Roland DJ-505 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni Preliminari
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragra intitolati “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ”
e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” e Istruzioni Preliminari (p. 12)).
Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
2
Introduzione
Riguardo a questo documento
Le Istruzioni Preliminari (che d’ora in avanti chiameremo questo
documento”) spiega come ottenere il software che vi serve per poter
utilizzare il DJ-505, come eettuare le impostazioni, e i nomi e le funzioni
delle parti.
Prima di usare il DJ-505, vi consigliamo di leggere questo documento
insieme al manuale dell’utente.
Per i dettagli su come ottenere il manuale dell’utente, fate riferimento a
“Scaricare il Manuale dell’Utente” (p. 2).
Controllare gli oggetti inclusi
Il DJ-505 include i seguenti oggetti. Spendete un istante per controllare che
tutti questi oggetti siano stati inclusi con il DJ-505. Se mancasse qualcosa,
contattate il distributore Roland autorizzato più vicino nel vostro paese.
5 Istruzioni Preliminari (questo documento)
5 Foglio separato “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
5 Trasformatore in CA
5 Cavo di alimentazione
5 Cavo USB
5 Serato DJ TOOL KIT VOUCHER
NOTA
Il Serato DJ TOOL KIT VOUCHER non può essere emesso una seconda
volta. È necessario il codice sul voucher per poter attivare l’expansion
pack. Fate attenzione a non smarrirlo
Scaricare il Manuale dell’Utente
Il manuale dell’utente è in formato PDF. Per poter leggere il manuale
dell’utente, avete bisogno di un lettore PDF installato sul vostro computer.
Scaricare il manuale dell’utente del DJ-505
1. Avviate un browser e accedete al seguente sito web di
supporto Roland.
http://www.roland.com/support/
2. Cercate “DJ-505”.
3. Nei manuali dell’utente, trovate il “Manuale dell’Utente del
DJ-505” e cliccatelo.
4. Scaricate il manuale come indicato nella schermata.
Scaricare il manuale dell’utente di Serato DJ
1. Avviate un browser e accedete alla pagina web Serato DJ.
https://serato.com/dj/downloads
2. Cliccate “Manuals and Downloads”.
3. Da “Manuals and Downloads, scaricate il manuale dell’utente
di Serato DJ.
Contents
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Riguardo a questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controllare gli oggetti inclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Scaricare il Manuale dell’Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisiti di Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scaricare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scaricare il driver USB DJ-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scaricare il software Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utenti Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utenti Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrizione del Pannello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sezione Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sezione Deck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sezione Eetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sezione Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sezione TR-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi) . . . . . . . . . . . . . . 8
Usare Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avviare Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzionamento di base di Serato DJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importare una Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caricare un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Riprodurre un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Monitoraggio in cua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chiudere Serato DJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Speciche Principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3
Installare il Software
Requisiti di Sistema
Vericate che il vostro computer soddis i requisiti di sistema prima di
procedere con l’installazione del software.
Mac OS Windows
Sistema Operativo
macOS 10.12
OS X 10.11
OS X 10.10
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7 SP1
CPU/Clock
Intel® Core™ i7/1.07 GHz
Intel® Core™ i5/1.07 GHz
Intel® Core™ i3/1.07 GHz
Risoluzione
schermo
1280 x 720
Memoria 4 GB
Spazio libero su
HDD
5 GB
USB Porta USB 2.0 disponibile
* Per i requisiti di sistema più recenti, consultate la pagina Web di
Serato DJ .
Scaricare il Software
Il driver USB DJ-505 e Serato DJ non sono inclusi nel pacchetto. Scaricateli
dal sito Web Roland o Serato.
Scaricare il driver USB DJ-505
Il driver USB DJ-505 è il software che trasmette l’audio dal computer al
DJ-505.
Utenti Mac OS
1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di
supporto del sito Web Roland.
http://www.roland.com/support/
2. Cercate “DJ-505”.
3. Nei download, trovate “DJ-505 Driver for macOS / OS X” e
cliccatelo.
4. Scaricate il driver come indicato dallo schermo.
Utenti Windows 10
1. Collegate il vostro computer connesso ad Internet alla porta
USB del DJ-505.
2. Accendete il DJ-505.
3. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.
Utenti di sistemi diversi da Windows 10
1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di
supporto del sito Web Roland.
http://www.roland.com/support/
2. Cercate “DJ-505”.
3. Nei download, trovate “DJ-505 Driver for Windows **” e
cliccatelo.
4. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.
Scaricare il software Serato DJ
1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina Web
Serato DJ.
https://serato.com/dj/downloads
2. Cliccate “DOWNLOAD SERATO DJ”.
3. Inserite il vostro indirizzo email, e cliccate “CONTINUE”.
4. Immettete la vostra password e nazione, e cliccate “CONTINUE”.
Una email viene inviata all’indirizzo che avete specicato.
5. Cliccate “Download Serato DJ” come indicato dalla email.
6. Seguite le istruzioni indicate sullo schermo, poi scaricate
Serato DJ.
Installare il Software
Installate il software come indicato sotto.
Utenti Mac OS
1. Decomprimete il le del driver DJ-505 USB che avete scaricato.
2. Aprite il le decompresso, ed eseguite un doppio clic su
“DJ505_USBDriver.pkg”.
L’installer si avvia.
3. Installate il software come indicato dallo schermo.
4. Decomprimete il le Serato DJ che avete scaricato.
5. Eseguite un doppio clic sul le decompresso.
L’installer si avvia.
6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni,
cliccate [Agree].
7. Quando appare la seguente icona, trascinate l’icona [Serato DJ]
nella cartella Applications.
Questo completa all’istallazione.
Utenti Windows
1. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del driver USB
DJ-505 che avete scaricato, e scegliete “Extract all”.
La cartella viene compressa.
2. Aprite il le decompresso, ed eseguite un doppio clic su “Setup.
e x e”.
L’installer si avvia.
3. Installate il software come indicato dallo schermo.
4. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del software
Serato DJ che avete scaricato, e scegliete “Extract all”.
La cartella viene decompressa.
5. Eettuate un doppio clic sul le decompresso.
L’installer si avvia.
6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni,
scegliete [I agree to the license terms and conditions] e cliccate
[Install].
Inizia l’installazione.
7. Quando appare la seguente schermata, cliccate [Close].
Questo completa all’istallazione.
4
Descrizione del Pannello
Il pannello superiore del DJ-505 è diviso in cinque sezioni a seconda della funzione: browser, deck, mixer, eetti, e TR-S.
Le prese delle cue e i selettori della sorgente in ingresso si trovano sul lato frontale, e le prese di ingresso e uscita sono sul lato posteriore.
Per i dettagli su ognuna delle parti, consultate il manuale dell’utente del DJ-505 e il manuale di Serato DJ.
1
Sezione Browser
2
Sezione Deck
3
Sezione Mixer
4
Sezione Eetti
5
Sezione TR-S
1
2
3
2
4
4
5
Sezione Browser
Usate questi controlli per il funzionamento di Serato DJ e per caricare i
brani.
1
1
2
3
4
1
Tasti [LOAD]
Caricano un brano selezionato su Serato DJ in un deck.
[SHIFT] + [LOAD] Ordina la libreria di brani per KEY o BPM.
2
Manopola di selezione
Ruotate questa manopola per spostare il cursore verso l’alto e il basso.
Premete questa manopola per muovere il cursore ad un livello inferiore.
3
Tasto [BACK]
Sposta il cursore ad un livello superiore.
[SHIFT] + [BACK]
I brani nella libreria vengono ordinati secondo l’ordine
alfabetico dei loro titoli.
4
Tasto [ADD PREPARE]
Aggiunge un brano al pannello “PREPARE”.
[SHIFT] + [ADD PREPARE]
I brani nella libreria vengono ordinati secondo l’ordine del
nome dei musicisti.
5
Descrizione del Pannello
Sezione Deck
Le sezioni deck che si trovano sulla sinistra e sulla destra controllano quattro deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Jog dial
Controlla scratch e pitch bend (regolazione della velocità di riproduzione).
Rotazione della supercie
superiore
Esegue lo scratch se è attivo in modo VINYL, o eettua il pitch
bend (modica dell’intonazione) se il tasto è spento.
Rotazione del bordo esterno Eettua il pitch bend.
[SHIFT] + rotazione della
supercie superiore
Sposta la posizione della riproduzione.
[SHIFT] + rotazione del bordo
esterno
Muove la posizione della riproduzione (ricerca).
2
Tasto [SLIP]
Attiva e disattiva il modo Slip.
[SHIFT] + [SLIP] Attiva e disattiva il modo VINYL.
3
Tasto [SHIFT]
Potete richiamare altre funzioni tenendo premuto questo tasto e premendo
un altro tasto.
4
Tasto [SYNC]
Fa corrispondere automaticamente il tempo (intonazione) o la beat grid di
più brani.
[SHIFT] + [SYNC] Annulla SYNC.
5
Tasto [CUE
u
]
Specica, riproduce o richiama un cue point temporaneo.
6
Tasto [
r
]
Riproduce o pone in pausa il brano.
[SHIFT] + [
r
]
Ritorna al cue point temporaneo, e riproduce.
7
Selettore Pad Mode
Qui potete selezionare il modo di controllo dei performance pad.
Tasto [HOT CUE]
Seleziona il modo hot cue.
[SHIFT] + [HOT CUE] Seleziona il modo cue loop.
Tasto [ROLL]
Seleziona il modo roll.
[SHIFT] + [ROLL] Seleziona il modo slicer.
Premete due volte [ROLL] Seleziona il modo saved loop.
Premete due volte [SHIFT] +
[ROLL]
Seleziona il modo slicer loop.
Tasto [TR]
Seleziona il modo TR.
[SHIFT] + [TR]
Seleziona il modo pattern.
Cambia il pattern TR-S.
Premete due volte [TR] Seleziona il modo TR velocity.
Tasto [SAMPLER]
Seleziona il modo sampler.
[SHIFT] + [SAMPLER] Seleziona il modo velocity sampler.
8
Performance pad
Usate questi pad per l’esecuzione nel modo pad che avete selezionato.
9
Area PARAMETER
Qui potete specicare il valore del parametro che viene controllato dai
performance pad.
10
Area LOOP
Tasto [AUTO LOOP]
Attiva e disattiva l’auto loop.
[SHIFT] + [AUTO LOOP] Imposta il loop tra attivo/inattivo (Loop Active).
Tasto [1/2X], [2X]
Dimezza o raddoppia la lunghezza di riproduzione del loop.
[SHIFT] + [1/2X]
Durante la riproduzione in loop, sposta il loop della sua
lunghezza verso sinistra (Loop Shift).
[SHIFT] + [2X]
Durante la riproduzione in loop, sposta il loop della sua
lunghezza verso destra (Loop Shift).
Tasto [IN], [OUT]
Specica il punto di loop-in e il punto di loop-out. Quando è stato
specicato il punto di loop-out, inizia la riproduzione in loop.
[SHIFT] + [IN] Cambia lo slot del loop.
[SHIFT] + [OUT]
Annulla la riproduzione in loop, ritorna al punto di loop-in
specicato precedentemente e riprende la riproduzione in
loop.
11
Tasti [DECK 3], [DECK 4]
Selezionano il deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4) che viene
utilizzato.
12
Tasto [KEY LOCK]
Attiva disattiva la funzione key lock.
[SHIFT] + [KEY LOCK] Specica l’intervallo di variazione del cursore Tempo.
13
Cursore Tempo
Regola la velocità di riproduzione del brano.
6
Descrizione del Pannello
Sezione Mixer
Questo è un mixer a due canali. Qui potete regolare il suono, connettere suoni e attivare e disattivare il cue in cua.
Sezione Eetti
Qui potete regolare gli eetti usando due sezioni eetti indipendenti (FX1, FX2).
2
1
3
4
5
2
1
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
12
1
Manopole [TRIM]
Regola il volume.
2
Manopole [HI], [MID], [LOW]
Enfatizzano e tagliano il volume delle frequenze
acute medie e basse.
3
Manopole [FILTER]
Applicano un ltro ad ogni canale.
Se ruotate la manopola [FILTER] verso destra, si
sente solo la gamma delle frequenze acute.
Se ruotate la manopola verso sinistra, si sente
solo la gamma delle frequenze basse.
4
Tasti Channel [CUE]
Attivano e disattivano il cue di ogni canale. Il
suono dei canali che hanno il tasto [CUE] acceso
viene emesso dalle cue.
[SHIFT] + [CUE]
Potete specicare il tempo della
traccia sull’intervallo con cui battete
ripetutamente sul tasto [CUE]
(funzione Tap Tempo).
5
Cursori dei canali
Regolano il livello di uscita di ogni canale.
6
Cross fader
Alterna tra l’uscita audio dei deck sinistro e
destro.
7
Manopola [MASTER LEVEL]
Regola il livello di uscita generale.
8
Manopola [BOOTH LEVEL]
Regola il livello di uscita delle prese BOOTH OUT.
9
Manopola [MIXING]
Regola il bilanciamento di volume del canale
che ha il tasto Channel [CUE] illuminato e l’uscita
principale per la presa delle cue.
10
Manopola [TR/SAMPLER LEVEL]
Regola il livello di uscita del TR-S/SAMPLER.
11
Tasto TR/SAMPLER [CUE]
Attiva e disattiva l’uscita cue del TR-S/SAMPLER.
12
Indicatore di livello
Indica il livello di uscita di ogni canale e il livello
generale (master).
1
Area CH ASSIGN
Tasto [1]
Attiva e disattiva l’FX 1 (FX 2) per il deck 1.
[SHIFT] + [SLIP] Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il deck 3.
Tasto [2]
Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il deck 2.
[SHIFT] + [SLIP] Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il deck 4.
Tasto [TR/SAMPLER]
Attiva e disattiva FX 1 (FX 2) per il TR-S/SAMPLER.
2
Manopole dei parametri dell’eetto
Regolano il carattere dell’eetto specicato.
[SHIFT] + Manopola del
parametro dell’eetto
Cambia il tipo di eetto.
3
Manopola [BEATS]
Regola per quanto tempo viene applicato l’eetto.
4
Tasti Eect
Attiva e disattiva l’eetto.
[SHIFT] + Tasto eetto Cambia il tipo di eetto.
5
Tasto [TAP]
L’intervallo con cui battete su questo tasto (tap tempo) specica il tempo di
riferimento dell’eetto.
Se tenete premuto il tasto, il tempo specicato viene impostato.
[SHIFT] + [TAP] Seleziona il modo dell’eetto.
7
Descrizione del Pannello
Sezione TR-S
Questo è un sequencer a 16-step. Potete creare tracce ritmiche usando i suoni della rhythm machine Roland TR-808, etc. o campionamenti in Serato DJ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
Manopola [VALUE]
Cambia il valore di impostazioni come tempo,
pattern scale, o shue.
2
Tasto [SHIFT]
Potete richiamare altre funzioni tenendo
premuto questo tasto è premendo un altro tasto.
3
Display
Mostra varie informazioni a seconda
dell’operazione.
4
Tasto [SYNC]
Sincronizza il tempo del ritmo al tempo di
Serato DJ.
[SHIFT] + [SYNC]
Disabilitata la sincronizzazione del
tempo.
5
Tasto [SCALE]
Seleziona una le seguenti opzioni come valore
del tempo di uno step.
Terzina di note da
1/8 (
¯
)
Tre step sono un beat (movimento).
Terzina di note da
1/16 (
´
)
Sei step sono un beat.
Nota da 1/16 (
˜
)
Quattro step sono un beat.
Nota da 1/32 (
`
)
Otto step sono un beat.
6
Tasto [SHUFFLE]
Regola lo shue (swing del ritmo).
[SHIFT] + [SHUFFLE] Imposta il parametro Nudge.
7
Tasto [MUTE]
Silenzia lo strumento selezionato.
8
Tasto [TR-REC]
Vi permette di registrare un pattern passo a
passo.
[SHIFT] + [TR-REC]
Vi permette di registrare un
pattern in tempo reale usando i
performance pad (INST REC).
9
Tasto [INST]
Seleziona gli strumenti quando usate TR-REC.
[SHIFT] + [INST]
Imposta il kit per gli strumenti,
o cambia il banco di sample in
Serato DJ.
10
Tasto [PATTERN]
Vi permette di selezionare i pattern ritmici 1–16.
[SHIFT] + [PATTERN]
Aggiunge un accento allo step
quando usate TR-REC.
11
Tasto [START/STOP]
Riproduce e arresta il pattern.
12
Pad TR-S [1]–[16]
Usate questi tasti per attivare e disattivare gli step,
per selezionare i pattern/strumenti, o per assegnare
campionamenti di Serato DJ come strumenti.
13
Tasto [CLEAR]
Cancella il contenuto registrato da TR-REC 31
strumento specico, o cancella il pattern.
14
Manopola [LEVEL]
Regola volume dello strumento selezionato.
15
Manopola [TUNE]
Regola l’intonazione (altezza) dello strumento
selezionato.
* Questo non ha eetto quando è selezionato
un campionamento in Serato DJ.
16
Manopola [ATTACK]
Regola l’intensità dell’attacco dello strumento
selezionato.
* Questo non ha eetto con alcuni strumenti,
o quando è selezionato un campionamento
in Serato DJ.
17
Manopola [DECAY]
Regola la durata del decadimento dello
strumento selezionato.
* Questo non ha eetto quando è selezionato
un campionamento in Serato DJ.
Pannello frontale
Cue
1
2
3
4
5
6
1
Prese [PHONES]
Collegate qui le vostre cue.
Vengono supportate spine stereo da 1/4” (Ø 6.3 mm) e stereo da 1/8” (Ø 3.5
mm).
2
Manopola [VOLUME]
Regola il volume delle cue.
3
Selettore [CROSS FADER]
Cambia la curva di risposta del cross fader.
4
Selettore [REVERSE]
Inverte il funzionamento sinistra/ destra del cross fader.
5
Selettori [CH 1], [CH 2]
Selezionano la sorgente in ingresso di ogni canale.
PC
Il suono caricato nel deck di Serato DJ è la sorgente.
Selezionate questo se state usando DVS.
LINE L’ingresso a livello di linea è la sorgente.
PHONO L’ingresso a livello phono (testina di tipo MM) è la sorgente.
6
Manopola [MIC LEVEL]
Regola il volume di uscita del microfono.
8
Descrizione del Pannello
Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi)
Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire
qualsiasi collegamento.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dispositivo MIDI
Giradischi
(analogico)
Giradischi
(analogico)
Diusori amplicatiDiusori amplicati, ampli
Microfono
Audio player
DJ player
1
Porta PC
Usate il cavo USB incluso per connettere questa porta al vostro computer.
Per connetterla al vostro computer, dovete installare il driver USB.
& “Installare il Software” (p. 3)
Computer
2
Connettore MIDI OUT
Trasmette i messaggi MIDI come il clock MIDI.
3
Presa MIC IN
Collegate qui il vostro microfono.
4
Manopola [MIC SENS]
Regola la sensibilità dell’ingresso microfonico.
5
Prese INPUT (CH 1, CH 2)
Queste prese immettono il suono nei canali 1, 2. Queste prese supportano
l’ingresso phono (da giradischi) per testine di tipo MM.
9
Descrizione del Pannello
6
Terminale PHONO GROUND
Se è connesso un giradischi (analogico) alle prese CH 1 o CH 2 INPUT,
collegate qui il terminale di terra del giradischi. Questo sopprime i ronzii
dal giradischi.
* In certi casi, a seconda dell’ambiente in cui è installata l’unità,
potreste avvertire al tatto una leggerissima sensazione di pizzicore,
o la supercie potrebbe in certi casi apparire ruvida e granulosa
al tatto quando toccate questo dispositivo, o le parti metalliche di
altri oggetti. Questo è dovuto ad uninnitesima carica elettrica,
assolutamente inoensiva. Però, se ciò vi preoccupa, collegate il
terminale PHONO GROUND ad una terra esterna. Quando l’unità
è messa a terra, potrebbe prodursi un lieve ronzio, a seconda dei
particolari della vostra installazione. Se siete incerti sul metodo di
collegamento, contattate il Centro di Assistenza Roland più vicino, o il
distributore Roland autorizzato.
Tipi di collegamenti inadatti
5 Tubi dell’acqua (possono produrre scosse)
5 Tubi del gas (possono causare incendi o esplosioni)
5 Terra di linee telefoniche o di illuminazione (possono essere
pericolose in caso di fulmini)
7
Connettori MASTER OUT 1 (L / R), prese 2 (L / R)
Collegate qui i vostri diusori amplicati o amplicatore di potenza.
* Assegnazione dei pin dei connettori MASTER OUT 1
8
Prese BOOTH OUT (L / R)
Queste sono le prese di uscita per il monitoraggio in cabina.
* Assegnazione dei pin delle prese BOOTH OUT
9
Interruttore [POWER]
Accende e spegne l’unità.
* L’unità si spegne automaticamente trascorsa una quantità di tempo
predeterminata dall’ultima operazione sui pulsanti o sui controlli, o
dall’ultima esecuzione (funzione Auto O).
Se non desiderate che l’unità si spenga automaticamente, disattivate
la funzione Auto O.
Per i dettagli su come disabilitare questa funzione, fate riferimento al
manuale dell’utente (PDF).
NOTA
5 Le impostazioni che stavate modicando vanno perse quando
l’unità si spegne. Se volete conservarle, dovete salvarle prima dello
spegnimento.
5 Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
10
Presa DC IN
Collegate qui il trasformatore di CA incluso.
* Posizionate il trasformatore di CA così che il lato con l’indicatore (vedi
l’illustrazione) sia rivolto verso l’alto e il lato con le informazioni scritte
sia rivolto verso il basso. Lindicatore si accende quando collegate il
trasformatore di CA a una presa di corrente.
Cavo di alimentazione
Presa di corrente
Indicatore
* Per evitare interruzioni indesiderate dell’alimentazione dell’unità
(nel caso in cui il cavo venga slato accidentalmente), e per evitare
di applicare tensioni eccessive alla presa DC In, ancorate il cavo di
alimentazione usando il gancio ferma cavo, come illustrato.
10
Usare Serato DJ
Questo documento spiega l’utilizzo di base di Serato DJ. Per i dettagli sulle funzioni e l’uso del software, consultate il manuale del software Serato DJ.
Avviare Serato DJ
* Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche col volume a zero, potreste avvertire un rumore
all’accensione/spegnimento, ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento.
Funzionamento di base di Serato DJ
I brani che appaiono visualizzati nel browser possono essere importati nell’area di un deck, e controllati dal DJ-505.
1
Sezione Deck
2
Pannello della forma d’onda
3
Pannello Crate
4
Libreria
1 2
3 4
1
Importare una Song
Qui spieghiamo le operazioni standard per importare un brano (song).
* Serato DJ ore una varietà di metodi per importare brani. Per i dettagli,
consultate il manuale del software Serato DJ.
* Se state usando software per DJ Serato Corporation (Scratch Live, ITCH,
Serato DJ Intro) e avete già creato una libreria di brani, la libreria che
avete creato può essere usata così comè.
* Se state usando Serato DJ Intro e avete già creato una libreria di brani,
potrebbero esserci casi in cui i brani devono essere rianalizzati.
1. In Serato DJ, cliccate il tasto [Files].
Si apre il pannello [Files], e i le sul vostro computer e sui dispositivi
periferici connessi al computer vengono visualizzati.
2. Nel pannello [Files], cliccate la cartella che contiene i brani che
volete aggiungere alla libreria.
3. Trascinate lasciate andare la cartella selezionata sul pannello
Create.
Viene creato un riquadro, e i brani vengono aggiunti alla libreria.
Caricare un brano
Ecco come caricare un brano così che possa essere inviato in uscita.
1. Sul DJ-505, premete il tasto [BACK] per muovere il cursore sul
pannello Create.
2. Ruotate la manopola di selezione del DJ-505 per andare alla
cartella che contiene il brano che volete caricare; poi premete
la manopola di selezione.
Il cursore si sposta nella libreria.
3. Ruotate la manopola di selezione per andare sino al brano che
volete caricare.
4. Sul DJ-505, premete il tasto [LOAD] del deck in cui volete
caricare il brano.
1. Premete l’interruttore [POWER] per accendere il DJ-505.
2. Accendete i dispositivi collegati al DJ-505.
3. Avviate Serato DJ.
Mac OS
Nel Finder, aprite la cartella [Applications] e cliccate l’icona [Serato DJ].
Windows 7
Nel menù [Start], cliccate [All Programs]
&
[Serato]
&
[Serato DJ]
&
icona [Serato DJ] .
Windows 8.1
In [App View], cliccate l’ icona [Serato DJ].
Windows 10
Nella schermata [Start] o [App View], cliccate l’icona [Serato DJ].
11
Usare Serato DJ
Riprodurre un brano
1. Impostate le manopole e i selettori del DJ-505 come segue.
Manopola [MASTER LEVEL]
Ruotate completamente a sinistra
Manopole [TRIM]
Manopole [HI], [MID], [LOW]
Al centro
Manopole [FILTER]
Cursori dei canali Abbassati al minimo
Cross fader Al centro
Selettori [INPUT SELECT] Posizione “PC”
2. Premete il tasto [
r
] per riprodurre brano caricato.
3. Alzate il cursore del canale, e ruotate la manopola [TRIM] verso
destra per regolare il volume.
Regolate il volume così che il livello del canale dell’indicatore di livello si
illumini nell’area color arancione.
4. Ruotate la manopola [MASTER LEVEL] verso destra per regolare
il livello dei diusori.
Monitoraggio in cua
1. Impostate le manopole del DJ-505 come segue.
Manopola [MIXING]
Ruotate completamente a sinistra
Manopola [VOLUME]
2. Premete il tasto [CUE] del canale relativo al canale che volete
monitorizzare.
3. Ruotate la manopola [VOLUME] verso destra per regolare il
livello delle cue.
Chiudere Serato DJ
1. Chiudete la schermata Serato DJ.
Mac OS
Nella parte superiore sinistra della schermata di Serato DJ, cliccate il
tasto [
6
] (rosso: chiudi).
Windows
Nella parte superiore destra della schermata di Serato DJ, cliccate il
tasto [X].
Appare una schermata di conferma.
2. Cliccate [Yes] per chiudere Serato DJ.
3. Spegnete i dispositivi collegati al DJ-505.
4. Premete l’interruttore [POWER] per spegnere il DJ-505.
12
Roland DJ-505: DJ Controller
Alimentazione Trasformatore di CA
Consumo 2.000 mA
Dimensioni 530 (L) x 402 (P) x 73 (A) mm
Peso 3,5 kg (escluso il Trasformatore in CA)
Accessori
Istruzioni Preliminari
Foglio separato “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
Trasformatore in CA
Cavo di alimentazione
Cavo USB
Serato DJ TOOL KIT VOUCHER
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in
cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate
riferimento al sito Web Roland.
UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
NOTE IMPORTANTI
Speciche Principali
AVVISO
Riguardo alla funzione Auto O
L’alimentazione di questa unità si spegne
automaticamente trascorso un tempo predeterminato
dall’ultima esecuzione, o operazione sui controlli (funzione
Auto O). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente,
disabilitate la funzione Auto O.
For details on how to disable this function, refer to the owner’s
manual (PDF).
Usate solo il trasformatore di CA incluso e la
tensione corretta
Usate solo il trasformatore di CA specicato, e
assicuratevi che la tensione locale corrisponda alla
tensione d’ingresso specicata sul trasformatore. Altri
trasformatori di CA possono avere polarità dierenti o essere
progettati per altre tensioni, perciò il loro uso può produrre
danni, malfunzionamenti o scosse elettriche.
AVVISO
Usate solo il cavo di alimentazione
fornito
Usate solo il cavo di alimentazione incluso. Inoltre, il cavo
di alimentazione fornito non dev’essere utilizzato con
nessun altro dispositivo.
ATTENZIONE
Maneggiate con cura il terminale PHONO
GROUND
Se rimuovete la vite dal terminale di massa, siate certi di
rimontarla; non lasciatela in giro dove potrebbe essere
ingoiata accidentalmente da un bambino piccolo.
Quando riavvitate la vite, stringetela saldamente, così che non
possa allentarsi.
Posizionamento
5
A seconda del materiale e della temperatura della supercie
su cui ponete l’unità, i piedini in gomma possono scolorire o
macchiare la supercie.
Riparazioni e Dati
5
Prima di portare l’unità in laboratorio per le riparazioni,
eettuate sempre una copia di backup dei dati salvati al suo
interno; o se preferite, annotate le informazioni necessarie.
Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione
per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come quando i
circuiti di memoria sono danneggiati), è però impossibile
ripristinare i dati, e Roland non si assume responsabilità
riguardo alla perdita di tali dati.
Precauzioni Aggiuntive
5
Il contenuto della memoria può andare perso a causa di
malfunzionamenti, o per un uso scorretto dell’unità. Per
evitare la perdita dei vostri dati, prendete l'abitudine di creare
copie di backup regolari dei dati salvati nell'unità.
5
Roland non si assume responsabilità alcuna riguardo al
ripristino dei contenuti che possono andare persi.
5
L’uso prolungato potrebbe far scolorire il pad, ma ciò non ne
inuenza il buon funzionamento.
5
Non usate cavi che contengono delle resistenze.
Diritti di Proprietà Intellettuale
5
La legge proibisce la registrazione non autorizzata,
l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita
o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro
(composizione musicale, registrazione video, trasmissione,
esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di
terze parti.
5
Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero
violare i diritti di autore detenuti da una terza parte. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla violazione di
diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso
di questa unità.
5
I diritti di autore dei contenuti di questo prodotto (i dati
delle forme d’onda dei suoni, i dati degli style, pattern di
accompagnamento, dati delle frasi, loop audio e dati delle
immagini) appartengono alla Roland Corporation.
5
Agli acquirenti di questo prodotto è permesso di utilizzare
tali contenuti (ad eccezione dei dati delle demo song) per la
creazione, esecuzione, registrazione e distribuzione di lavori
musicali originali.
5
Agli acquirenti di questo prodotto NON è permesso di
estrarre tali contenuti in forma originale o modicata, allo
scopo di distribuire supporti registrati di tali contenuti o di
renderli disponibili su una rete di computer.
5
ASIO è un marchio di fabbrica e software della Steinberg
Media Technologies GmbH.
5
Questo prodotto contiene la piattaforma software integrata
eParts della eSOL Co., Ltd. eParts è un marchio di fabbrica
della eSOL Co., Ltd. in Giappone.
5
Roland e SLICER sono marchi di fabbrica registrati o marchi di
fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre
nazioni.
5
Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende menzionati in questo
documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland DJ-505 Guida utente

Tipo
Guida utente