Makita 9920 Manuale del proprietario

Categoria
Levigatrici elettriche
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

GB
Belt Sander Instruction Manual
F
Ponceuse à Bande Manuel d’instructions
D
Bandschleifer Betriebsanleitung
I
Levigatrice a Nastro Istruzioni d’uso
NL
Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing
E
Lijadora de Banda Manual de instrucciones
P
Lixadeira de Rolos Manual de instruço˜es
DK
Båndpudser Brugsanvisning
S
Bandslipmaskin Bruksanvisning
N
Båndslipemaskin Bruksanvisning
SF
Nauhahiomakone Käyttöohje
GR
§ÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ ˙ÒÓ˘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
9902
9903
9920
9404
ITALIANO
Visione generale
1 Leva
2 Base
3 Manopola di regolazione
4 Bocchettone polvere
5 Sacchetto polvere
6 Dispositivo di chiusura
7 Bottone di bloccaggio
8 Interruttore
9 Manopola di regolazione
velocità
0 Manicotto opzionale con
diametro interno di 28 mm
q Manicotto aspiratore
w Aspiratore
e Mola da banco a nastro
r Guida laterale
t Suola della levigatrice
y Segno limite
u Tappo portaspazzole
i Cacciavite
DATI TECNICI
Modello Dimensioni cinghia Velocità cinghia Lungezza totale Peso netto
9902 ............. 76 mm x 533 mm 440 m/min. 296 mm 4,3 kg
9903 ............. 76 mm x 533 mm 210 440 m/min. 296 mm 4,3 kg
9920 ............. 76 mm x 610 mm 210 440 m/min. 334 mm 4,5 kg
9404 ............. 100 mm x 610 mm 210 440 m/min. 334 mm 4,7 kg
Per il nostro programma di ricerca e sviluppo con-
tinui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del
paese di destinazione del modello.
Alimentazione
L’utensile deve essere collegato ad una presa di
corrente con la stessa tensione indicata sulla
targhetta del nome, e puo` funzionare soltanto con la
corrente alternata monofase. Esso ha un doppio
isolamento in osservanza alle norme europee, per cui
puo` essere usato con le prese di corrente sprovviste
della messa a terra.
Consigli per la sicurezza
Per la propria sicurezza, riferirsi alle accluse istruzioni
per la sicurezza.
ULTERIORI REGOLE DI SICUREZZA
1. Tenere l’utensile per le superfici di tenuta
isolate per eseguire i tagli dove potrebbe fare
contatto con fili elettrici nascosti o con il suo
stesso cavo di alimentazione. Il contatto con
un filo elettrico ‘‘sotto tensione’ rende ‘‘sotto
tensione’ le parti metalliche esposte dell’uten-
sile, dando una scossa all’operatore.
2. Tenere l’utensile con entrambe le mani.
3. Assicurarsi che la cinghia non sia a contatto
con il pezzo da lavorare prima di mettere in
moto l’utnesile.
4. Tenere le mani lontane dalle parti in movi-
mento.
5. Non lasciare che l’utensile giri da solo. Met-
terlo in moto solamente quando è tenuto in
mano.
6. Questo utensile non è a prova d’acqua, per cui
non si deve usare acqua sulle superfici da
lavorare.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
ISTRUZIONI PER L’USO
Montaggio del nastro abrasivo (Fig. 1)
Importante:
Sempre staccare l’interruttore e la presa di corrente
dell’utensile utensile prima di cercare di montare o
smontare il nastro abrasivo.
Tirare la leva tutta fuori poi montare il nastro abrasivo
prima di far tornare il nastro abrasivo nella posizione
di partenza.
ATTENZIONE:
Quando si monta il nastro abrasivo assicurasi che la
direzione della freccia sul di dietro del nastro è nella
stessa direzione di quella dipinta sul corpo dell’uten-
sile. (Fig. 2)
Regolazione del nastro (Fig. 3)
Accendere l’utensile e accertarsi che il nastro sia
allineato correttamente. Se il bordo del nastro sporge
oltre il bordo della base, oppure se esso rientra di
oltre 6 mm dal bordo della base, usare la manopola di
regolazione per regolare l’allineamento del nastro.
Sacchetto aspirapolvere (Fig.4e5)
Attaccare il sacchetto aspirapolvere al bocchettone
della polvere. Per attaccarlo, spingerlo saldamente
nel bocchettone finché non può andare più oltre per
evitare che si stacchi durante il lavoro. Per ottenere i
risultati migliori, vuotare il sacchetto quando diventa
mezzo pieno, dandogli dei colpetti per togliere quanta
più polvere possibile.
Fuzionamento dell’interruttore (Fig. 6)
ATTENZIONE:
Prima di inserire l’utensile in una presa di corrente,
controllare che il grilletto dell’interruttore funzioni
bene e ritorini sulla posizione di ‘‘OFF’’ (spento)
quando viene rilasciarlo.
L’utensile non deve fare contatto con il pezzo da
lavorare quando viene acceso o spento. In caso
contrario, si potrebbe rovinare la finitura della smeri-
gliatura o danneggiare il nastro.
11
Per mettere in moto l’utensile, premere dolcemente il
grilletto dell’interruttore. Per fermarlo, rilasciarlo. Nel
caso di operazione continua, senza tenere il dito sul
grilletto tutto il tempo, basta premere il grilletto e
inserire il bottone di bloccaggio col pollice. Per
arrestare l’utensile dalla posizione bloccata, basta
premere il grilletto a fond e poi rilasciarlo.
Manopola di regolazione velocità (Fig. 7)
Per Modello 9903, 9920 e 9404
La velocità del nastro può essere regolata infinita-
mente da 210 m a 440 m al minuto girando la mano-
pola di regolazione della velocità su un numero di
regolazione da1a5.Girando la manopola nella
direzione del numero 5 si ottiene una velocità più alta,
mentre invece si ottiene una velocità più bassa giran-
dola nella direzione del numero 1. Selezionare la
velocità appropriata al pezzo da lavorare da smeri-
gliare.
ATTENZIONE:
La manopola di regolazione della velocità può essere
girata soltanto finoa5eindietro fino a 1. Non forzarla
oltre il 5 o l’1, perché altrimenti si potrebbe guastare la
funzione di regolazione della velocità.
Operazione di smerigliatura (Fig. 8)
Tenere l’utensile ben fermo con entrambe le mani.
Mettere in moto l’utensile e aspettare che arrivi alla
massima velocità. Quindi posare l’utensile gentil-
mente sulla superficie del pezzo da lavorare. Mante-
nere la cinghia costantemente in piano con il pezzo
da lavorare e far muovere l’utensile avanti e indietro.
Mai forzare l’utensile. Il peso dell’utensile applica una
pressione adeguata. Una pressione eccessiva puo`
divenire la causa di fermata, di surriscaldamento del
motore, di bruciatura sul pezzo da lavorare e di
possibili contraccolpi.
Collegamento all’aspiratore o raccoglipolvere
Makita
Le operazioni di sabbiatura dell’aspiratore possono
essere eseguite collegando la smerigliatrice a nastro
all’aspiratore o raccoglipolvere Makita.
Per il collegamento all’aspiratore Makita (modello
406/431) è necessario il manicotto di 28 mm di
diametro interno opzionale. Vedere la Fig. 9.
Per il collegamento al raccoglipolvere (modello
420/420S) Makita non è necessario il manicotto opzi-
onale. La smerigliatrice a nastro può essere collegata
direttamente al manicotto del raccoglipolvere.
Mola da banco a nastro
(accessorio opzionale) (Fig. 10)
La mola da banco a nastro è comoda per levigare i
piccoli pezzi o per togliere le bave.
Suola della levigatrice (accessorio opzionale)
(Fig. 11)
La suola della levigatrice permette facilmente di levi-
gare i pezzi in modo più uniforme.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull’utensile, accer-
tatevi sempre che sia spento e staccato dalla presa di
corrente.
Sostituzione delle spazzole a carbone
(Fig. 12 e 13)
Sostituire le spazzole a carbone quando sono usurate
fino al segno del limite. Le spazzole a carbone vanno
sostituite contemporaneamente con altre identiche.
Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro-
dotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni
dovrebbero essere eseguite da un centro di assi-
stenza Makita autorizzato.
12
GB
ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this
manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The
accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
F
ACCESSOIRES
ATTENTION :
Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l’utilisation de l’outil Makita spécifié dans ce manuel.
L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. Les accessoires ou les
fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière prévus.
D
ZUBEHÖR
VORSICHT:
Das mitgelieferte Zubehör ist speziell für den Gebrauch mit dem in dieser Betriebsanleitung angegebenen
Makita-Elektrowerkzeug vorgesehen. Bei Verwendung von Fremdzubehör in Verbindung mit dieser Maschine
besteht Verletzungsgefahr.
I
ACCESSORI
ATTENZIONE:
Gli accessori o raccordi seguenti sono raccomandati per l’uso con l’utensile Makita specificato in questo
manuale. L’uso di qualsiasi altro accessorio o raccordo potrebbe causare pericoli di ferite alle persone. Gli
accessori o raccordi devono essere usati soltanto nel modo corretto e specificato.
NL
ACCESSOIRES
LET OP:
Deze accessoires of hulpstukken zijn aanbevolen voor gebruik met uw Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor
persoonlijke verwondingen opleveren. De accessoires of hulpstukken dienen alleen op de juiste en voorge-
schreven manier te worden gebruikt.
E
ACCESORIOS
PRECAUCIÓN:
Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para usar con la herramienta Makita especificada en
este manual. Con el uso de cualquier otro accesorio o acoplamiento se podría correr el riesgo de producir
heridas a personas. Los accesorios o acoplamientos deberán usarse solamente de la manera apropiada y para
la que ha sido designados.
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Makita 9920 Manuale del proprietario

Categoria
Levigatrici elettriche
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per