Christie Projector LW41 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LX41/LW41
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Ё᭛
뼑霢꽩
SVENSKA
РУССКИЙ
SUOMI
POLSKI
Setup Guide
User Manual (concise)
Please read this user manual thoroughly to ensure
the proper use of this product.
Manuel d’utilisation (résumé)
Nous vous recommandons de lire attentivement ce
manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
Bedienungsanleitung (Kurzform)
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung
des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses
Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario (resumen)
Lea atentamente el manual de usuario del proyector
para garantizar un uso adecuado del mismo.
Manuale d'istruzioni (breve)
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale
d'istruzioni per garantire una corretta comprensione
delle istruzioni.
Brukerhåndbok (konsis)
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å
være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Lees deze gebruikershandleiding grondig door,
zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik
verzekerd is.
Instruções do proprietário (conciso)
Leia atentamente o presente manual do utilizador
para garantir a utilização correcta por via da sua
compreensão.
๑ᆩຫ௽ກ ) ०ᅟӲ *
൩ጮဦለ܁ԨĖ๑ᆩຫ௽ກėLjሞ૙঴ڦएإฉኟඓ
๑ᆩă
ꩡ끞꫙ꐺ꫑ 샩鲵끞
ꚭꩡ끞녅꫙ꐺ꫑ꌱ녍넲냱겑隕넩뼩뼍겕쁹 꿡ꗉ
ꌩ陁ꩡ끞뼩늱겢겑꿙
Bruksanvisning (koncis)
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla
instruktionerna för ett korrekt bruk.
Руководство пользователя (краткое)
Пожалуйста, внимателъно прочтите данное
руководство полъзователя для ознакомления и
нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja (suppea)
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi,
että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
Podręcznik użytkownika (skrócony)
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy
podręcznik użytkownika, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie urządzenia.
020-000510-01
ITALIANO
1
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Proiettore
LX41/LW41
Manuale d'istruzioni (breve)
Grazie per aver acquistato questo proiettore.
Leggere il presente manuale prima di utilizzare il prodotto, per un uso sicuro ed
appropriato del prodotto.
AVVERTENZA ►Prima di usare il proiettore si raccomanda di leggere a
fondo tutti i manuali che lo riguardano. Dopo la lettura, conservare i manuali in
un luogo sicuro, per riferimento futuro.
►Prestare attenzione a tutte le avvertenze e a tutte le precauzioni presenti nei
manuali o sul prodotto.
►Seguire tutte le istruzioni presenti nei manuali o sul prodotto.
Indice
Per iniziare.......................................... 2
Illustrazione delle voci e dei simboli grafici .......2
Istruzioni di sicurezza importanti ......................2
Avvisi di legge ..................................... 3
Sull’interferenza elettromagnetica ....................3
Sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici
..4
Contenuto della confezione ................ 4
Preparativi .......................................... 5
Caricamento delle pile nel telecomando...........5
Posizionamento .................................. 6
Collegamento delle periferiche ........... 7
Collegamento dell'alimentazione ........ 8
Accensione ......................................... 8
Impostazione dei piedini di
regolazione del proiettore ................. 9
Visualizzazione dell’e immaginei ...... 10
Spegnimento .................................... 11
Sostituzione della lampada............... 12
Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria
... 14
Sostituzione della batteria dell'orologio interno
... 16
Lettura dei manuali su CD ................ 17
Dati tecnici ........................................ 18
Risoluzione dei problemi
- Garanzia e servizio post-vendita .. 19
NOTA • Nel presente manuale, a meno che non sia specificato
diversamente, il termine “i manuali” significa tutti i documenti forniti con questo
prodotto, e “il prodotto” significa questo proiettore e tutti gli accessori in
dotazione con il proiettore.
2
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Per iniziare
Illustrazione delle voci e dei simboli grafici
Le seguenti voci e simboli grafici vengono utilizzati per i manuali e il prodotto nel
seguente modo, per scopi di sicurezza. Assicurarsi di prendere prima familiarità
con i loro significati e di prestarne la dovuta attenzione.
Istruzioni di sicurezza importanti
Le seguenti sono istruzioni importanti per un utilizzo sicuro del prodotto.
Assicurarsi di seguirle sempre durante l’utilizzo del prodotto. Il produttore non si assume
nessuna responsabilità per qualsiasi danno causato da un uso non corretto, cioè al di
fuori dell’uso normale definito nei manuali di questo proiettore
AVVERTENZA Questa voce significa un rischio di lesioni personali gravi
o persino di morte.
CAUTELA Questa voce significa un rischio di lesioni personali o
danni fisici.
DICHIARAZIONE Questa voce notifica la possibilità di eventuali problemi.
AVVERTENZA ►Non usare mai il prodotto durante o dopo un’anomalia (es.
emissione di fumo, odore insolito, presenza di liquido o di un oggetto all’interno,
rottura, ecc). Se dovesse verificarsi un’anomalia, scollegare immediatamente il
proiettore.
►Collocare il prodotto lontano da bambini e animali domestici.
►Non usare il prodotto quando vi è il rischio di fulmini.
Scollegare il proiettore dalla corrente elettrica se non viene utilizzato per il momento.
►Non aprire o rimuovere alcuna porzione del prodotto, a meno che ciò non sia
consigliato nei manuali. Fare riferimento al proprio rivenditore o personale di
assistenza per la manutenzione interna.
►Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore.
►Non modificare né il proiettore né gli accessori.
►Non lasciare che i liquidi o altri oggetti entrino dentro il prodotto.
►Non bagnare il prodotto.
►Non posizionare il proiettore in un luogo dove viene utilizzato dell'olio, come
l'olio da cucina o l'olio per macchine. L'olio potrebbe danneggiare il prodotto,
causandone il malfunzionamento o la caduta dalla posizione di montaggio.
►Non applicare scosse né pressione a questo prodotto.
- Non posizionare il prodotto su un luogo poco stabile come una superficie
irregolare o un ripiano inclinato.
- Non mettere il prodotto in una posizione instabile. Posizionare il proiettore in
modo che non sporga dalla superficie dove è posizionato il proiettore.
- Rimuovere tutti gli accessori compreso il cavo di alimentazione e i cavi dal
proiettore durante il suo trasporto.
►Non fissare l’obiettivo e le aperture sul proiettore, mentre la lampada di
proiezione è accesa.
►Non avvicinarsi al coperchio della lampada e alle ventole di scarico, mentre
la lampada del proiettore è accesa. Anche dopo lo spegnimento della lampada,
non avvicinarsi per un po’, siccome sono molto caldi.
ITALIANO
3
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Avvisi di legge
Sull’interferenza elettromagnetica
In CANADA
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normative canadese
ICES-003.
Negli Stati Uniti e negli altri luoghi dove sono applicabili le normative FCC
Dichiarazione di Conformità
Nome commerciale CHRISTIE
Numero del modello LX41, LW41
Responsabile Christie Digital Systems USA, Inc.
Indirizzo 10550 Camden Drive, Cypress CA 90630 U.S.A.
Numero telefonico +1 -800-407-7727
Questo apparecchio è conforme alla sezione 15 dei regolamenti FCC. Il suo
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) l’apparecchio non
dovrà causare interferenze dannose e (2) questo apparecchio deve accettare
qualsiasi interferenza in ricezione incluse quelle che potrebbero causare
un funzionamento non desiderato.Questo apparecchio è stato testato ed è
risultato conforme ai limiti definiti per la Classe B degli apparecchi digitali
secondo la sezione 15 dei Regolamenti FCC.
Questa normativa stabilisce limiti adeguati per fornire protezione contro
interferenze dannose in caso di installazione residenziale. Questo apparecchio
genera, utilizza ed emette energia in radiofrequenza e se non viene installato e
utilizzato in accordo con le istruzioni potrebbe causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia è possibile offrire alcuna garanzia relativamente a
interferenze che si potrebbero rilevare in particolari situazioni. Se l’apparecchio
dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o TV che potrebbe
essere determinata dalle operazioni di accensione e spegnimento, è opportuno
cercare di correggere l’interferenza adottando uno dei seguenti provvedimenti:
- Modificare l’orientamento e la posizione dell’antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchio a un’uscita o a un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
- Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico se si desidera ricevere assistenza.
ISTRUZIONI AGLI UTENTI: Questo apparecchio è conforme ai regolamenti FCC
(federal Communication Commission) a condizione che le seguenti condizioni
siano rispettate. In alcuni casi si devono utilizzare cavi con connettore. Utilizzare
gli accessori o il tipo di cavo adatto alla connessione. Per cavi con connettore
solo a un’estremità, collegare il cavo al proiettore.
CAUTELA: Modifiche o variazioni non approvate in modo specifico dall'azienda
possono rendere nulla l’autorizzazione all’uso dell’apparecchio.
4
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici
Il simbolo è in accordo con la Direttiva 2002/96 EC sui Rifiuti
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
Il simbolo indica l’obbligo della raccolta separata delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, incluse le batterie scariche o esaurite, pertanto
si raccomanda d’utilizzare i sistemi di raccolta e/o restituzione disponibili
nella vostra zona per queste tipologie d’apparecchiature.
Se le batterie o gli accumulatori installati in questo apparecchio recano il
simbolo chimico Hg, Cd o Pb significa che contengono metallo pesante,
in particolare più dello 0,0005% di mercurio, più dello 0,002% di cadmio
oppure più dello 0,004% di piombo.
Avvisi di legge (continua)
Contenuto della confezione
Il proiettore viene fornito con in dotazione
gli elementi indicati di seguito. Controllare
che tutti gli elementi siano inclusi. Se risulta
mancante qualche componente, contattare
immediatamente il rivenditore.
(1) Telecomando con due pile AA
(2) Cavo di alimentazione
(3) Cavo computer
(4) Coperchio della lente
(5) Manuale d’istruzioni (Libretto x1, CD x1)
(6) Etichetta per la sicurezza
(7) CD applicazioni
NOTA • Conservare il materiale di imballaggio originale per future
rispedizioni del prodotto. Assicurarsi di utilizzare l’imballaggio originale per
trasportare il proiettore. Prestare particolare attenzione all’obiettivo.
• Se il proiettore viene inclinato, spostato o scosso, si potrebbe avvertire
un rumore metallico dovuto allo spostamento di un’aletta di controllo del
flusso d’aria all’interno del proiettore. Non si tratta di un guasto né di un
malfunzionamento.
(5)
(6)
(2)
(3)
(4)
(1)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
(7)
ITALIANO
5
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Preparativi
Caricamento delle pile nel telecomando
Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non
sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il
telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle
in un luogo sicuro.
1.
Rimuovere il coperchio del vano batterie
afferrando l'apposito gancio.
2.
Allineare e inserire due batterie AA
(
HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL
ENERGY, Part Nº LR6 o R6P
) rispettando
le polarità positiva e negativa, come
indicato sul telecomando.
3.
Riposizionare il coperchio del vano batterie in direzione della freccia e
richiuderlo.
AVVERTENZA ►Maneggiare le batterie con cautela e utilizzarle secondo
le istruzioni. Se utilizzate in modo improprio, le batterie potrebbero esplodere,
rompersi oppure perdere liquido causando incendi e/o inquinando l'ambiente
circostante.
Durante la sostituzione delle batterie, sostituire entrambe le batterie con
batterie nuove dello stesso tipo. Non usare una batteria con batterie usate.
Utilizzare solo le batterie del tipo specificato. Non utilizzare diversi tipi di batterie
contemporaneamente. Non mescolare batterie usate con batterie nuove.
• Per l'inserimento delle batterie assicurarsi che la polarità sia corretta.
• Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici.
• Non ricaricare, cortocircuitare, saldare o smontare una batteria.
Non portare una batteria a contatto con il fuoco o con l'acqua. Conservare le
batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce.
Se si osserva una perdita di liquidi dalle batterie è necessario sostituirle dopo
aver ripulito la zona interessata. Se il liquido dovesse depositarsi sui vestiti o
sulla pelle, risciacquare molto bene con acqua.
• Osservare i regolamenti locali in materia di smaltimento delle batterie.
213
6
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Parte superiore del proiettore
Parte inferiore
del proiettore
× : Formato dello schermo
:
Distanza di proiezione
, : Altezza dello schermo
AVVERTENZA ►Installare il proiettore in un luogo dal quale sia possibile
accedere facilmente a una presa elettrica.
Non sottoporre il proiettore a condizioni di instabilità. Installare il proiettore in
una posizione stabile e orizzontale.
Non utilizzare accessori di montaggio diversi da quelli indicati dal produttore.
Leggere e conservare il manuale d’uso degli accessori di montaggio utilizzati.
Per installazioni speciali, come il montaggio a soffi tto, consultare
preventivamente il proprio rivenditore. Potrebbero essere necessari accessori
di montaggio e servizi specifi ci.
►Non installare il proiettore accanto a oggetti infi ammabili o a conduttori termici.
►Non posizionare il proiettore in un luogo dove viene utilizzato dell’olio, come
l’olio da cucina o l’olio per macchine.
►Non esporre il proiettore all’acqua.
CAUTELA ►Sistemare il proiettore in un luogo fresco e suffi cientemente
ventilato.
Tenere una distanza di almeno 30 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, ad
es. le pareti.
Non bloccare, intasare o coprire in altro modo i fori di ventlazione.
Non posizionare il proiettore in luoghi esposti a campi magnetici: ciò potrebbe
provocare il malfunzionamento delle ventole di raffreddamento all’interno del
proiettore.
►Non collocare il proiettore in ambienti polverosi, umidi o fumosi.
Non posizionare il proiettore accanto a umidifi catori. Soprattutto nel caso degli
umidifi catori a ultrasuoni, il cloro e i minerali presenti nell’acqua del rubinetto
vengono nebulizzati e potrebbero depositarsi nel proiettore causando un
peggioramento dell’immagine o altri problemi.
DICHIARAZIONE • Riparare i sensori del proiettore dalla luce diretta.
Non posizionare questo prodotto dove potrebbero verificarsi intereferenze
causate dalle frequenze radio.
Posizionamento
Fare riferimento alle tabelle T-1 e T-2 sul retro del presente manuale, così come
a quelle seguenti, per stabilire le dimensioni dello schermo e la distanza di
proiezione.
Piedini di sollevamento
ITALIANO
7
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Collegamento delle periferiche
Prima di collegare il proiettore ad una periferica, consultare il manuale della periferica
per verificare che sia adatta ad essere collegata a questo proiettore e predisporre degli
accessori necessari, come un cavo adatto al segnale della periferica. Consultare il
rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in dotazione con il prodotto o è
danneggiato.
Dopo essersi accertati che il proiettore e le periferiche sono spenti, eseguire il
collegamento, secondo le istruzioni di seguito. Fare riferimento alle figure dalla F-1
alla F-4 sul retro del presente manuale.
Per ulteriori dettagli, si veda il Manuale d’istruzioni - Guida operativa. Prima
di collegare il proiettore a un impianto di rete, assicurarsi di aver letto anche il
Manuale d’istruzioni - Guide della rete.
►Usare solamente gli accessori adatti. Altrimenti si
potrebbe provocare un incendio o danni alla periferica e al proiettore.
Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore del proiettore.
Potrebbe essere regolato da qualche normativa.
Non smontare o modificare il proiettore e gli accessori.
Non utilizzare accessori danneggiati. Fare attenzione a non danneggiare gli
accessori. Disporre i cavi in modo da non calpestarli e farli rimanere impigliati.
AVVERTENZA
►Nel caso di un cavo dotato di nucleo solo a un’estremità,
collegare l’estremità dotata di nucleo al proiettore. Può essere imposto dalle
normative EMI.
►Prima di collegare il proiettore a una rete, assicurarsi di ottenere il consenso
dell’amministratore di rete.
►Non collegare la porta LAN a reti con un voltaggio eccessivo.
►Prima di rimuovere il dispositivo di archiviazione USB dalla porta del
proiettore, assicurarsi di utilizzare la funzione RIMUOVERE USB sulla
schermata miniatura per proteggere i propri dati.
CAUTELA
• Non accendere o spegnere il proiettore mentre è collegato ad una
periferica in funzione, salvo che non sia specificato nelle istruzioni del manuale
della periferica.
• È possibile selezionare la funzione di alcune porte di ingresso a seconda
delle esigenze di utilizzo. Per ulteriori dettagli, si veda il Manuale d’istruzioni -
Guida operativa.
• Fare attenzione a non collegare un connettore alla porta sbagliata per errore.
Se un dispositivo di archiviazione USB sovradimensionato blocca la
porta LAN, utilizzare un cavo prolunga USB per collegare il dispositivo di
archiviazione USB.
Se vengono prodotti dei forti feedback dall’altoparlante, allontanare il
microfono dall’altoparlante stesso.
Questo proiettore non supporta l’alimentazione plug-in per il microfono.
NOTA
8
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Accensione
1.
Accertare che il cavo di alimentazione sia
collegato saldamente e correttamente al
proiettore e alla presa a muro.
2.
Assicurarsi che l’indicatore POWER
abbia una luce arancione fi ssa. Quindi
rimuovere il coperchio dell'obiettivo.
3.
Premere il pulsante STANDBY/ON sul
proiettore o il telecomando.
La lampada del proiettore si accenderà e
l’indicatore POWER inizierà a lampeggiare
di luce verde. Una volta raggiunta l'accensione completa l’indicatore cesserà di
lampeggiare e rimarrà quindi acceso di luce verde fi ssa.
Collegamento dell'alimentazione
1.
Collegare il connettore all'AC IN (ingresso
AC) del proiettore.
2.
Inserire saldamente il connettore nell'apposita
presa. Entro un paio di secondi dopo la
connessione del cavo di alimentazione,
l’indicatore POWER si accenderà stabilmente
con luce arancione.
Si prega di ricordare che quando la funzione
ACCENS. DIR. è attivata, la connessione dell’alimentazione accende il proiettore.
AVVERTENZA
Usare cautela quando si connette il cavo elettrico; in caso di
collegamento errato o difettoso il proiettore potrebbe prendere fuoco e/o causare scosse elettriche.
Non toccare il cordone d'alimentazione con le mani bagnate.
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione al proiettore. Se questo è danneggiato,
contattare il rivenditore per ottenere un nuovo cavo. Non modifi care il cavo di alimentazione.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa con voltaggio corrispondente al
cavo. La presa di alimentazione deve essere vicina al proiettore e facilmente
accessibile. Per scollegare l'apparecchio estrarre il cavo di alimentazione.
Non erogare l’alimentazione elettrica a dispositivi multipli. Ciò potrebbe
causare un sovraccarico dell’uscita e dei connettori, allentare il collegamento
o provocare incendio, scarica elettrica o altri incidenti.
DICHIARAZIONE ►Questo prodotto è anche adatto all'uso su sistemi di
alimentazione IT con tensione tra le fasi di 220–240 V.
AVVERTENZA
Quando il proiettore è acceso, viene emessa una luce intensa. Non
guardare nell’obiettivo del proiettore o all’interno del proiettore attraverso una qualsiasi delle aperture.
NOTA
Si raccomanda di accendere il proiettore prima delle periferiche collegate.
• Il proiettore è dotato della funzione ACCENS. DIR., che può rendere
automatica l’accensione del proiettore. Per ulteriori informazioni, si prega di
vedere la Manuale d'istruzioni - Guida operativa.
Cavo di
alimentazione
VIDEO
DOC.CA
MERA
KEYS
TONE
ASPECT
SEARCH
BLA
NK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPU
TER
MY SOU
RCE/
AUTO
MAGNIF
Y
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
Indicatore POWER
Pulsante STANDBY/ON
AC IN
ITALIANO
9
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore
Se il posto su cui collocare il proiettore è leggermente
irregolare verso destra o sinistra, utilizzare il
piedino di sollevamento per posizionare il proiettore
orizzontalmente.
Utilizzando il piedino è anche possibile inclinare il
proiettore per proiettare con un’angolazione adatta
allo schermo, sollevando il lato frontale del proiettore
entro 12 gradi. Questo proiettore è dotato di 2 piedini
e 2 pomelli di sollevamento. Il piedino di sollevamento
è regolabile spingendo verso l’alto il pomello di
sollevamento posizionato sul suo stesso lato.
1.
Sostenendo il proiettore, spingere i pomelli di
sollevamento per rilasciare i piedini di sollevamento.
2.
Posizionare il lato frontale del proiettore all’altezza
desiderata.
3.
Rilasciare i pomelli di sollevamento per bloccare i
piedini.
4.
Dopo aver confermato che i piedini di sollevamento
siano bloccati, appoggiare il proiettore
delicatamente.
5.
Qualora sia necessario, è possibile ruotare i
piedini di sollevamento manualmente per eseguire
regolazioni più precise. Sostenere il proiettore
quando si ruotano i piedini.
CAUTELA ►Non spostare i pomelli di sollevamento senza sostenere il
proiettore, poiché quest'ultimo potrebbe cadere.
►Non inclinare il proiettore oltre gli 12 gradi consentiti dalle operazioni
di regolazione tramite i piedini. Un'inclinazione del proiettore oltre il limite
consentito potrebbe causare il malfunzionamento o limitare la durata dei
componenti o del proiettore stesso.
Per rilasciare
un piedino di
sollevamento,
spingere verso
l’alto il pomello
di sollevamento
posizionato sullo
stesso suo lato.
Per
regolare
nemente,
ruotare il
piedino.
10
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Visualizzazione dell’e immaginei
1.
Attivare la vostra sorgente di segnale.
Accendere la sorgente del segnale, e inviare
il segnale al proiettore.
2.
Servirsi dei pulsante VOLUME+/ VOLUME-
per regolare il volume.
Per rendere muto il proiettore, premere il
pulsante MUTE sul telecomando.
3.
Premere il pulsante INPUT sul proiettore.
Tutte le volte che si preme il pulsante, il
proiettore sposta la sua porta d’ingresso
come di seguito.
È anche possibile usare il telecomando per
selezionare un segnale d’ingresso.
Premere il pulsante VIDEO per selezionare
un segnale d’ingresso dalla porta HDMI,
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), S-VIDEO
o VIDEO, oppure il pulsante COMPUTER
per selezionare un segnale d’ingresso dalla
porta COMPUTER IN1, COMPUTER IN2,
LAN, USB TYPE A o USB TYPE B.
4.
Premere il pulsante ASPECT sul
telecomando. Tutte le volte che si preme il
pulsante, il proiettore sposta a turno il modo
di rapporto larghezza/altezza.
5.
Usare la anello dello ZOOM per regolare il
formato dello schermo.
6.
Usare la anello del FOCUS per focalizzare
l’immagine.
7.
Ruotare completamente il dispositivo di
regolazione VERTICAL in senso antiorario.
Quindi ruotarlo in senso orario e regolare la
posizione dell’obiettivo verso l’alto.
8.
Ruotare LOCK in senso orario per allentare
il blocco del dispositivo di regolazione
HORIZONTAL.
9.
Ruotare il dispositivo di regolazione
HORIZONTAL in seno orario o antiorario per
regolare la posizione orizzontale dell’obiettivo.
10.
Ruotare completamente LOCK in senso orario
per stringerlo e bloccare la posizione orizzontale
dell’obiettivo.
Pulsante VIDEO
Pulsante COMPUTER
Pulsante ASPECT
Pulsante VOLUME+
Pulsante VOLUME-
Pulsante MUTE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
.1%-
Pulsante INPUT
Anello del FOCUS
VERTICAL
dispositivo di regolazione
Anello dello ZOOM
LOCK (blocco della
posizione orizzontale
dell'obiettivo)
HORIZONTAL
dispositivo di regolazione
(continua alla pagina seguente)
ITALIANO
11
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Spegnimento
1.
Premere il pulsante STANDBY/ON
sul proiettore o il telecomando. Sullo
schermo compare per circa 5 secondi il
messaggio “Spegnere?”.
2.
Premere di nuovo il pulsante STANDBY/
ON mentre appare il messaggio. La
lampada del proiettore si spegne
e sull’indicatore POWER inizia a
lampeggiare con luce arancione. Quindi,
quando è completato il raffreddamento
della lampada, l’indicatore POWER
smette di lampeggiare e rimane acceso
con luce arancione.
3.
Fissare il coperchio dell’obiettivo dopo che l’indicatore POWER cambia
stabilmente in luce arancione.
Non accendere il proiettore per 10 minuti o più dopo averlo spento. Inoltre,
evitare di spegnere il proiettore subito dopo averlo acceso. Tali operazioni
potrebbero provocare malfunzionamenti della lampada o ridurre la durata di
alcuni componenti, tra cui la lampada.
NOTA • Si raccomanda di spegnere il proiettore solo dopo aver prima spento
tutte le periferiche collegate.
• Questo proiettore è dotato della funzione AUTO OFF, che può rendere
automatico lo spegnimento del proiettore. Per ulteriori informazioni, si prega di
vedere la Manuale d'istruzioni - Guida operativa.
AVVERTENZA ►Non toccare la zona del coperchio della lampada e le
feritoie di ventilazione durante o immediatamente dopo l’uso, poiché esse
divengono molto calde.
►Rimuovere il cavo di alimentazione per la disconnessione totale. La presa di
corrente deve essere vicino al proiettore e facilmente accessibile.
VIDEO
DOC.CA
MERA
KEYSTON
E
ASPECT
SEARCH
BLA
NK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPU
TER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNI
F
Y
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLU
ME
ENTER
Indicatore POWER
Pulsante STANDBY/ON
NOTA • Il pulsante ASPECT non funziona quando nessun segnale corretto
è in ingresso.
Per dettagli su come regolare le immagini, si prega di vedere la
Manuale
d'istruzioni - Guida operativa
.
CAUTELA ►Se si desidera avere uno schermo bianco mentre la lampada
del proiettore è accesa, utilizzare uno dei metodi di seguito.
- Utilizzare il coperchio dell'obiettivo in dotazione.
-
Utilizzare la funzione SP.VUOTO (vedere la Manuale d'istruzioni - Guida operativa)
.
Qualsiasi altra azione potrebbe causare danni al proiettore.
Visualizzazione dell’e immaginei (continua)
12
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Sostituzione della lampada
Le lampade hanno una vita limitata. L'utilizzo della lampada per periodi prolungati può dar
luogo alla visualizzazione di immagini più scure o dalle tonalità deboli. Ciascuna lampada è
caratterizzata da una diversa vita operativa, mentre a volte può succedere che esplodano
o si brucino già al primo utilizzo. Si raccomanda pertanto di mantenere a portata di mano
una lampada di ricambio nell'eventualità di una sostituzione prematura.A questo scopo si
suggerisce di rivolgersi al proprio rivenditore comunicando il numero di tipo della lampada.
Numero tipo : 003-120730-01 (DT01175)
1.
Spegnere il proiettore e scollegarne il cavo di
alimentazione. Lasciare inoltre raffreddare la
lampada per almeno 45 minuti.
2.
Preparare una nuova lampada.
Se il proiettore è installato a parete oppure se la
lampada è guasta, richiedere inoltre l'intervento
del rivenditore affinché la sostituisca.
Nel caso di esecuzione della sostituzione
personalmente, seguire la seguente procedura.
3.
Allentate la vite (indicata dalla freccia) del
coperchio della lampada, quindi slittate e sollevate
il coperchio per rimuoverlo.
4.
Allentare le 3 viti (indicate dalla freccia) della
lampada e sollevare la lampada lentamente dalle
maniglie.
Mai allentare nessun’altra vite.
5.
Inserire la lampada nuova e riavvitare saldamente
le 3 viti della lampada allentate in precedenza, per
bloccarla in posizione.
6.
Mentre assemblate le parti intercambiabili del
coperchio della lampada e il proiettore, slittate il
coperchio della lampada al suo posto. Poi serrate
saldamente la vite del coperchio della lampada.
7.
Accendere il proiettore e azzerare il tempo della lampada
mediante la funzione TEMPO LAMPADA del menu OPZ..
(1)
Premere il pulsante MENU in modo da visualizzare il menu.
(2) Con il pulsante ▼/▲ selezionare nel menu MENÚ
AVANZATO e premere quindi il pulsante ►.
(3) Con il pulsante ▼/▲ nella colonna di sinistra del menu
selezionare OPZ. e premere quindi il pulsante ►.
(4) Con il pulsante ▼/▲ selezionare TEMPO LAMPADA e premere quindi il
pulsante ►. Appare così una finestra di dialogo.
(5) Premere il pulsante ► in modo da selezionare “OK” nella finestra di dialogo. In
tal modo si esegue il reset del tempo della lampada.
NOTAAl fine di ottenere indicazioni corrette sulla lampada si raccomanda
di resettarne il tempo solamente dopo averla sostituita.
CAUTELA ►Non toccare nessuno spazio all’interno del proiettore, mentre
si estrae la lampada.
Coperchio della lampada
4
3
6
Maniglie
ITALIANO
13
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
ALTA TENSIONE
HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE
AVVERTENZA
Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta
pressione. Se sottoposta a scossoni, graffiata, toccata quando è calda o se non viene sostituita
quando è usurata, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni
lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo
che si è iniziato ad usarle. Inoltre, quando la lampadina scoppia, è possibile che nel vano della
lampada si diffondano frammenti di vetro e che dai fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca
gas contenente mercurio e polvere contenenti particelle fini di vetro.
Smaltimento della lampada: Questo prodotto contiene una lampada al mercurio;
non smaltire con i normali rifiuti domestici. Per lo smaltimento rispettare le disposizioni
locali in tema di tutela dell'ambiente.
Per il riciclo della lampada, fare riferimento a www.lamprecycle.org (negli USA).
Per lo smaltimento del prodotto, contattare l’ufficio governativo locale oppure www.
eiae.org (negli USA) oppure www.epsc.ca (in Canada).
Rivolgersi al proprio rivenditore per ottenere maggiori informazioni.
• Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte
scoppio), disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
richiedere una lampada di ricambio al rivenditore locale. Frammenti di vetro
possono danneggiare le parti interne del proiettore oppure ferire l'utente.
Non pulire pertanto il proiettore e non sostituire da soli la lampada.
• Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte
scoppio), ventilare bene la stanza e non respirare il gas o le particelle fini
che fuoriescono dai fori di ventilazione del proiettore. Non portare il gas a
contatto con gli occhi o con la bocca.
• Prima di sostituire la lampada spegnere il proiettore e scollegare il cavo
di alimentazione, quindi attendere almeno 45 minuti per permettere alla
lampada di raffreddarsi. Se si tocca la lampada quando è calda si corre il
rischio di scottarsi e di danneggiare la lampada stessa.
• Non allentare mai le viti del proiettore, tranne quelle contrassegnate
(segnate da una freccia).
Non aprire il coperchio della lampada mentre il proiettore è appeso a un soffitto.
Infatti, se la lampadina della lampada si rompe, quando si apre il coperchio i
frammenti cadrebbero a terra e questo potrebbe rappresentare un pericolo.
Inoltre, utilizzare il proiettore in luoghi alti è pericoloso, per cui anche se la
lampadina non è rotta, chiedere sempre al rivenditore di sostituire la lampada.
Non utilizzare il proiettore senza il coperchio della lampada. Dopo la sostituzione della
lampada, riavvitare saldamente le viti. Viti allentate possono causare danni o ferite.
• Utilizzare solo lampade del tipo specificato. L'utilizzo di una lampada non
conforme alle specifiche di questo modello potrebbe provocare un incendio,
danneggiare o ridurre la durata del prodotto.
• Se la lampada si guasta subito dopo il primo utilizzo, è possibile che
sussistano ulteriori problemi alla rete elettrica. Se ciò si verifica, contattare il
rivenditore locale o un responsabile dell’assistenza.
Attenzione: se la lampada subisce urti o scossoni oppure è graffiata la
lampadina potrebbe scoppiare durante l'uso.
Non utillizzare la lampada quando è già usurata: potrebbe annerirsi, non illuminarsi
più oppure scoppiare. Sostituire la lampada nel più breve tempo possibile se le
immagini appaiono troppo scure oppure se le tonalità dei colori sembrano di scarsa
qualità. Non utilizzare lampade vecchie (già usate) perché queste potrebbero rompersi.
Staccare la
spina dalla
presa di
corrente
Sostituzione della lampada (continua)
14
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
(continua alla pagina seguente)
1.
Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di
alimentazione. Attendere che il proiettore
sia freddo.
2.
Utilizzare un aspirapolvere sopra e intorno
al coperchio del fi ltro.
3.
Afferrare e tirare verso l’alto le manopole
del coperchio del fi ltro per toglierlo.
4.
Premere delicatamente le monopole
laterali inferiori per sbloccare il lato inferior
dell’unità fi ltro. Tirare la manopola centrale
per togliere l’unità fi ltro.
5.
Usare un aspirapolvere per pulire i fori del
ltro del proiettore e il lato esterno dell’unità
del fi ltro.
6.
L’unità fi ltro è composto da due parti.
Premere verso il basso intorno alle parti
interconnesse per sbloccare, quindi
separare le due parti.
7.
Usare un aspirapolvere per il lato interno
di ciascuna parte dell’unità fi ltro per pulirle.
Se i fi ltri sono danneggiati o molto sporchi,
sostituirli con fi ltri nuovi.
8.
Unire le due parti per riassemblare l’unità
ltro.
9.
Inserire nuovamente l’unità fi ltro nel
proiettore.
Pulizia e sostituzione del fi ltro dell’aria
Si raccomanda di controllare e pulire il fi ltro dell’aria periodicamente. Quando gli
indicatori o un messaggio sollecita di pulire il fi ltro dell’aria, eseguire l’operazione
il più presto possibile.
Il fi ltro dell’aria di questo proiettore è costituito da un coperchio del fi ltro e da
un’unità fi ltro con due tipi di fi ltro. Se uno o entrambi i fi ltri sono danneggiati o
troppo sporchi, sostituire l’unità fi ltro con una nuova.
Quando si acquista una nuova unità fi ltro, richiederne una con il seguente numero
al proprio rivenditore.
Numero tipo : 003-004239-01
(MU06641)
L’unità fi ltro specifi ca è anche corredata di una
lampadina di riserva per questo proiettore. Sostituire
anche l’unità fi ltro quando si sostituisce la lampadina.
Coperchio
del fi ltro
Pomelli del
coperchio
del fi ltro
Unità fi ltro
Manopola
unità fi ltro
Parti ad
incastro
ITALIANO
15
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
AVVERTENZA
Prima di eseguire la manutenzione del filtro dell’aria, assicurarsi che il cavo
di alimentazione non sia inserito, quindi lasciare al proiettore il tempo sufficiente per raffreddarsi.
Usare solo il filtro dell’aria del tipo specificato. Non utilizzare il proiettore senza il filtro dell’aria
o il coperchio del filtro. Fare ciò potrebbe causare incendi o malfunzionamento del proiettore.
Pulire il filtro dell’aria periodicamente. Se il filtro dell’aria diviene ostruito da polvere o altro, aumenta
la temperatura interna, la quale potrebbe causare incendi, ustioni o malfunzionamento del proiettore.
NOTA • Si consiglia di azzerare il tempo del filtro solo dopo la pulizia o sostituzione
del filtro dell’aria, per avere una indicazione corretta riguardo il filtro dell’aria.
• Il proiettore potrebbe visualizzare il messaggio come “CONTROLLO FLUSSO ARIA” o
spegnere il proiettore, per prevenire l’aumento del livello di surriscaldamento interno.
Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria (continua)
10.
Rimettere il coperchio del filtro in posizione.
11.
Accendere il proiettore e ripristinare il tempo di utilizzo del filtro alla voce
TEMPO FILTRO del MENU FACILE.
(1) Premere il pulsante MENU per visualizzare un menu.
(2) Con il pulsante ▲/▼ selezionare TEMPO FILTRO e premere quindi il
pulsante ► (o ENTER / RESET). Appare così una finestra di dialogo.
(3) Premere il pulsante ► in modo da selezionare “OK” nella finestra di
dialogo. In tal modo si esegue il reset del tempo di utilizzo del filtro.
16
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
AVVERTENZA ►Maneggiare con cura la batteria, in quanto le batterie
potrebbero esplodere, rompersi oppure perdere liquido causando incendi,
lesioni ed inquinamento ambientale.
Utilizzare esclusivamente le batterie specifi cate e intatte. Non utilizzare batterie
danneggiate, come scalfi te, ammaccate, con presenza di ruggine o perdite di liquido.
• Durante la sostituzione della batteria, sostituirla con una batteria nuova.
Se la batteria perde liquido, ripulire bene la zona con un panno. Se il liquido dovesse
depositarsi sulla pelle, risciacquare immediatamente e molto bene con acqua. Se la batteria
ha perso liquido nel vano portabatterie, cambiare le batterie dopo aver ripulito la parte.
• Per l'inserimento delle batterie assicurarsi che la polarità sia corretta.
• Non intervenire sulle batterie, per esempio ricaricandole o saldandole.
Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce. Non
esporre mai una batteria al fuoco o all'acqua.
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici. Fare attenzione
che non ingoino la batteria. In caso di inghiottimento rivolgersi immediatamente a un medico.
• Osservare le normative locali in materia di smaltimento delle batterie.
NOTA • L'orologio interno sarà inizializzato con la rimozione della batteria.
Per impostare l'orologio consultare il Manuale d'istruzioni - Guide della rete.
Sostituzione della batteria dell’orologio interno
Questo proiettore ha un orologio interno che utilizza
una batteria. Quando la funzione orologio non funziona
correttamente, provare a sostituire la batteria: HITACHI
MAXELL o HITACHI MAXELL ENERGY, numero
componente CR2032 o CR2032H.
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OSE
LOSE
OPEN
CLOSE
Segno in rilievo
Batteria
Manopola
Coperchio
del vano
batterie
1.
Spegnere il proiettore e scollegarne il cavo di alimentazione.
Attendere che l’apparecchio si raffreddi suffi cientemente.
2.
Una volta raffreddatosi suffi cientemente, ruotarlo
lentamente sino a rivolgerne verso l’alto il lato inferiore.
3.
Accanto al coperchio della batteria, sul fondo del
proiettore, vi è un segno in rilievo. Girare il coperchio
nella direzione indicata con OPEN per posizionare
un’estremità della fessura sul coperchio in corrispondenza
del segno, utilizzando una moneta o un oggetto simile.
Quindi, sollevare il coperchio per rimuoverlo.
4.
Fare leva sulla batteria usando un cacciavite a testa
piatta o simile per estrarla. Mentre si fa leva sulla
batteria, fare delicatamente pressione con un dito su di
essa siccome potrebbe uscire dal vano.
5.
Sostituire la batteria con una nuova del tipo specifi cato.
Con il segno più rivolto verso l’alto, far scorrere la
batteria sotto il dente del meccanismo a molla. Premere
sulla batteria fi no a che non scatta in posizione.
6.
Riposizionare il coperchio della batteria quindi,
utilizzando una moneta o un oggetto simile, girarlo
nella direzione indicata con CLOSE per fare in modo
che la manopola del coperchio con il segno, sul fondo
dell’apparecchio blocchi, il coperchio.
ITALIANO
17
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Lettura dei manuali su CD
Gli altri manuali del proiettore sono contenuti nel CD-ROM “Manuale d'istruzioni”
fornito in dotazione. Per usare correttamente il CD-ROM s'invita innanzi tutto a
leggere le seguenti note.
Requisiti di sistema
Per utilizzare il CD-ROM è necessario un sistema con i requisiti seguenti.
Windows
®
:
Sistema operativo: Microsoft
®
Windows
®
98,
Windows
®
98SE, Windows NT
®
4.0, Windows
®
Me,
Windows
®
2000/Windows
®
XP
o versioni successive
CPU: Processore Pentium
®
a 133 MHz / Memoria: 32 MB o più
Macintosh
®
: Sistema operativo: Mac OS
®
10.2 o versioni successive
CPU: PowerPC
®
/ Memoria: 32 MB o più
Unità CD-ROM: Unità CD-ROM a 4 x
Schermo: 256 colori / Risoluzione di 640 x 480 punti per pollice
Applicazioni: Microsoft
®
Internet Explorer
®
4.0 e
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
4.0 o versioni successive
Come usare il CD
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer.
Windows
®
: Dopo alcuni istanti, si apre il browser Web. Viene
visualizzata la finestra di partenza.
Macintosh
®
: (1) Fare doppio clic sull'icona “Projectors”, visualizzata sulla
scrivania.
(2) Quando si fa clic sul file “main.html”, viene avviato il
browser Web e viene visualizzata la finestra di partenza.
2. Fare prima di tutto clic sul nome del modello del proprio proiettore e poi sulla
lingua che si desidera nella lista visualizzata. Il manuale d'istruzioni quindi si
aprirà.
CAUTELA ►Utilizzare il CD-ROM in dotazione solo nell'unità
CD del computer. Il CD-ROM è destinato solo all’uso in un computer.
ASSOLUTAMENTE NON INSERIRE IL CD ROM IN UN LETTORE CD CHE
NON APPARTENGA A UN COMPUTER! Inserire il CD-ROM in un lettore CD
non compatibile può dar luogo a rumori molto forti che SAREBBERO CAUSA
DI DANNI ALL’UDITO DELLE PERSONE O AGLI STESSI ALTOPARLANTI!
Dopo aver usato il CD-ROM, rimetterlo nel contenitore per CD e conservarlo.
Non conservare il CD esposto alla luce diretta del sole o vicino a fonti di
calore elevato o in luoghi molto umidi.
NOTA • TLe informazioni contenute nel CD-ROM sono soggette a modifiche
senza preavviso. Si prega di controllare il nostro sito web dove è possibile
trovare le informazioni più recenti per questo proiettore.
(
19)
• Si declina ogni responsabilità per impedimenti e guasti arrecati ad hardware e
software del computer dovuti all’uso del CD-ROM.
• Le informazioni contenute nel CD-ROM non devono essere copiate, riprodotte
o ristampate, né completamente né in parte, senza ottenere il consenso
preventivo della nostra compagnia.
18
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Dati tecnici
Articolo Dati tecnici
Denominazione
prodotto
Proiettore a cristalli liquidi
Pannello a
cristalli liquidil
LX41: 786.432 pixels (1024 orizzontale x 768 verticale)
LW41: 1.024.000 pixels (1280 orizzontale x 800 verticale)
Lampada 245 W UHP
Altoparlante 16 W mono (8 W x 2)
Alimentazione elettrica/
Corrente nominale
c.a 100-120 V: 4,0 A, c.a 220-240 V/1,8 A: 2,0 A
Potenza assorbita
c.a 100-120 V: 380 W, c.a 220-240 V: 360 W
Fascia di
temperatura
5 ~ 35 °C (Funzionamento)
Dimensione
401 (L) x 103 (A) x 318 (P) mm
* Parti sporgenti escluse. Fare riferimento alla figura F-5 sul
retro del presente manuale.
Peso (massa) circa 4,6 kg
Terminali
COMPUTER IN1
..........................
D-sub a 15 pin mini jack x1
COMPUTER IN2
(H, V, G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr)
...
Presa BNC x5
HDMI
.........................................................
Connettore HDMI x1
MONOTOR OUT
..........................
D-sub a 15 pin mini jack x1
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
.........................
Jack RCA x3
S-VIDEO
................................................
Mini DIN 4 pin jack x1
VIDEO
....................................................................
Jack RCA x1
AUDIO IN1
..................................
3,5 mm (stereo) mini jack x1
AUDIO IN2
..................................
3,5 mm (stereo) mini jack x1
AUDIO IN3 (R, L)
..................................................
Jack RCA x2
AUDIO OUT (R, L)
...............................................
Jack RCA x2
USB TYPE A
...................................
Connettore USB tipo A x1
USB TYPE B
..................................
Connettore USB tipo B x1
CONTROL
............................................
D-sub a 9 pin spina x1
LAN
.......................................................................
Jack RJ45 x1
MIC
...............................................
3,5 mm (mono) mini jack x1
REMOTE CONTROL
................
3,5 mm (stereo) mini jack x1
Parti Opzional
Lampada: 003-120730-01
(DT01175)
Set filtri: 003-004239-01
(MU06641)
*
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare il vostro rivenditore.
ITALIANO
19
LX41/LW41 Manuale d’istruzioni 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012)
Risoluzione dei problemi
- Garanzia e servizio post-vendita
All'eventuale verificarsi di una condizione anomala (emissione di fumo o di
odore anomalo oppure produzione di rumore) si raccomanda di spegnere
immediatamente il proiettore.
S'invita quindi, innanzi tutto, a consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” de
Manuale d'istruzioni - Guida operativa, Guida allo stack istantaneo e Guide
della rete, e attuare quindi i rimedi ivi suggeriti.
Se in questo modo non si riesce a risolvere il problema, contattare il rivenditore
o il centro di assistenza. In questo modo verrà comunicata all'utente quale
condizione di garanzia è possibile applicare.
Si prega di controllare il seguente sito web dove è possibile trovare le informazioni
più recenti per questo proiettore.
http://www.christiedigital.com
NOTA • Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a
modifica senza preavviso.
• Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che
potrebbero comparire nel presente manuale.
• E’ vietata la riproduzione, la trasmissione o l’utilizzo del presente documento o
del suo contenuto senza espressa autorizzazione scritta.
Informazioni sui marchi commerciali
Mac
®
, Macintosh
®
e Mac OS
®
sono marchi di fabbrica depositati di Apple Inc.
• Pentium
®
è un marchio di fabbrica depositato di Intel Corp.
Adobe
®
e Acrobat
®
, Reader
®
sono marchi di fabbrica depositati di Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft
®
, Internet Explorer
®
, Windows
®
, Windows NT
®
e Windows Vista
®
sono marchi
di fabbrica depositati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
PowerPC
®
è un marchio di fabbrica depositato di International Business Machines
Corporation.
HDMI, il logo HDMI, e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Blu-ray Disc è un marchio.
Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi titolari.
Accordo di licenza dell'utente finale per il software del proiettore
• Il software del proiettore è costituito da diversi moduli software indipendenti,
su ognuno dei quali sussiste il nostro copyright e/o i copyright di terzi.
Assicurarsi di leggere l'“Accordo di licenza dell'utente finale per il software del
proiettore”, che è un documento separato. (nel CD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290

Christie Projector LW41 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per