Esoteric Grandioso G1X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
D01378950A
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI .........15
3
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES
STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE
IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER
WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE
SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN
QUALIFIZIERTEN SERVICE.
<
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen
Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ei ner
nicht isolierten „gefährlichen elektrischen Span nung“ im
Geräteinneren hin, deren Stärke ausreichen kann, um
für Personen ein Stromschlagrisiko darzustellen.
B
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck
weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungs- (Reparatur-) Anweisungen in den Dokumen-
tationen hin, die dem Produkt beiliegen.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND
ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
WICHTIGER HINWEIS
o ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK
FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE,
DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST.
o SOLLTEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN
SIE DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN
UND BITTEN SIE UM EINEN SERVICETERMIN. VERWENDEN SIE DAS
PRODUKT ERST WIEDER, WENN DIE REPARATUR DURCHGEFÜHRT
WURDE.
o DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN
SOWIE DAS ABWEICHEN VON DEN IN DIESEM HANDBUCH
BESCHRIEBENEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITS-
GEFÄHRDENDER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben
werden.
6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Beachten Sie bei der Installation die entsprechenden Anwei sun-
gen des Herstellers.
8) Vermeiden Sie Aufstellungsorte in der Nähe von Wärme quel len,
wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Herden oder anderen
Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme abstrahlen.
9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungs-
sicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker
besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als
der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen
zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide
Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit. Falls der vorhande-
ne Stecker nicht in die verwendete Steckdose passt, lassen Sie
den Stecker durch einen Elektriker austauschen.
10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen so-
wie dem Netzkabelauslass/-anschluss darauf, dass nicht auf das
Netz kabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehörartikel.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Herstel-
ler empfohlene oder beim Gerätekauf er-
worbene Rollwagen, Hal terungen, Stative,
Tische usw. Achten Sie bei Verwendung
eines Rollwagens darauf, dass Wagen und
Gerät nicht umfallen und Sie verletzen.
13) Trennen Sie Ihr Audiosystem während eines Gewitters oder län-
gerer Nichtverwendung vom Spannungsnetz.
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qualifiziertem
Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn
eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit
oder Gegen stände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr ordnungs-
gemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o Es wird auch dann ein geringer Ruhe strom aus dem Netz bezo-
gen, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in
der ON-Position befindet.
o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span-
nungs versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfrei-
em Zustand ist.
o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hör schäden
oder Hörverlust verursachen.
WARNUNG
Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutz-
kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose
geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
WICHTIGER HINWEIS
o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser.
o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüll-
te Gefäße auf das Gehäuse.
o Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli-
chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
o Wählen Sie einen Betriebsort in der Nähe der Wandsteckdose,
so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist.
o Falls Batterien (inklusive Akkupack oder aus tauschbare Trocken-
batterien) zum Einsatz kommen, setzen Sie diese nicht direkter
Sonne, Feuer oder großer Hitze aus.
o ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkor-
rekt vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosions-
gefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch
frische des glei chen oder gleichwertigen Typs.
Europamodell
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen
europäischer Richtlinien sowie anderen
Verordnungen der Kommission.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten sowie Batterien und Akkus
a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die be-
gleitende Dokumentation durch das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, un-
terliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien
2012/19/EU und/oder 2006/66/EG (geändert durch 2013/56/EU)
sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den
Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte
Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustel-
len, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/
Akkus an den dafür vorgesehenen Orten zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wert-
voller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Aus-
wirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Um-
welt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die
Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder
Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie
zur Batterieentsorgung (2006/66/EG, 2013/56/EU) an-
gegebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird
die Bezeich nung des entsprechenden chemischen Ele ments
oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfall-
tonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall-
entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das
Produkt erworben haben.
Pb, Hg, Cd
5
Deutsch
Inhalt
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..................................3
Vorbereitung ......................................................6
Hinweise zu den Schrauben der Transportsicherung ...............7
Verkabelung .......................................................8
Bezeichnungen und Funktionen am Gerät ........................10
Grundlegende Bedienung ........................................11
Fehlerbehebung ..................................................11
Wartung ..........................................................12
Spezifikationen ...................................................12
Schematische Darstellung ........................................13
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem
Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres
jeweiligen Eigentümers.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ESOTERIC-Produkt entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit Sie dieses
Produkt optimal verwenden können. Bewahren Sie das Handbuch
sowie die Garantiekarte an einem sicheren Ort auf, damit Sie zu
einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen können.
6
Hinweise zum Betrieb
o Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der es über-
mäßig heiß werden kann. Dazu gehören Aufstellorte mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizkörpern, Wärme-
speichern, Öfen, Herden oder anderen Heizgeräten. Stellen Sie
das Gerät zudem nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte,
die Wärme erzeugen, da dies zu Verfärbungen und Verformungen
führen kann.
o Für eine gute Wärmeableitung müssen Sie bei der Installation
einen Abstand von wenigstens 20cm zwischen dem Gerät und
einer Wand oder anderen Geräten vorsehen.
Wenn Sie das Gerät in ein Rack einbauen, sollten Sie zum Schutz
vor einer Überhitzung einen Abstand von wenigstens 5cm dar-
über und wenigstens 10cm dahinter vorsehen. Bei geringeren
Abständen kann es zu einem Hitzestau mit Brandgefahr kommen.
o Stellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund auf.
o Stellen Sie nichts auf das Gerät.
o Bewegen Sie das Gerät im Betrieb nicht.
o Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät transportieren, da es auf-
grund seines Gewichts zu Verletzungen kommen kann. Bitten Sie
bei Bedarf eine andere Person um Hilfe.
o Die Versorgungsspannung des Geräts muss in dem auf seiner
Geräte rück seite angegeben Spannungsbereich liegen. Wenn Sie
diesbezüglich unsicher sind, wenden Sie sich an eine Elektro-
fachkraft.
o Öffnen Sie in keinem Fall das Gehäuse des Geräts, da dadurch die
interne Elektronik beschädigt werden kann oder die Gefahr eines
Stromschlags droht. Wenn Gegenstände in das Gerät gelangen,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
o Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose
und nie am Kabel selbst.
Vorbereitung
Zubehör im Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle im Folgenden aufgeführten
Zubehörteile enthält. Sofern etwas fehlt oder das Produkt auf dem
Transportweg beschädigt wurde, setzten Sie sich bitte mit Ihrem
Händler in Verbindung.
Netzkabel × 1
Filzscheiben × 4
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
Garantiekarte × 1
Hinweis zu Geräte-Spikes
An der Geräteunterseite sind präzise gefertigte Unterstellfüße bzw.
Spikes aus Metall angebracht.
Die Spikes und die zugehörigen Unterstellfüße sind lose ausgeführt:
Wenn das Gerät am Aufstellort auf den Unterstellfüßen aufgestellt
wird, bieten diese einen effektiven Schutz vor Vibrationen.
Gehäuse
Spike (Metall)
Unterstellfuß (Metall) Befestigungsschrauben
für Unterstellfuß
o Um ein Verkratzen der Oberfläche am Aufstellort zu vermeiden,
können Sie zudem die im Lieferumfang enthaltenen Filzscheiben
auf der Unterseite der Unterstellfüße anbringen.
7
Deutsch
Hinweise zu den Schrauben der Transportsicherung
Für eine optimierte Klangqualität ist der GrandiosoG1X so aufgebaut,
dass das Quarzoszillator-Element (OCXO) etwas Spiel hat.
Um das Quarzoszillator-Element (OCXO) während der Trans ports
vor Vibrationen zu schützen, wurden im Werk Trans port sicherungs-
schrauben in die Unterseite des Geräts eingeschraubt.
Transport-
sicherungsschrauben
Installationsvorbereitung
Bevor Sie das Gerät installieren, entfernen Sie die drei Trans port -
sicherungs schrauben.
o Bewahren Sie die Transportsicherungsschrauben an einem siche-
ren Ort auf, damit Sie sie für einen zukünftigen Transport zur Hand
haben.
Vorbereitung für den Transport
Bevor Sie das Gerät transportieren, setzen Sie die drei Trans port-
sicherungs schrauben wieder ein, die Sie bei der Installation des
Geräts entfernt haben.
8
Verkabelung
V
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung
o Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschließen, und befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen.
o Für Informationen zum Anschluss von Geräten, die nicht zur Taktsynchronisation dienen, lesen Sie die zugehörigen
Bedienungsanleitungen.
o Sofern Sie separate Geräte wie beispielsweise ein CD-Laufwerk und einen D/A-Wandler verwenden, speisen Sie das Clock-
Signal dieses Geräts auf jedes der beiden angeschlossenen Geräte.
Koaxiales BNC-Kabel
Koaxiales BNC-Kabel
Massekabel
Clock-Eingang Clock-Eingang
Super-Audio-CD-
Laufwerk/Spieler etc.
D/A-Wandler etc.
c
Steckdose
Netzkabel (im
Lieferumfang)
9
Deutsch
A Anschlüsse 10MHz OUT
An diesen Anschlüssen liegt jeweils ein 10MHz Clock-Signal
(Sinuswelle, 0,5Vrms Ausgangspegel, 50Ω Ausgangsimpedanz) an.
Verbinden Sie diese 10MHz OUT Anschlüsse mit den Clock-Ein-
gangs buchsen von CD-Spielern, D/A-Wandlern und anderen
Digitalgeräten, die anliegende 10MHz-Signale mit 0,5Vrms ver-
arbeiten können.
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche koaxiale
BNC-Kabel (mit 75Ω oder 50Ω Impedanz).
Wählen Sie über die Kippschalter die jeweilige Anschlussart aus.
A.GND (Adaptive Zero Ground)
Es wird ein 10MHz Clock-Signal ausgegeben.
o Der Verstärker sorgt für eine Spannung von 0V am Minus pol.
OFF
Deaktiviert
NOR (NORMAL)
Es wird ein 10MHz Clock-Signal ausgegeben.
B LED-Helligkeitsregler
Mit diesem Regler passen Sie die Helligkeit der Anzeigen an.
C PREHEAT-Schalter
ON
In dieser Stellung schalten Sie den Quarzoszillator unabhän-
gig vom Status des POWER-Schalters ein. Das verkürzt die
Einschwingzeit des Oszillators nach dem Einschalten des Geräts.
o Da aufgrund des Funktionsprinzips des Quarzoszillators im
Dauerbetrieb eine höhere Präzision erreicht wird, empfeh-
len wir, diese Option zu aktivieren (ON).
o Bei ausgeschaltetem Gerät wird auch dann kein Clock-
Signal ausgegeben, wenn der Quarzoszillator arbeitet.
o Auch bei ausgeschaltetem Gerät wird Strom verbraucht.
OFF
Der Quarzoszillator wird zusammen mit dem Gerät über den
POWER-Schalter ein-/ausgeschaltet.
o Bedienen Sie den Schalter, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
D Masseanschluss SIGNAL GND
Wenn Sie diesen Kontakt mit dem Massekontakt eines ange-
schlossenen Digitalgeräts, Verstärkers oder anderen Geräts
verbinden, kann die Klangqualität verbessert werden.
o Hierbei handelt es sich nicht um einen Schutzleiteranschluss.
E Netzbuchse (~IN)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an dieser Netzbuchse
an. Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie
das Netzkabel mit der Steckdose.
V
Verwenden Sie nur das originale ESOTERIC-Netz-
kabel. Bei Verwendung eines anderen Kabels kann
es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
V
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
10
Bezeichnungen und Funktionen am Gerät
A Anzeige STABLE (Ofenstatus)
Hier wird der Status der Clock dargestellt.
Die Anzeige blinkt während der Aufwärmphase und bei Auf-
tre ten eines Fehlers. Die Anzeige leuchtet dagegen dauerhaft,
sobald ein stabiles Signal ausgegeben wird.
B POWER-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Power-Anzeige.
o Wenn das Gerät über die POWER-Taste eingeschaltet wurde,
wird der Quarzoszillator (OCXO) auf Betriebstemperatur
vorgeheizt. Es dauert ca. 10 Minuten, bis sich die Oszilla tor-
fre quenz stabilisiert hat.
V
Schalten Sie die POWER-Taste und den PREHEAT-
Schalter aus (OFF), wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
C Power-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
D Anzeigen Clock-Ausgang
Hier wird der jeweilige Status für jeden 10MHz-OUT-Anschluss
dargestellt.
Die Anzeigen sind von links nach rechts den Anschlüssen 10MHz
OUT 1, 2, 3, 4 und 5 zugeordnet.
Es leuchten nur die Anzeigen der Kanäle, die aktuell ausgegeben
werden.
Sofern ein Ausgang auf der Rückseite auf A.GND (Adaptive Zero
Ground) eingestellt ist, leuchtet seine Anzeige grün.
A B C D
11
Deutsch
Grundlegende Bedienung
1
Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
2
Wenn die Anzeige STABLE (Ofenstatus) leuchtet,
starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlos-
senen Gerät.
o
Wir empfehlen, nach dem Einschalten des Geräts zu warten,
bis der Oszillator ein stabiles Signal ausgibt.
Fehlerbehebung
Bei Problemen mit diesem Produkt lesen Sie bitte zuerst die folgen-
den Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktieren.
Wenn weiterhin Fehler auftreten, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
e Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in eine funktionierende
Steckdose eingesteckt ist.
e Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt mit dem Gerät
verbunden ist.
Ein externes Gerät kann sich nicht auf den Clock-Ausgang
synchro nisieren.
e Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät 10MHz-
Clock-Signale mit 0,5Vrms verarbeiten kann.
Da es von den Anschlüssen und Einstellungen der einzelnen
Geräte abhängt, welche Clock-Signale zur Synchronisierung
genutzt werden können, lesen Sie bitte die Handbücher der
jeweiligen Geräte.
Die Anzeige STABLE (Ofenstatus) hört nicht auf zu blinken.
e Es kann ungefähr 10 Minuten dauern, bis sich der Oszillator
stabilisiert hat.
12
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung der Gehäuseoberflächen ein weiches,
trockenes Tuch.
Für hartnäckige Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes,
gut ausgewrungenes Tuch.
o Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das Gerät.
o Verwenden Sie in keinem Fall chemische Reinigungstücher,
Verdünner oder andere chemische Reiniger. Andernfalls könnten
Sie die Oberfläche beschädigen.
o Vermeiden Sie einen direkten Kontakt des Gehäuses mit Gummi
oder Kunststoff über einen längeren Zeitraum, da die Oberfläche
dadurch beschädigt werden kann.
V
Ziehen Sie zur Sicherheit den Netzstecker, bevor
Sie das Gerät reinigen.
Spezifikationen
Clock-Ausgänge
Ausgangsfrequenz ................................ 10MHz (für Audio)
Frequenzgenauigkeit .......... ±0,01ppm (Auslieferungszustand)
Clock-Einschwingdauer ............................ ca. 10Minuten
BNC-Anschlüsse .................................................... 5
Ausgangspegel ........................ Sinuswelle, 0,5±0,1Vrms/50Ω
Allgemein
Stromversorgung
Modell für Europa ........................AC 220 – 240V, 50/60Hz
Modell für USA/Kanada ............................AC 120V, 60Hz
Modell für Hong Kong .............................AC 230V, 50Hz
Leistungsaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17W (im stabilisierten Betrieb)
Externe Abmessungen (B × H × T, inkl. Überständen)
445×132×448mm
Gewicht ........................................................ 23kg
Betriebstemperatur .................................. +5 °C bis +35 °C
Zubehör im Lieferumfang
Netzkabel × 1
Filzscheiben × 4
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
Garantiekarte × 1
o Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
o Gewicht und Abmessungen sind Näherungswerte.
o Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung können gering-
fügig von den Produktionsmodellen abweichen.
13
Deutsch
Schematische Darstellung
445
403
437
448
132
Position der Stellfüße
307
403
172
26860
4-Φ48*
Alle Maße in Millimetern (mm)
*4 Füße, jeweils 48mm Durchmesser
14
15
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO
DESTINATE ALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI
RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE QUALIFICATO.
<
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo
equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni
pericolose” non isolate all’interno del contenitore del
prodotto che possono essere di intensità sufficiente per
costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
B
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equi-
latero avverte l’utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documen-
tazione che accompagna l’apparecchio.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO
DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON
ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
CAUTELA
o NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O L’INVOLUCRO ESTERNO PER
ESPORRE LE PARTI ELETTRONICHE. ALL’INTERNO NON CI SONO
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
o SE SI VERIFICANO PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO,
CONTATTARE IL NEGOZIO DOVE È STATO ACQUISTATO
LAPPARECCHIO PER UNA RIPARAZIONE. NON USARE IL PRODOTTO
FINO A CHE NON SIA STATO RIPARATO.
o L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ESECUZIONE DI
PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO
PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
1) Leggere le seguenti istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Prestare attenzione agli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo
le istruzioni del costruttore.
8) Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radia-
tori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono
calore (inclusi gli amplificatori).
9) Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa
a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra.
Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di
messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa,
consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in
modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato
l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
11) Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
12) Usare solo carrello, supporto, treppiede,
mensola o tavola specificata dal costrut-
tore o venduto insieme all’apparecchio.
Quando viene usato un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combina-
zione carrello/apparato per evitare cadute
da sopra.
13) Scollegare questo apparato durante temporali o quando non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14) Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta
quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo,
come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano
stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o
umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
o Questo apparecchio consuma una quantità di corrente elettrica
irrilevante dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o
STANDBY/ON non è in posizione ON.
o La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il
quale dovrebbe restare sempre operabile.
o Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con
il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli
auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimen-
tazione che presenta un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto
deve essere collegato a una presa di corrente con un collega-
mento di protezione di messa a terra.
CAUTELA
o Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi.
o Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d’ac-
qua sopra l’apparecchio.
o Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una
libreria o ambienti simili.
o Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficiente-
mente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare
la spina del cordone di alimentazione in qualsiasi momento.
o Se il prodotto utilizza batterie (compresi un pacco batteria
o batterie installate), non dovrebbero essere esposte a luce
solare, fuoco o calore eccessivo.
o ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio sosti-
tuibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita
con una di tipo non corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo
o equivalente.
16
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua)
Modello per l’Europa
Questo prodotto è conforme alla richiesta delle
direttive europee e agli altri regolamenti della
commissione.
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche e di batterie e/o accumulatori
a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
b) Il corretto smaltimento di apparecchiature elettroniche/elet-
triche e di batterie/accumulatori, contribuisce a risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente.
c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature elettroniche/
elettriche e di batterie/accumulatori può avere gravi conse-
guenze per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza
di sostanze pericolose nelle apparecchiature.
d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche), che mostra un bidone con ruote barrato,
indica che le apparecchiature elettriche/elettroniche e
le batterie/accumulatori devono essere raccolti e
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore contiene più dei valori
specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cad-
mio (Cd) come definito nella direttiva sulle batterie
(2006/66/CE, 2013/56/UE), i simboli chimici per quegli
elementi sarà indicato sotto al simbolo RAEE.
e) I centri di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettroniche/elettriche e dei rifiuti di batterie/
accumulatori, si prega di contattare il comune, il servizio di smal-
timento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
Pb, Hg, Cd
17
Italiano
Indice
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ......................15
Prima dell’uso ....................................................18
Informazioni sulle viti di bloccaggio per il trasporto ...............19
Collegamenti .....................................................20
Nomi e funzioni delle parti ........................................22
Operazioni di base ................................................23
Risoluzione dei problemi .........................................23
Manutenzione ....................................................24
Specifiche ........................................................24
Dimensioni .......................................................25
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Altri nomi di aziende, nomi di prodotti e loghi in questo documento
sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Grazie per aver acquistato questo prodotto ESOTERIC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo prodotto. Dopo averlo letto, si consiglia di
conservarlo in un luogo sicuro assieme alla cartolina di garanzia per
riferimenti futuri.
18
Precauzioni per l’uso
o Non installare questa unità in un luogo che potrebbe surriscaldarsi.
Ciò include i luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimità
di radiatori, stufe, forni o altri dispositivi di riscaldamento. Inoltre,
non posizionarlo sopra un amplificatore o altre apparecchia-
ture che generano calore. Ciò potrebbe causare scolorimento o
deformazione.
o Per consentire una buona dissipazione del calore, lasciare almeno
20cm tra questa unità e le pareti e le altre apparecchiature durante
l’installazione.
Se si mette l’unità in un rack, prendere precauzioni per evitare il
surriscaldamento lasciando almeno 5cm sopra e 10cm dietro di
essa. La mancata applicazione di questi spazi potrebbe causare
l’accumulo di calore all’interno e provocare un incendio.
o Posizionare l’unità in un luogo stabile.
o Non collocare nulla sopra l’unità.
o Non spostare l’unità durante l’uso.
o Quando si sposta l’unità fare attenzione a non ferirsi a causa del
suo peso. Farsi aiutare da qualcuno, se necessario.
o La tensione fornita all’unità deve corrispondere alla tensione stam-
pata sul retro. In caso di dubbi in merito, consultare un elettricista.
o Non aprire il corpo dell’unità in quanto ciò potrebbe provocare
danni ai circuiti o provocare scosse elettriche. Se un oggetto estra-
neo dovesse penetrare nell’unità, contattare il rivenditore.
o Quando si rimuove la spina dalla presa, tirare sempre direttamente
la spina. Mai tirare il cavo.
Prima dell’uso
Accessori forniti
Verificare che la confezione contenga tutti gli accessori forniti di
seguito. Si prega di contattare il negozio in cui è stato acquistato
questo prodotto se uno di questi accessori risulta mancante o dan-
neggiato durante il trasporto.
Cavo di alimentazione × 1
Feltrini × 4
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
Cartolina di garanzia × 1
Nota sui piedini appuntiti
I piedini in metallo ad alta precisione sono fissati alla piastra inferiore
di questa unità.
I piedini e i loro supporti sono allentati, ma quando l’unità viene
messa in posizione, è supportata da questi piedini, che disperdono
efficacemente le vibrazioni.
Telaio
Piedino a punta
(metallico)
Supporto del piedino (metallico) Viti che fissano il
supporto
o Applicare i feltrini inclusi sul fondo dei piedini per evitare di graf-
fiare la superficie in cui è posizionata l’unità.
19
Italiano
Informazioni sulle viti di bloccaggio per il trasporto
Allo scopo di migliorare la qualità del suono, il GrandiosoG1X è
strutturato in modo che l’attacco dell’unità dell’oscillatore a cristallo
(OCXO) abbia un po di gioco.
Per questo motivo, prima della spedizione dalla fabbrica, le viti di bloc-
caggio per il trasporto sono state fissate attraverso la parte inferiore
dell’unità per proteggere l’unità dell’oscillatore a cristallo (OCXO) dalle
vibrazioni durante il trasporto.
Viti di bloccaggio per
il trasporto
Prima di installare l’unità
Prima di installare l’unità, togliere le tre viti di bloccaggio per il
trasporto.
o Conservare le viti di bloccaggio in un luogo sicuro, perché saranno
necessarie prima di trasportare l’unità in futuro.
Prima di trasportare l’unità
Prima di trasportare l’unità, ricollegare le tre viti di bloccaggio per il
trasporto, rimosse quando l’unità è stata installata.
20
Collegamenti
V
Precauzioni durante i collegamenti
o Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente.
o Leggi i manuali del proprietario di tutti i dispositivi che saranno collegati e segui le loro istruzioni.
o Per le connessioni diverse dalla sincronizzazione del clock, fare riferimento ai manuali degli altri dispositivi.
o Quando si utilizzano dispositivi separati, come un trasporto CD e un convertitore D/A, immettere ingresso il segnale di clock
da questa unità a entrambi.
Cavo coassiale BNC
Cavo coassiale BNC
Cavo di massa
Ingresso clock Ingresso clock
Trasporto/lettore
Super Audio CD, ecc.
Convertitore D/A ecc.
c
Presa a muro
Cavo di alimentazione
incluso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Esoteric Grandioso G1X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario