Hoover TPP 2020 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ENGLISH
11
Safety reminders
User’s manual-This cleaner should only
be used for its intended purpose as
described in these instructions. Ensure
that these are fully understood before
operating this appliance.
Only use attachments recommended or
supplied by Hoover.
When using cleaning tools ensure that
the cleaner is kept in the upright (parked)
position. This will avoid possible damage
to the carpet or floor covering. When
cleaning stairs DO NOT position the
cleaner above you.
Static electricity. Some carpets can cause
a small build up of static electricity. Any
static discharge is not hazardous to health.
DO NOT use your cleaner out of doors or
on any wet surface or for wet pick up.
Air freshener pads must be kept away
from children. DO NOT suck, swallow or
chew air freshener pads.
Keep hands, feet, loose clothing and hair
away from rotating brushes.
DO NOT pick up hard or sharp objects,
matches, hot ashes, cigarette ends or other
similar items.
DO NOT pick up flammable liquids such
as cleaning fluids, petrol etc. or their
vapours.
Aerosol sprays may be flammable. Do
not spray near cleaner.
Supply cord. Do not run over the supply
cord when using your cleaner or remove
the plug by pulling on the supply cord.
Faults. Do not continue to use your
cleaner if it appears to be faulty. If the
supply cord is damaged it must be
replaced by an authorised Hoover service
engineer to avoid a safety hazard.
After use. Switch the cleaner off and
remove the plug from the electricity
supply. Always switch off and remove the
plug before cleaning the appliance or
attempting any maintenance task.
Hoover service. To ensure the continued
safe and efficient operation of this
appliance we recommend that any
servicing or repairs are only carried out
by an authorised Hoover service engineer.
WARNING!
ELECTRICITY CAN BE EXTREMELY DANGEROUS.
THIS APPLIANCE IS DOUBLE INSULATED AND MUST NOT BE
EARTHED.
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue NEUTRAL
Brown LIVE
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 11
ENGLISH
12
Getting to know your
cleaner (Fig. 1, Fig. 2)
1. Handle
2. Cleaner body
3. On/Off switch
4. Bag check indicator (certain models
only)
5. Power control (variable power models
only)
6. Bag door release pad
7. Bag door
8. Carpet pile selector knob
9. Handle lock release pedal
10. Hose socket
11. Cord storage swivel hook
12. Dusting brush
13. Grooming nozzle
14. Long crevice tool
15. Flexible hose
16. Exhaust filter cover
17. Hose handgrip
18. Hose hook
19. Extension tube
20. Hose retainer
21. Carrying handle
22. Hose supports
23. Supply cord
24. Turbo nozzle (certain models only)
Preparing for use
(Fig. 3)
1. Insert handle into body of cleaner.
Slide into position (a).
2. Ensure handle is flush with body of
cleaner. Tighten large screw (pre-fitted
to handle upper hole). Insert small
screw into handle lower hole and
tighten.
3. Locate hose end, turn clockwise to
lock (b).
4. Refer to ‘Getting to know your
cleaner.’ Locate hose retainer (item 20)
on lower hose support (item 22).
Position hose over hose supports (items
22) and push handgrip firmly into socket
(item 10) (c).
5. Clip tools to back of cleaner.
6. Check that paper bag is fitted correctly
(See
‘Changing the Bag’).
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 12
ENGLISH
13
WARNING!
Do not suck, swallow or chew the
air freshener pad. Keep pad away
from children.
Carpet height selector
(Fig. 4)
The carpet height selector raises or lowers
the height of the nozzle. The nozzle height
will not change until the handle is released.
Try various settings until you get the best
results for each of your carpets.
IMPORTANT: When cleaning hard
floors such as vinyl or linoleum, move
the “Height Right” selector knob to the
hard floor position. Failure to do so may
cause damage to the floor surface.
Ensure that cleaner is in the upright (parked
position).
Slide knob to position best suited to depth
of carpet pile.
Using this cleaner for carpets with pile
greater than 30mm is not recommended.
Handle lock release
(Fig. 5)
Unlock the handle by pressing down on
pedal with foot. For cleaning under low
furniture and some maintenance tasks
simply press pedal again and lower handle
to floor.
Air freshener
(Fig. 6, Fig. 7)
(certain models only)
The air freshener pad is fitted as follows:
Press down on latch and remove exhaust
filter cover.
To avoid handling air freshener pad, cut
end off the sachet and whilst holding
sachet ease pad into position on inside of
exhaust filter cover.
Check that exhaust filter is in place then
refit cover.
IMPORTANT: Use only HOOVER air
freshener refills. Other refills will not
fit and may damage the cleaner.
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 13
Switching on and off
(Fig. 8)
Push the bottom of switch to
switch on. Push top of switch to switch off.
Power Control
(Fig. 9) (variable power models
only)
Move slide control to right ‘+’ to increase
power and to the left ‘–’ to reduce power.
ENGLISH
14
Bag check
indicator (Fig. 9)
(certain models only)
If the dust bag feels
2
/3 full or is choked
with fine dust it should be replaced.
For an accurate reading of the bag check
indicator ensure that:
flexible hose handgrip is pushed firmly
into its socket.
Power control is set to maximum
(variable power models only).
The continuous red light of the bag check
indicator will come on if:
Bag needs replacement.
Filters are dirty.
There is a blockage.
The light may flicker on and off during
normal use.
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 14
ENGLISH
15
Cleaning tools (Fig. 10)
IMPORTANT: When using cleaning
tools, the cleaner must be kept in the
upright (parked) position, particularly
when cleaning stairs. The nozzle height
should also be set to the tools
position:
DO NOT touch the rotating brushes.
The long crevice tool provides extra reach
and can be attached to both the dusting
brush and the grooming nozzle.
ALWAYS attach hose retainer to hose
hook when using cleaning tools (Fig . 11).
Unhook after use.
IMPORTANT: Do not run cleaner over
the supply cord as this could damage the
supply cord insulation.
Stair cleaning (Fig. 11)
DO NOT attach hose retainer when
cleaning stairs.
ALWAYS work with the cleaner below
you. Ensure it is positioned up against the
bottom step.
It is dangerous for the cleaner to be
above you at the top of the stairs.
WARNING!
A thermal cut out switches off the
cleaner to prevent overheating if it is
used when full or there is a blockage
or dirty filters. If this should happen
switch off, unplug and correct the
fault.
It will take about 30 minutes for the
cut out to automatically reset.
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 15
ENGLISH
16
Changing the paper bag
IMPORTANT: Switch cleaner off and remove plug from electricity supply before
changing bag. Your cleaner is supplied with a bag already fitted. This bag MUST
NOT be re-used.
To remove bag:
1. Press down on door release
pad and remove (fig. 12).
2. Gently pull bag collar from hose inlet by pulling on stiff cardboard at top of bag.
3. Slide bag from bag collar retainer by pulling on stiff cardboard at top of bag collar. A
shutter will automatically seal off bag opening (fig. 13).
4. Discard full bag.
To fit bag:
1. Push the tab on the collar into the slot beneath the hose inlet (fig. 14).
2. Push the bag collar over the hose inlet until it is firmly in place (fig. 15).
3. Open out the folds in the bag and refit bag door.
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 16
ENGLISH
17
Clearing a blockage
This cleaner is unlikely to become blocked,
except by overfilling of the Bag or
accidentally picking up large solid objects.
Clearing a blockage is simple.
If cleaning tools were in use, check
cleaning tool and extension tube first. Next
check handgrip; to remove, grip ribbed ring
(fig. 16), turn in direction of arrow and
ease apart.
To check the hose, stretch it to full length
and switch on the cleaner; the suction will
dislodge most obstructions. If this is
unsuccessful, switch off and unplug the
cleaner. Remove the hose by turning it anti-
clockwise (fig. 17). Use a blunt rod to
dislodge any obstructions.
IMPORTANT: Switch the cleaner off
and remove the plug from the electricity
supply before dismantling cleaner.
For blockages in cleaner base:
1. Turn the cleaner over and check that the
brushes are free to rotate (fig. 18).
2. Check for a blockage in hose socket.
Use a piece of wire or a blunt flexible
rod to remove any obstructions (fig.
19).
Cleaning the filters
Air filter – Replace or clean when blocked.
This will be between every 3 and 5 full
bags depending on the type and amount of
dirt being picked up.
Remove bag door.
Lift out filter (it can be cleaned by washing
in warm soapy water) (fig. 20).
DRY THOROUGHLY before refitting. If
filter is damaged fit a new one.
HEPA Exhaust Filter (HEPA models
only)
or Microfilter Exhaust Filter
Fit a new one after five full bags of dirt
have been removed.
Press down on latch and remove the
exhaust filter cover (fig. 21).
Lift out filter (fig. 22), turn cleaner over,
face down on a soft surface and fit a new
one. Refit the filter cover.
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 17
ENGLISH
18
Replacing the belt and
brushes
If your cleaner is not picking up efficiently,
the belt or brushes (or both) may need
replacing, but first make sure you have:
• Checked the bag is full
• Cleaned filters
• Checked the cleaner for blockages
IMPORTANT: Switch cleaner off and
remove plug from electricity supply
before checking the brushes or removing
hood.
1. To check the condition of the brushes,
lower handle to floor, turn the cleaner
over face down on a soft surface and
move edge of card across the nozzle
plate while turning the brush roller by
hand (FIG 23). The roller needs to be
replaced if the clearance between the
brushes and card is greater than 3mm.
2. Prise off carpet-care control knob.
3. Remove hood screws A and B and lift
off hood (FIG 24).
4. Inspect belt for signs of wear.
To remove, pull brush roller upwards
out of cleaner housing. (FIG
25).Remove belt from motor spindle
and then from brush assembly.
5. Loop the new belt around the motor
spindle and around the brush channel.
Hold the brush assembly and stretch the
belt until brush mountings slot down
into the cleaner housing (FIG 26).
6. Refit the hood, ensuring that the lugs
along the front of hood are located in
the slots along the front edge of
baseplate Secure hood, using screws
A and B (FIG 27).
7. Refit the carpet-care control knob,
ensuring the raised face (T) is towards
the front of the cleaner (FIG 28).
12
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 18
ENGLISH
19
User checklist
If your cleaner is not working properly run
through the following checklist.
1. Is the Bag full or choked with fine dust?
If picking up fine dust more frequent
replacement will be required even
though the bag does not appear well
filled.
2. Is the hose blocked?
3. Is there a blockage in the cleaner base?
4. Are the filters blocked?
5. Is the nozzle height set correctly?
6. Are the brushes rotating correctly?
7. Is there a working electricity supply to
the cleaner?
Check with another electrical product.
8. If your cleaner has stopped working
check:
Is there a working electricity supply to
the cleaner? Check with another
electrical product.
Has the thermal cut out switch operated
to prevent the cleaner overheating due
to a blockage or blocked filters? If so,
switch cleaner off and remove plug
from electricity supply and correct the
problem. The thermal cut out switch
will reset in about 30 minutes and your
cleaner will be ready for use.
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this
appliance are as defined by our
representative in the country in
which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained
from the dealer from whom the
appliance was purchased.The bill of
sale or receipt must be produced
when making any claim under the
terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
Use only
HOOVER spares
05655128_ENGp11-19.qxd 17/12/03 1:09 pm Page 19
FRANÇAIS
20
Déclaration concernant l’environnement
Hoover a pris un engagement de longue durée, dans l’ensemble de ses activités, de
protéger l’environnement. Notre politique environnementale est très simple:
“Pour adopter les meilleures méthodes environnementales possibles dans la
conception, la production, l’emballage, l’utilisation et finalement l’élimination de
ses produits, tout en continuant d’améliorer les avantages pour le client.”
La majeure partie des matériaux dans cet appareil est recyclable. Il convient d’utiliser la
meilleure méthode offerte d’en disposer pour bénéficier de cette caractéristique.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT
Ce produit doit être assemblé et utilisé conformément à ces instructions et utilisé seulement pour le
nettoyage ménager pour retirer des saletés et les poussières sèches des tapis et des sols
de la maison.
Le kit d’outils intégral peut être utilisé pour retirer les saletés et la poussière des meubles et des
tissus d’ameublement.
Consignes de sécurité 21
Déclaration sur l’électricité
statique 21
Connaître votre aspirateur 22
Préparation à l’utilisation 22
Sélectionneur de hauteur de tapis 23
Déblocage de la poignée 23
Désodorisant d’atmosphère 23
Mise en marche et arrêt 24
Contrôle de la puissance 24
Voyant contrôle sac 24
Outils de nettoyage 25
Pour nettoyer les escaliers 25
Pour changer le sac papier 26
Pour débloquer une obstruction 27
Pour nettoyer les filtres 27
Pour remplacer la courroie et les
brosses 28
La liste de contrôle de l’utilisateur 29
Garantie 30
Imprimé sur du papier sans chlore
© Marque déposée
Les sept étapes du système de filtration total Hoover
1. Aucun échappement de poussière
2. Filtre intérieur du sac
3. Filtre extérieur du sac
4. Filtre d’air - couche supérieure.
5. Filtre d’air - couche inférieure.
6. Filtre d’échappement de qualité
supérieure ou filtre Hepa (modèles
Hepa).
7. Evacuation hygiénique des saletés –
toutes les saletés sont enfermées
dans le
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 20
FRANÇAIS
21
Attention !
L’ELECTRICITE PEUT ETRE EXTREMEMENT DANGEREUX.
CET APPAREIL EST A ISOLATION DOUBLE ET NE DOIT PAS ETRE
MIS A LA TERRE.
IMPORTANT: Les conducteurs du cordon d’alimentation sont colorés conformément au code ci-dessous:
Bleu – NEUTRE
Marron – SOUS TENSION
Consignes de sécurité
NE PAS utiliser l’aspirateur pour ramasser
les objets durs ou pointus, les allumettes, les
cendres chaudes, les mégots ou des objets
similaires.
NE PAS utiliser l’aspirateur pour ramasser
les liquides inflammables comme les
liquides de nettoyage, l’essence etc... ou
leurs vapeurs.
Les aérosols peuvent être inflammables.
Ne vaporiser près de l’aspirateur.
Cordon. Ne pas faire rouler l’aspirateur sur
le cordon lorsque vous utilisez l’aspirateur et
ne pas retirer la prise en tirant sur le cordon.
Pannes. Cessez immédiatement d’utiliser
votre aspirateur s’il semble défectueux. Si le
cordon d’alimentation est endommagé,
veillez à le faire remplacer par un technicien
de service agréé par Hoover pour éliminer
les risques de danger à la sécurité.
Après utilisation. Eteindre l’aspirateur et
retirer la prise. Il faut toujours éteindre
l’aspirateur et retirer la prise avant de
nettoyer l’aspirateur ou de tenter tout travail
de maintenance.
Le service après-vente Hoover. Pour
assurer l’utilisation sûre et efficace de cet
appareil, nous recommandons que
l’entretien et les réparations ne soient
effectués par un technicien Hoover
agréé.
Le manuel de l’utilisateur –Cet
aspirateur ne doit être employé que pour
l’utilisation pour laquelle il est conçu
telle qu’elle est décrite dans ces instruc-
tions. Ces instructions doivent être bien
comprises avant d’utiliser cet appareil.
Utilisez les accessoires recommandés ou
fournis par Hoover seulement.
Lors de l’utilisation des outils de
nettoyage il convient de vérifier que
l’aspirateur soit en position debout
(parking). Ceci évitera d’endommager le
tapis ou le revêtement de sol. Lorsque
vous nettoyez les escaliers NE
METTEZ PAS l’aspirateur plus haut
que vous.
L’électricité statique. Certains tapis
peuvent causer l’accumulation d’une
petite charge d’électricité statique. Les
décharges d’électricité statique ne sont
pas dangereuses pour la santé.
NE PAS UTILISER l’aspirateur à
l’extérieur ou sur des surfaces mouillées
ou pour ramasser des objets mouillés.
Les tampons désodorisants ne doivent
pas être à la portée des enfants. NE PAS
sucer, avaler ou mâcher les tampons
désodorisants.
Ne pas approcher les mains, les pieds,
les vêtements lâches et les cheveux des
brosses rotatives.
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 21
FRANÇAIS
22
Connaître votre
aspirateur
(Fig. 1, Fig. 2)
1. Manche
2. Corps de l’aspirateur
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Indicateur de contrôle de sac (certains
modèles seulement)
5. Contrôle de puissance (modèles à
puissance variable seulement)
6. Tampon de dépose de porte de sac
7. Porte du sac
8. Bouton de sélection de hauteur des poils
du tapis
9. Pédale de déblocage du verrouillage de
manche
10. Emboîtement de tuyau
11. Crochet pivotant de rangement de
cordon
12. Brosse d’époussetage
13. Suceur de nettoyage
14. Suceur plat et long
15. Flexible
16. Couvercle de filtre sortie
17. Poignée de flexible
18. Accroche-tube
19. Tube de rallonge
20. Dispositif de retenue de flexible
21. Poignée de transport
22. Supports de flexible
23. Cordon d’alimentation
24. Turbobrosse (certains modèles
seulement)
Préparation à
l’utilisation (Fig. 3)
1. Introduisez la poignée dans le corps de
l’aspirateur. Glissez en position (a).
2. Assurez-vous que la poignée est
enclenchée dans le corps de l’aspi-
rateur. Serrez la grande vis
(préassemblée sur le trou supérieur de
la poignée). Introduisez la petite vis
dans le trou inférieur de la poignée et
serrez-la.
3. Tournez l’extrémité du flexible dans
le sens horaire pour le bloquer en
place (b).
4. Consultez la section ‘Connaître votre
aspirateur.’ Trouvez le dispositif de
retenue de flexible (élément 20) sur le
support inférieur du flexible (élément
22). Positionnez le flexible par dessus
les supports de flexible (éléments 22)
et enfoncez la poignée solidement
dans l’emboîtement (élément 10) (c).
5. Clipsez les outils sur le dos de l’aspi-
rateur.
6. Vérifiez que le sac à papier est installé
correctement (Se référer à « Pour
changer le sac papier »).
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 22
FRANÇAIS
23
Sélectionneur de
hauteur de tapis
(Fig. 4)
Le sélectionneur de hauteur de tapis
permet de monter ou descendre la hauteur
du suceur. La hauteur du suceur ne
changera pas avant de relâcher la poignée.
Essayez plusieurs réglages pour découvrir
celui qui permet d’obtenir les meilleurs
résultats pour chacun de vos tapis.
IMPORTANT: Lors du nettoyage de
sols durs, par exemple en vinyle ou en
linoléum, tournez le bouton de sélection
« hauteur correcte » à la position sol
dur. Si vous ne le faites pas vous risquez
d’endommager le revêtement du sol.
Vérifiez que l’aspirateur est en position
debout (position “parking”).
Faites glisser le bouton à la position qui
convient la mieux à la hauteur des poils du
tapis.
L’utilisation de cet aspirateur pour les tapis
ayant une hauteur de poils supérieurs à
30mm n’est pas recommandée.
Déblocage du
verrouillage de la
poignée
(Fig. 5)
Débloquez la poignée en appuyant avec le
pied sur la pédale. Pour nettoyer sous les
meubles bas et pour effectuer certaines
tâches d’entretien il vous suffit d’appuyer
une deuxième fois sur la pédale.
Désodorisant (Fig. 6, Fig. 7)
(certains modèles seulement)
ATTENTION !
NE PAS sucer, avaler ou mâcher les
tampons désodorisants. Le tampon ne
doit pas être à la portée des enfants.
Le tampon désodorisant est installé de la
manière suivante :
Appuyez sur le loquet et retirez le couvercle
du filtre de sortie.
Pour éviter d’avoir à manipuler le tampon
désodorisant, coupez l’extrémité du sachet et
en tenant le sachet faites glisser le tampon
en place à l’intérieur du couvercle du filtre
de sortie.
Vérifiez que le filtre de sortie est en place
puis remettre le couvercle.
IMPORTANT: Utilisez uniquement des
recharges de tampon désodorisant
HOOVER. Il est possible que les autres
recharges ne soient pas aux dimensions
correctes et endommagent l’aspirateur.
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 23
FRANÇAIS
24
La mise en marche
et l’arrêt
(Fig. 8)
Poussez en bas de l’interrupteur pour mettre
en marche l’aspirateur. Poussez en haut de
l’interrupteur pour arrêter l’aspirateur.
Contrôle de la
puissance
(Fig. 9) (seulement pour les
modèles à puissance variable)
faites glisser la commande à droite ‘+’
afin d’augmenter la puissance et à
gauche pour diminuer la puissance ‘–’.
Contrôle du sac
indicateur
(Fig. 9)
(certains modèles seulement)
Si le sac est rempli à 66% ou qu’il est
bouché par des fines particules de
poussière il doit être remplacé.
Pour obtenir une lecture précise de l’indi-
cateur de contrôle de sac vérifiez que:
la poignée du flexible est enfoncée
solidement dans son emboîtement.
le contrôle de puissance est réglé au
maximum (modèles de puissance
variable seulement).
Le voyant rouge continu de l’indicateur de
contrôle de sac s’éteindra si :
le sac a besoin d’être remplacé.
les filtres sont sales.
il y a un blocage.
Il est possible que le voyant clignote
pendant une utilisation normale d’aspi-
ration.
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 24
FRANÇAIS
25
Le nettoyage des
escaliers
(Fig. 11)
NE PAS fixer le dispositif de retenue lors
du nettoyage des escaliers.
TRAVAILLEZ TOUJOURS avec l’aspi-
rateur plus bas que vous. Il doit être placé
contre la première marche.
Il est dangereux de mettre l’aspirateur
plus haut que vous en haut des escaliers.
Les outils de nettoyage
(Fig. 10)
IMPORTANT: Lors de l’utilisation des
outils de nettoyage, l’aspirateur doit être
debout (position ‘parking’) notamment
lors du nettoyage des escaliers. La
hauteur du suceur doit aussi réglée à la
position de l’outil:
NE PAS toucher les brosses rotatives.
Le suceur long et plat permet d’atteindre
des endroits difficiles d’accès et peut être
fixé à la brosse d’époussetage et au suceur
de nettoyage.
IL FAUT TOUJOURS fixer le dispositif de
retenue sur le crochet du flexible lors de
l’utilisation d’outils de nettoyage (Fig . 11).
Décrochez-le après utilisation.
IMPORTANT: Cordon. Ne faites pas
rouler l’aspirateur sur le cordon lorsque
vous utilisez l’aspirateur car ceci risque
d’endommager le cordon.
ATTENTION !
Un coupe-circuit thermique éteint l’aspi-
rateur pour empêcher toute surchauffe en cas
d’utilisation lorsque le sac est plein ou
lorsque les filtres sont bloqués ou sales. Si
cela se produit, arrêtez l’aspirateur,
débranchez-le et faites le nécessaire pour
rectifier le problème.
Le coupe-circuit se réinitialisera automa-
tiquement après environ 30 minutes.
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 25
FRANÇAIS
26
Pour changer le sac papier
IMPORTANT: Arrêtez l’aspirateur et débranchez-le avant de changer le sac. Votre
aspirateur est fourni avec un sac déjà installé. Ce sac NE DOIT PAS être réutilisé.
Pour retirer le sac:
1. Appuyez sur le tampon de déblocage de la porte et déposez celle-ci
(fig. 12).
2. Tirez lentement sur le carton dur du collier du sac pour le séparer de l’entrée du
flexible.
3. Glissez le sac du dispositif de retenue du collier en tirant sur le carton dur en haut du
collier. Un volet fermera automatiquement l’ouverture du sac. (fig. 13).
4. Jetez le sac plein.
Pour installer le sac:
1. Enfoncez la languette du collier dans la fente sous l’entrée du flexible
(fig. 14).
2. Enfoncez le collier du sac solidement par-dessus l’entrée du flexible
(fig. 15).
3. Ouvrez les plis du sac et remettez la porte du sac.
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 26
FRANÇAIS
27
Pour retirer un blocage
Il est peu probable que cet aspirateur se
bloque, sauf en cas de surremplissage du
sac ou par le ramassage accidentel d’objets
durs trop grands. Il est facile de le
débloquer.
En cas d’utilisation d’outils de nettoyage,
vérifiez tout d’abord l’outil et le
raccordement. Ensuite vérifiez la poignée;
pour retirer celui-ci, tournez la bague à
nervures (fig. 16) dans le sens de la flèche
et séparez lentement.
Pour vérifier le flexible, déroulez-le sur
toute sa longueur et mettez en marche
l’aspirateur; la succion débloquera la
plupart des obstructions. Si cela ne réussit
pas, fermez l’aspirateur et débranchez-le.
Retirez le flexible en le tournant dans le
sens anti-horaire (fig. 17). Utilisez une tige
émoussée pour débloquer toute obstruction.
IMPORTANT: Arrêtez l’aspirateur et
débranchez-le avant de désassembler
l’aspirateur.
Pour les blocages qui se trouvent dans la
cuve de l’aspirateur:
1. Retournez l’aspirateur et vérifiez que
les brosses tournent librement
(fig. 18).
2. Vérifiez qu’il n’y a pas de blocage
dans l’emboîtement du flexible.
Utilisez un morceau de fil de fer ou
une tige souple émoussée pour retirer
toute obstruction (fig. 19).
Pour nettoyer les filtres
Filtre à air – remplacez ou nettoyez en cas
de blocage. Ceci sera nécessaire tous les 3 à
5 sacs pleins, en fonction du type et de la
quantité de saletés ramassés.
Retirez la porte du sac.
Retirez le filtre (celui-ci peut être nettoyé
en le lavant dans de l’eau tiède et savon-
neuse) (fig. 20).
SECHEZ-LE COMPLETEMENT avant
de le remettre. Si le filtre est endommagé
mettez un filtre neuf.
Filtre sortie HEPA (modèles HEPA
seulement) ou filtre de sortie microfiltre
Lorsque cinq sacs pleins ont été retirés,
mettez un filtre neuf.
Appuyez sur le tampon et retirez le
couvercle du filtre de sortie (fig. 21).
Retirez le filtre (fig. 22), retournez le filtre,
la partie endroit retournée sur le sol sur une
surface molle et mettez un nouveau filtre.
Remettez le couvercle du filtre.
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 27
FRANÇAIS
28
Pour changer la
courroie ou les brosses
Si votre aspirateur n’aspire pas correctement, il
sera peut-être nécessaire de remplacer la
courroie ou les brosses (ou les deux), mais vous
devez d’abord:
• vider le réservoir à poussière
• nettoyer les filtres
• vérifier qu’il n’y a pas de blocages
IMPORTANT: Arrêtez l’aspirateur et
débranchez-le avant de vérifier les brosses ou
retirer le capuchon.
1. Pour vérifier l’état des brosses, abaissez la
poignée vers le sol, renversez l’aspirateur sur
une surface non dure comme un tapis et
déplacez le bord de la carte le long de
l’ouverture de l’embout tout en faisant
tourner la brosse manuellement (FIG 23).
Vous devez remplacer le rouleau si la distance
entre les poils de la brosse et la carte est
supérieure à 3mm.
2. Retirez le bouton de commande spécial tapis.
3. Retirez les vis A et B du capuchon et
soulevez le capuchon (FIG 24).
4. Inspectez la courroie pour découvrir les
signes d’usure. Pour la retirer, tirez la brosse
cylindrique vers le haut pour la sortir de son
boîtier. (FIG 25). Retirez la courroie de l’axe
de la poulie puis de la brosse.
5. Passez la nouvelle courroie autour de l’axe
de la poulie et autour du montant de la
brosse.
En tenant la brosse, tirez sur la courroie
jusqu’à ce que les montures de la brosse
s’encastrent dans le boîtier de l’aspirateur
(FIG26).
6. Remettez le capuchon, en vérifiant que les
oreilles sur le devant du capuchon sont
situées dans les fentes sur le bord avant de la
plaque d’appui. Fixez en place le capuchon,
au moyen des vis A et B (FIG 27).
7. Remettez le bouton de commande spécial
tapis, en vérifiant que la surface en relief (T)
est vers l’avant de l’aspirateur (FIG 28).
12
05655128_FRp20-30.qxd 17/12/03 2:12 pm Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hoover TPP 2020 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per