Roland GK-3B Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Grazie per aver acquistato il pickup esafonico Roland GK-3B.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete con attenzione i paragrafi
intitolati:
• USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO (pagina 2–3)
• NOTE IMPORTANTI (pagina 3)
Questi paragrafi contengono importanti informazioni sul corretto
funzionamento dell'apparecchio.
Inoltre, per conoscere al meglio tutte le caratteristiche
dell’apparecchio, leggete interamente questo manuale, che vi
consigliamo di conservare per future consultazioni.
Traduzione del manuale dell’utente
Copyright © 2004 Roland CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della
ROLAND CORPORATION.
GK-3B_e.book Page 1 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
2
USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO
001
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le
seguenti istruzioni e il manuale dell'utente.
.........................................................................................................
002a
•Non aprite e non eseguite alcuna modifica
interna all’apparecchio.
.........................................................................................................
003
Non cercate di riparare l’apparecchio o di
sostituire parti al suo interno (eccetto nei
casi descritti in questo manuale). Per
l’assistenza tecnica contattate il vostro
rivenditore o uno dei Centri Assistenza
Tecnica Autorizzati Roland elencati in
quarta di copertina.
.........................................................................................................
004
•Non utilizzate e non lasciate mai
l’apparecchio in luoghi che sono:
soggetti a temperature estreme (per es.
esposti a luce solare diretta in un
veicolo chiuso, vicino a un condotto di
riscaldamento, su apparecchiature che
generano calore);
bagnati (per es. bagni, lavanderie,
pavimenti bagnati);
•umidi;
esposti alla pioggia;
polverosi;
soggetti a elevati livelli di vibrazioni.
.........................................................................................................
007
Posizionate sempre l’apparecchio
orizzontalmente e in posizione stabile. Non
ponetelo mai su sostegni ondeggianti o su
superfici inclinate.
.........................................................................................................
011
Evitate che nell’apparecchio penetrino
oggetti (per es. materiali infiammabili,
monete, spille) o liquidi di qualsiasi tipo
(acqua, bibite, ecc.).
........................................................................................................
012d
Spegnete immediatamente l’apparecchio e
richiedete l’intervento del vostro
rivenditore o di uno dei Centri Assistenza
Tecnica Autorizzati Roland elencati in
quarta di copertina nel caso in cui:
notate del fumo o avvertite strani odori;
nell’apparecchio sono penetrati oggetti
o liquidi;
l’apparecchio è stato esposto alla
pioggia o si è bagnato in altro modo;
l’apparecchio sembra non funzionare
correttamente o notate cambiamenti
nelle prestazioni.
........................................................................................................
013
•I bambini dovrebbero essere assistiti da un
adulto fino a quando non siano in grado di
seguire le procedure essenziali per
utilizzare l'apparecchio in tutta sicurezza.
........................................................................................................
014
Proteggete l’apparecchio da urti violenti.
Non fatelo cadere!
........................................................................................................
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l'apparecchio è
utilizzato in modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono danni
alla casa, all'arredamento o agli
animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di morte o di gravi
danni alla persona se l'apparecchio è
utilizzato in modo scorretto.
avverte che l'azione descritta all'interno del
cerchio deve essere seguita. Il simbolo a sinistra
significa che il cavo di alimentazione deve essere
scollegato dalla presa.
segnala importanti istruzioni o avvisi. Il suo
significato specifico è determinato da quanto è
contenuto nel triangolo. Il simbolo a sinistra significa
che si deve prestare particolare attenzione.
segnala che l'azione descritta all'interno del
cerchio è vietata. Il simbolo a sinistra significa che
l'apparecchio non deve mai essere smontato.
USARE L'APPARECCHIO IN MODO SICURO
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
AVVERTENZA e
Riguardo a
ATTENZIONE
Riguardo ai simboli
AVVERTENZA
ATTENZIONE
OSSERVARE SEMPRE LE SEGUENTI NORME
AVVERTENZA AVVERTENZA
GK-3B_e.book Page 2 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
3
104
Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino. I
cavi dovrebbero inoltre essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini.
.........................................................................................................
106
•Non salite e non ponete oggetti pesanti
sull’apparecchio.
.........................................................................................................
108c
Prima di spostare l’apparecchio scollegate
tutti i cavi provenienti da dispositivi
esterni.
.........................................................................................................
118c
Se rimuovete i componenti
dell’installazione (viti, rondelle e molle),
assicuratevi di porli in un luogo sicuro fuori
dalla portata dei bambini in modo che non
possano ingerirli accidentalmente.
.........................................................................................................
NOTE IMPORTANTI
291a
Oltre a quanto specificato in “USARE
L'APPARECCHIO IN MODO SICURO”, vi
preghiamo di leggere e di osservare le
seguenti precauzioni.
Alimentazione
307
Prima di collegare l’apparecchio ad altri dispositivi,
spegnete tutti i dispositivi. In tal modo evitate
malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ai
dispositivi stessi.
Posizionamento
351
Se utilizzate l’apparecchio vicino ad amplificatori di
potenza (o ad altri dispositivi dotati di grossi
trasformatori) si può generare un ronzio. Per evitare
che ciò avvenga, cambiate l’orientamento
dell’apparecchio o allontanatelo il più possibile
dalla sorgente dell’interferenza.
352b
Se nelle vicinanze dell’apparecchio utilizzate
dispositivi di comunicazione senza fili come
cellulari, si può produrre un ronzio. Tale ronzio
viene avvertito durante la ricezione o l’inoltro di
una chiamata, o durante la conversazione. Se ciò
dovesse accadere, posizionate tali dispositivi
lontano dall’apparecchio oppure spegneteli.
354a
•Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del
sole, non ponetelo vicino a dispositivi che emettono
calore, non lasciatelo all’interno di un veicolo
chiuso o soggetto a temperature elevate. L’eccessivo
calore può deformare o scolorire l'apparecchio.
355b
•Quando l'apparecchio viene spostato da un luogo a
un altro con temperatura e/o grado di umidità
diverso, al suo interno si può creare della condensa.
Se l'apparecchio viene utilizzato in tali condizioni,
potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti.
Non utilizzate l’apparecchio per alcune ore per far
sì che la condensa evapori completamente.
Manutenzione
401a
Per la pulizia quotidiana utilizzate un panno
morbido e asciutto o leggermente inumidito con
acqua. Per rimuovere lo sporco più resistente,
utilizzate un panno impregnato con un detergente
neutro e non abrasivo. Successivamente accertatevi
di asciugare completamente l’apparecchio con un
panno morbido e asciutto.
402
•Non utilizzate benzene, diluenti, alcol o solventi di
alcun tipo per evitare di scolorire o deformare
l’apparecchio.
Ulteriori precauzioni
553
•Utilizzate con attenzione i pulsanti, gli slider e gli
altri controlli dell’apparecchio nonché i connettori.
Un impiego troppo rude può causare
malfunzionamenti.
556
•Quando collegate/scollegate i cavi afferrate il
connettore e non tirate mai i cavi. In questo modo
evitate cortocircuiti o danni agli elementi interni del
cavo.
558a
Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il
volume dell’apparecchio a livelli ragionevoli.
Utilizzate le cuffie per non dovervi preoccupare di
chi vi sta intorno (soprattutto di notte).
559a
Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate se
possibile l’imballo originale (incluse le imbottiture).
In alternativa utilizzate materiali da imballo
equivalenti.
562
•Utilizzate un cavo Roland per effettuare i
collegamenti. Se utilizzate un cavo di collegamento
di altre marche, osservate la seguente precauzione.
Alcuni cavi di collegamento contengono delle
resistenze. Per collegare l’apparecchio non
utilizzate cavi che contengono delle resistenze.
L’uso di tali cavi può far sì che il livello del suono
risulti estremamente basso o impossibile da
sentire. Per informazioni sulle caratteristiche
tecniche dei cavi contattate il loro produttore.
ATTENZIONE
GK-3B_e.book Page 3 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
Sommario Caratteristiche
4
Il GK-3B è un particolare pickup esafonico
che, quando viene installato su un normale
basso, vi permette di utilizzare quest’ultimo
per eseguire i suoni di un dispositivo
compatibile con GK (Roland GR-20 o V-
BASS ecc.).
•Grazie alla sezione del pickup dotata di
sei bobine separate, questo apparecchio è
compatibile anche con bassi a sei corde.
Le distanze tra le bobine del pickup sono
regolabili in un intervallo che va da 16
mm (0,68”) a 19 mm (0,75”),
permettendovi di montarlo su un’ampia
varietà di bassi.
In dotazione con il GK-3B vengono
fornite le staffe, i distanziatori e altri
accessori che vi permettono di montare
facilmente l’apparecchio su un’ampia
gamma di bassi.
Potete utilizzare gli interruttori del
controller per controllare le varie funzioni
dei dispositivi GK collegati.
Garanzia del GK-3B
Roland garantisce che il GK-3B (e tutti i
componenti forniti in dotazione) non
abbiano difetti di fabbricazione e di
materiale. Contattate il vostro rivenditore o
uno dei Centri Assistenza Tecnica
Autorizzati Roland per eventuali
riparazioni.
Roland non è responsabile di danni al basso
o al GK-3B causati dal tentativo di installare
o rimuovere il GK-3B. Se non siete sicuri di
riuscire a installare correttamente il pickup o
il controller (soprattutto se dovete praticare
dei fori), vi preghiamo di contattare il vostro
rivenditore o uno dei Centri Assistenza
Tecnica Autorizzati Roland.
USARE L’APPARECCHIO IN
MODO SICURO ................ 2
NOTE IMPORTANTI.....................3
Descrizione del pannello.. 5
Come montare il GK-3Bsul
basso.............................. 6
Avvertenze da osservare prima di
procedere all’installazione.........6
Come regolare il pickup
esafonico .....................................8
Come montare il pickup
esafonico .....................................9
Come montare il pickup con il nastro
biadesivo .............................................9
Come montare il pickup con le vit
i.....12
Come montare il controller ......13
Come regolare la lunghezza del cavo
del pickup .........................................13
Come montare il controller con la
staffa...................................................14
Montaggio con nastro biadesivo e viti
18
Come collegare il GK-3B 19
Caratteristiche tecniche.. 21
GK-3B_e.book Page 4 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
5
Descrizione del pannello
fig.0010
1. Pickup esafonico
Il pickup rileva le vibrazioni delle corde del
basso. Montatelo sul ponte del basso.
2. GK Volume
Controlla il volume del dispositivo GK
collegato.
*Anche alcuni dispositivi compatibili con GK
permettono di cambiare la funzione GK Volume. Per
maggiori informazioni consultate il manuale
dell’utente del dispositivo GK collegato.
3. Connettore GK
Collegate a questo connettore il dispositivo GK.
4. Connettore di ingresso di
pickup normale
Questo connettore serve per immettere i
normali segnali del pickup del basso nel GK-
3B. Collegatelo utilizzando il normale cavo
per chitarra fornito in dotazione con il GK-
3B.
5. Interruttore di selezione
Seleziona alternativamente l’uscita proveniente dal
dispositivo GK collegato e la normale uscita del basso.
* Se cambiate la funzione GK Volume cambia anche la
funzione di questo interruttore. Per maggiori
informazioni consultate il manuale dell’utente del
dispositivo GK collegato.
6. Interruttore DOWN/S1
7. Interruttore UP/S2
La funzione degli interruttori S1 ed S2
cambia a seconda del dispositivo GK
collegato. Per maggiori informazioni
consultate il manuale dell’utente del
dispositivo GK collegato.
8. Indicatore Power
Indica se il GK-3B è acceso o spento. Il GK-3B
viene alimentato dal dispositivo GK collegato
mediante il cavo GK. Non servono batterie o
altri tipi di alimentazione.
Connettore GK
3.
Interruttore
di selezione
5.
7.
Interruttore UP/S2
6.
Interruttore DOWN/S1
1.
Pickup esafonico
2.
GK Volume
4.
Connettore di ingresso di pickup normale
8.
Indicatore Power
Marker centrale
Controller
Pickup
Cavo del pickup
GK-3B_e.book Page 5 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
6
Come montare il GK-3B sul basso
Il GK-3B può essere montato e utilizzato con normali bassi elettrici. Si prega di leggere le
seguenti avvertenze prima di installare il GK-3B.
Avvertenze da osservare prima di procedere
all’installazione
•Non utilizzate il GK-3B su bassi con
doppie corde o con cordiera
personalizzata, su bassi piccoli o su altri
bassi con accordature strane e infine su
bassi con corde senza anima di metallo. Il
pickup potrebbe non funzionare
correttamente su questi tipi di bassi.
•Regolate il manico del basso, l’altezza
delle corde e altre impostazioni prima di
installare il GK-3B.
Provate a posizionare il pickup esafonico
e il controller sul basso prima di montarli
per vedere che non sorgano problemi di
installazione.
•Quando montate il controller utilizzando
il cacciavite, vi consigliamo di montare
prima temporaneamente il GK-3B
utilizzando l’apposita staffa. Dopo
esservi assicurati che non sorgano
problemi durante il suo utilizzo fissatelo
con il cacciavite.
Se montate il controller utilizzando solo il
nastro biadesivo, un utilizzo rude o
prolungano potrebbe deteriorarlo e far sì
che il controller si sposti. Inoltre, se la
finitura del basso è rovinata, quando
rimuovete il nastro parte della finitura
potrebbe staccarsi. Il nastro fornito in
dotazione deve essere utilizzato solo
temporaneamente per permettervi di
determinare la posizione migliore in cui
fissare il controller.
In alcuni bassi lo spazio compreso tra il
pickup nella posizione del ponte e il
ponte stesso è troppo stretto per
permettere l’installazione del pickup
esafonico. In tal caso potete montare il
pickup modificando il basso (per
esempio, spostando il pickup del ponte
verso il manico in modo da creare spazio
per il pickup esafonico); consultate il
vostro rivenditore.
•Quando montate il GK-3B sul basso,
cercate di posizionare l’apparecchio in
modo da non danneggiare i pulsanti e i
controlli e maneggiatelo con cura in
modo da non farlo cadere.
GK-3B_e.book Page 6 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
7
Come montare il GK-3B sul basso
Accertatevi che l’imballo contenga tutti i seguenti componenti necessari all'installazione del
GK-3B.
fig.1010e (Accessories)
Cuscinetto del controller
x 1 (per installare
il controller)
Vite 5 x 8 mm
Vite 5 x 20 mm
Chiave per vite esagonale
x 1
Fermacavo
x 2
Vite a testa fresata 3x16 mm
Vite da legno 3x20 mm
Molla
Nastro biadesivo A
Nastro biadesivo B
x 1 (per installare
il controller)
x 2 (per installare
il pickup esafonico)
x 2 (per installare
il pickup esafonico)
x 3 (per installare
il controller)
x 2 (per installare
il pickup esafonico)
Cuscinetto del pickup
Distanziatore A
Distanziatore B
x 4
x 2
x 5
Distanziatore C
x 4
Staffa A
Staffa B Staffa C
Dima
Cacciavite
Rondella a molla
Rondella piatta
x 2
x 2
Cavo normale per chitarra
x 1
(per regolare l'altezza
del pickup esafonico)
(per montare
la staffa C)
(per montare
la staffa C)
x 1
(per montare
la staffa B)
x 2
(per montare
la staffa C)
(per regolare l'altezza
del pickup esafonico)
(per regolare l'altezza
del pickup esafonico)
(per installare
il pickup esafonico)
(Spessore: 3 mm)
(Spessore: 1 mm)
(Spessore: 0,25 mm)
GK-3B_e.book Page 7 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
8
Come montare il GK-3B sul basso
Come regolare il pickup esafonico
Dato che l’intercorda cambia a seconda del modello di basso, la distanza tra le bobine nel
pickup deve essere regolata in modo da farla corrispondere al particolare modello di basso. Se
la regolazione non viene eseguita correttamente, il dispositivo compatibile con GK potrebbe
non funzionare al meglio. Effettuate una regolazione accurata.
1.
Misurate la distanza tra le corde del
basso.
Per determinare la distanza tra le varie
corde, misurate la distanza tra la corda 1 e
la corda 4 (o, a seconda del numero di
corde, tra la 5 e la 6) nel punto in cui
dovete installare il pickup (p. 9–p. 12) e
dividete il risultato per il numero di corde
meno uno (per es. nel caso di un basso a
quattro corde, dividete per tre).
fig.1020e
Esempio: distanza di 57 mm
57 diviso (4-1) = 19 mm
IDEA
Sull’imballo del GK-3B è stampata una dima
(16, 17, 18, e 19 mm) che potete posizionare
sopra al basso per determinare la distanza.
fig.1030
2.
Utilizzate il cacciavite fornito in
dotazione per allentare le viti, spostate
i marker sulla posizione adeguata alle
distanze tra le corde e serrate le viti.
*Non serrate eccessivamente le viti.
fig.1040e
*Questa regolazione serve per sistemare entrambi i
marker nella stessa posizione.
*Quando spostate i marker, fatelo delicatamente.
Fate particolare attenzione con quelli ai lati.
fig.1050
1234
Corda
Misurate la distanza
tra queste due corde.
centro
centro
allentato
serrato
allentato
serrato
Marker della 2a corda
19
18
17
16 mm
16
17
18
19 mm
Posizione
Marker della 5a corda
GK-3B_e.book Page 8 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
9
Come montare il GK-3B sul basso
Come montare il pickup esafonico
Potere montare il pickup esafonico in due modi.
Come montare il pickup con il
nastro biadesivo (p. 9)
È il modo più semplice per montare il pickup
su bassi flattop.
Come montare il pickup con le viti (p. 12)
Questo metodo permette di apportare
successivamente regolazioni più precise, ma
è più difficile da eseguire.
* Non sottoponete a tensione il cavo che collega il pickup e il controller. Potreste romperlo.
*Non piegate e non deformate il pickup. Quando rimuovete il pickup fate attenzione.
Come montare il pickup con il nastro biadesivo
1.
Decidete dove installare il pickup.
Per bassi a 4 corde
Montate il pickup esafonico in modo che il
marker centrale si trovi tra la corda 2 (D) e la
3 (A), che il marker della seconda corda si
trovi direttamente sotto la corda 1 (G) e che il
marker della quinta corda si trovi
direttamente sotto la corda 4 (E).
(vista dall’alto)
fig.1060ae
(vista dal manico)
fig.1060be
*A seconda del dispositivo compatibile con GK, è
possibile installare il pickup in modo che il marker
centrale si trovi tra la corda 1 e la 2, o tra la corda 3
e la 4. Fate riferimento al manuale del dispositivo
compatibile con GK.
Per bassi a 5 corde
Montate il pickup esafonico in modo che il
marker centrale si trovi tra la corda 2 (D) e la
3 (A), che il marker della seconda corda si
trovi sotto la corda 1 (G) e che il marker della
quinta corda si trovi sotto la corda 4 (E).
fig.1070e
*A seconda del dispositivo compatibile con GK, è
possibile installare il pickup in modo che il marker
centrale si trovi tra la corda 3 e la 4. Fate riferimento
al manuale del dispositivo compatibile con GK.
Per bassi a 6 corde
Montate il pickup esafonico in modo che il
marker centrale si trovi tra la corda 3 (D) e la
4 (A), che il marker della seconda corda si
trovi sotto la corda 2 (G) e che il marker della
quinta corda si trovi sotto la corda 5 (E).
fig.1080e
1234
Corda
4321
Marker della 2a corda
Marker della 5a corda
12345
Corda
123456
Corda
GK-3B_e.book Page 9 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
10
Come montare il GK-3B sul basso
* Il pickup esafonico deve essere installato nel verso
giusto. Accertatevi che il cavo proveniente dal
pickup esafonico fuoriesca dal lato del ponte.
* Se montate il pickup su un basso per mancini,
posizionatelo in modo che il cavo fuoriesca verso il
manico.
fig.1090e
*Montate il pickup esafonico vicino al ponte. In ogni
caso non installate il pickup a più di 50 mm dal
ponte.
fig.1100e
Quando avete scelto la posizione in cui installare il
pickup, contrassegnate la posizione con una matita o
con del nastro.
2.
Accordate le corde e poi accertatevi che
la curvatura del manico e l’altezza delle
corde siano impostate correttamente.
Se dovete effettuare delle regolazioni del
manico o dell’altezza delle corde, fatelo a
questo punto.
* Se variate l’altezza delle corde dopo aver installato il
pickup esafonico, lo spazio tra le corde e il pickup
potrebbe cambiare e conseguentemente la sensibilità
potrebbe diminuire.
3.
Regolate l’altezza del pickup.
Inserite i distanziatori forniti in dotazione
sotto al pickup fino a quando
quest’ultimo non si trova a un'altezza
adeguata (non rimuovete ancora la
protezione del nastro).
Ci sono tre tipi di distanziatori per
pickup: “A” (3 mm), “B” (1 mm) e “C”
(0.25 mm); utilizzateli in modo che
l’altezza del pickup sia adeguata.
* L’altezza del pickup dovrebbe essere regolata in
modo che, quando premete la prima e l’ultima corda
sul tasto più alto, la distanza tra il pickup e le corde
sia di circa 1,5 mm (0,6”). Regolate il numero di
distanziatori mentre controllate la distanza
utilizzando la dima (1,5 mm di spessore) fornita in
dotazione (p. 12).
* Se quando premete sul tasto più alto le altezze della
prima e dell’ultima corda sono molto diverse,
regolatele aggiungendo i distanziatori di media e
breve lunghezza fino a quando la distanza delle due
corde sia la stessa.
* Se utilizzate un basso archtop, posizionate i
cuscinetti del pickup sotto ai distanziatori del
pickup.
fig.1110e (Pickup Spacers)
*Regolate lo spessore dei cuscinetti del pickup
secondo le necessità, per esempio utilizzando due
cuscinetti.
*I distanziatori e i cuscinetti del pickup vengono
montati sul basso con il nastro biadesivo. Tuttavia,
quando attaccate il nastro rimuovendo la protezione,
il suo spessore si riduce di 0,1 mm (0,004”). Di
conseguenza, se utilizzate più distanziatori di
pickup tenete conto di questo fattore e impostate
un’altezza maggiore.
4.
Rimuovete le corde dal basso.
Ponte
Distanziatore
Cuscinetto
GK-3B_e.book Page 10 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
11
Come montare il GK-3B sul basso
5.
Rimuovete la protezione dai nastri del
cuscinetto, dei distanziatori e del
pickup e montate con attenzione il
pickup sul basso.
*Dopo avere posizionato questi componenti premeteli
in modo da fissarli.
*Rimuovete la polvere dal punto in cui volete fissare
il nastro biadesivo. Se vi è dello sporco o della
polvere, il nastro biadesivo potrebbe non aderire
sufficientemente.
6.
Rimettete le corde al basso e accordatelo e
poi controllate di nuovo con attenzione
l’altezza del pickup esafonico.
Misuratela utilizzando la dima per
controllare se, quando premete la prima e
sesta corda nel tasto più alto, gli spazi
compresi tra il pickup e le corde siano di
circa 1,5 mm (0,06"), dopodiché
controllate che le corde non tocchino il
pickup quando suonate il basso.
A questo punto montate il fermacavo
vicino al ponte e agganciate il cavo del
pickup al fermacavo in modo che non si
alzi e che non tocchi le corde.
fig.1115e
7.
Se l’altezza del pickup esafonico non è
corretta, fate ciò che segue.
1) Controllate con attenzione lo stato
corrente del pickup e, se il pickup è
troppo basso, aggiungete un numero
adeguato di distanziatori mentre se è
troppo alto rimuovete uno o più
distanziatori.
2) Rimuovete le corde dal basso.
3) Rimuovete il pickup esafonico dal
basso.
*Fate attenzione nel maneggiare il pickup esafonico in
quanto se lo piegate potrebbero rompersi le bobine.
Facendo attenzione inserite qualcosa di sottile e piatto
(tipo un coltello) sotto il pickup nel lato dell’ultima
corda e poi gentilmente fate leva verso l’alto.
fig.1120 (Removing the Pickup)
4)
Dopo avere rimosso il pickup, facendo
attenzione rimuovete il nastro
biadesivo dal fondo del pickup.
5)
Regolate l’altezza del pickup.
Se volete aggiungere un distanziatore,
rimuovete prima completamente il
nastro biadesivo dalla superficie
superiore dei distanziatori e poi
aggiungete un altro distanziatore.
Se volete rimuovere dei distanziatori,
togliete quelli in eccesso e rimuovete
completamente il nastro biadesivo che
rimane sulla superficie superiore.
6) Attaccate un pezzo di nastro biadesivo
B sul fondo sul pickup.
fig.1130
7) Montate il pickup sulla parte
superiore del distanziatore che avete
fissato al basso.
8) Rimettete le corde del basso e
accordatelo e poi controllate di
nuovo l’altezza del pickup esafonico.
Fermacavo
GK-3B_e.book Page 11 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
12
Come montare il GK-3B sul basso
* Successivamente, quando collegate i dispositivi GK, dovete regolare la sensibilità del pickup. Potreste notare che il livello
della sensibilità sul dispositivo GK è troppo alto. In tal caso potete correggere il problema aumentando lo spazio tra le
corde e il pickup. Eseguite di nuovo i punti compresi tra 1 e 8 per ridurre leggermente l’altezza del pickup.
Come montare il pickup con le viti
La procedura per determinare la posizione in
cui montare il pickup e per controllarne
l'altezza è identica a quella utilizzata per il
nastro biadesivo. Si veda “Come montare il
pickup con il nastro biadesivo” (p. 9).
*Se montate il GK-3B con le viti, accertatevi che vi sia
una minima distanza di 15,5 mm (0,6”) tra la
posizione in cui installate il pickup e la cassa.
1.
Determinate la posizione in cui
montare il pickup dopodiché
contrassegnate la posizione dei fori
alle estremità del pickup sulla cassa.
2.
Rimuovete le corde dal basso.
3.
Utilizzando un trapano o un altro
attrezzo, praticate dei fori in
corrispondenza dei contrassegni in cui
vanno montate le viti.
* Se i contrassegni non sono nella posizione corretta
anche il pickup non risulterà posizionato
correttamente. Fate molta attenzione quando
praticate i fori.
* Praticate fori di circa 2 mm (0,08”) di diametro.
*Se il materiale della cassa del basso è particolarmente
duro, praticate fori con un diametro leggermente
superiore a 2 mm.
4.
Posizionate le molle tra i fori e il pickup
come mostra la seguente figura e poi
fissate il pickup con le viti.
fig.1150e
Come utilizzare la dima
L’altezza del pickup esafonico deve essere regolata in modo che quando viene premuto il
tasto più alto lo spazio tra ogni corda e il pickup esafonico sia di 1,5 mm (0,06”).
La dima fornita in dotazione con il GK-3B è spessa 1,5 mm. Posizionatela tra le corde e il
pickup esafonico come mostra la seguente figura e regolate l’altezza.
fig.1190 (Clearance Gauge)
Vite da legno 3 x 20 mm
Molla
Foro pilota
GK-3B_e.book Page 12 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
13
Come montare il GK-3B sul basso
5. Rimettete le corde al basso e
accordatelo.
6. Regolate l’altezza del pickup.
*Regolate le viti di montaggio, allentandole o
serrandole, in modo che, quando viene premuta la
prima e l'ultima corda nel tasto più alto, la distanza
tra il pickup e le corde sia di circa 1,5 mm (0,06”) .
Controllate l’altezza utilizzando la dima fornita in
dotazione (1,5 mm di spessore).
*Successivamente, quando collegate i dispositivi GK,
dovete regolare la sensibilità del pickup. Potreste
notare che il livello della sensibilità sul dispositivo
GK è troppo alto. In tal caso potete correggere il
problema aumentando lo spazio tra le corde e il
pickup. Provate a ridurre leggermente l’altezza del
pickup per vedere se in tal modo viene risolto il
problema.
* Se le molle sono troppo lunghe, utilizzate delle cesoie
per tagliarle.
Come montare il controller
Potere montare il controller in due modi.
Come montare il controller con la
staffa (p. 14)
In questo modo potete montare facilmente il
controller senza modificare la cassa del
basso.
Come montare il controller con il
nastro biadesivo e le viti (p. 18)
In questo modo potete montare il controller
in qualsiasi posizione vogliate senza
utilizzare la staffa e quindi riducendo lo
spessore del controller una volta installato.
Tuttavia questo tipo di montaggio è più
complicato da eseguire.
Come regolare la lunghezza del cavo del pickup
Posizionate il controller nel punto in cui volete montarlo sul basso e controllate la lunghezza
del cavo. Se il cavo è troppo lungo, avvolgetelo dietro al controller.
fig.1160 (Adjusting the Pickup Cable Length)
GK-3B_e.book Page 13 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
14
Come montare il GK-3B sul basso
Come montare il controller con la staffa
Fate riferimento alle seguenti figure che mostrano vari esempi di montaggio del controller e
poi selezionate quello che risulta più adeguato al vostro basso.
Esempi di installazione
Esempio 1) Montaggio sulla parte anteriore del
basso
Questo metodo è consigliato per bassi che
presentano sufficiente spazio nella parte
superiore per montare il controller (p. 15).
fig.1170
Esempio 2) Montaggio sul ponte
Se c’è spazio sufficiente per installare il
controller sulla parte superiore del basso,
potete utilizzare questo metodo per montare
il controller sul ponte (p. 16).
fig.1180
Esempio 3) Montaggio sulla parte posteriore
del basso
Se c’è spazio sufficiente per installare il
controller sulla parte superiore del basso,
potete utilizzare questo metodo per montare
il controller sulla parte posteriore del basso
(p. 17).
fig.1190
GK-3B_e.book Page 14 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
15
Come montare il GK-3B sul basso
Montaggio sulla parte anteriore del basso
1. Rimuovete le tre viti nella parte
inferiore del controller e poi montate il
GK-3B sulla staffa “A”.
fig.1200e (Attaching to the Holder)
* La staffa A ha sei fori per le viti. Fate riferimento alla
figura per accertarvi che la staffa sia montata
correttamente.
2. Montate la staffa “B” in modo da
fissare la cassa tra le due staffe.
*Accertatevi che la staffa A sia ben fissata alla
superficie laterale della cassa.
fig.1210e (Attaching to the Bass 2)
3. Fissate le staffe “A” e “B” utilizzando
le viti (5 x 20 mm).
fig.1220e (Spacer LP)
GK-3B
Staffa A
Staffa B
Staffa A
Vite
5 x 20 mm
Staffa B
Staffa A
Vite
5 x 20 mm
GK-3B_e.book Page 15 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
16
Come montare il GK-3B sul basso
Montaggio sul ponte
1. Montate la staffa “A” e “B” in modo da
fissare la cassa tra le due staffe.
* La staffa A deve essere montata sulla superficie
posteriore del basso.
*Accertatevi che la staffa A sia ben fissata alla
superficie laterale della cassa.
fig.1230e (Attaching to the Bass 2)
2. Rimuovete le tre viti nella parte
inferiore del controller e poi montate il
GK-3B sulla staffa “C”.
fig.1240e (Attaching to the Holder)
3. Fissate la staffa “C”, su cui è montato
il controller, alla staffa “B” utilizzando
le rondelle piatte, le rondelle a molla e
la vite (5 mm x 8 mm).
fig.1250e (Spacer LP)
* Se la staffa “C” tocca le corde e interferisce con
l’esecuzione, montate il cuscinetto del controller
sulla staffa “C” in modo da spostare la staffa “C”
dallo strumento e impedirgli di toccare le corde.
* Prima di tutto inserite il cuscinetto del controller tra
il basso e la staffa e scegliete una posizione in cui la
vibrazione delle corde non venga disturbata. A
questo punto fissate il cuscinetto.
fig.1245e (Spacer LP)
fig.1255e
Staffa B
Staffa A
Vite
5 x 20 mm
GK-3B
Staffa C
Rondella piatta
Rondella a molla
Vite 5 x 8 mm
Ponte
Staffa C
Cuscinetto
del controller
Cuscinetto
del controller
Ponte
GK-3B_e.book Page 16 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
17
Come montare il GK-3B sul basso
Montaggio sulla parte posteriore del basso
1. Rimuovete le tre viti nella parte
inferiore del controller e poi montate il
GK-3B sulla staffa “A”.
fig.1260e (Attaching to the Holder)
* La staffa A ha sei fori per le viti. Fate riferimento alla
figura per accertarvi che la staffa sia montata
correttamente.
2. Montate la staffa “B” in modo da
fissare la cassa tra le due staffe.
*Accertatevi che la staffa A sia ben fissata alla
superficie laterale della cassa.
fig.1270e (Attaching to the Bass 2)
3. Fissate le staffe “A” e “B” utilizzando
le viti (5 x 20 mm).
fig.1280e (Spacer LP)
GK-3B
Staffa A
Staffa B
Staffa A
Vite
5 x 20 mm
Staffa B
Staffa A
Vite
5 x 20 mm
GK-3B_e.book Page 17 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
18
Come montare il GK-3B sul basso
Montaggio con nastro biadesivo e viti
1. Collocate il controller in una posizione
appropriata sulla superficie del basso per
determinare dove deve essere montato.
Fate attenzione ai seguenti punti.
Installatelo su una superficie piatta.
Posizionate il controller in modo che non
interferisca con l’esecuzione.
Posizionate il controller in modo che
possiate facilmente utilizzare
l’interruttore di selezione, gli interruttori
S1 ed S2 e gli altri controlli.
Posizionate il controller in modo che non
crei tensione sul connettore dell’ingresso
del pickup normale, sul pickup esafonico
o sul cavo GK.
*Accertatevi che le spine collegate al connettore GK e
al connettore di ingresso del pickup normale non
sporgano in quanto, se il connettore GK o il
connettore di ingresso del pickup normale vengono
messi sotto tensione, potrebbero rovinarsi.
2. Una volta scelta la posizione del
controller, posizionatelo e praticate un
foro nella cassa del basso in
corrispondenza del foro del controller.
* Il diametro del foro dovrebbe essere di circa 2 mm
(0,08”).
*Accertatevi che non vi siano altri problemi relativi al
montaggio del controller prima di praticare il foro.
3. Dopo aver attaccato il nastro biadesivo
“A” sotto il controller, montate il
controller sul basso.
fig.1290 (Double-Sided Tape)
4. Fissate il controller con la vite a testa
fresata piatta fornita in dotazione (3 x
16 mm).
fig.1300e (Securing with the Screw)
* Se non volete praticare un foro nel basso, potete
fissare il controller utilizzando solo il nastro
biadesivo o le staffe. Tuttavia, se montate il
controller utilizzando solo il nastro biadesivo, un
utilizzo rude o prolungano potrebbe deteriorarlo e
far sì che il GK-3B si sposti. Inoltre, se la finitura del
basso è rovinata, quando rimuovete il nastro parte
della finitura potrebbe staccarsi.
Inserite la vite a testa fresata piatta
(3x16 mm) in questo foro.
GK-3B_e.book Page 18 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
19
Come collegare il GK-3B
*Per evitare malfunzionamenti e/ o danni agli
altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassate il
volume e spegnete tutti i dispositivi prima di
effettuare qualsiasi collegamento.
*Quando avete collegato correttamente tutti i
dispositivi, accendeteli nell’ordine specificato di
seguito. Accendendo i dispositivi nell’ordine
sbagliato rischiate di causare malfunzionamenti e/o
danni agli altoparlanti e agli altri dispositivi.
1. Accertatevi che il dispositivo collegato
sia spento poi collegate il dispositivo
al connettore GK del GK-3B utilizzando
il cavo GK.
fig.2010
NOTA
Collegate il GK-3B solo con l’apposito cavo
GK (il cavo fornito in dotazione con i
dispositivi Roland compatibili con GK o i
cavi opzionali GK venduti da Roland).
L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di cavo può
provocare danni o malfunzionamenti.
* Il cavo GK è dotato di un morsetto di serraggio.
Quando lo scollegate non tiratelo con forza ma
sbloccate il morsetto di serraggio e poi scollegate
gentilmente il cavo. Potete scollegare il cavo tenendo
premuto il morsetto di serraggio con il pollice e
tirando gentilmente il cavo.
fig.2020
* Prima di suonare, accertatevi di avvolgere il cavo al
perno della chitarra. In tal modo evitate di
sottomettere il cavo a eccessiva tensione e di
danneggiare il basso o il GK-3B.
fig.2030
Cavo GK
Dispositivo GK
GK IN
GK-3B_e.book Page 19 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
20
Come collegare il GK-3B
2. Utilizzate il normale cavo per chitarra
fornito in dotazione per collegare il
connettore di uscita del basso al
connettore di ingresso del pickup
normale del GK-3B.
fig.2040e
*Effettuate il collegamento utilizzando il normale
cavo per chitarra fornito in dotazione o un cavo per
chitarra disponibile in commercio.
Sappiate che se utilizzate cavi di collegamento con
ulteriori resistenze il volume del basso potrebbe
risultare troppo flebile.
*Questo collegamento è necessario non solo per
eseguire i normali suoni di basso e quelli mixati con
quelli del suono proveniente dal dispositivo GK
collegato ma anche per collegare la messa a terra del
basso con la messa a terra del GK-3B. Anche se non
avete intenzione di utilizzare i normali suoni di
basso, effettuate questo collegamento per ridurre la
quantità di rumori.
3. Accendete il dispositivo GK collegato.
L’indicatore Power del controller si
accende. Ora quando suonate il basso
sentite il suono del dispositivo GK
collegato.
* L’indicatore dell’alimentazione si accende quando il
GK-3B e il dispositivo GK sono collegati
correttamente con un cavo GK e quando il
dispositivo GK viene acceso.
943
*Accertatevi sempre di aver abbassato il volume
prima di accendere l’apparecchio. Anche se avete
abbassato completamente il volume, potreste sentire
del suono quando accendete l’apparecchio. Ciò è
normale e non indica un malfunzionamento.
Cavo normale
per chitarra
GK-3B_e.book Page 20 Tuesday, October 19, 2004 7:31 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Roland GK-3B Manuale utente

Tipo
Manuale utente