myPhone HAMMER 4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati.
Manuale utente del telefono
HAMMER 4
N. lotto: 201809
HAMMER 4 - IT
1. Sicurezza
Leggere attentamente le informazioni qui fornite. La mancata osservanza di
queste istruzioni può essere pericolosa o illegale. A seconda della versione
del software installata, fornitori di servizi, schede SIM o il paese, alcune delle
descrizioni contenute nel presente manuale possono non essere compatibili
funzioni del telefono, e il telefono e gli accessori potrebbero avere un aspetto
diverso da quello illustrato nel presente manuale.
NON RISCHIARE
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che a
loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non accendere il
dispositivo in luoghi in cui è vietato l’uso di cellulari o in cui l’uso potrebbe
causare interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti i divieti, le norme e le
avvertenze del personale del luogo in cui si trova l’utente.
SICUREZZA STRADALE
Non utilizzare il cellulare guidando qualsiasi veicolo.
ZONE AD ACCESSO LIMITATO
Spegnere il telefono in aereo, poiché può interferire con il funzionamento di
altri strumenti di misurazione a bordo.
Il telefono può interferire con le apparecchiature mediche in ospedali o
strutture sanitarie. Tutti i divieti, i regolamenti e le avvertenze da parte di
cartelli e/o del personale medico devono essere osservati.
ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE
Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza qualificato
del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione
del telefono da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato
potrebbe danneggiare il telefono e invalidare la garanzia.
STAZIONI DI SERVIZIO
Spegnere il cellulare durante il rifornimento presso la stazione di servizio.
Non utilizzarlo in prossimità di sostanze chimiche.
BATTERIE ED ACCESSORI
Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno
di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire
sulla capacità e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria
a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o
parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.
Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – può
essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o danneggiata
deve essere collocata in un contenitore dedicato. Caricare la batteria troppo
a lungo può causarne il danneggiamento. Pertanto un singolo caricamento
2
della batteria non dovrebbe durare più 1 giorno. L’installazione di un tipo
di batteria non corretto può causare un’esplosione. Si prega di non aprire
la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un
caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento
del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare
solo accessori originali del produttore.
PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI
L’apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità ridotta
o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone senza
esperienza nell’uso di apparecchiature elettroniche. Essi possono utilizzarlo
solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza.
Questo dispositivo non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda
SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da
poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla
portata dei bambini.
ACQUA E ALTRI LIQUIDI
Il dispositivo è certificato IP68. Questo significa resistenza all’acqua e alla
polvere quando tutte le guarnizioni sono intatte e correttamente montate,
lo sportello è avvitato e non ci sono impurità (ad es. trucioli metallici) sui
diaframmi degli altoparlanti. Si consiglia inoltre di non esporre il telefono
all’acqua o ad altri liquidi per qualsiasi motivo.
L’acqua e altri liquidi non hanno un effetto positivo sul funzionamento dei
componenti elettronici. Dopo l’immersione, strofinare e asciugare il dispositivo
il più presto possibile. In caso di uso improprio dovuto all’inosservanza delle
norme di cui sopra, i reclami riguardanti il mancato rispetto della protezione
contro l’umidità e la polvere non saranno trattati.
CHIAMATE D’EMERGENZA
È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal telefono
in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo
alternativo per avvisare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali zone.
VISTA
Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino la torcia mentre è in
funzione. Un forte flusso luminoso può causare danni permanenti agli occhi!
SUONI
Per evitare danni all’udito, non utilizzare il dispositivo ad alto volume per
un lungo periodo di tempo, e non avvicinare all’orecchio in modo diretto il
dispositivo.
Produttore:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polonia
www.myphone-mobile.com
Prodotto in Cina
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
3
1. Sicurezza 1
2. Indice dei contenuti 3
3. Contenuto del pacco 4
4. Caratteristica tecnica 4
5. Informazioni tecniche supplementari 4
6. Telefono, tasti e funzioni 4
7. Accensione e spegnimento del telefono 6
8. Installazione della scheda (schede) SIM, schede di memoria e batteria 6
9. Caricamento della batteria del telefono 6
10. Suoni e profili utente 6
11. Blocco del telefono 6
12. Effettuare chiamate 6
13. Rispondere a una telefonata 6
14. Messaggi di testo 6
14.1 Creazione e invio di messaggi 6
14.2 Visualizzazione di messaggi 6
15. Elenco contatti (rubrica contatti) 8
15.1 Aggiungere un nuovo contatto 8
15.2 Cercare contatti 8
15.3 Eliminare contatti 8
16. Cambio della lingua in caso di emergenza 8
17. Impostazioni di fabbrica 8
18. Torcia 8
19. Icone nel telefono 8
20. Risoluzione dei problemi 8
21. Uso corretto della batteria 9
22. Manutenzione del telefono 9
23. Avvertenze di sicurezza 10
23.1 Sicurezza durante la guida 10
23.2 Sicurezza dell’ambiente 10
24. Corretto smaltimento delle attrezzature usate 11
25. Corretto smaltimento della batteria esausta 11
2. Sisukord
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
4
Prima di iniziare a utilizzare il telefono, assicurarsi che tutti i seguenti
elementi siano presenti nel pacco:
• il telefono HAMMER 4,
• batteria,
• caricabatterie (adattatore + cavo USB),
• utensile per aprire il coperchio della batteria,
• manuale utente,
• scheda di garanzia.
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato,
contattare il rivenditore.
Si consiglia di mantenere il contenitore in caso di eventuali reclami.
3. Contenuto del pacco
4. Caratteristica tecnica
Il telefono può memorizzare fino a 500 contatti nella rubrica e la sua memoria
interna consente di memorizzare fino a 200 messaggi di testo. Per utilizzare
la fotocamera e inserire suonerie personalizzate, si consiglia di installare una
scheda di memoria SD nel telefono.
5. Informazioni tecniche supplementari
6. Telefono, tasti e funzioni
Due slot per schede SIM, modalità vivavoce, torcia, radio FM, fotocamera da
2 Megapixel
Schermo: 2,8”, 240x320 px
Capacità della batteria: 2000 mAh
Dimensioni: 146 x 66 x 18 mm
Peso: 173 g
Schede di memoria: fino a 32 GB
Parametri di ingresso del caricabatterie: 100-240 V~ 0,2 A, 50/60 Hz
Parametri di uscita del caricabatterie: 5.0 V 1 A
1
2
3
Altoparlante
Fotocamera
Mini jack
3,5 mm per
le cuffie
(sotto la
guarnizione
in gomma)
Altoparlante per le conversazioni telefoniche.
Obiettivo fotocamera.
Consente di collegare le cuffie al telefono, grazie
alle quali è possibile ascoltare la radio (migliorano la
qualità della ricezione - agiscono come un’antenna
aggiuntiva), musica, ed anche effettuare chiamate
(quando le cuffie sono dotate di un microfono).
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
5
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
I diodi LED
Interruttore
on-off della
torcia
Pulsante
del volume
Schermo
Pulsante
<OK>,
<Su>,
<Giù>,
<A destra>,
<A sinistra>
Viti
Pulsante
<Menù>
Pulsante
<Contatti>
Pulsante
<Cornetta
verde>
Pulsante
<Cornetta
rossa>
Tastiera del
telefono
Altoparlante
esterno
Mic
Torcia.
Consente di accendere e spegnere la torcia (LED).
Permette di regolare il volume del telefono, del lettore
audio e della radio FM.
LCD.
Il pulsante <OK> sulla schermata iniziale, consente di accedere al
menù, e nel menù il pulsante conferma la selezione.
Pulsanti direzionali nel menù consentono di navigare all’interno
di esso. Sulla schermata iniziale, attivano: <Su> - lettore audio,
<Giù> - fotocamera,
<A destra> - allarme / sveglia,
<A sinistra> - calendario.
Le viti fissano lo sportello, sotto il quale si trovano la
batteria e le schede SIM e microSD.
Nella schermata iniziale, consente di accedere al menù,
e nel menù il pulsante conferma la selezione. Blocca e
sblocca la tastiera del telefono.
Nella schermata iniziale, avvia i contatti. Nel menù, il
pulsante permette di uscire dall’opzione o di uscire
dalla selezione.
Consente di rispondere a una chiamata in arrivo, e
in modalità standby consente di visualizzare l’elenco
delle chiamate.
Consente di rifiutare una chiamata in arrivo. Nel menù,
consente di tornare alla schermata iniziale. In moda-
lità standby, consente di spegnere il telefono tenendo
premuto il pulsante e, quando è spento, di accenderlo.
Tasti per selezionare un numero di telefono nella
schermata iniziale, e in modalità SMS consente di in-
serire lettere e numeri del contenuto.
Altoparlante per suoni di sistema, suonerie, musica.
Non coprirlo con le mani durante la conversazione.
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
6
Per accendere o spegnere il telefono, tenere premuto il tasto <Cornetta
rossa > fino a quando il telefono non si accende. Se, non appena si accende
il telefono, vi verrà richiesto di inserire un codice PIN, immetterlo (verrà
visualizzato sotto forma di asterischi: ****) e premere il pulsante [Menù].
Se il telefono è acceso, spegnerlo. Rimuovere lo sportello posteriore della
custodia - svitare le viti di montaggio della custodia con un cacciavite a testa
piatta o un utensile dal set.
Inserire la scheda SIM, con i contatti dorati rivolti verso il basso, in accordo
alla forma dell’alloggiamento. Inserire la scheda di memoria, con i contatti
dorati rivolti verso il basso, in accordo alla forma dell’alloggiamento (ved.
immagine a fianco). La capacità massima di una scheda di memoria suppor-
tata è di 32 GB. Inserire la batteria - la batteria deve essere posizionata in
modo che i suoi contatti dorati tocchino il connettore situato a destra dello
slot della scheda microSD (ved. immagine sopra). Riposizionare il coperchio
batteria spingendolo in posizione, prestando attenzione alla guarnizione e
serrando tutte le viti. Per rimuovere la batteria, è necessario effettuare le
seguenti azioni in senso inverso.
7. Accensione e spegnimento del telefono
8. Installazione della scheda (schede) SIM, schede di memoria e batteria
17
18
19
Presa
MicroUSB
(sotto la
guarnizione in
gomma)
Pulsante
<*>
Pulsante
<#>
Quando il caricabatterie è collegato, consente di
caricare la batteria.
Dopo aver collegato il cavo al computer, i dati possono
essere trasmessi (foto, video, musica).
Per ridurre il volume nelle applicazioni multimediali.
Quando si crea un messaggio SMS, vengono visu-
alizzati i simboli da inserire nel contenuto.
Per aumentare il volume nelle applicazioni multimedia-
li. Consente di passare da una modalità audio all’altra
e di passare da una modalità di immissione caratteri
all’altra durante la scrittura di SMS.
Utilizzare l’unghia per sollevare il tappo di gomma laterale nella custodia del telefono
per esporre i connettori del telefono. Collegare il cavo microUSB al connettore microUSB
del telefono, quindi collegare il connettore USB all’adattatore e alla presa di bassa
tensione.
*Attenzione: Un collegamento errato del cavo e del caricabatterie può
causare gravi danni al telefono e/o al caricabatterie. I danni causati da un
uso improprio del telefono e i suoi accessori non sono coperti dalla garanzia.
9. Caricamento della batteria del telefono
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
7
Durante la carica, l’icona di stato statica della batteria, in alto a destra dello
schermo, si animerà. Dopo la ricarica, scollegare il caricabatterie dalla presa
di corrente. Scollegare il cavo dalla presa sul telefono.
Per cambiare un profilo audio, selezionare [Menù] > [Profili]. Selezionare il profilo
audio desiderato e premere [Impostazioni] > [Attivo] per attivare il profilo sele-
zionato, oppure [Impostazioni] > [Modificare] per modificare il profilo in base alle
proprie preferenze. Per salvare le modifiche, premere [Impostazioni] > [Salva].
Per bloccare la tastiera, premere il tasto [Menu] > <*>. Per sbloccare la
tastiera, premere il tasto [Sblocca] > <*>.
In modalità standby inserire un numero utilizzando il tastierino numerico.
Si consiglia di inserire il prefisso locale prima del numero di telefono.
Sbloccare il telefono e selezionare un contatto dalla rubrica telefonica –
[Contatti]. Premere il tasto <Cornetta verde>, per effettuare la chiamata.
Premere il tasto <Cornetta rossa>, per terminare la chiamata.
Quando il telefono squilla, premere il tasto <Cornetta verde> per rispondere
a una chiamata in arrivo. Premere il tasto <Cornetta rossa>, per rifiutare/
terminare la chiamata.
10. Suoni e profili utente
11. Blocco del telefono
12. Effettuare chiamate
13. Rispondere a una telefonata
Creazione e invio di messaggi
Scegliere [Menù] > [Messaggi] > [Scrivi un messaggio]. Inserire il contenuto del messaggio
utilizzando il tastierino numerico. I caratteri vengono inseriti lettera per lettera. Il telefono
non dispone di un dizionario. Il tasto <#> cambia la modalità di scrittura. Sono disponibili
le seguenti modalità Abc – la prima lettera maiuscola, il resto minuscolo con con caratteri
speciali, abc – solo lettere minuscole con caratteri speciali, ABC – solo lettere maiuscole
con caratteri speciali, 123 – solo cifre. Per inserire un carattere speciale, ad esempio: un
punto, una virgola, un trattino, ecc., premere il tasto <*> e selezionare il simbolo desiderato
dall’elenco, oppure premere il tasto 1 per il numero di volte appropriato. Per inserire la
spaziatura tra le parole (spazi), premere il tasto 0.
Dopo aver inserito il messaggio, premere [Impostazioni] > [Invia a], e quindi inserire il
numero utilizzando il tastierino numerico o aggiungerlo dall’elenco telefonico. Dopo aver
inserito il numero/selezionato un contatto, selezionare [Impostazioni] > [Invia], per inviare
il messaggio.
Visualizzazione di messaggi
Selezionare [Menù] > [Messaggi] > [Inbox], selezionare un messaggio dall’elenco e
premere [Opzioni] > [Visualizza] per leggerlo.
14. Messaggi di testo
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
8
Aggiungere un nuovo contatto
Scegliere [Menù] > [Contatti] > [Aggiungi un contatto]. Selezionare la posizio-
ne di memorizzazione del contatto: sulla scheda SIM o sul telefono. Inserire i
dettagli del contatto: nome, numero di telefono. È inoltre possibile assegnare
una suoneria specifica a un contatto. Premere [Salva] per salvare il contatto.
Cercare contatti
Scegliere [Menù] > [Contatti]. Inserire la prima lettera del nome del contatto. Nell’elen-
co vengono visualizzati i numeri di telefono che iniziano con la lettera immessa. Per
trovare un altro contatto, è sufficiente utilizzare i tasti di navigazione <Su> e <Giù>.
Eliminare contatti
Per eliminare un singolo contatto, aprire la rubrica, cercare il contatto desiderato e se-
lezionare [Impostazioni] > [Elimina]. Confermare o annullare l’operazione selezionata.
Per impostare la lingua dell’utente quando si ha selezionato accidentalmente
una lingua sconosciuta, nella schermata iniziale attiva premere la sequenza
di pulsanti quanto segue [Menù] > Giù > OK > Giù > OK > Giù > Giù > OK, e
successivamente selezionare la lingua desiderata del menù.
15. Elenco contatti (rubrica contatti)
16. Cambio della lingua in caso di emergenza
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, selezionare in modalità menù del
telefono: [Impostazioni] > [Imp. di fabbrica]. Il codice per il ripristino delle
impostazioni di fabbrica è: 1122.
Per accendere o spegnere la torcia, tenere premuto il pulsante della torcia
sul lato destro del telefono.
17. Impostazioni di fabbrica
18. Torcia
19. Icone nel telefono
Copertura GSM
Il profilo “Genera-
le” è attivato
Chiamata senza
risposta
SMS o MMS
non ricevuti
Collegamento
al computer
Modulo Bluetooth
attivato
I profilo “Riunio-
ne” è attivato
Livello di carica
della batteria
Cuffie collegate
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
9
20. Risoluzione dei problemi
Inserire la scheda SIM
Inserire il PIN
Guasto rete
Accertarsi che la scheda SIM sia
installata correttamente.
Se la carta SIM è protetta da un codice
PIN, immettere il codice PIN all’accensione
del telefono e premere il tasto <OK>.
È possibile che effettuare una chiamata,
in aree in cui il segnale è debole, non sia
possibile. Potrebbe anche non essere
possibile rispondere alle chiamate. Spostarsi
in un altro luogo e riprovare.
Messaggio Esempio di soluzione
Scarsa qualità del suono durante
conversazione
Nessuno mi può chiamare
Non riesco a sentire la
persona con cui sto parlando /
l’interlocutore non mi sente
Non è possibile stabilire
collegamento
Assicurarsi che l’altoparlante e il
microfono non siano coperti.
Il telefono deve essere acceso e trovarsi
nel raggio d’azione della rete GSM.
Il microfono deve essere vicino alla bocca.
Verificare che il microfono incorporato
non sia coperto. Se si utilizza un
auricolare, assicurarsi che sia collegato
correttamente. Verificare se l’altoparlante
incorporato non sia coperto.
Assicurarsi che il numero di telefono
inserito dalla tastiera sia corretto.
Assicurarsi che il numero di telefono
inserito in [Contatti] sia corretto.
Se necessario, inserire correttamente il
numero di telefono.
La batteria di questo telefono può essere alimentata dal caricabatterie. Se il livello
di carica della batteria è basso, caricarla. Per prolungare la durata della batteria,
lasciarla scaricare al di sotto del 20% del livello di potenza massima, prima di
collegarla al caricabatterie, e poi caricarla al 100%. Se non viene utilizzato, scollegare
il caricabatterie dal telefono. La carica eccessiva ridurrà della durata della batteria.
La temperatura della batteria influisce sulla qualità della ricarica. Prima di iniziare
21. Uso corretto della batteria
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
10
il processo di ricarica, ridurre o aumentare la temperatura, fino a raggiungere
approssimativamente la temperatura ambiente (circa 20°C). Se la temperatura
della batteria supera i 40°C, la batteria non deve essere caricata! Se la batteria si
sovrariscalda, viene visualizzato un messaggio. La durata della batteria può essere
accorciata, se è stata esposta a temperature molto basse o molto alte perché questo
provoca interferenze con il telefono, anche quando la batteria è stata correttamente
caricata. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Evitare di lasciare la batteria
nel campo magnetico in quanto ciò ne ridurrebbe la durata. Non utilizzare una
batteria danneggiata. Non gettare la batteria nel fuoco! Non gettare la vecchia,
esausta batteria via, ma spedirla o portarla in un centro di riciclaggio autorizzato.
Per prolungare la durata del telefono, seguire le istruzioni riportate di seguito. Tenere il
telefono e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Evitare di utilizzare il telefono a tem-
perature alte o basse, in quanto ciò potrebbe ridurre la durata dei componenti elettronici
del telefono, fondere la plastica, danneggiare la batteria. Non tentare di smontare il tele-
fono. Un’eventuale ingerenza nella struttura del telefono in modo non professionale può
causare gravi danni al telefono o distruggerlo completamente. Per la pulizia del telefono
utilizzare solo un panno asciutto. Non utilizzare mai alcun agente ad alta concentrazione di
acidi o alcali. Utilizzare solo accessori originali, in quanto inosservanza può comportare l’an-
nullamento della garanzia. L’esposizione del telefono a temperature estreme può ridurre il
livello di protezione. Si consiglia di non utilizzare il telefono a temperature inferiori a 0°C, o
superiori come ad esempio 40°C.
Quando si utilizza il telefono, osservare le norme di sicurezza dell’utente e
dell’ambiente circostante.
Sicurezza durante la guida
Tranne in situazioni di emergenza, l’uso del telefono durante la guida
deve essere fatto con l’uso di un auricolare o di un telefono vivavoce, che
garantirà la sicurezza e non limiterà la mobilità dell’utente del telefono. Se
non si dispone di cuffie e si desidera utilizzare il telefono, andare a lato della
strada e fermare l’auto. Rispettare le norme di legge relative all’uso del
cellulare durante la guida. Alcuni componenti elettronici di un’automobile,
senza un’adeguata protezione, possono essere soggetti all’influenza delle
onde emesse dal telefono. Si consiglia di utilizzare il telefono in auto solo
se l’antenna esterna del veicolo è stata protetta. Per installare il telefono in
auto, rivolgersi a un tecnico specializzato.
Sicurezza dell’ambiente
Familiarizzarsi con le norme relative all’uso dei telefoni cellulari. Spegnere
il telefono in aree in cui il suo uso è vietato o quando può causare
interferenze o pericoli. L’uso di qualsiasi dispositivo a radiofrequenza può
causare interferenze con i dispositivi medici (ad es. stimolatori cardiaci) se
non sono adeguatamente protetti (in caso di dubbio, consultare un medico
o il fabbricante del dispositivo medico).
*Attenzione: In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio,
industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il telefono. Osservare le
norme che regolano l’utilizzo delle apparecchiature GSM in questi luoghi.
22. Manutenzione del telefono
23. Avvertenze di sicurezza
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
11
Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del contenitore di
spazzatura mobile barrato, in conformità con la Direttiva Europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). I prodotti contrassegnati da questo simbolo dopo la fine
della loro vita utile non devono essere smaltiti insieme ad altri
rifiuti domestici. L’utente è tenuto a smaltire le apparecchiature elettriche
ed elettroniche usate, consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti
pericolosi sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di questo
tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di recupero contribuisco-
no alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto benefico sulla salute
umana e sull’ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza
le apparecchiature elettroniche usate, contattare l’autorità locale competen-
te, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stata acquistata
l’apparecchiatura.
24. Corretto smaltimento delle attrezzature usate
In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata dalla
Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della batteria, questo
prodotto è contrassegnato con il simbolo del contenitore di spa-
zzatura mobile barrato. Il simbolo indica che le batterie o gli accu-
mulatori utilizzati in questo prodotto non devono essere smaltiti
con i normali rifiuti domestici ma trattati in conformità con la direttiva e le
normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti urbani non diffe-
renziati. Gli utenti di batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzare la rete
di raccolta di questi elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio
e smaltimento. All’interno dell’UE, la raccolta e il riciclaggio di batteria e di
batterie ricaricabili sono soggette a procedure separate.
Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio locali per batteria e batterie
ricaricabili, contattare l’ufficio comunale, l’istituzione di gestione dei rifiuti
o la discarica.
25. Corretto smaltimento della batteria esausta
Il produttore non è responsabile
delle conseguenze di una situazione
causata da un uso improprio del te-
lefono o dalla mancata osservanza
di queste istruzioni.
Attenzione
La versione del software può esse-
re aggiornata senza previo avviso.
Il rappresentante si riserva il diritto
di decidere in merito alla corretta in-
terpretazione del presente manuale.
Dichiarazione
© mPTech 2018. Tutti i diritti riservati. HAMMER 4 - IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

myPhone HAMMER 4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente