AXIL RT 0401 HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Receptor TDT HD Grabador
Récepteur TNT HD Enregistreur
Ricevitore DVB-T HD Registratore
Recorder DTT HD Receiver
DTT HD Prijemnik snima
č
manuali duso
manual de instruções
RT 0401 HD
Korisnički priručnik
RECEPTOR TDT HD GRABADOR RT0401HD
manual de usuario
ESPAÑOL
Especificaciones técnicas
Elemento
Subelemento
Parámetro
Sintonizador
Vídeo
Audio
Alimentación
Frecuencia de entrada
Nivel de entrada de RF
Ancho de banda IF
Modulación
Formato del
decodificador
Formato de salida
Puerto de salida
Formato del
decodificador
Salida de audio
Tensión
Potencia
170~230MHz
470~860MHz
-25~-78dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
576i/P, 720P, 1080i/p, 4:3 y 16:9
HDMI, SCART
MPEG-1 (capa 1&2)
Audio digital: S/PDIF (COAXIAL)
DC 5V Supply
8W máx
15
Spécifications techniques
Sous-ensemble
Paramètres
Paramètre
Video
Audio
Alimentation
Fréquence d'Entrée
Niveau de RF d'entrée
Largeur de Bande IF
Modulation
Format Décodeur
Format Sortie
Port Sortie
Format Décodeu
Sortie Audio
Tension
Puissance
170~230 MHz
470~860 Mhz
-25~-78 dBm
7 MHz et 8 Mhz
QPSK,16 QAM,64 QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
576i/p , 720p, 1080i/p, 4:3 & 16:9
HDMI, SCART
MPEG-1 (couche 1 & 2)
Audio numérique: S/PDIF COAXIAL
Max 8 W
Tuner
DC 5V Supply
15
RICEVITORE DVB-T HD REGISTRATORE RT0401HD
manuali duso
ITALIANO
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione alle avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare l'apparecchio in prossimità dell'acqua.
6) Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di aerazione, installare secondo le istruzioni.
8) Non installare l'apparecchiatura in prossimità di fonti di calore quali
radiatori, valvole di aria calda, stufe o altre apparecchiature (inclusi
amplificatori).
9) Non interferire con le funzioni di sicurezza della spina polarizzata. Se la
spina fornita non è adatta alla propria presa di corrente, consultare un
elettricista per poter procedere alla sostituzione della presa obsoleta.
10) Evitare che si cammini sul cavo di alimentazione o che lo stesso resti
intrappolato in particolare vicino alla spina, nell'avvolgicavo o nel punto in
cui il cavo esce dall'apparecchiatura.
11) Usare esclusivamente accessori e componenti di accompagnamento
specificati dal costruttore.
12) Scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente durante i temporali
o se non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo.
13) Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. Si deve
procedere alla manutenzione se l'apparecchiatura ha subito danni, come
ad esempio danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso di
infiltrazione di liquidi o di oggetti, se l'apparecchiatura è stata esposta a
pioggia o a umidità, nel caso di anomalie nel funzionamento o se
l'apparecchiatura è stata fatta cadere.
14) La spina di alimentazione viene usata come dispositivo di
disconnessione, che pertanto deve essere rapidamente attivabile.
15) L'aerazione non deve essere ostacolata coprendo le aperture di
aerazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
16) Non posizionare sul dispositivo fiamme libere, quali per esempio
candele accese.
17) Tenere in considerazione le conseguenze ambientali dello smaltimento
delle batterie.
18) Non usare l'apparecchiatura in condizioni climatiche estreme.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o folgorazione non esporre
l'apparecchiatura a pioggia o umidità.
AVVERTENZA: non esporre le batterie a temperature eccessive come
esposizione alla luce solare, fuoco o simili.
Importanti istruzioni di sicurezza
Questo simbolo indica la presenza di tensioni pericolose all'interno
dell'unità con conseguente rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica che sono presenti istruzioni d'uso e
manutenzione importanti all'interno del manuale fornito a corredo
dell'apparecchio.
ATTENZIONE:
se l'apparecchio è stato esposto a cariche elettrostatiche, potrebbe
presentare malfunzionamenti, tali da rendere necessario il reset da
parte dell'utente.
Indice
Pannello anteriore e posteriore............................................................ 1
Telecomando.... .............................................................................. 2
Connessioni...................................................................................4
Prima installazione......................................................................... 5
Risoluzione dei problemi...............................................................14
Specifiche tecniche........................................................................... 15
Pannello anteriore e posteriore
1 INDICATORE DI STANDBY: per mette di visualizzare lo stato
dell'alimentazione del set-top box; il LED si accende in rosso se il set-top box
è in modalità standby.
2 SENSORE DEL TELECOMANDO: riceve il segnale dal telecomando.
3 USB: ingresso dati dalle unità di memoria di massa USB.
1 RF IN (INGRESSO RF): questo connettore si collega all'antenna esterna.
2 COAXIAL (COASSIALE): questo connettore si collega a un connettore
coassiale nell'impianto audio surround.
3 HDMI OUT (USCITA HDMI): questo connettore si collega al dispositivo
HDMI in ingresso.
4. USCITA SCART:
Questa presa serve per collegare il TV. *1
5. INGRESSO DC 5V: Usato per collegare l'alimentatore a 5v DC. *2
Note:
*1. Non vi è uscita dalla SCART se l'HDMI è collegata alla TV
*2. se un Hard Disk esterno è collegato alla porta USB, consigliamo di usare
un alimentatore che possa fornire DC5V/2A (Non incluso nella confezione)
1. Pannello anteriore
2. Pannello posteriore
2
3
1
1
Telecomando
1. MUTE (ESCLUSIONE AUDIO): esclude o ripristina
l'uscita audio.
4. PREV (PRECEDENTE): passa alla traccia precedente
durante la riproduzione .
5. NEXT (SUCCESSIVO): passa alla traccia successiva
durante la riproduzione .
29. RECALL (RICHIAMA):
10. INFO: visualizza informazioni aggiuntive sul canale.
11. OK: conferma un'immissione o selezione. Visualizza
l'elenco canali.
12. EXIT (ESCI): esce dal menu corrente o torna al menu
precedente.
15. TV/RADIO: passa dalla funzione TV alla funzione Radio
e viceversa.
27. TTX: visualizza le informazioni Televideo/Teletext.
8. SUBTITLE (SOTTOTITOLI): seleziona la lingua dei
sottotitoli.
28. RIGHT / LEFT (DESTRA / SINISTRA): naviga i menu.
Aumenta o diminuisce il volume.
30. GOTO (VAI A): seleziona il tempo di riproduzione del
supporto.
2. Pulsante giallo: in modalità DTV, premendolo si modifica
il formato immagine.
3. Pulsante blu: in modalità televideo, è il pulsante colorato
del televideo.
6. STOP: arresta la riproduzione del supporto.
7. REPEAT (RIPETIZIONE): seleziona o disattiva
la
modalità di ripetizione.
9. AUDIO: seleziona la lingua dell'audio o la modalità audio.
13. UP / DOWN (SU / GIÙ): naviga i menu. Seleziona la
canale successiva o Precedente.
14. 0-9 (tasti numerici): permettono di selezionare un
canale o un'impostazione.
16. STANDBY: mette il prodotto in standby.
17. Pulsante verde: in modalità DTV, premendolo si
commuta tra le varie opzioni di risoluzione.
18. Pulsante rosso: in modalità di visualizzazione delle
immagini, ingrandisce l'immagine.
19. FWD (AVANTI): avanza velocemente durante la
riproduzione del supporto.
20. REV (INDIETRO): torna indietro velocemente durante la
riproduzione del supporto.
21. PAUSE (PAUSA): mette in pausa la riproduzione del supporto.
22. PLAY: avvia o riprende la riproduzione del supporto.
25. MENU: attiva il menu principale.
26. FAVOURITE (PREFERITI): attiva il menu Favourite
(Preferiti).
permette di alternare tra gli ultimi
due canali visualizzati.
2
29
30
23. PVRLIST: Visualizza l'elenco di registrazione su disco utilizzato.
(Utilizzato anche con il riproduzione/registrazione USB).
24. REC: Utilizzato per registrare un programma.
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio del vano batterie dal telecomando e inserire
due batterie AAA (ministilo) nel vano batterie.
Il diagramma all'interno del vano batterie mostra il modo corretto per
installare le batterie.
1. Aprire il coperchio 2. Installare le batterie 3. Chiudere il coperchio
Uso del telecomando
Per usare il telecomando, puntarlo verso il lato anteriore del Set-top box
digitale. Il telecomando ha una portata di circa 7 metri dal Set-top box per
un angolo di circa 60 gradi.
Il telecomando non funziona se il cammino ottico è ostruito.
La luce solare o una luce molto intensa diminuirà la sensibilità del
telecomando.
3
Connessioni
Attenzione: Accertarsi di controllare le specifiche di tensione della presa
a parete in modo che corrispondano al ricevitore. Per evitare il rischio di
folgorazione, non aprire la copertura o il lato posteriore del ricevitore.
Nota: quando si collega il ricevitore ad altre apparecchiature, p.es., TV,
VCR e amplificatori, accertarsi di consultare le istruzioni nei rispettivi
manuali. Assicurarsi inoltre di scollegare tutte le apparecchiature
dall'alimentazion
e di rete prima di collegarle.
4
Una volta effettuate correttamente tutte le connessioni, accendere la TV e
assicurarsi che il ricevitore sia collegato alla rete elettrica. Premere il
pulsante di alimentazione per accendere il ricevitore. Se si sta usando il
ricevitore per la prima volta o sono state ripristinate le impostazioni di
fabbrica, sullo schermo TV verrà visualizzato il menu principale.
(1) Selezionare [OSD Language] (Lingua OSD) e premere i tasti RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per selezionare una lingua.
(2) Selezionare [Country] (Paese) e premere i tasti RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per selezionare il proprio Paese di residenza.
(3) Selezionare [Channel Search] (Ricerca canale) e premere RIGHT
(DESTRA) o OK per avviare la ricerca automatica dei canali.
(4) Una volta completata la s
intonizzazione, l'utente potrà guardare i canali TV.
Funzionamento di base
(1) Impostazioni di gestione programmi
Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare [Program]
(Programma). Il menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di
gestione programmi. Selezionare un'opzione e premere OK o RIGHT
(DESTRA) per regolare l'impostazione. Premere il tasto EXIT (ESCI)
per uscire dal menu.
Prima installazione
5
(2) Modifica dei programmi
Per modificare le preferenze di programma (blocco, salto, preferiti,
spostamento o eliminazione), è necessario accedere al menu Program Edit
(Modifica programma). Per accedere a questo menu occorre una
password. Inserire la password predefinita '000000'.
Impostazione dei programmi preferiti
È possibile creare un breve elenco dei programmi preferiti per un accesso più
facile. Per impostare i programmi radio o TV preferiti:
1. Selezionare il programma preferito e premere il tasto FAVOURITE
(PREFERITI).
Verrà visualizzato un simbolo a forma di cuore e il programma verrà
contrassegnato come preferito.
2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi preferiti.
3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI).
Per disabilitare i programmi
radio o TV preferiti:
Premere il tasto FAVOURITE (PREFERITI) sul telecomando quando è presente il
simbolo a forma di cuore.
Visualizzazione dei programmi preferiti
1. Premere il tasto Favourite (Preferiti); verrà visualizzato il menu Favourite
(Preferiti).
2. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare i propri programmi preferiti.
3. Premere OK per selezionare il programma preferito.
Eliminazione di un programma radio o TV
1. Selezionare il programma e premere il tasto BLU.
Verrà visualizzato un messaggio. Premere OK per eliminare il programma
2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi da eliminare.
Salto di un programma radio o TV
1. Selezionare il programma che si desidera saltare e premere il tasto VERDE.
Verrà visualizzato un simbolo di salto Il programma viene contrassegnato come
da saltare.
2. Ripetere i
l passaggio precedente per selezionare altri programmi.
3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI).
Per disabilitare un programma radio o TV:
Premere il tasto VERDE sul programma contrassegnato dal simbolo di salto.
.
6
Spostamento di un programma radio o TV
1. Selezionare il programma preferito e premere il pulsante ROSSO. Verrà
visualizzato un simbolo di spostamento.
2. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per spostare il programma.
3. Premere OK per confermare.
4. Ripetere la procedura per spostare più canali.
Blocco dei programmi
È possibile bloccare programmi selezionati per una visualizzazione
limitata. Blocco di un programma radio o TV:
1. Selezionare il programma preferito e premere il pulsante GIALLO.
Viene visualizzato un simbolo a forma di lucchetto. Il programma è ora
contrassegnato come bloccato.
2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi.
3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI).
4. Premere il pulsante GIALLO
per disabilitare il programma bloccato.
5. Per visualizzare il programma bloccato, sarà necessario immettere la
password predefinita '000000' o l'ultima password impostata.
(4) Ordinamento
È possibile ordinare i propri canali con le opzioni seguenti:
[LCN] - Ordina i canali in ordine crescente
[Name] (Nome) - Ordina i canali in ordine alfabetico
[Service ID]
(ID servizio) - Ordina i canali secondo la stazione
(5) LCN(Numero logico di canale)
Attiva o disattiva I'LCN.
.
.
.
7
(6) Impostazioni video
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Picture] (Immagine).
Il menu fornisce opzioni per regolare le impostazioni video. Premere
UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per regolare quella impostazione. Premere EXIT
(ESCI) per uscire dal menu.
(1). Aspect Ratio (Formato)
I
o Auto, 16:9 pillar box, 16:9 Pan&scan.
mpostare il formato a 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Widescreen
Full Screen (Schermo intero) o Auto per avere il display più ampio possibile
per le trasmissioni TV.
(2). Resolution (Risoluzione)
Se il v
ideo non viene visualizzato correttamente, modificare questa
impostazione. Questa impostazione
corrisponde alle impostazioni più comuni per HDMI.
[480i]: per i sistemi TV NTSC .
[480P]: per i sistemi TV NTSC .
[576i]: per i sistemi TV PAL.
[576P]: per i sistemi TV PAL.
[720P]: per i sistemi TV PAL o NTSC .
[1080I]: per i sistemi TV PAL o NTSC .
[1080p]: per i sistemi TV PAL o NTSC .
(3). TV format (Formato TV)
Se il video non viene visualizzato correttamente, modificar
e questa
impostazione. Deve corrispondere all'impostazione più comune per i
sistemi TV nel proprio Paese.
[NTSC]: per i sistemi TV NTSC .
[PAL]: per i sistemi TV PAL.
(4). Video output (Uscita video)
[CVBS]: uscita CVBS.
[RGB]: uscita RGB.
(7) Ricerca canali
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Search Channel]
(Ricerca canali). Il menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di
ricerca canali. Selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per regolare l'impostazione. Premere EXIT (ESCI)
per uscire dal menu.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

AXIL RT 0401 HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente