
Il tapis roulant è inteso per esclusivamente
peresercizidi camminata, jogging o corsa.
Indossare sempre scarpe da ginnastica quando si utilizza questo attrezzo.
Rischio di lesioni personali - Per evitare lesioni, attaccare
ilclip di sicurezza a un indumento prima dell’uso.
Per evitare lesioni, usare estrema cautela quando si sale o si scende dalla cinghia
in movimento. Posizionarsi sulle corsie laterali quando si avvia il tapis roulant.
Rivolgersi verso i controlli del tapis roulant (la parte frontale del tapis roulant)
quando il tapis roulant è in funzione. Mantenere corpo e testa rivolti in avanti.
Nontentare di voltarsi o guardare alle spalle quando il tapis roulant è in funzione.
Mantenere sempre il controllo durante l’uso del tapis roulant. Se ci
si sente impossibilitati a mantenere il controllo, aerrare le maniglie
per sostenersi e spostarsi sulle corsie laterali non mobili, poi
arrestarela superficie mobile del tapis roulant prima di scendere.
Attendere che la superficie mobile del tapis roulant
siarresti completamente prima di scendere.
Fermarsi immediatamente se si avverte dolore,
senso di svenimento, vertigini o aanno.
58
ITALIANO
CALENDARIO DI MANUTENZIONE
INTERVENTO FREQUENZA
Scollegare l’unità dalla corrente. Pulire l’intera macchina
utilizzando acqua e un sapone delicato o altre soluzioni
approvate da MATRIX (i prodotti di pulizia non devono
contenere alcool e ammoniaca).
OGNI GIORNO
Controllare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, contattare l’assistenza tecnica clienti.
OGNI GIORNO
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia collocato sotto
l’unità o in altri punti in cui può essere schiacciato o tranciato
durante l’uso o l’immagazzinamento.
OGNI GIORNO
Scollegare il tapis roulant dalla corrente e rimuovere la
copertura del motore. Verificare l’eventuale presenza di particelle
di sporco e pulire con un panno asciutto o con il beccuccio di
unaspirapolvere.
ATTENZIONE: Non ricollegare il tapis roulant alla corrente finc
la copertura del motore non è di nuovo in posizione.
MENSILMENTE
MANUTENZIONE
1) Qualsiasi operazione di rimozione o sostituzione deve essere
eseguita da un tecnico dell’assistenza qualificato.
2) NON utilizzare componenti danneggiati e/o con parti rotte o usurate.
Utilizzaresoltanto parti di ricambio fornite dal rivenditore MATRIX locale.
3) CONSERVARE LE ETICHETTE E LE TARGHETTE: Non rimuovere le etichette
per alcun motivo. Contengono informazioni importanti. Se sono illeggibili
o mancanti, contattare il rivenditore MATRIX per la sostituzione.
4) ESEGUIRE LA MANUTENZIONE DI TUTTI GLI ATTREZZI: Il livello di sicurezza
dell’attrezzo può essere conservato solo se l’attrezzo è regolarmente esaminato per
verificare la presenza di eventuali danni e usura. La manutenzione preventiva è la
chiave per un funzionamento impeccabile degli attrezzi e per ridurre al minimo il
rischio di lesioni. L'attrezzo deve essere periodicamente ispezionato. Se si riscontrano
segni di danneggiamento o usura, mettere l’attrezzo fuori servizio. Far ispezionare
e riparare l’attrezzo da un tecnico qualificato prima di rimetterlo in servizio.
5) Assicurando che chiunque esegua regolazioni od operazioni di manutenzione o
riparazione di qualsiasi tipo sia qualificato per farlo. Su richiesta, i rivenditori MATRIX
possono fornire assistenza e istruzioni di manutenzione presso la vostra struttura.
ATTENZIONE!
Per interrompere l’alimentazione dell’unità è necessario scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa a parete.
CONSIGLI PER LA PULIZIA
La manutenzione preventiva e la pulizia quotidiana estendono
ladurata di vita e preservano l’aspetto dell’attrezzo.
• Utilizzare un panno di cotone morbido e pulito. NON utilizzare fazzoletti di carta per pulire le
superfici del tapis roulant. I fazzoletti di carta sono abrasivi e possono danneggiare le superfici.
• Utilizzare un sapone delicato e un panno umido. NON utilizzare detergenti a base di ammoniaca
o alcool. Ciò causerà una decolorazione dell’alluminio e della plastica con cui viene a contatto.
• Non versare acqua o soluzioni pulenti sulle superfici. Ciò può causare folgorazione.
• Pulire la console, la maniglia della frequenza cardiaca,
lemaniglie e i corrimano laterali dopo ogni uso.
• Spazzolare via eventuali depositi di cera dalla pedana e dalla cinghia. Tali depositi
sono comuni finché la cera non penetra nel materiale della cinghia.
• Rimuovere eventuali ostruzioni dal percorso delle ruote
dielevazione, compresi i cavi di alimentazione.
• Per pulire gli schermi touch screen utilizzare acqua distillata in un atomizzatore spray.
Spruzzare acqua distillata su un panno morbido, asciutto e pulito e pulire lo schermo finché
è asciutto e pulito. Se lo schermo è molto sporco, si raccomanda di aggiungere aceto.
ATTENZIONE!
Assicurarsi di avere un’assistenza sufficiente per installare e spostare
l’unità al fine di evitare lesioni o danni al tapis roulant.
SOSTITUZIONE DI PEDANA E CINGHIA
Una delle parti del tapis roulant più soggette a usura è la combinazione di
pedana e cinghia. Se queste parti non sono soggette ad adeguata manutenzione,
possono danneggiare gli altri componenti. Questo prodotto è stato fornito con
il più avanzato sistema di lubrificazione a bassa manutenzione sul mercato.
ATTENZIONE: Non utilizzare il tapis roulant durante la pulizia di cinghia
e pedana. Ciò può causare gravi lesioni e danneggiare l’attrezzo.
Sottoporre cinghia e pedana a regolare manutenzione pulendo i lati della cinghia
edella pedana con un panno pulito. L’utente può anche pulire per 2 pollici (~51 mm)
sotto la cinghia su entrambi i lati rimuovendo eventuale polvere o altre particelle.
La pedana può essere ribaltata e reinstallata o sostituita da parte di un tecnico
di assistenza autorizzato. Contattare MATRIX per ulteriori informazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Matrix Lifestyle Series Manuale del proprietario

Categoria
Tapis roulant
Tipo
Manuale del proprietario