Esoteric N-01XD Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
25
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO
DESTINATE ALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI
RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE QUALIFICATO.
<
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo
equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni
pericolose” non isolate all’interno del contenitore del
prodotto che possono essere di intensità sufficiente per
costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
B
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equi-
latero avverte l’utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documen-
tazione che accompagna l’apparecchio.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO
DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON
ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
CAUTELA
o NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O L’INVOLUCRO ESTERNO PER
ESPORRE LE PARTI ELETTRONICHE. ALL’INTERNO NON CI SONO
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
o SE SI VERIFICANO PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO,
CONTATTARE IL NEGOZIO DOVE È STATO ACQUISTATO
LAPPARECCHIO PER UNA RIPARAZIONE. NON USARE IL PRODOTTO
FINO A CHE NON SIA STATO RIPARATO.
o L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ESECUZIONE DI
PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO
PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
1) Leggere le seguenti istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Prestare attenzione agli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo
le istruzioni del costruttore.
8) Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radia-
tori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono
calore (inclusi gli amplificatori).
9) Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa
a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra.
Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di
messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa,
consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in
modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato
l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
11) Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
12) Usare solo carrello, supporto, treppiede,
mensola o tavola specificata dal costrut-
tore o venduto insieme all’apparecchio.
Quando viene usato un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combina-
zione carrello/apparato per evitare cadute
da sopra.
13) Scollegare questo apparato durante temporali o quando non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14) Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta
quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo,
come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano
stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o
umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
o Questo apparecchio consuma una quantità di corrente elettrica
irrilevante dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o
STANDBY/ON non è in posizione ON.
o La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il
quale dovrebbe restare sempre operabile.
o Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con
il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli
auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimen-
tazione che presenta un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto
deve essere collegato a una presa di corrente con un collega-
mento di protezione di messa a terra.
CAUTELA
o Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi.
o Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d’ac-
qua sopra l’apparecchio.
o Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una
libreria o ambienti simili.
o Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficiente-
mente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare
la spina del cordone di alimentazione in qualsiasi momento.
o Se il prodotto utilizza batterie (compresi un pacco batteria
o batterie installate), non dovrebbero essere esposte a luce
solare, fuoco o calore eccessivo.
o ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio sosti-
tuibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita
con una di tipo non corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo
o equivalente.
26
MQA and the Sound Wave Device are registered trade marks of MQA
Limited.© 2016
“DSD” is a registered trademark.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade-
marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play is a trademark of Google Inc.
Wi-Fi is a trademark or registered trademark of Wi-Fi Alliance.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Altri nomi di società, nomi di prodotto e loghi in questo documento
sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Le informazioni sul copyright e sulle licenze relative al software open-
source sono contenute nella nota “Important Notice Regarding
Software” (solo in inglese).
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua)
Modello per l’Europa
Questo prodotto è conforme alla richiesta delle
direttive europee e agli altri regolamenti della
commissione.
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche e di batterie e/o accumulatori
a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
b) Il corretto smaltimento di apparecchiature elettroniche/elet-
triche e di batterie/accumulatori, contribuisce a risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente.
c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature elettroniche/
elettriche e di batterie/accumulatori può avere gravi conse-
guenze per l’ambiente e la salute umana a causa della
presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature.
d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche), che mostra un bidone con ruote barrato,
indica che le apparecchiature elettriche/elettroniche e
le batterie/accumulatori devono essere raccolti e
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore contiene più dei valori
specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cad-
mio (Cd) come definito nella direttiva sulle batterie
(2006/66/CE, 2013/56/UE), i simboli chimici per quegli
elementi sarà indicato sotto al simbolo RAEE.
e) I centri di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettroniche/elettriche e dei rifiuti di batterie/
accumulatori, si prega di contattare il comune, il servizio di smal-
timento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
Pb, Hg, Cd
27
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto ESOTERIC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo prodotto. Dopo averlo letto, conservarlo in un
luogo sicuro con la scheda di garanzia per riferimenti futuri.
Il manuale di istruzioni può essere scaricato dal sito Web ESOTERIC
(https://www.esoteric.jp/en/).
Per utilizzare questa unità, è necessario utilizzare anche un tablet o
uno smartphone con l’app dedicata (gratuita) installata e collegarla
alla stessa rete dell’unità.
ATTENZIONE
Questa unità emette segnali analogici solo da un tipo di
connettore selezionato.
Impostare l’uscita analogica prima dell’uso.
Vedere “Modalità di impostazione” a pagina 37 e
“Impostazione dell’uscita analogica” a pagina39.
Indice
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ......................25
Prima dell’uso ....................................................28
Accessori forniti ...............................................28
Nota sui piedini appuntiti ......................................28
Manutenzione .................................................28
Precauzioni per l’uso ..............................................28
Connessioni di rete ...............................................29
Collegamenti .....................................................30
Connessione mediante ES-LINK Analog ........................32
Scaricare l’app remota ............................................32
Nomi delle parti e funzioni ........................................33
MQA (Master Quality Authenticated) ..............................34
Cambiare la sorgente di ingresso .................................34
Utilizzo della funzione USB DAC ...................................35
Sistemi operativi supportati ...................................35
Installazione del driver .........................................35
Download dell’applicazione di riproduzione
ESOTERIC HR Audio Player .....................................35
Riproduzione di file audio .....................................36
Modalità di impostazione .........................................37
Modifica delle impostazioni ...................................37
Impostazioni1 ....................................................38
Impostazione di upconversion del segnale PCM ...............38
Impostazione clock ............................................38
Impostazione del guadagno dell’uscita PCM ...................39
Impostazione dell’uscita analogica .............................39
Impostazione dimmer .........................................39
Impostazione di autospegnimento del display .................39
Impostazione automatica del risparmio energetico ............40
Impostazioni2 ....................................................40
Impostazione del funzionamento del convertitore D/A ........40
Impostazione del filtro DSD ....................................40
Impostazione LED porta ETHERNET ............................41
Impostazione dell’alimentazione del circuito di ingresso della rete ..41
Impostazioni del telecomando ................................41
Impostazioni3 ....................................................42
Impostazione di aggiornamento del programma audio ........42
Risoluzione dei problemi .........................................42
Generale ......................................................42
Sincronizzazione del clock .....................................43
Collegamenti USB a un computer .............................43
Ripristino delle impostazioni di fabbrica .......................44
Specifiche ........................................................44
Dimensioni .......................................................46
28
Prima dell’uso
Accessori forniti
Verificare che la confezione contenga tutti gli accessori forniti di
seguito. Si prega di contattare il negozio in cui è stato acquistato que-
sto prodotto se uno di questi accessori manca o è stato danneggiato
durante il trasporto.
Cavo di alimentazione × 1
Feltrini × 4
Cavo HDMI × 1
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
Scheda della garanzia 1
Nota sui piedini appuntiti
I piedini in metallo ad alta precisione sono fissati alla piastra inferiore
di questa unità.
I piedini e i loro supporti sono allentati, ma quando l’unità viene
messa in posizione, è supportata da questi piedini, che disperdono
efficacemente le vibrazioni.
Telaio
Piedino appuntito
(metallo)
Supporto del piedino
(metallo)
Viti che fissano il supporto
o Applicare i feltrini inclusi sul fondo dei supporto per evitare di
graffiare la superficie su cui è posizionata l’unità.
Manutenzione
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie
dell’unità.
Per le macchie ostinate, utilizzare un panno umido accuratamente
strizzato per rimuovere l’umidità in eccesso.
o Non spruzzare mai liquidi direttamente su questa unità.
o Non pulire con panni chimici, diluenti, alcool o altri agenti chimici.
Ciò potrebbe danneggiare la superficie.
o Evitare che materiali in gomma o plastica tocchino l’unità per lun-
ghi periodi di tempo poiché potrebbero danneggiare la cabina.
V
Per motivi di sicurezza, scollegare la spina di ali-
mentazione dalla presa prima di pulirla.
o Non collocare nulla sopra l’unità.
o Non installare questa unità in un luogo che potrebbe surriscaldarsi.
Ciò include i luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimità
di radiatori, stufe, forni o altri dispositivi di riscaldamento. Inoltre,
non posizionarlo sopra un amplificatore o altre apparecchia-
ture che generano calore. Ciò potrebbe causare scolorimento o
deformazione.
o Per consentire una buona dissipazione del calore, lasciare almeno
20cm tra questa unità e le pareti e le altre apparecchiature durante
l’installazione. Se lo si mette in un rack, prendere le precauzioni per
evitare il surriscaldamento lasciando almeno 5cm sopra la parte
superiore dell’unità e almeno 10cm dietro l’unità.
Il mancato rispetto di questi spazi potrebbe causare l’accumulo di
calore all’interno e provocare incendi.
o Posizionare l’unità in un luogo stabile.
o Non spostare l’unità durante l’uso.
o Quando si sposta l’unità fare attenzione a non ferirsi a causa del
suo peso. Chiedere l’aiuto di qualcuno se necessario.
o La tensione di alimentazione dell’unità deve corrispondere alla
tensione indicata sul pannello posteriore. In caso di dubbi in
merito, consultare un elettricista.
o Non aprire il corpo dell’unità in quanto ciò potrebbe provocare
danni ai circuiti o provocare scosse elettriche. Se un oggetto estra-
neo dovesse penetrare nell’unità, contattare il rivenditore.
o Quando si rimuove il cavo di alimentazione dalla presa, tirare diret-
tamente la spina. Non tirare mai il cavo.
o Il formato ES-LINK è esclusivo di ESOTERIC e non è compatibile
con le specifiche HDMI. Non collegare il connettore ES-LINK a un
connettore HDMI su un dispositivo realizzato da un’altra azienda.
Precauzioni per l’uso
29
Italiano
Connessioni di rete
a NAS (Network-Attached Storage)
Utilizzare per archiviare i file audio.
È necessario l’uso come server UPnP per utilizzarlo come server
multimediale.
Invece di utilizzare un NAS, i file audio possono anche essere
inseriti in una chiavetta USB o altro dispositivo di archiviazione
USB e quel dispositivo collegato a una porta USB DRIVE su que-
sta unità. Quindi, questi file possono essere riprodotti utilizzando
la funzione media server di N-01XD (pagina32).
b Router Wi-Fi™
Utilizzare il Wi-Fi per connettere il tablet o lo smartphone a que-
sta unità e al NAS.
c Tablet/Smartphone
Installare l’app per controllare questa unità.
d N-01XD
Questa unità.
ATTENZIONE
Per impostazione predefinita, l’impostazione del LED della porta
ETHERNET (LanLED>) è OFF (pagina41).
a b
c
d
NAS Router Wi-Fi™
Tablet/Smartphone
N-01XD
Cavo LAN
Esempio di connessione
A Internet
o È necessaria una connessione a Internet
per installare l’applicazione su un tablet o
uno smartphone, per aggiornare il firmware
NET di questa unità e per utilizzare la radio
Internet, per esempio.
30
Collegamenti
V
Precauzioni durante i collegamenti
o Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente.
o Leggi i manuali del proprietario di tutti i dispositivi che saranno collegati e segui le loro istruzioni.
Se il generatore di clock ha
due o più uscite, può anche
essere collegato direttamente
a ciascun dispositivo. Utilizzare
il metodo di connessione
che fornisce la qualità audio
migliore.
RL
RL
RL
Amplificatore stereo
Computer
Cavi RCA
Cavi XLR
Cavo USB
Cavo RCA coassiale
Cavo coassiale BNC
Apparecchiature
con uscita audio
digitale
Apparecchiature
con uscita audio
digitale
Apparecchiature
con uscita audio
digitale
Apparecchiature
con uscita audio
digitale
(P-05X, ecc.)
Dispositivo che
emette il segnale di
clock
(G-01X, G-02X ecc.)
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
(XLR)
DIGITAL OUT
(ES-LINK)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
10MHz OUT
Ingresso audio
(LINE IN, ecc.)
Cavo digitale ottico
Chiavetta USB
Effettuare questa connessione
quando si utilizza questa unità
come un DAC USB.
Cavo digitale XLR
Cavi HDMI
c
Presa a
muro
Connettere utilizzando
un set di un solo tipo.
La polarità dei connettori XLR può
essere impostata in modo che 2 o
3 siano HOT (pagina39).
Cavo di alimentazione
incluso
31
Italiano
A Connettori di uscita audio analogica (LINE OUT)
Questi emettono audio analogico a 2 canali. Collegare i connet-
tori XLR o RCA a un amplificatore.
Utilizzare cavi disponibili in commercio per i collegamenti.
XLR/ESL-A: cavi XLR
RCA: cavi RCA
Collegare il connettore R di questa unità al connettore R dell’am-
plificatore e il suo connettore L al connettore L dell’amplificatore.
Modificare l’impostazione dell’uscita analogica in base al
connettore utilizzato (pagina39).
o L’uscita audio analogica può essere impostata su XLR (polarità
HOT per pin 2 o 3), RCA o ESLA (pagina39).
o Quando si collega questa unità con un amplificatore dotato
di connettori analogici ES-LINK (ESL-A), si consiglia di colle-
gare i connettori di uscita audio analogica (XLR/ESL-A) su
questa unità ai connettori analogici ES-LINK (ESL-A) sull’ampli-
ficatore (pagina32).
B Porta ETHERNET
Utilizzare un cavo LAN per connettersi a una rete.
Utilizzare un cavo LAN disponibile in commercio per il
collegamento.
C Porta USB
Utilizzare per immettere audio digitale da un computer. Collegarlo
alla porta USB di un computer.
Utilizzare un cavo USB disponibile in commercio per la
connessione.
o Prima di connettersi, leggere le pagine 35 per 36 .
D Porta dispositivo USB (USB DRIVE)
Collegare qui le chiavette USB che contengono file audio.
o Per riprodurre file audio su una chiavetta USB collegata a una
porta USB DRIVE, impostare la sorgente di ingresso su NET e
utilizzare l’app per la riproduzione (pagina32).
E Connettori CLOCK IN (10MHz) e OUT
Utilizzare il connettore CLOCK IN (10MHz) per immettere segnali
di sincronizzazione del clock a 10MHz.
Per utilizzare la sincronizzazione del clock, collegare il connettore
di uscita del clock del dispositivo che emette il segnale del clock
al connettore CLOCK IN (10MHz) su questa unità. Quindi, impo-
stare il clock esterno (CLK>) su IN (pagina38).
Quando si emette il clock da questa unità, collegare il connettore
CLOCK OUT al connettore di ingresso del clock sul dispositivo di
uscita audio digitale. Quindi, impostare il clock (CLK>) su OUT44 o
OUT48 (pagina38).
Utilizzare cavi coassiali BNC disponibili in commercio per i
collegamenti.
o È possibile utilizzare cavi coassiali BNC con impedenza 50Ω
o 75Ω.
F Terminale di massa SIGNAL GND
La qualità audio potrebbe essere migliorata collegando questo
terminale di massa a un amplificatore o altro dispositivo colle-
gato a questa unità.
o Questo non è un terminale di messa a terra di sicurezza.
G Connettori di ingresso audio digitale (DIGITAL IN)
Utilizzare per immettere segnali audio digitali.
Possono essere collegati ai connettori di uscita digitale di un
dispositivo audio digitale come il P-05X.
ES-LINK: cavi HDMI
o Il formato ES-LINK è esclusivo di ESOTERIC e non è compa-
tibile con le specifiche HDMI. Non collegare il connettore
ES-LINK a un connettore HDMI su un dispositivo realizzato da
un’altra azienda.
o Si consiglia di utilizzare ES-LINK durante il collegamento a un
P-05X.
Utilizzare cavi disponibili in commercio per i seguenti
collegamenti.
OPTICAL: cavo digitale ottico (TOS)
RCA: cavo digitale coassiale RCA
XLR: cavo digitale XLR
o Possono ricevere segnali con frequenze di campionamento a
32–192kHz e profondità di bit fino a 24bit.
H Ingresso alimentazione AC (~ IN)
Collegare il cavo di alimentazione AC incluso a questa presa AC.
Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, inserire la spina
di alimentazione in una presa di corrente.
V
Utilizzare solo un cavo di alimentazione ESOTERIC
originale. L’uso di altri cavi di alimentazione
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
V
Scollegare la spina di alimentazione dalla presa se
non si utilizza l’unità per un lungo periodo.
I Porta di manutenzione SOFTWARE
Questa è usato per la manutenzione. Non collegare nulla a
questa porta se non diversamente indicato dal nostro servizio di
assistenza.
32
Connessione mediante ES-LINK Analog
ESL-A
Amplificatore con connettori
ES-LINK Analog (ESL-A)
Cavi audio XLR
ES-LINK Analog
Connettori (ESL-A)
Utilizzare cavi audio XLR per collegare i connettori di uscita audio
analogica (XLR/ESL-A) su questa unità a un amplificatore dotato di
connettori ES-LINK Analog (ESL-A).
o Impostare l’uscita analogica di questa unità (AOUT) su ESLA.
o È possibile anche connettersi usando connettori XLR o RCA.
Selezionare il tipo di connessione che fornisce la qualità audio che
si preferisce.
Panoramica ES-LINK Analog
Utilizzando un metodo di trasmissione corrente che utilizza le pre-
stazioni elevate di un circuito buffer HCLD, che vanta la capacità di
fornire corrente forte ad alta velocità, gli effetti dellimpedenza sul
percorso del segnale vengono soppressi in modo da ottenere la tra-
smissione dei segnali in modo puro e potente.
o Per il collegamento vengono utilizzati normali cavi bilanciati (con
connettori XLR). Questi connettori possono essere utilizzati solo
con dispositivi compatibili, poiché il formato di trasmissione è
proprietario.
Collegamenti (seguito) Scaricare l’app remota
Per utilizzare la porta ETHERNET o le porte USB (DRIVE e ), è neces-
sario utilizzare anche un tablet o uno smartphone con l’app dedicata
(gratuita) installata e collegata alla stessa rete dell’unità.
Installando l’applicazione su un tablet o uno smartphone, è possibile
utilizzarlo su una rete wireless per gestire l’unità.
o È possibile scaricare l’applicazione e utilizzare gratuitamente.
Trovare l’app per tablet/smartphone
Cercare “ESOTERIC Sound Stream nell’App Store o nel Google Play
Store.
Riproduzione di file audio su una chiavetta USB
collegata a una porta USB DRIVE
1) Inserire i file audio sulla chiavetta USB o su un altro dispositivo di
archiviazione USB e collegalo a una porta USB DRIVE.
2) Seguire le procedure in “Getting started (Guida rapida)” del
manuale di istruzioni di ESOTERIC Sound Stream per aprire il menu
Setup (Configurazione).
3) Nella sezione Music Player (Lettore musicale), selezionare ESOTERIC
N-01XD.
4) Selezionare Music Library (Libreria musicale), quindi selezionare
ESOTERIC N-01XD USB Music Server (Server musicale).
o L’aggiornamento della libreria musicale potrebbe richiedere
alcuni minuti se contiene molti file audio.
Questo completa la preparazione per la riproduzione di file musicali
su una chiavetta USB collegata a una porta USB DRIVE.
Fare riferimento al manuale di istruzioni di ESOTERIC Sound Stream
per preparare playlist e riprodurre file audio.
NOTA
Il firmware del modulo di rete viene aggiornato tramite ESOTERIC
Sound Stream. Si consiglia di selezionare regolarmente questa unità
nel ESOTERIC Sound Stream e aggiornarla con il firmware più recente.
Apparirà una finestra di avviso che raccomanda l’aggiornamento del
firmware quando ne è disponibile una.
33
Italiano
Nomi delle parti e funzioni
A Pulsante POWER
Premere per accendere e spegnere l’unità.
Quando l’unità è accesa, l’anello attorno al pulsante si illumina.
Quando l’unità è spenta, si spegne.
Quando non si utilizza l’unità, spegnerla.
B Indicatore CLOCK
Questo mostra lo stato di sincronizzazione del clock.
Questo indicatore lampeggia durante la sincronizzazione del
clock e si illumina al termine della sincronizzazione.
C Porta dispositivo USB ( )
Collegare qui le chiavette USB contenenti file audio.
o Per riprodurre file audio su una chiavetta USB collegata a una
porta USB DRIVE, impostare la sorgente di ingresso su NET e
utilizzare l’app per la riproduzione (pagina32).
D Ricevitore del segnale del telecomando
Questo riceve segnali dal telecomando. Quando si utilizza il
telecomando, puntare l’estremità verso questo pannello del
ricevitore.
o Questo prodotto non include un telecomando.
o Il dimmer di questa unità può essere regolato utilizzando un
telecomando incluso con un altro prodotto ESOTERIC.
E Display
Questo mostra varie informazioni, inclusa la frequenza di campio-
namento della sorgente di ingresso.
F Pulsante INPUT
Premere per modificare l’ingresso digitale. Selezionare un con-
nettore con un dispositivo digitale collegato. Se nessun segnale
digitale viene immesso, il display lampeggia.
G Pulsante Menu
Premere per accedere alla modalità di impostazione.
H Pulsanti di regolazione delle impostazioni (l/;)
Utilizzare per modificare i parametri in modalità impostazione.
Quando è selezionato NET, questi possono essere utilizzati per
riprodurre e saltare brani nella playlist.
o Non è possibile modificare il volume con questa unità.
34
Premere ripetutamente il pulsante INPUT per scorrere le seguenti
sorgenti di ingresso.
ESLINK XLR RCA1 RCA2
NET USB OPT
(ingresso USB
dal computer)
(ingresso
digitale ottico)
o Se il segnale di ingresso non è un segnale audio digitale o utilizza
un formato di segnale audio non supportato da questa unità
(come Dolby Digital o DTS) “- - -” appare al posto della frequenza di
campionamento. Impostare l’uscita digitale dell’apparecchiatura
collegata sull’uscita audio PCM.
o Per riprodurre file audio su una chiavetta USB collegata a una
porta USB DRIVE, impostare la sorgente di ingresso su NET e utiliz-
zare l’app per la riproduzione.
ATTENZIONE
Quando l’impostazione dell’alimentazione del circuito di ingresso
della rete (NETin>) è OFF, NET non verrà visualizzato (pagina41).
Cambiare la sorgente di ingresso
MQA (Master Quality Authenticated)
MQA è una tecnologia britannica pluripremiata che offre il suono
della registrazione master originale. Il file MQA principale è comple-
tamente autenticato ed è abbastanza piccolo da essere riprodotto in
streaming o scaricato.
Visitare mqa.co.uk per ulteriori informazioni.
L’N-01XD include la tecnologia MQA, che consente di riprodurre
file audio e flussi MQA, offrendo il suono della registrazione master
originale.
“MQA o “MQA Studio indica che il prodotto sta decodificando e
riproducendo un flusso o un file MQA e indica la provenienza per
garantire che il suono sia identico a quello del materiale sorgente.
“MQA Studio indica che sta riproducendo un file MQA Studio, che è
stato approvato in studio dall’artista/produttore o è stato verificato
dal proprietario del copyright.
35
Italiano
Utilizzo della funzione USB DAC
AVVISO IMPORTANTE
È necessario installare il software del driver dedicato prima di colle-
gare questa unità a un computer tramite un cavo USB.
Se si collega l’unità al computer tramite USB prima di installare il dri-
ver, non funzionerà correttamente.
A seconda della composizione dell’hardware e del software del com-
puter, il funzionamento potrebbe non essere possibile anche con i
sistemi operativi sopra elencati.
Nota sulle modalità di trasmissione
Le frequenze di campionamento che possono essere trasmesse sono
44.1kHz, 48kHz, 88.2 kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz, 352.8kHz e
384kHz. Sono supportati anche DSD da 2.8MHz, 5.6MHz, 11.2MHz
e 22.5MHz.
o Il DSD a 22.5 MHz è supportato solo con la riproduzione nativa
DSD. Non è supportato con la riproduzione DoP (DSD Audio su
PCM Frame).
Se collegato correttamente, sarà possibile selezionare “ESOTERIC USB
AUDIO DEVICE” come uscita audio per il sistema operativo.
I dati audio inviati dal computer verranno elaborati utilizzando il clock
di questa unità durante la trasmissione dei dati, consentendo la ridu-
zione del jitter.
Download dell’applicazione di
riproduzione ESOTERIC HR Audio Player
È possibile utilizzare ESOTERIC HR Audio Player per riprodurre file audio
su un computer.
Si prega di scaricare questa applicazione gratuita dal seguente URL.
https://www.esoteric.jp/en/product/hr_audio_player/download
ESOTERIC HR Audio Player è un riproduttore audio software per
Windows e Mac che supporta la riproduzione di alta qualità di sorgenti
audio ad alta risoluzione. Si può usare per godere la riproduzione di alta
qualità da sorgenti audio ad alta risoluzione, incluso il DSD, senza dover
effettuare impostazioni complicate.
Nota sulle impostazioni di ESOTERIC HR Audio Player
Per riprodurre registrazioni DSD a 22.5MHz con ESOTERIC HR Audio
Player, aprire la finestra Configure e impostare “Decode mode” su
“DSD Native.
Per riprodurre formati diversi da DSD a 22.5MHz, impostarlo su “DSD
over PCM” o “DSD Native” a piacere.
Per i dettagli, vedere “Selecting DSD decoding mode” (Selezione della
modalità di decodifica DSD) nel Manuale di istruzioni di ESOTERIC HR
Audio Player.
Sistemi operativi supportati
Questa unità può essere collegata tramite USB e utilizzata con un
computer con uno dei seguenti sistemi operativi.
Non è possibile garantire il funzionamento con altri sistemi operativi
(a partire da novembre 2019).
Quando si utilizza il Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
macOS High Sierra (10.13)
macOS Mojave (10.14)
macOS Catalina (10.15)
Quando si utilizza Windows
Windows 7 (32/64bit)
Windows 8 (32/64bit)
Windows 8.1 (32/64bit)
Windows 10 (32/64bit)
Installazione del driver
Quando si utilizza il Mac
Questa unità può essere utilizzata con il driver del sistema operativo
standard, quindi non è necessario installare un driver
Quando si utilizza Windows
Per utilizzare questa unità per la riproduzione di file su un computer,
installare il driver dedicato sul computer.
Installazione del driver su un computer
Installare il software del driver dedicato sul computer dopo averlo
scaricato dal seguente URL.
Per istruzioni dettagliate sull’installazione del driver, consultare il
seguente URL.
https://www.esoteric.jp/en/product/n-01xd/download
36
Riproduzione di file audio
1 Collegare questa unità al computer tramite un
cavo USB.
Utilizzare un cavo USB disponibile in commercio con un connet-
tore che corrisponda a quello di questa unità.
Cavo USB
2 Accendere il computer.
Verificare che il sistema operativo sia avviato correttamente.
3 Premere il pulsante POWER per accendere
l’unità.
4 Premere ripetutamente il pulsante INPUT per
selezionare USB (pagina34).
5 Avviare la riproduzione di un file audio sul
computer.
Per una migliore qualità audio, impostare il volume del compu-
ter al massimo e regolare il volume dell’amplificatore collegato
a questa unità. Impostare il volume dell’amplificatore al minimo
quando si avvia la riproduzione e aumentarlo gradualmente.
o Il computer non può essere utilizzato per controllare questa unità,
né questa unità può essere utilizzata per controllare il computer.
o Questa unità non è in grado di trasmettere file audio al computer
tramite USB.
o Non eseguire alcuna delle seguenti operazioni durante la riprodu-
zione di file audio tramite la connessione USB. Ciò potrebbe causare
il malfunzionamento del computer. Chiudere sempre il software
di riproduzione audio prima di eseguire una qualsiasi di queste
operazioni.
o Scollegare il cavo USB
o Spegnere questa unità
o Cambiare l’ingresso
o I suoni operativi del computer verranno trasmessi anchessi durante
la riproduzione di file audio tramite la connessione USB. Per evitare
di emettere questi suoni, effettuare le impostazioni necessarie sul
computer per silenziarli.
o Se si avvia il software di riproduzione audio prima di collegare
questa unità al computer o prima di impostare l’ingresso su USB,
i file audio potrebbero non essere riprodotti correttamente. In
questo caso, riavviare il software di riproduzione audio o riavviare
il computer.
Utilizzo della funzione USB DAC (seguito)
37
Italiano
Modalità di impostazione
3 Utilizzare i pulsanti di regolazione (l/;) per
modicare le impostazioni.
Per modificare più voci, ripetere i passaggi
2
e
3
.
4 Premere il pulsante INPUT per terminare la
modalità di impostazione.
Anche la modalità di impostazione terminerà e riapparirà il
display normale se non viene fatto nulla per dieci secondi.
o Le impostazioni vengono mantenute anche se la spina di ali-
mentazione viene scollegata.
Le impostazioni per questa unità sono divise in tre gruppi: Impostazioni1,
Impostazioni2 e Impostazioni3.
Il gruppo Impostazioni1, Impostazioni2 o Impostazioni3 verrà visua-
lizzato in base alla modalità di pressione del pulsante MENU.
1
4
2
3
Modifica delle impostazioni
1 Quando l’unità è ferma o durante la riprodu-
zione, premere il pulsante MENU.
Verranno visualizzate le Impostazioni1.
Per visualizzare le Impostazioni2, premere di nuovo il pulsante MENU
per almeno due secondi mentre è visualizzato le Impostazioni1.
Per visualizzare Impostazioni3, premere nuovamente il pul-
sante MENU per almeno due secondi mentre è visualizzato le
Impostazioni2.
2 Premere ripetutamente il pulsante MENU per
selezionare la voce da modicare.
Ogni volta che si preme il pulsante MENU, la voce visualizzata sul
display cambia come segue.
Impostazioni1 Impostazioni2 Impostazioni3
UPC>
c
CLK>
c
PCMG>
c
AOUT>
c
DIMMER>
c
DPaOFF>
c
APS>
PCMM>
c
DSDF>
c
LanLED>
c
NETin>
c
REMOTE>
AUD UPDATE>
o Se non si esegue alcuna operazione per dieci o più secondi,
la modalità di impostazione terminerà e riprenderà la visualiz-
zazione normale.
Tuttavia, la modalità di impostazione non termina quando si
utilizzano le Impostazioni3 AUD_UPDATE.
o A seconda della fonte selezionata e dello stato dell’opera-
zione, alcuni voci potrebbero non essere visualizzati.
38
Impostazioni 1
Impostazione di upconversion del segnale
PCM
UPC> ***
Quando vengono immessi segnali PCM, possono essere convertiti
verso l’alto o convertiti in segnali DSD.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è ORG.
o Questa impostazione può essere effettuata per ciascun ingresso.
ORG
Non si verificherà upconversion.
o Il segnale di ingresso viene inviato così comè al convertitore
D/A senza essere convertito verso l’alto.
2Fs
Quando vengono immessi segnali PCM con frequenze inferiori a
88.2kHz, vengono convertiti verso l’alto prima di essere convertiti
da digitali ad analogici.
4Fs
Quando vengono immessi segnali PCM con frequenze inferiori a
176.4kHz, vengono convertiti verso l’alto prima di essere conver-
titi da digitali ad analogici.
8Fs
Quando vengono immessi segnali PCM con frequenze inferiori a
352.8kHz, vengono convertiti verso l’alto prima di essere conver-
titi da digitali ad analogici.
16Fs
Quando vengono immessi segnali PCM con frequenze inferiori a
705.6kHz, vengono convertiti verso l’alto prima di essere conver-
titi da digitali ad analogici.
DSD
I segnali vengono convertiti in DSD prima di essere convertiti da
digitali ad analogici.
Impostazione clock
CLK> ***
Utilizzare questo per impostare la sincronizzazione con un clock esterno
o un’uscita di clock su un dispositivo sorgente audio che supporti il
clock.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è OFF.
o Impostarlo su OFF quando è collegato a un dispositivo sorgente,
diverso dall’ingresso NET o USB, che non supporta la sincronizza-
zione del clock.
o Quando l’ingresso è USB o NET, OUT44 e OUT48 non possono
essere selezionati.
OFF
La sincronizzazione del clock non viene utilizzata. L’unità funzio-
nerà con il clock del segnale digitale in ingresso.
Loscillatore incorporato verrà utilizzato con ingresso NET e USB.
L’indicatore CLOCK si illumina in verde.
IN
In questa modalità, l’unità è sincronizzata con l’ingresso del segnale
di clock a 10MHz tramite il suo connettore CLOCK IN (10MHz) da un
generatore di clock.
L’indicatore CLOCK si illumina. L’indicatore CLOCK lampeggia
quando è in corso la sincronizzazione o non è possibile eseguire la
sincronizzazione.
o La frequenza di clock che è possibile immettere è 10MHz. Il
segnale audio in ingresso e il segnale di clock in ingresso devono
essere sincronizzati.
o Tenere presente che durante la riproduzione musicale, se il
generatore di clock è spento o il cavo coassiale BNC che forni-
sce il segnale di clock a 10MHz viene disconnesso, causando
l’arresto del segnale di clock, dagli altoparlanti potrebbe essere
emesso un forte rumore.
OUT44
44.1kHz viene emesso dal connettore CLOCK OUT.
OUT48
48kHz viene emesso dal connettore CLOCK OUT.
39
Italiano
Impostazione del guadagno dell’uscita
PCM
PCMG> ***
Utilizzare questo per impostare il guadagno per la riproduzione del
segnale PCM. Questo può essere usato per ridurre la differenza di
volume tra riproduzione del segnale PCM e DSD.
Impostarlo come necessario.
o Per impostazione predefinita, USB e NET sono impostati su LOW e
gli altri ingressi sono impostati su FULL.
o Questa impostazione può essere effettuata per ciascun ingresso.
FULL
Il guadagno non è regolato.
LOW
Il livello di uscita dei segnali PCM durante la riproduzione a fondo
scala 0dB e il livello di uscita dei segnali DSD durante la riproduzione
a 0dB sono gli stessi.
Utilizzare quando il volume dei segnali PCM durante la riproduzione
sembra alto rispetto ai segnali DSD.
Impostazione dell’uscita analogica
AOUT> ***
Utilizzare questo per selezionare il connettore di uscita analogica da
utilizzare.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è XLR2.
XLR2
I segnali audio analogici vengono emessi attraverso i connettori
XLR con pin 2 HOT.
XLR3
I segnali audio analogici vengono emessi attraverso i connettori
XLR con pin 3 HOT.
RCA
I segnali audio analogici vengono emessi attraverso i connettori
RCA.
ESLA
I segnali audio analogici vengono emessi come ES-LINK Analog
(ESL-A) attraverso i connettori XLR.
o Queste connessioni utilizzano normali cavi XLR, ma i segnali
vengono trasmessi in un formato proprietario, quindi que-
sta impostazione deve essere utilizzata solo con dispositivi
compatibili.
o Vedere a pagina32 per ulteriori informazioni su ES-LINK Analog
(ESL-A).
Impostazione dimmer
DIMMER> ***
È possibile regolare la luminosità del display di questa unità.
Per impostazione predefinita, l’impostazione è 2.
DIMMER>3
c
DIMMER>2 (luminosità normale)
c
DIMMER>1
c
DIMMER>0 (spento)
o Anche quando è impostato su DIMMER>1 o DIMMER>0, i menu di
impostazione e i messaggi di errore verranno visualizzati con lumi-
nosità normale (DIMMER>2).
Impostazione di autospegnimento del
display
DPaOFF> ***
Utilizzare questo per impostare autospegnimento del display.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è ON.
o Se il display OEL rimane acceso con la stessa indicazione per lungo
tempo, possono verificarsi irregolarità della luminosità. Per questo
motivo, si consiglia di impostare la funzione di oscuramento auto-
matico del display su ON.
ON
Se non viene eseguita alcuna operazione per dieci minuti, il display
si spegne automaticamente.
OFF
Il display non si spegne automaticamente.
o Se non viene eseguita alcuna operazione per dieci minuti, il
display si oscurerà su DIMMER>1 luminosità per proteggerlo da
uneccessiva usura.
40
Impostazione del funzionamento del
convertitore D/A
PCMM> ***
La modalità operativa del convertitore D/A utilizzata durante la ripro-
duzione PCM può essere impostata su tre tipi: M1, M2 o M3.
Ciò modifica la frequenza di funzionamento del modulatore ΔΣ e l’al-
goritmo di randomizzazione utilizzato per assorbire l’errore hardware.
M1 è la modalità di riferimento ESOTERIC.
La frequenza operativa del modulatore ΔΣ diventa progressivamente
più bassa nell’ordine da M1 a M2 a M3.
La quantità di sostituzione dell’algoritmo di randomizzazione
aumenta progressivamente nell’ordine da M1 a M2 a M3.
Seleziona l’impostazione audio che si preferisce.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è M1.
Impostazione del filtro DSD
DSDF> ***
Utilizzare per impostare il filtro digitale durante la riproduzione DSD.
Impostarlo come desiderato.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è OFF.
OFF
Non viene utilizzato alcun filtro digitale.
F1, F2, F3
Viene utilizzato un filtro digitale. F1, F2 e F3 sono filtri digitali con
diverse risposte in frequenza. La frequenza di taglio si abbassa pro-
gressivamente da F1 a F2 a F3.
Impostazioni 2
Impostazione automatica del risparmio
energetico
APS> ***
Se non è presente alcun ingresso dalla sorgente selezionata per il
tempo impostato, l’alimentazione si spegnerà automaticamente.
o Limpostazione predefinita è 30m.
o Le sorgenti di ingresso che non sono selezionate non hanno alcun
effetto sul risparmio energetico automatico.
30m
30 minuti
60m
60 minuti
90m
90 minuti
120m
120 minuti
OFF
La funzione automatica di risparmio energetico è disabilitata.
Impostazioni 1 (seguito)
41
Italiano
Impostazione LED porta ETHERNET
LanLED> ***
Utilizzare per impostare il LED della porta ETHERNET. Se impostato su
OFF, il LED della porta ETHERNET non si accende, riducendo l’impatto
sulla qualità audio.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è OFF.
o Anche se impostato su OFF, il LED lampeggerà immediatamente
dopo aver collegato un cavo LAN e mentre l’unità si sta inizializ-
zando dopo l’accensione (mentre è visualizzato WAIT”).
OFF
Il LED della porta ETHERNET rimane spento.
ON
L’illuminazione e il lampeggiamento del LED della porta ETHERNET
sono abilitati.
Impostazione dell’alimentazione del
circuito di ingresso della rete
NETin> ***
Utilizzare per accendere e spegnere l’alimentazione del circuito di
ingresso della rete.
o Per impostazione predefinita, l’impostazione è ON.
ON
Ciò attiva l’alimentazione del circuito di ingresso della rete e ripro-
duce i file audio dalla rete.
OFF
Ciò disattiva l’alimentazione del circuito di ingresso della rete,
interrompendo il funzionamento del circuito di ingresso della rete.
NET non verrà visualizzato come opzione di origine di ingresso
(pagina34).
Impostazioni del telecomando
REMOTE> ***
Usare questo per impostare la ricezione del segnale dai telecomandi
ESOTERIC inclusi con il P-05X e altri prodotti.
Per impostazione predefinita, l’impostazione è OFF.
o Indipendentemente da questa impostazione, il pulsante DIMMER
dei telecomandi funzioneranno.
o Impostare su OFF quando si utilizza un amplificatore ESOTERIC. Se
impostato su ON, l’amplificatore verrà utilizzato contemporanea-
mente.
OFF
Ciò disabilita il controllo di questo prodotto utilizzando i pulsanti
sul telecomando.
ON
Ciò consente il controllo di questo prodotto utilizzando i pulsanti
per il controllo dell’amplificatore sui telecomandi.
La tabella seguente mostra la corrispondenza tra i pulsanti del
telecomando e i pulsanti dell’unità.
Telecomando N-01XD
Pulsante SETUP Pulsante MENU
Pulsante INPUT Pulsante INPUT
Pulsanti VOLUME (+/−) Pulsanti di regolazione delle
impostazioni (l/;)
42
Risoluzione dei problemi
Se si riscontra un problema con questo prodotto, si prega di pren-
dere un momento per rivedere le seguenti informazioni prima di
richiedere assistenza. Inoltre, il problema potrebbe essere causato
da qualcosa di diverso da questa unità. Controllare anche il funziona-
mento delle unità collegate.
Se il prodotto continua a non funzionare correttamente, contattare il
rivenditore presso cui è stato acquistato.
Generale
L’unità non si accende.
e Inserire la spina di alimentazione in una presa.
e Controllare il collegamento del cavo di alimentazione a questa
unità.
e Verificare che l’alimentazione sia fornita alla presa a cui è colle-
gato il cavo di alimentazione, ad esempio collegando un altro
dispositivo ad esso.
L’unità si spegne automaticamente.
e Questo perché la funzione di risparmio energetico automatico
ha spento l’unità.
Premere il pulsante POWER sull’unità principale per accenderla.
Modificare l’impostazione di risparmio energetico automatico,
se necessario (pagina40).
L’unità non risponde quando si premono i pulsanti.
e La pressione di più pulsanti senza pause può causare la mancata
risposta dell’unità. Dopo aver premuto un pulsante, attendere un
momento che l’unità risponda.
Si sente del rumore.
e Posizionare l’unità il più lontano possibile da televisori e altri
dispositivi con un forte magnetismo.
Nessun suono viene emesso dagli altoparlanti. Il suono è
distorto.
e Controllare i collegamenti con l’amplificatore e gli altoparlanti.
e Regolare il volume dell’amplificatore e di altri dispositivi.
e Non viene emesso alcun suono quando la riproduzione è in
pausa. Utilizzare l’app per riprendere la riproduzione normale.
e Controllare l’impostazione dell’uscita analogica (pagina39).
Impostazioni 3
Impostazione di aggiornamento del
programma audio
AUD_UPDATE
Utilizzare per aggiornare il programma di elaborazione del segnale
audio dell’unità.
Vedere la spiegazione inclusa con il programma di aggiornamento per
i dettagli su come aggiornare.
43
Italiano
Sincronizzazione del clock
Lindicatore CLOCK non smette di lampeggiare.
e Impostare CLK> su OFF quando non si utilizza la sincronizza-
zione del clock.
e Potrebbe essere immesso un segnale di clock a cui l’unità non
può sincronizzarsi. Verificare la connessione del connettore
CLOCK IN (10MHz) e le impostazioni del dispositivo collegato.
Viene emesso un rumore ciclico.
e Se viene emesso un rumore ciclico quando l’unità è in moda-
lità sincronizzazione del clock, il dispositivo collegato potrebbe
non essere anche in modalità sincronizzazione del clock.
Controllare il collegamento del connettore CLOCK IN (10MHz)
e l’impostazione di sincronizzazione del clock del dispositivo
collegato.
Non è possibile riprodurre un file audio (correttamente).
e I diversi media server (NAS) supportano diversi tipi di file.
Controllare anche le specifiche del server multimediale (NAS).
Il suono si interrompe durante la riproduzione.
e Se i file che utilizzano la compressione con perdita di dati,
inclusi MP3 e file a 44.1kHz e altri bit rate bassi vengono ripro-
dotti normalmente, ma i suoni dei file a 384kHz e altri bit rate
elevati nonché FLAC e altri file che utilizzano la compressione
lossless si interrompono, la velocità ETHERNET potrebbe essere
troppo lenta.
I dati audio vengono trasmessi dal NAS attraverso il router. Per
questo motivo, è preferibile utilizzare cavi LAN per collegare il
NAS al router e il router a questa unità.
Collegamenti USB a un computer
Il computer non riconosce questa unità.
e Vedere a pagina35 le informazioni sui sistemi operativi sup-
portati. Il funzionamento con sistemi operativi non supportati
non è garantito.
Si sente del rumore.
e L’avvio di altre applicazioni durante la riproduzione di un file
audio può interrompere la riproduzione o causare disturbi. Non
avviare altre applicazioni durante la riproduzione.
e Quando l’unità è collegata a un computer tramite un hub USB,
ad esempio, si potrebbe sentire del rumore. In questo caso, col-
legare l’unità direttamente al computer.
I file audio non possono essere riprodotti.
e Collegare il computer con questa unità e passare a “USB” prima
di avviare il software di riproduzione audio e la riproduzione di
file audio. I dati audio potrebbero non essere riprodotti corret-
tamente se si collega questa unità al computer o si cambia il
suo ingresso in USB dopo aver avviato il software di riprodu-
zione audio.
Poiché questa unità utilizza un microcontrollore, rumori
esterni e altre interferenze possono causare malfunzionamenti
dell’unità. In questo caso, spegnere l’unità e attendere circa un
minuto prima di riavviare l’operazione dall’inizio.
Nota sulla condensa
Se questa unità viene portata da un ambiente esterno freddo in
una stanza calda, o il riscaldamento è appena stato acceso nella
stanza in cui si trova, ad esempio, potrebbe verificarsi la con-
densa, con conseguente funzionamento improprio. In questo caso,
lasciare l’unità accesa e attendere 1–2 ore. Ciò dovrebbe consentire
la normale riproduzione.
44
Specifiche
Ingressi audio digitali
ES-LINK .................................................1 coppia (L/R)
Formati del segnale di ingresso
PCM lineare (ES-LINK5) ....................44.1–768kHz, 48bit
DSD (ES-LINK5) ......... 2.8MHz, 5.6MHz, 11.2MHz, 22.5MHz
XLR .................................................................1
Livello di ingresso ........................................5,0Vp-p
Impedenza di ingresso ..................................... 110Ω
Formati del segnale di ingresso
PCM lineare (AES/EBU) ...............32–192kHz, 16bit, 24bit
DSD (ES-LINK1, ES-LINK2, DoP) ......................... 2.8MHz
RCA ................................................................ 2
Livello di ingresso ........................................0,5 Vp-p
Impedenza di ingresso .......................................75Ω
Formati del segnale di ingresso
PCM lineare (IEC 60958) ..............32–192kHz, 16bit, 24bit
DSD (DoP) ............................................ 2.8MHz
Digitale ottico ...................................................... 1
Livello di ingresso .............da −24,0dBm a −14,5dBm di picco
Formati del segnale di ingresso
PCM lineare (IEC 60958) ..............32–192kHz, 16bit, 24bit
DSD (DoP) ............................................ 2.8MHz
USB ........................................................ 1 (tipo B)
Consigliato USB 2.0 o successivo
Formati del segnale di ingresso
PCM lineare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1–384kHz
16bit, 24bit, 32bit
DSD ..................... 2.8MHz, 5.6MHz, 11.2MHz, 22.5MHz
ETHERNET ............................................ 1 (1000BASE-T)
Formati del segnale di ingresso
PCM lineare ..............................44.1–384kHz (stereo)
16bit, 24bit, 32bit
o È possibile riprodurre solo file con formati interi.
DSD ............. 2.8MHz, 5.6MHz, 11.2MHz, 22.5MHz (stereo)
Formati file supportati
PCM lossless ......FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF, MQA
DSD lossless ............................DSF, DSDIFF (DFF), DoP
Audio compresso ................ MP3, AAC (contenitore m4a)
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Le impostazioni vengono mantenute anche se la spina di alimenta-
zione viene scollegata.
Seguire queste procedure per ripristinare le impostazioni predefinite
di fabbrica e cancellare tutte le modifiche in memoria.
1 Spegnere l’unità.
Se l’unità è accesa, premere il pulsante POWER per spegnerla e
attendere più di 30secondi.
2 Premere il pulsante POWER tenendo premuto il
pulsante MENU.
Quando “Setup CLR” (impostazioni cancellate) appare sul display,
rilasciare il pulsante MENU.
Risoluzione dei problemi (seguito)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Esoteric N-01XD Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue