Roland DJ-202 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni Preliminari
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragra intitolati “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ”
(p. 10) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 11). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future
consultazioni.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
2
Introduzione
Riguardo a questo documento
Le Istruzioni Preliminari (che d’ora in avanti chiameremo questo
documento”) spiega come ottenere il software che vi serve per poter
utilizzare il DJ-202, come eettuare le impostazioni, e i nomi e le funzioni
delle parti.
Prima di usare il DJ-202, vi consigliamo di leggere questo documento
insieme al manuale dell’utente.
Per i dettagli su come ottenere il manuale dell’utente, fate riferimento a
“Scaricare il Manuale dell’Utente” (p. 2).
Controllare gli oggetti inclusi
Il DJ-202 include i seguenti oggetti. Spendete un istante per controllare che
tutti questi oggetti siano stati inclusi con il DJ-202. Se mancasse qualcosa,
contattate il distributore Roland autorizzato più vicino nel vostro paese.
5 Istruzioni Preliminari (questo documento)
5 Cavo USB
Scaricare il Manuale dell’Utente
Il manuale dell’utente è in formato PDF. Per poter leggere il manuale
dell’utente, avete bisogno di un lettore PDF installato sul vostro computer.
Scaricare il manuale dell’utente del DJ-202
1. Avviate un browser e accedete al seguente sito web di
supporto Roland.
http://www.roland.com/support/
2. Cercate “DJ-202”.
3. Nei manuali dell’utente, trovate il “Manuale dell’Utente del
DJ-202” e cliccatelo.
4. Scaricate il manuale come indicato nella schermata.
Scaricare il manuale dell’utente di Serato DJ Intro
1. Avviate un browser e accedete alla pagina web Serato DJ Intro.
https://serato.com/dj/downloads
2. Cliccate “Manuals and Downloads”.
3. Da “Manuals and Downloads, scaricate il manuale dell’utente
di Serato DJ Intro.
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Riguardo a questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controllare gli oggetti inclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Scaricare il Manuale dell’Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisiti di Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scaricare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scaricare il driver USB DJ-202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scaricare il Software Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utenti Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utenti Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrizione del Pannello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sezione Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sezione Deck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sezione Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi) . . . . . . . . . . . . . . 7
Usare Serato DJ Intro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avviare Serato DJ Intro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzionamento di base di Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Importare una Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caricare un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Riprodurre un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Monitoraggio in cua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chiudere Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Speciche Principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Installare il Software
Requisiti di Sistema
Vericate che il vostro computer soddis i requisiti di sistema prima di
procedere con l’installazione del software.
Mac OS Windows
Sistema Operativo
macOS 10.12
OS X 10.11
OS X 10.10
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7 SP1
CPU/Clock
Intel® Core™ i7/1.07 GHz
Intel® Core™ i5/1.07 GHz
Intel® Core™ i3/1.07 GHz
Risoluzione
schermo
1280 x 720
Memoria 4 GB
Spazio libero su
HDD
5 GB
USB Porta USB 2.0 disponibile
* Per i requisiti di sistema più recenti, consultate la pagina Web di
Serato DJ Intro.
Scaricare il Software
Il driver USB DJ-202 e Serato DJ Intro non sono inclusi nel pacchetto.
Scaricateli dal sito Web Roland o Serato.
Scaricare il driver USB DJ-202
Il driver USB DJ-202 è il software che trasmette l’audio dal computer al
DJ-202.
Utenti Mac OS
1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di
supporto del sito Web Roland.
http://www.roland.com/support/
2. Cercate “DJ-202”.
3. Nei download, trovate “DJ-202 Driver for macOS / OS X” e
cliccatelo.
4. Scaricate il driver come indicato dallo schermo.
Utenti Windows 10
1. Collegate il vostro computer connesso ad Internet alla porta
USB del DJ-202.
2. Accendete il DJ-202.
3. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.
Utenti di sistemi diversi da Windows 10
1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di
supporto del sito Web Roland.
http://www.roland.com/support/
2. Cercate “DJ-202”.
3. Nei download, trovate “DJ-202 Driver for Windows **” e
cliccatelo.
4. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.
Scaricare il Software Serato DJ Intro
1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina Web
Serato DJ Intro.
https://serato.com/dj/intro/downloads
2. Cliccate “DOWNLOAD SERATO DJ”.
3. Inserite il vostro indirizzo email, e cliccate “CONTINUE”.
4. Immettete la vostra password e nazione, e cliccate “CONTINUE”.
Una email viene inviata all’indirizzo che avete specicato.
5. Cliccate “Download Serato DJ Intro” come indicato dalla email.
6. Seguite le istruzioni indicate sullo schermo, poi scaricate
Serato DJ Intro.
Installare il Software
Installate il software come indicato sotto.
Utenti Mac OS
1. Decomprimete il le del driver DJ-202 USB che avete scaricato.
2. Aprite il le decompresso, ed eseguite un doppio clic su
“DJ202_USBDriver.pkg”.
L’installer si avvia.
3. Installate il software come indicato dallo schermo.
4. Decomprimete il le Serato DJ Intro che avete scaricato.
5. Eseguite un doppio clic sul le decompresso.
L’installer si avvia.
6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni,
cliccate [Agree].
7. Quando appare la seguente icona, trascinate l’icona
[Serato DJ Intro] nella cartella Applications.
Questo completa all’istallazione.
Utenti Windows
1. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del driver USB
DJ-202 che avete scaricato, e scegliete “Extract all”.
La cartella viene compressa.
2. Aprite il le decompresso, ed eseguite un doppio clic su “Setup.
e x e”.
L’installer si avvia.
3. Installate il software come indicato dallo schermo.
4. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del software
Serato DJ Intro che avete scaricato, e scegliete “Extract all.
La cartella viene decompressa.
5. Eettuate un doppio clic sul le decompresso.
L’installer si avvia.
6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni,
scegliete [I agree to the license terms and conditions] e cliccate
[Install].
Inizia l’installazione.
7. Quando appare la seguente schermata, cliccate [Close].
Questo completa all’istallazione.
4
Descrizione del Pannello
Il pannello superiore del DJ-202 è diviso in tre sezioni a seconda della funzione: browser, deck, e mixer.
La presa delle cue si trova sul lato frontale, e le prese di ingresso e uscita sono sul lato posteriore.
Per i dettagli su ognuna delle parti, consultate il manuale dell’utente del DJ-202 e il manuale di Serato DJ Intro.
1
Sezione Browser
2
Sezione Deck
3
Sezione Mixer
1
2
2
3
Sezione Browser
Usate questi controlli per il funzionamento di Serato DJ Intro e per caricare i brani.
2
1
1
1
Tasti [LOAD]
Caricano un brano selezionato su Serato DJ Intro in un deck.
[SHIFT] + [LOAD] Ordina la libreria di brani per SONG o BPM.
2
Manopola di selezione
Ruotate questa manopola per spostare il cursore verso l’alto e il basso.
Premete questa manopola per muovere il cursore ad un livello inferiore.
[SHIFT] + Premete la manopola Sposta il cursore ad un livello superiore.
5
Descrizione del Pannello
Sezione Deck
Le sezioni deck che si trovano sulla sinistra e sulla destra controllano quattro deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Jog dial
Controlla scratch e pitch bend (regolazione della velocità di riproduzione).
Rotazione della supercie
superiore
Esegue lo scratch se è attivo in modo VINYL, o eettua il pitch
bend (modica dell’intonazione) se il tasto è spento.
Rotazione del bordo esterno Eettua il pitch bend.
[SHIFT] + rotazione della
supercie superiore
Muove rapidamente la posizione della riproduzione.
2
Tasto [VINYL]
Attiva e disattiva il modo VINYL.
3
Tasto [SHIFT]
Potete richiamare altre funzioni tenendo premuto questo tasto e premendo
un altro tasto.
4
Tasto [SYNC]
Fa corrispondere automaticamente il tempo (intonazione) di più brani.
[SHIFT] + [SYNC] Annulla SYNC.
5
Tasto [CUE
u
]
Specica, riproduce o richiama un cue point temporaneo.
6
Tasto [
r
]
Riproduce o pone in pausa il brano.
[SHIFT] + [
r
]
Ritorna al cue point temporaneo, e riproduce.
7
Selettore Pad Mode
Qui potete selezionare il modo di controllo dei performance pad.
Tasto [HOT CUE]
Seleziona il modo hot cue.
Tasto [LOOP]
Seleziona il modo loop.
Tasto [SEQUENCER]
Seleziona il modo sequencer.
[SHIFT] + [SEQUENCER]
Seleziona il modo pattern.
Cambia il pattern del sequencer.
Tasto [SAMPLER]
Seleziona il modo sampler (campionatore).
8
Performance pad
Usate questi pad per l’esecuzione nel modo pad che avete selezionato.
9
Area PARAM
Qui potete specicare il valore del parametro che viene controllato dai
performance pad.
10
Tasto [KEY LOCK]
Attiva disattiva la funzione key lock.
[SHIFT] + [KEY LOCK] Specica l’intervallo di variazione del cursore Tempo.
11
Tasti [DECK 3], [DECK 4]
Selezionano il deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4) che viene
utilizzato.
12
Cursore Tempo
Regola la velocità di riproduzione del brano.
13
Area FX 1, FX 2
Qui potete regolare gli eetti (FX 1: deck 1 e 3, FX 2: deck 2 e 4).
Manopola [LEVEL]
Regolano il carattere dell’eetto.
[SHIFT] + Manopola [LEVEL] Regola per quanto tempo viene applicato l’eetto.
Tasti Eect [1]–[3]
Attivano e disattivano gli eetti.
[SHIFT] + Tasto Eect Cambia il tipo di eetto.
Tasto [TAP]
L’intervallo con cui battete su questo tasto (tap tempo) specica il tempo di
riferimento dell’eetto.
Se tenete premuto il tasto, il tempo specicato viene impostato.
6
Descrizione del Pannello
Sezione Mixer
Questo è un mixer a quattro canali. Qui potete regolare il suono, connettere suoni e attivare e disattivare il cue in cua.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
1
Manopole [TRIM]
Regola il volume.
2
Manopole [HI], [MID], [LOW]
Enfatizzano e tagliano il volume delle frequenze acute medie e basse.
3
Manopole [FILTER]
Applicano un ltro ad ogni canale.
Se ruotate la manopola [FILTER] verso destra, si sente solo la gamma delle
frequenze acute.
Se ruotate la manopola verso sinistra, si sente solo la gamma delle
frequenze basse.
4
Tasti Channel [CUE]
Attivano e disattivano il cue di ogni canale. Il suono dei canali che hanno il
tasto [CUE] acceso viene emesso dalle cue.
[SHIFT] + [CUE]
Potete specicare il tempo della traccia sull’intervallo con cui
battete ripetutamente sul tasto [CUE] (funzione Tap Tempo).
5
Cursori dei canali
Regolano il livello di uscita di ogni canale.
6
Cross fader
Alterna tra l’uscita audio del deck sinistro e destro.
7
Manopola [MASTER LEVEL]
Regola il livello di uscita generale.
8
Manopola [MIXING]
Regola il bilanciamento di volume del canale che ha il tasto Channel [CUE]
illuminato e l’uscita principale per la presa delle cue.
9
Manopola [PHONES LEVEL]
Regola il volume delle cue.
10
Manopola [SAMPLER LEVEL]
Regola il livello di uscita del SAMPLER.
11
Tasto SAMPLER [CUE]
Attiva e disattiva l’uscita SAMPLER cue.
12
Indicatore di livello MASTER
Indica il livello di uscita generale (master).
13
Area SEQUENCER
Tasto [SYNC]
Sincronizza il tempo del sequencer al tempo of Serato DJ Intro.
[SHIFT] + [SYNC] Disabilita la sincronizzazione del tempo.
Tasto [START/STOP]
Riproduce e arresta il pattern.
[SHIFT] + [START/STOP]
L’intervallo con cui battete su questo tasto (tap tempo)
specica il tempo del sequencer.
7
Descrizione del Pannello
Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi)
Dispositivo MIDI
Diusori amplicati, ampli
Microfono
Computer
1
2
3
4
5
Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il
volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Pannello frontale
Cue
1
1
Presa [PHONES]
Collegate qui le vostre cue.
1
Porta PC
Usate il cavo USB incluso per connettere questa porta al vostro computer.
Per connetterla al vostro computer, dovete installare il driver USB.
2
Connettore MIDI OUT
Trasmette i messaggi MIDI come il clock MIDI.
3
Prese MASTER OUT L, R
Collegate qui i vostri diusori amplicati o amplicatore di potenza.
4
Presa MIC IN
Collegate qui il vostro microfono.
5
Manopola [MIC SENS]
Regola la sensibilità dell’ingresso microfonico.
8
Usare Serato DJ Intro
Questo documento spiega l’utilizzo di base di Serato DJ Intro. Per i dettagli sulle funzioni e l’uso del software, consultate il manuale del software
Serato DJ Intro.
Avviare Serato DJ Intro
* Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche col volume a zero, potreste avvertire un rumore
all’accensione/spegnimento, ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento.
Funzionamento di base di Serato DJ Intro
I brani che appaiono visualizzati nel browser possono essere importati nell’area di un deck, e controllati dal DJ-202.
1
Sezione Deck
2
Pannello della forma d’onda
3
Pannello Crate
4
Libreria
1
2
3
4
1
Importare una Song
Qui spieghiamo le operazioni standard per importare un brano (song).
* Serato DJ Intro ore una varietà di metodi per importare brani. Per i
dettagli, consultate il manuale del software Serato DJ Intro.
* Se state usando software per DJ Serato Corporation (Scratch Live, ITCH,
Serato DJ) e avete già creato una libreria di brani, la libreria che avete
creato può essere usata così comè.
1. In Serato DJ Intro, cliccate il tasto [Files].
Si apre il pannello [Files], e i le sul vostro computer e sui dispositivi
periferici connessi al computer vengono visualizzati.
2. Nel pannello [Files], cliccate la cartella che contiene i brani che
volete aggiungere alla libreria.
3. Trascinate lasciate andare la cartella selezionata sul pannello
Create.
Viene creato un riquadro, e i brani vengono aggiunti alla libreria.
Caricare un brano
Ecco come caricare un brano così che possa essere inviato in uscita.
1. Sul DJ-202, tenete premuto il tasto [SHIFT] e premete la
manopola di selezione per muovere il cursore sul pannello
Create.
2. Ruotate la manopola di selezione del DJ-202 per andare alla
cartella che contiene il brano che volete caricare; poi premete
la manopola di selezione.
Il cursore si sposta nella libreria.
3. Ruotate la manopola di selezione per andare sino al brano che
volete caricare.
4. Sul DJ-202, premete il tasto [LOAD] del deck in cui volete
caricare il brano.
1. Accendete il vostro computer.
2. Collegate il DJ-202 (porta USB) al computer.
Il DJ-202 si accende.
3. Accendete i dispositivi collegati al DJ-202.
4. Avviate Serato DJ Intro.
Mac OS
Nel Finder, aprite la cartella [Applications] e cliccate l’icona
[Serato DJ Intro].
Windows 7
Nel menù [Start], cliccate [All Programs]
&
[Serato]
&
[Serato DJ Intro]
&
icona [Serato DJ Intro] .
Windows 8.1
In [App View], cliccate l’ icona [Serato DJ Intro].
Windows 10
Nella schermata [Start] o [App View], cliccate l’icona [Serato DJ Intro].
9
Usare Serato DJ Intro
Riprodurre un brano
1. Impostate le manopole e i selettori del DJ-202 come segue.
Manopola [MASTER LEVEL]
Ruotate completamente a sinistra
Manopole [TRIM]
Manopole [HI], [MID], [LOW]
Al centro
Manopole [FILTER]
Cursori dei canali
Abbassati al minimo
2. Premete il tasto [
r
] per riprodurre brano caricato.
3. Alzate il cursore del canale, e ruotate la manopola [TRIM] verso
destra per regolare il volume.
Regolate il volume così che il livello del canale dell’indicatore di livello si
illumini nell’area color arancione.
4. Ruotate la manopola [MASTER LEVEL] verso destra per regolare
il livello dei diusori.
Monitoraggio in cua
1. Impostate le manopole del DJ-202 come segue.
Manopola [MIXING]
Ruotate completamente a sinistra
Manopola [VOLUME]
2. Premete il tasto [CUE] del canale relativo al canale che volete
monitorizzare.
3. Ruotate la manopola [PHONES LEVEL] verso destra per
regolare il livello delle cue.
Chiudere Serato DJ Intro
1. Chiudete la schermata Serato DJ Intro.
Mac OS
Nella parte superiore sinistra della schermata di Serato DJ Intro, cliccate
il tasto [
6
] (rosso: chiudi).
Windows
Nella parte superiore destra della schermata di Serato DJ Intro, cliccate
il tasto [X].
Appare una schermata di conferma.
2. Cliccate [Yes] per chiudere Serato DJ Intro.
3. Spegnete i dispositivi collegati al DJ-202.
4. Spegnete il vostro computer.
10
UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
AVVISO
Non smontate o modicate da soli l’unità
Non eettuate alcuna operazione a meno che non venga
descritta nel manuale dell’Utente. Altrimenti, rischiate di
causare malfunzionamenti.
Non riparate o sostituite parti da soli
Per tutte le operazioni di manutenzione e assistenza, fate
riferimento al Centro di Assistenza Roland più vicino, o al
distributore Roland autorizzato.
Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi
che siano:
5
Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti
direttamente alla luce del sole in un veicolo
chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento o su
apparecchiature che generano calore) o siano
5
Umidi (per es., bagni, lavanderie, su pavimenti
bagnati); o siano
5
Esposti a vapore o fumo; o siano
5
Soggetti ad esposizione alla salsedine; o siano
5
Esposti alla pioggia; o siano
5
Polverosi o sabbiosi; o siano
5
Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni.
5
Posizionato in un luogo scarsamente ventilato.
Non scegliete collocazioni instabili
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l'unità dovesse cadere o
ribaltarsi.
Evitate un uso prolungato ad alto volume
L’uso dell’unità ad alto volume per tempi prolungati
può causare perdite dell’udito. Se dovesse vericarsi
la perdita dell’udito o un sorta di ronzio, smettete
immediatamente di usare l’unità e consultate un otorino.
Evitate che nell’unità penetrino oggetti o
liquidi; non ponete mai contenitori con
liquidi sull’unità
Non inserite oggetti estranei, e non appoggiate
contenitori d’acqua su questa unità
Non appoggiate alcun oggetto che contenga acqua
(per esempio, vasi di ori) su questa unità. Evitate
che nell’unità penetrino oggetti (per es. materiali
inammabili, monete, spilli) o liquidi (per es., acqua
o succo). Questi possono provocare cortocircuiti o altri
malfunzionamenti.
AVVISO
Spegnete l’unità in caso di comportamenti
anomali o di malfunzionamenti
Spegnete immediatamente l’unità, scollegate dalla presa
di corrente il cavo di alimentazione e adate il prodotto
a personale Roland specializzato nei seguenti casi:
5
In presenza di fumo o di odore di bruciato; o
5
Sono caduti degli oggetti o del liquido si è inltrato nel
prodotto; o
5
Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.; o
5
Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia un
sostanziale cambiamento operativo.
Proteggete i bambini da possibili danni
Se nel luogo in cui è installato il prodotto sono presenti
bambini piccoli, un adulto dovrebbe assisterli sino a che
non sono in grado di seguire tutte le regole essenziali
per il funzionamento dell’unità senza correre rischi.
Evitare cadute o forti impatti
Altrimenti, rischiate di provocare danni o
malfunzionamenti.
ATTENZIONE
Gestite i cavi in modo sicuro, così che non si
aggroviglino
Se qualcuno inciampasse nei cavi, la caduta o il
ribaltamento dell'unità può provocare danni.
Evitate di salire o di porre oggetti pesanti
sull’unità
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l'unità dovesse cadere o
ribaltarsi.
Scollegate tutto prima di spostare l’unità
Potreste provocare danni o malfunzionamenti se non
scollegate tutti i cavi prima di spostare l’unità
OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE
11
NOTE IMPORTANTI
Speciche Principali
Posizionamento
5
Questa apparecchiatura può interferire con la ricezione di
radio e TV. Non impiegatela nelle vicinanze di questi ricevitori.
5
Possono prodursi rumori se vengono utilizzati dispositivi
di comunicazione senza li, come i telefoni cellulari, nelle
vicinanze dell’unità. Tali rumori possono vericarsi ricevendo
o iniziando una chiamata, o mentre conversate. In presenza di
tali problemi, allontanate i dispositivi dall’unità, o spegneteli.
5
Quando viene spostata da un luogo ad un altro in cui la
temperatura e/o l’umidità sono molto dierenti, all’interno
dell’unità possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa).
Possono vericarsi danni o malfunzionamenti se cercate
di usare l’unità in questa condizione. Perciò, prima di usare
l’unità, dovete consentirle di riposare per diverse ore, sino a
quando la condensa non è evaporata completamente.
5
A seconda del materiale e della temperatura della supercie
su cui ponete l’unità, i piedini in gomma possono scolorire o
macchiare la supercie.
5
Non appoggiate alcun oggetto che contenga liquidi su
questa unità. Quando è stato versato un qualsiasi liquido
sull’unità, asciugate rapidamente utilizzando uno straccio
pulito e morbido.
Manutenzione
5
Non usate mai benzene, diluenti, alcool o solventi di nessun
tipo, per evitare di scolorire o deformare l’unità.
Riparazioni e Dati
5
Prima di portare l’unità in laboratorio per le riparazioni,
eettuate sempre una copia di backup dei dati salvati al suo
interno; o se preferite, annotate le informazioni necessarie.
Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione
per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come quando i
circuiti di memoria sono danneggiati), è però impossibile
ripristinare i dati, e Roland non si assume responsabilità
riguardo alla perdita di tali dati.
Precauzioni Aggiuntive
5
Il contenuto della memoria può andare perso a causa di
malfunzionamenti, o per un uso scorretto dell’unità. Per
evitare la perdita dei vostri dati, prendete l'abitudine di creare
copie di backup regolari dei dati salvati nell'unità.
5
Roland non si assume responsabilità alcuna riguardo al
ripristino dei contenuti che possono andare persi.
5
Siate ragionevolmente attenti nell’usare i tasti, i cursori o altri
controlli dell’unità e usando prese e connettori. Un impiego
troppo rude può causare malfunzionamenti.
5
Nel collegare/scollegare i cavi, aerrate sempre il connettore
stesso—non tirate mai il cavo. In questo modo eviterete
cortocircuiti, o di danneggiare gli elementi interni del cavo.
5
Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il volume
dell’unità a livelli ragionevoli.
5
L’uso prolungato potrebbe far scolorire il pad, ma ciò non ne
inuenza il buon funzionamento.
5
Non usate cavi che contengono delle resistenze.
Diritti di Proprietà Intellettuale
5
La legge proibisce la registrazione non autorizzata,
l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita
o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro
(composizione musicale, registrazione video, trasmissione,
esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di
terze parti.
5
Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero
violare i diritti di autore detenuti da una terza parte. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla violazione di
diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso
di questa unità.
5
I diritti di autore dei contenuti di questo prodotto (i dati
delle forme d’onda dei suoni, i dati degli style, pattern di
accompagnamento, dati delle frasi, loop audio e dati delle
immagini) appartengono alla Roland Corporation.
5
Agli acquirenti di questo prodotto è permesso di utilizzare
tali contenuti (ad eccezione dei dati delle demo song) per la
creazione, esecuzione, registrazione e distribuzione di lavori
musicali originali.
5
Agli acquirenti di questo prodotto NON è permesso di
estrarre tali contenuti in forma originale o modicata, allo
scopo di distribuire supporti registrati di tali contenuti o di
renderli disponibili su una rete di computer.
5
ASIO è un marchio di fabbrica e software della Steinberg
Media Technologies GmbH.
5
Questo prodotto contiene la piattaforma software integrata
eParts della eSOL Co., Ltd. eParts è un marchio di fabbrica
della eSOL Co., Ltd. in Giappone.
5
Roland e SLICER sono marchi di fabbrica registrati o marchi di
fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre
nazioni.
5
Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende menzionati in questo
documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.
Roland DJ-202: DJ Controller
Alimentazione Alimentazione Bus USB
Consumo 500 mA
Dimensioni 478 (L) x 297 (P) x 62 (A) mm
Peso 2,1 kg
Accessori
Istruzioni Preliminari
Cavo USB
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in
cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate
riferimento al sito Web Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland DJ-202 Guida utente

Tipo
Guida utente