ESAB PT-32EH Plasmarc Cutting Torches Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale di istruzioni (IT)
PT-32EH
Cannelli da taglio Plasmarc
0558003746
186
Questo dispositivo funzionerà in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o
gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa
attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a ma-
nutenzione insuciente. Sostituire immediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel
caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o
per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale è stata acquistata l’attrezzatura.
Non modicare questo dispositivo né alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore.
L’utente di questo dispositivo sarà il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso
non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modica da parte di persona diversa dal
produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore.
ACCERTARSI CHE L’OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI.
È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.
Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente
i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la
saldatura e il taglio ad arco, è necessario leggere lopuscolo “Precauzioni e indicazioni per la
sicurezza per la saldatura, il taglio e la scultura ad arco,” Modulo 52-529. L’installazione, l’uso e
la manutenzione devono essere eettuati SOLO da persone adeguatamente addestrate. NON
tentare di installare o utilizzare questa attrezzatura senza aver letto e compreso totalmente
queste istruzioni. In caso di dubbi su queste istruzioni, contattare il proprio fornitore per
ulteriori informazioni. Accertarsi di aver letto le Indicazioni per la sicurezza prima di installare
o utilizzare questo dispositivo.
ATTENZIONE
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE
NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE LATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
187
SEZIONE TITOLO PAG.
SEZIONE 1 SICUREZZA ...................................................................................................................................... 189
SEZIONE 2 DESCRIZIONE .................................................................................................................................................................... 191
2.1 Generalità ............................................................................................................................................................................. 191
2.2 Oggetto ................................................................................................................................................................................ 191
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ............................................................................................................................................................... 193
3.1 Connessione del cannello PT-32EH ............................................................................................................................ 193
3.2 Montaggio ........................................................................................................................................................................... 194
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO .......................................................................................................................................................... 195
4.1 Schermature anticalore in acciaio ............................................................................................................................... 195
4.2 Tagliare con il PT-32EH .................................................................................................................................................... 196
SEZIONE 5 MANUTENZIONE ............................................................................................................................................................. 201
5.1 Ispezione e pulizia del materiale di consumo ......................................................................................................... 201
5.2 Rimozione/Riposizionamento della testa e dell’interruttore del cannello dal cavo di servizio ............202
SEZIONE 6 PARTI DI RICAMBIO ........................................................................................................................................................ 203
6.1 Generalità ............................................................................................................................................................................. 203
6.2 Parti ........................................................................................................................................................................................ 203
INDICE
188
INDICE
189
SEZIONE 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
1.0 Indicazioni per la sicurezza
Gli utenti dell’attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che
chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza
devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro.
Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento
dell’attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma. Il funzionamento errato dell’attrezzatura può determinare
situazioni pericolose con conseguenti lesioni all’operatore e danni al dispositivo stesso.
1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma deve conoscerne perfettamente:
- il funzionamento
- la posizione degli arresti di emergenza
- la funzione
- le idonee misure di sicurezza
- la saldatura e/o il taglio al plasma
2. Loperatore deve accertarsi che:
- nessuna persona non autorizzata si trovi nell’area operativa dell’attrezzatura quando questa viene messa in
funzione.
- tutti siano protetti quando si esegue l’arco.
3. Il luogo di lavoro deve essere:
- idoneo allo scopo
- privo di correnti d’aria
4. Attrezzature per la sicurezza personale:
- indossare sempre l’attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza,
abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza.
- non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere
intrappolati o causare ustioni.
5. Precauzioni generali:
- accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente;
- il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere eettuato sono da parte di tecnici qualicati;
- i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano;
- durante il funzionamento non eettuare lavori di lubricazione e manutenzione.
190
SEZIONE 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE
PERICOLOSI PER L’OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO
ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE
LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI
SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE
SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI
DAL PRODUTTORE.
SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale
- Installare e collegare a terra (massa) l’unità di saldatura o taglio al plasma sulla base degli standard applicabili.
- Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato.
- Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
- Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura.
FUMI E GAS - Possono essere pericolosi per la salute.
- Tenere la testa lontano dai fumi.
- Usare la ventilazione, l’estrazione fumi sull’arco o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria
zona di respirazione e dall’area in genere.
I RAGGI DELLARCO - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle.
- Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/taglio al plasma e lenti con
ltro idonei e indossare abbigliamento di protezione.
- Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee.
PERICOLO DI INCENDIO
- Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle immediate vicinanze non siano pre
senti materiali inammabili.
RUMORE - Il rumore in eccesso può danneggiare l’udito.
- Proteggere le orecchie. Usare cue antirumore o altre protezioni per ludito.
- Informare le persone circostanti del rischio.
GUASTI - In caso di guasti richiedere l’assistenza di un esperto.
NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE LATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA
191
Cannello PT-32EH
Progettato per fornire prestazioni di taglio di qualità superiore
e facilità di manipolazione, il PT-32EH produce tagli puliti e di
eccezionale qualità.
Il cannello 90 amp più compatto in commercio•
Eccellenti capacità di taglio – tagli no a 1-1/2 pollici (38 mm)•
Utilizza aria industriale, aria o azoto in bombola per garantire •
maggiore versatili
Avvio arco pilota – si avvia anche attraverso la vernice•
Scelta tra 25 piedi (7,6 m) o 50 piedi (15,2 m) per la lunghezza •
del cavo
Ottima durata materiale di consumo•
Progetto parti in sede•
Cannello e circuito di sicurezza brevettato•
Esclusivo ugello di trascinamento a 40 amp•
Garanzia di 1 anno•
Informazioni per le ordinazioni
PT-32EH, 90°, lunghezza di cavo 25 piedi (7,6 m) .................. 0558003548
PT-32EH, 90°, lunghezza di cavo 50 piedi (15,2 cm) .............. 0558003549
I cannelli e i gruppi del corpo del cannello sono forniti senza elettrodo,
ugello, schermo anticalore e spillo valvola. Ordinare kit completi di parti
di ricambio o i singoli componenti illustrati nella disaggregazione delle
parti del PT-32EH riportata nella pagina seguente.
SEZIONE 2 DESCRIZIONE
Accessori opzionali:
Kit parti di ricambio 50/70 amp (PC-875 CE”) .................0558004949
Kit parti di ricambio 70 amp (PC-1250 CE”) ........................0558003560
Kit parti di ricambio 90 amp (PC-1500 CE”) .......................0558003557
Kit di misurazione del usso di plasma:
Questo prezioso strumento per la risoluzione di problemi consente
la misurazione dell’eettivo usso di gas-plasma attraverso il
cannello .............................................................................................0558000739
Kit Guida del cannello:
Questo kit completo, in un contenitore da trasporto in plastica
robusta, contiene collegamenti per taglio circolare e diritto su
materiali ferrosi e non ferrosi.
Deluxe, Raggio 1-3/4” - 42” (44.5 mm - 106 cm) ..................0558003258
Base, Raggio 1-3/4” - 28” (44,5 mm - 71 cm) ........................0558002675
Guida di sicurezza
Per la distanza di sicurezza con taglio a trascinamento .....0558002393
Ugello di trascinamento 40 amp ...............................................0558002908
Ugello scanalatore............................................................................0558003089
Schermo anticalore scanalatore ...............................................0558003090
Lunghezza schermo anticalore (“CE”) ...................................0558003110
Schermo anticalore a trascinamento (Standard)
Conserva una distanza di sicurezza costante, buona durata nella ......
maggior parte delle applicazioni .............................................0558003374
Schermo anticalore a trascinamento (carico di lavoro pesante)
Conserva una distanza di sicurezza costante, durata, adatta per .........
perforazione ....................................................................................0558004206
2.1 GENERALITÀ
Il PT-32EH con brevetto in attesa di registrazione è un cannello manuale con testa a 90°, progettato per essere utilizzato con vari pacchetti di
taglio ad arco plasma, mediante l’uso di aria pulita e secca come gas plasmatici. La lunghezza del cavo di servizio disponibile con il cannello
PT-32EH è pari a 25 piedi (7,6 m) e 50 piedi (15,2 m). Il valore nominale di funzionamento del cannello PT-32EH è pari a un massimo di 90
ampere a ciclo di carico di lavoro del 100%.
2.2 OGGETTO
Il presente manuale ha lo scopo di fornire all’operatore tutte le informazioni necessarie per montare, far funzionare e riparare il cannello di
taglio ad arco plasma PT-32EH. Per ulteriori precauzioni di sicurezza, istruzioni di processo e risoluzioni di problemi di sistema, consultare
il manuale di istruzioni relativo al pacchetto di taglio ad arco plasma interessato.
Il processo di taglio ad arco plasma impiega alte tensioni. È necessario evitare il contatto
con parti attive del cannello e della macchina. Inoltre, l’uso non corretto di qualsiasi
gas utilizzato può costituire un rischio per la sicurezza. Prima di iniziare le operazione
con il cannello PT-32EH, consultare le Precauzioni relative alla sicurezza e le istruzioni
operative nel rispettivo manuale di istruzioni della sorgente di alimentazione.
L’utilizzo del cannello su unità non dotate di circuito di interblocco corrispondente
potrebbe esporre l’operatore ad alta tensione imprevista.
AVVERTENZA
Caratteristiche tecniche
Taglia no a 1-1/2 pollici (38 mm)
Capacità corrente ........................90 amp a ciclo di carico di lavoro del 100%
Erogazione aria .....350 piedi cubi all’ora a 75-80 psig (165 l/min a 5,2 – 5,5 bar)
Lunghezza dei cavi di servizio ................................25 o 50 piedi (7,6 o 15,2 m)
Dimensioni
Lunghezza complessiva .................................................8,2 pollici (208 mm)
Lunghezza della testa ...........................................................3 pollici (76 mm)
Console ESAB compatibili
PowerCut-875, PowerCut-1125, PowerCut-1250,
PowerCut- 1500
192
Schermo anticalore
0558001957
Schermo anticalore lungo
0558003110
Spillo valvola
0558001959
O-Ring - 0558003694
(Forniti con testa)
Elettrodo
0558001969
Ugello
40 AMP - 0558002908 (taglio a trascinamento)*
50/70 AMP - 0558002618 (PC-875, PC-1125, & PC-1250)
90 AMP - 0558002837 (Solo PC-1500)
*PC-875, PC-1125, 1250, & PC-1500
Testa di cannello PT-32EH
0558003412
Contenuto dei kit parti di ricambio del PT-32EH:
SEZIONE 2 DESCRIZIONE
PC-875 (CE)
N/P 0558004949
50/70 Amp
PC-1250 (CE)
N/P 0558003560
70 Amp
PC-1500 (CE)
N/P 0558003557
90 Amp
Descrizione N/P Quantità Quantità Quantità
Schermo anticalore (HD) 0558004206 1 1 1
Schermo anticalore
(lungo)
0558003110 2 2 2
Schermo anticalore
(scanalatore)
0558003090 1 1 1
Ugello 50/70 amp 0558002618 4 4 -
Ugello 90 amp 0558002837 - - 4
Ugello di trascinamento
40 amp
0558002908 1 1 1
Ugello (scanalatore) 0558003089 1 1 1
Elettrodo 0558001969 3 3 3
Spillo valvola 0558001959 1 1 1
Fusibile 2 amp, 600 V CC 0558001379 - 1 1
Chiave (19129) 0558000808 1 1 1
Lubricante (17672) 0558000443 1 1 1
193
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
3.1 CONNESSIONE DEL CANNELLO PT32EH
1. Per garantire la sicurezza dell’operatore, i collegamenti del cannello si trovano sul quadro dei terminali di uscita dietro la
parte inferiore del pannello Frontale.
2. Inlare il cavo di alimentazione, il cavo ad arco pilota e i cavi degli interruttori del 32EH attraverso l’antitensione sul
coperchio di accesso.
3. Collegare il cavo di alimentazione alla connessione del cannello (li a sinistra) e collegare saldamente.
4. Collegare i cavi dell’arco pilota. Controllare che il collegamento del cavo di alimentazione sia stato stretto con chiave.
5. Inserire i cavi degli interruttori al vano dell’interruttore del cannello sul quadro dei terminali di uscita.
6. Rimontare la porta di accesso alla sorgente di alimentazione. Serrare di nuovo l’antitensione per ssare il cavo di
alimentazione, ma evitare di serrare eccessivamente.
CAVO DI ALIMENTAZIONE
CAVO ARCO PILOTA
(2) CAVI BIANCHI
COLLEGAMENTO
CAVO DI
ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTO
ARCO PILOTA
COLLEGAMENTO CAVO DI
ATTIVAZIONE CANNELLO
Figura 3-1. Gruppo di connessione tipico
PER EFFETTUARE PROCEDURE DI SICUREZZA E INSTALLAZIONE, CONSULTARE LA
DOCUMENTAZIONE CON LE ISTRUZIONI SPECIFICA DELLA CONSOLE UTILIZZATA.
NOTA:
Questa illustrazione illustra i collegamenti
relativi a Powercut 1250 e 1500. Altri modelli
Powercut (ovvero 875 e 1125) hanno connes-
sioni identiche, ma i punti di connessione sono
congurati in ubicazioni diverse sul quadro
frontaleConsultare la documentazione speci-
ca della console per ottenere le informazioni
complete.
Prima di avviare interventi di manutenzione su questo cannello, vericare che
l’interruttore di accensione sulla console sia in posizione “OFF” (inattivo) e che
l’alimentazione dell’ingresso primario sia disinserita.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
194
3.2 MONTAGGIO
Installare le parti dellestremità frontale del PT-32EH secondo le indicazioni della gura 3-2.
La testa del cannello contiene una valvola regolatrice del usso di gas e un rubinetto
di contropressione dell’ugello che agiscono insieme alla circuiteria nell’ambito della
sorgente di alimentazione. Questo sistema impedisce l’elettricazione del cannello con
alta tensione se l’interruttore del cannello stesso viene chiuso accidentalmente mentre
non è presente lo schermo. SOSTITUIRE SEMPRE IL CANNELLO CON UN CANNELLO
ADATTO PRODOTTO DA ESAB, POICHÉ È L’UNICO CHE CONTIENE L’INTERBLOCCO DI
SICUREZZA BREVETTATO DA ESAB.
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
* Lo spillo della valvola è un componente essenziale del sistema.
Ha la funzione di aprire la valvola di regolazione del usso di gas,
montata in permanenza nella testa del cannello. Se lo spillo non è
sistemato in modo corretto nell’elettrodo, la valvola non si aprirà
e il sistema non funzionerà. Lo spillo della valvola migliora anche
il rareddamento dell’elettrodo, aumentando la velocità dell’aria
sulla supercie interna dell’elettrodo stesso.
2. SISTEMARE L’UGELLO NELLO SCHERMO ANTICALORE
E INSERIRE QUESTO GRUPPO NEL CORPO DEL CANNEL-
LO, QUINDI SERRARE A MANO.
1. SISTEMARE LO SPILLO DELLA VALVOLA NELL’ELET-
TRODO E AVVITARE L’ELETTRODO NELLA TESTA DEL
CANNELLO E SERRARE SALDAMENTE CON LA CHIAVE
N. 0558000808.
Figura 3-2. Montaggio delle parti dell’estremità frontale del cannello PT-32EH
SCHERMO
SPILLO VALVOLA*
ELETTRODO
UGELLO
3. IMPORTANTE!
SERRARE SALDAMENTE LO SCHERMO!
AVVERTENZA
Vericare che l’interruttore di alimentazione sulla console sia in posizione OFF”
(inattivo) e che l’alimentazione dell’ingresso primario sia disinserita.
AVVERTENZA
195
4.1 SCHERMATURE ANTICALORE IN ACCIAIO CONSULTARE LA FIGURA 41
REGOLARE LA GUIDA RUOTANDO
ESCLUSIVAMENTE IN SENSO ORARIO, PER
IMPEDIRE LALLENTAMENTO ACCIDENTALE
DELLO SCHERMO.
GUIDA DI SICUREZZA
IN ACCIAO
N/P 0558002393
SE LA GUIDA VIENE STRETTA
TROPPO ALLO SCHERMO,
APRIRE UNA FESSURA CON
IL CACCIAVITE.
SE TROPPO ALLENTATA,
CHIUDERE LA FESSURA CON
MORSA A VITE O GRANDI
TENAGLIE.
3/16” (4.7 mm)
DISTANZA DAL
LAVORO DEL
CANNELLO
GUIDA CONTRO
IL BORDO DIRITTO
O TAGLIO A MANO
LIBERA
Figura 4-1. Installazione e funzionamento delle schermature anticalore in acciaio
Il taglio a trascinamento, anche a livelli di correnti inferiore, può
ridurre in modo notevole la durata del materiale di consumo
del cannello. Se si tenta di eettuare il taglio a trascinamento
con correnti superiori (70 amp), si potrebbero determinare
danni immediati e rovinosi al materiale di consumo.
Tagliare a trascinamento con il cannello PT-32EH
Se si desidera eettuare un taglio a trascinamento, applicare la guida di sicurezza ESAB (N/P 0558002393). Nel caso di ma-
teriale sottile inferiore a 3/8 (9 mm), togliere l’ugello da 50-70 amp o 90 amp dalla testa del cannello, inserire il cannello
ESAB da 40 amp (N/P 0558002908). Ridurre il livello di corrente a valori pari o inferiori a 40 amp.
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
AVVISO
196
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
4.2 TAGLIARE CON IL PT32EH
Adottare le seguenti procedure per tagliare con il cannello PT-32EH (Figura 4-4).
1. Vericare che l’interruttore di disconnessione a parete sia attivo. Attivare l’interruttore di alimentazione alla
console di alimentazione di taglio.
2. Impostare il regolare di pressione su 75 - 80 psig (5,2 – 5,5 bar).
3. Mantenere l’ugello del cannello a circa a una distanza tra 1/8 e 3/16 pollici (3,2 mm 4,7 mm) al di sopra del
lavoro inclinato a circa 15 - 30°. Questo accorgimento riduce la possibili di penetrazione di schizzi nell’ugello.
Se si utilizza la guida di sicurezza del PT-32EH N/P 0558002393, la distanza tra l’elettrodo e il pezzo in lavorazione
sarà di circa 3/16 pollici (0,47 mm).
4. Premere l’interruttore del cannello. Dall’ugello del cannello dovrebbe uire l’aria.
5. Due secondi dopo la pressione dell’interruttore del cannello, l’arco pilota dovrebbe avviarsi. Seguirà immediatamente
l’arco principale, che consentirà di iniziare il taglio. (Se si sceglie la modalità LOCK (blocco) dell’attivatore, linterruttore
del cannello sarà sbloccato dopo aver stabilito l’arco di taglio.)
6. Dopo aver iniziato il taglio, il cannello dovrà essere mantenuto ad un angolo in avanti di 5-15° (Figura 4-2). Tale
angolo è particolarmente utile nella creazione di un taglio a “caduta. Se non si utilizza la guida di sicurezza,
l’ugello deve essere mantenuto a circa 1/4 pollici (6,4 mm) dal lavoro.
LE SCOSSE ELETTRICHE possono essere mortali.
• NONavviarel’unitàinassenzadicoperchio.
• NONinserirel’alimentazioneall’unitàtenendootrasportandol’unità.
• NONtoccarealcuncomponentedelcannellooltrelamaniglia(ugello,schermo
anticalore, elettrodo, ecc.) con l’alimentazione inserita.
Figura 4-2. Angolo di taglio corretto
Figura 4-3. Distanza di sicurezza a
confronto con l’uscita di corrente
IMPORTANTE!!!
Mantenere un’adeguata
distanza di sicurezza
L’uscita di corrente aumenta
con la distanza di sicurezza!
3/16 - 1/4 pollici
(4.7 - 6.4 mm)
Figura 4-4. Tecniche di perforazione e taglio con il PT-32EH
DIREZIONE DI TAGLIO
Da 5˚ a 15˚
AVVERTENZA
AVVERTENZA
I RAGGI DI ARCO possono ustionare occhi e pelle;
Il RUMORE può danneggiare l’udito.
• IndossareilcascodasaldaturaconschermoalenteN.6o7.
• Indossareprotezionipergliocchi,leorecchieeilcorpo.
197
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
Velocità di taglio PT-32EH - Acciaio al carbonio
Velocità di taglio (mm/min)
Spessore del materiale (mm)
Spessore
(mm)
Velocità di taglio
40 A (mm/min)
Velocità di
taglio 60 A
(mm/min)
Velocità di
taglio 70 A
(mm/min)
Velocità di ta-
glio 90 A (mm/
min)
2 5080
3 2489
6 914 2489 3175 3886
13 279 889 1346 1473
19 432 584 711
25 254 356 457
32 127 178 305
38 127 203
Dati di taglio PT-32EH per acciaio al carbonio
Tutti i dati di taglio sono stati ricavati utilizzando materiale di consumo di produzione standard e aria a 75 psi.
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
198
Velocità di taglio PT-32EH - Alluminio
Spessore
(mm)
Velocità di taglio
40 A (mm/min)
Velocità di
taglio 60 A
(mm/min)
Velocità di
taglio 70 A
(mm/min)
Velocità di ta-
glio 90 A (mm/
min)
2 5080
3 2794
6 1219 3302 3759 4775
13 356 1118 1651 1930
19 838 991 1041
25 457 635 762
32 127 406 533
38 254 381
Dati di taglio PT-32EH per alluminio
Tutti i dati di taglio sono stati ricavati utilizzando materiale di consumo di produzione standard e aria a 75 psi.
Velocità di taglio (mm/min)
Spessore del materiale (mm)
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
199
Spessore
(mm)
Velocità di taglio
40 A (mm/min)
Velocità di
taglio 60 A
(mm/min)
Velocità di
taglio 70 A
(mm/min)
Velocità di ta-
glio 90 A (mm/
min)
2 3505
3 1473
6 457 1803 2438 3023
13 152 635 838 1118
19 356 406 533
25 203 305 356
32 127 203
38 127
Dati di taglio PT-32EH per acciaio inossidabile
Tutti i dati di taglio sono stati ricavati utilizzando materiale di consumo di produzione standard e aria a 75 psi.
Velocità di taglio PT-32EH - Acciaio inossidabile
Velocità di taglio (mm/min)
Spessore del materiale (mm)
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36
40A
60A
70A
90A
201
5.1 ISPEZIONE E PULIZIA DEL MATERIALE DI CONSUMO
1. Smontare l’estremità frontale del PT-32EH attenendosi alle seguenti indicazioni:
a. Posizionare la testa del cannello rivolta verso il basso (consultare la Figura 3-2) e togliere lo schermo. L’ugello cadrà
dalla testa e resterà nello schermo. Svitare l’elettrodo per togliere l’elettrodo stesso e lo spillo della valvola. Togliere
questi componenti e vericarne l’usura. L’ugello e l’elettrodo solitamente si usurano contemporaneamente. Per
ottenere le migliori prestazioni, sostituirli insieme.
b. Ugello: Sostituire se l’orizio risulta ostruito, intaccato od ovalizzato.
c. Elettrodo: Quando si sostituisce l’ugello, vericare sempre l’usura dellelettrodo. Se l’afnio dell’elettrodo è eroso
per oltre 0,06” (1,5 mm) , sostituire l’elettrodo. Se si usa l’elettrodo oltre il limite di usura consigliato, potrebbero
vericarsi danni al cannello o alla sorgente di alimentazione. Anche la durata dell’ugello si riduce notevolmente
se si usa l’elettrodo oltre il limite consigliato. Consultare la gura 5-1.
d. Schermo: La facciata dello schermo si eroderà gradualmente a causa del calore e degli spruzzi di metallo fuso.
Sostituire lo schermo se la facciata risulta erosa di oltre 1/8 pollici (3,2 mm). Consultare la gura 3-2.
e. O-ring: Lubricare secondo le indicazione della Figura 5-1. Sostituire in caso di taglio o usura. Il passaggio di
fuoriuscite di aria oltre questa tenuta ridurrà le prestazioni di taglio.
2. Per sostituire i precedenti componenti dell’estremità anteriore, fare riferimento alla gura 3-2.
SCHERMO ANTICALORE
Figura 5-1. Manutenzione o-ring, elettrodo e schermo
IL LUBRIFICANTE (N/P 0558000443) È APPLICABILE
ALL’O-RING O ALLO SCHERMO ANTICALORE.
LA FACCIATA DELLO SCHERMO
ANTICALORE SI ERODE
GRADUALMENTE CON L’USO.
O-RING
SOSTITUIRE L’ELETTRODO PRIMA CHE L’EROSIONE DIVENTI PIÙ PROFONDA DI
0,06 POLLICI (1,5 MM).
NUOVO
Sostituire se eroso oltre 0,06”
(1,5 mm) di profondità.
USURATO
SEZIONE 5 MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Prima di avviare interventi di manutenzione su questo cannello, vericare che
l’interruttore di accensione sulla console sia in posizione “OFF” (inattivo) e che
l’alimentazione dell’ingresso primario sia disinserita.
AVVERTENZA
202
5.2 RIMOZIONE / SOSTITUZIONE TESTA DEL CANNELLO
E INTERRUTTORI DAL CAVO DI SERVIZIO
5. Quindi, rimuovere la connessione dell’arco pilota dalla
testa del cannello, servendosi di due chiavi per evitare
la rotazione del tubo in acciaio inossidabile.
CAVO DI ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTO
ARCO PILOTA
4. Se occorre sostituire la testa del cannello, togliere
il cavo di alimentazione dalla testa del cannello,
utilizzando due chiavi per evitare la rotazione del tubo
in ottone.
SEZIONE 5 MANUTENZIONE
2. Togliere con delicatezza il corpo e gli interruttori del
cannello dal gruppo. Ritrarre le guaine di isolamento
per esporre le connessione del tubo e del cavo. Se
occorre sostituire l’interruttore, togliere l’interruttore
e i cavi di taglio (2) presso le connessioni di raccordo.
(Gli interruttori di ricambio sono forniti con nuovi
raccordi e cavi di lunghezza in più).
3. Sostituire l’isolamento attendendosi alle indicazioni.
Sostituire gli interruttori in gruppo. Procedere alla
fase 6.
1. Togliere sei viti dalla maniglia. Distaccare le due metà
della maniglia
6. Sistemare la testa del cannello nel gruppo e guidare
i cavi e i tubi nell’alloggiamento. Piegare il cablaggio
nella cavità, prestando attenzione a non sovrapporre
superci corrispondenti dell’alloggiamento. Riposi-
zionare l’altra metà dell’alloggiamento e serrare le sei
viti. Serrare le viti no a quando non si rileva alcuno
spazio tra le due metà
Prima di avviare interventi di manutenzione su questo
cannello, vericare che linterruttore di accensione
sulla console sia in posizione OFF” (inattivo) e che
l’alimentazione dell’ingresso primario sia disinserita.
AVVERTENZA
203
SEZIONE 6 PARTI DI RICAMBIO
6.1 Generalità
Fornire sempre il numero di serie dell’unità su cui saranno utilizzate le parti. Il numero di serie è impresso sulla
targhetta dell’unità.
Per garantire il corretto funzionamento, si consiglia di utilizzare esclusivamente parti e prodotti ESAB originali
con questa attrezzatura. Luso di parti non ESAB può determinare la nullità della garanzia.
È possibile ordinare le parti di ricambio presso il proprio distributore ESAB.
Quando si ordinano parti di ricambio, occorre indicare tutte le particolari istruzioni di spedizione.
Consultare la Guida sulle comunicazioni riportata nell’ultima pagina di copertina del presente manuale, che
elenca i numeri di telefono per l’assistenza ai clienti.
6.2 Ordini
Gli articoli della distinta di materiale con numeri parti vuoti sono forniti al cliente
esclusivamente a ni di informazione. Gli articoli di ferramento dovrebbero essere reperibili
presso fornitori locali.
Nota
6.0 Parti di ricambio
204
CORPO/TESTA CANNELLO -
0558003412
INTERRUTTORE - 0558000818
MANIGLIA - 0558003322
RACCORDO - 0558004020
INTERRUTTORE -
0558000818
FISSAGGIO TERMINALI -
0558004021
(2) CAVI BIANCHI
CAVO ARCO PILOTA
CAVO DI ALIMENTAZIONE
GRUPPO CAVI
25 PIEDI (7,6 m) - 0558002841
50 PIEDI (15,2 m) - 0558002842
I cannelli e i gruppi del corpo del cannello acquistati singolarmente sono forniti senza elettrodo, ugello, schermo anticalore e spillo valvola.
Ordinare kit completi di parti di ricambio o singoli componenti, secondo la necessità (consultare la sezione 2).
SEZIONE 6 PARTI DI RICAMBIO
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

ESAB PT-32EH Plasmarc Cutting Torches Manuale utente

Tipo
Manuale utente