ESAB PT 32EH Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PT-32EH
PLASMA ARC CUTTING TORCHES
0558003746
Manuale di istruzioni (IT)
Queste ISTRUZIONI sono destinate ad operatori esperti. Se non si è completamente familiarizzati con
i principi di funzionamento e le procedure di sicurezza in materia di saldature ad arco ed
apparecchiature da taglio, raccomandiamo vivamente la lettura del nostro opuscolo, "Precauzioni e
procedure di sicurezza in materia di saldatura ad arco, taglio e scanalatura", Modulo 52-529. NON
consentire a personale non specializzato di effettuare l’installazione, il funzionamento o la manutenzione
di queste apparecchiature. NON cercare di installare o avviare le apparecchiature fino a quando non
si sono lette e perfettamente comprese queste istruzioni. In caso di dubbi, contattare il proprio
fornitore per ulteriori informazioni. Assicurarsi di aver letto le Procedure di sicurezza prima di
installare o avviare le apparecchiature.
.
BE VERIFICARE CHE IL PERSONALE ADDETTO AL FUNZIONAMENTO
SIA AL CORRENTE DI QUESTE INFORMAZIONI.
ULTERIORI COPIE SONO DISPONIBILI PRESSO IL FORNITORE.
RESPONSABILITÀ
DELL’UTENTE
Quest’apparecchiatura funzionerà in conformità con le descrizioni contenute in questo manuale, e nelle etichette e/o
inserti in dotazione, una volta installata, messa in funzione, sottoposta ad interventi di manutenzione e riparazione
secondo le istruzioni fornite. L’apparecchiatura va controllata periodicamente. Non utilizzare l’apparecchiatura se
guasta o senza adeguata manutenzione. Le parti guaste, mancanti, usurate, dalla forma irregolare o contaminate
vanno immediatamente sostituite. In caso di necessità di dette riparazioni o sostituzioni, la ditta produttrice
raccomanda di inoltrare una richiesta scritta o telefonica di servizio al distributore autorizzato presso cui
l’apparecchiatura è stata acquistata.
Quest’apparecchiatura, o qualsiasi sua parte, non dovrà essere modificata senza previa approvazione scritta della
ditta produttrice. L’utente sarà unicamente responsabile per qualsiasi guasto risultante da uso improprio,
manutenzione irregolare, danni, riparazioni o modifiche inadeguate effettuate da qualsiasi persona estranea alla ditta
produttrice o ai servizi designati da quest’ultima.
INDICE
SEZIONE TITOLO PAGINA
PARAGRAFO
SEZIONE 1 SICUREZZA ..................................................................................................... 131
SEZIONE 2 DESCRIZIONE ................................................................................................. 133
2.1 Generale ........................................................................................................... 135
2.2 Ambito............................................................................................................... 135
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ............................................................................................. 137
3.1 Preparazione della torcia PT-32EH .................................................................. 137
3.2 Generale ........................................................................................................... 138
3.3 Montaggio ......................................................................................................... 138
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO .......................................................................................... 139
4.1 Ripari di protezione termica in acciaio .............................................................. 139
4.2 Taglio con PT-32EH.......................................................................................... 140
SEZIONE 5 MANUTENZIONE ............................................................................................. 211
5.1 Generale ........................................................................................................... 211
5.2 Ispezione e pulizia dei materiali di consumo..................................................... 211
5.3 Rimozione/sostituzione testina torcia e interruttore dalla linea di servizio ........ 212
SEZIONE 6 PEZZI DI RICAMBIO ........................................................................................ 213
6.1 Generale ........................................................................................................... 213
6.2 Parti .................................................................................................................. 213
i
INDICE
ii
La totale responsabilita‘ della sicurezza del personale che lavora all‘attrezzo e delle persone che si trovano
in vicinanza e‘ dell‘utente dell‘attrezzo per taglio a plasma ESAB.
Il non corretto utilizzo puo‘ portare a situazioni anomale, ferimento dell‘operatore e/o
danneggiamento dell‘attrezzo
Tutte le persone che lavorano con attrezzi per taglio a plasma devono conoscere perfettamente :
- lavoro all‘attrezzo,
- sistemazione degli interruttori di emergenza,
- funzionamento dell‘attrezzo,
- norme di sicurezza da applicare,
- taglio a plasma.
L‘operatore deve accertarsi che:
- non si trovi nessuno nella zona di lavoro durante l‘avviamento dell‘attrezzo per taglio a plasma,
- tutte le persone presenti fuori dalla zona di lavoro siano protette da uno schermo adeguato o da una
cortina .
La zona di lavoro deve essere:
- libera dai pezzi di macchine, strumenti ed altri oggetti che possano disturbare l‘operatore durante il
lavoro.
- organizzata in modo da permettere un facile accesso agli interruttori di emergenza
- libera da correnti d‘aria.
Equipaggiamento personale di protezione:
- occorre sempre utilizzare un adeguato equipaggiamento di protezione , cioe‘ visiera protettrice per
saldatore , abiti da lavoro non infiammabili , guanti , scarpe,
- non portare mai abiti larghi , cinte , bracciali , anelli , ecc., in quanto possono impigliarsi nell‘attrezzo e
provocare bruciature.
Varie:
- solo il personale autorizzato puo‘ lavorare all‘attrezzo elettrico per taglio a plasma ed aria
- Verificare la correttezza dei collegamenti dei cavi massa,
- i mezzi antincendio della postazione del taglio a plasma devono avere un facile accesso ed essere
situati in appositi luoghi visibilmente segnalati,
- la manutenzione dell‘atrezzo non puo‘ essere eseguita durate il funzionamento della macchina.
SEZIONE 1 SICUREZZA
131
132
! AVVERTENZA !
I PROCESSI DI SALDATURA E TAGLIO AD ARCO POSSONO ESSERE PERICOLOSI PER
L‘OPERATORE E LE PERSONE ESTRANEE. DURANTE LA SALDATURA E IL TAGLIO OCCORRE
USARE UNA PARTICOLARE PRUDENZA . E‘ NECESSARIO RISPETTARE LE NORME DI SICUREZZA
VIGENTI NELL‘AZIENDA , ELABORATE SULLA BASE DELLE RACCOMANDAZIONI DEL
PRODUTTORE DELL‘ATTREZZO.
SCOSSA ELETTRICA - puo‘ causare la morte
Installare e mettere a terra secondo le norme vigenti.
Non toccare con mani nude o guanti umidi nessun elemento conduttore di corrente eletttrica tra cui gli
elettrodi.
Isolarsi da terra e dal materiale di lavoro.
Assicurarsi che la postazione di lavoro sia sicura.
FUMI E GAS – possono essere pericolosi per la salute.
Non mettere la testa nel flusso del fumo.
Assicurare una ventilazione generale e l‘aspirazione dei fumi e dei gas dalla zona di respiro
dell‘operatore.
RADIAZIONE DELL‘ARCO - puo‘ provocare serie lesioni alla vista e alla pelle.
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare un‘adeguata visiera protettrice per saldatore , attrezzata di
appositi vetri filtranti nonche‘ vestire abiti protettivi..
Proteggere le persone estranee utilizzando adeguati schermi e cortine .
PERICOLO D‘INCENDIO
La dispersione del metallo puo‘ provocare incendi. Verificare se in vicinanza della postazione di lavoro
non ci siano materiali infiammabili.
NON CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL‘ATTREZZO - nel caso di un non corretto funzionamento
dell‘attrezzo , chiamare personale che possieda la necessaria qualificazione.
PRIMA DELL‘ISTALLAZIONE E/O DELL‘AVVIAMENTO DELL‘ATTREZZO OCCORRE LEGGERE E
COMPRENDERE IL MANUALE D‘USO
PROTEGGI TE STESSO E GLI ALTRI
SEZIONE 1 SICUREZZA
133
SEZIONE 2 DESCRIZIONE
Torcia PT-32EH
Progettata per prestazioni di taglio superiori e facilità di
utilizzo, la PT-32EH produce tagli puliti e di straordinaria
qualità.
La torcia da 90 amp più compatta sul mercato
Eccellente capacità di taglio - tagli fino a 38 mm (1-1/2
pollici)
Utilizza aria di officina, aria in bombola o azoto per una
versatilità superiore
Avvio dell’arco pilota, anche attraverso la vernice
Scelta della lunghezza della linea tra 7,6 m (25 piedi) o
15,2 m (50 piedi)
Durata eccezionale dei materiali di consumo
Disegno dei componenti in posizione
Torcia e circuito di sicurezza brevettati
Ugello di trascinamento esclusivo da 40 amp
Garanzia di un anno
Specifiche tecniche
Tagli fino a 38 mm (1-1/2 pollici)
Capacità corrente........ 90 Amp a un fattore di servizio del 100%
Alimentazione dell’aria165 l/min a 5,2-5,5 bar (350 cfh a 75-80 psig)
Lunghezza delle linee di assistenza7,6 m (25 piedi) o 15,2 m (50 piedi)
Dimensioni
Lunghezza complessiva .......................... 208 mm (8,2 pollici)
Lunghezza della testina ............................ 76 mm (3,0 pollici)
Consolle ESAB compatibili
PowerCut-875, PowerCut-1125, PowerCut-1250
PowerCut-1500
VELOCITÀ DI TAGLIO DI PT-32EH
CORRENTE IN USCITA 60, 70, 90 AMP e ARIA a 5,2 bar (75 psi)
Informazioni per l’ordine
PT-32EH, 90°, linea di 7,6 m (25 piedi) ....................... 0558003548
PT-32EH, 90°, linea di 15,2 m (50 piedi) ..................... 0558003549
Le torce e i corpi torcia completi non sono dotati di elettrodo, ugello,
protezione termica e punzone della valvola. Ordinare i kit completi
dei pezzi di ricambio o i componenti individuali mostrati in dettaglio
con i pezzi di PT-32EH alla pagina successiva.
VELOCITÀ DI TAGLIO DI PT-32EH
CORRENTE IN USCITA 40 AMP con ARIA a 5,2 bar (75 psi)
Spessore Velocità di taglio
Materiale mm (pollici) mm/m (ipm)
Acc. al carbonio 1,6 (1/16) 5,080 (200)
3,2 (1/8) 2,489 (98)
6,4 (1/4) 914 (36)
9,5 (3/8) 457 (18)
12,7 (1/2) 279 (11)
Acciaio inox 1,6 (1/16) 3,505 (138)
3,2 (1/8) 1,473 (58)
6,4 (1/4) 457 (18)
9,5 (3/8) 254 (10)
12,7 (1/2) 152 (6)
Alluminio 1,6 (1/16) 5,080 (200)
3,2 (1/8) 2,794 (110)
6,4 (1/4) 1,219 (48)
9,5 (3/8) 432 (17)
12,7 (1/2) 356 (14)
0
1000
2000
3000
4000
6.4mm 12.7mm 19.1mm 25.4mm 31.8mm 38.1mm
Spessore materiale
Velocità taglio, mm/m
90 Amp
70 Amp
60 Amp
134
SEZIONE 2 DESCRIZIONE
Accessori opzionali:
Kit pezzi di ricambio 50/70 amp (PC-875/1125)........0558002822
Kit pezzi di ricambio 70 amp (PC-1500) ...................0558003508
Kit pezzi di ricambio 90 amp (PC-1500) ....................0558003062
Kit di misurazione del flusso di plasma:
Questo valido tool di diagnostica consente lamisurazione del flusso
di gas plasma reale con la torcia.. ............................0558000739
Kit guida della torcia:
Questo kit completo, nella sua valigetta da trasporto in plasticaro
busta, include gli accessori per taglio circolare o retta di metalli
ferrosi e non ferrosi.
Deluxe, raggio 44,5 mm-106 cm (1-3/4-42 pollici) ....0558003258
Basic, raggio 44,5 mm–71 cm (1-3/4-28 pollici) .......0558002675
Guida per l’isolamento
Per la distanza idonea nel taglio a trascinamento ....0558002393
Ugello di trascinamento 40 amp.............................. 0558002908
Ugello per sgorbiatura ...............................................0558003089
Protezione termica per sgorbiatura........................ 0558003090
Protezione termica lunga “CE”............................... 0558003110
Protezione termica per trascinamento .....................0558003374
Protezione termica
0558001957
Protezione termica (CE)
0558003110
Punzone valvola
0558001959
O-Ring - 0558003694
(in dotazione con la testina)
Elettrodo
0558001969
Ugello
40 AMP - 0558002908 (Taglio a trascinamento)*
50/70 AMP - 0558002618 (PC-875, PC-1125 e PC-1250)
90 AMP - 0558002837 (solo PC-1500)
*PC-875, PC-1125, 1250 e PC-1500
Testina della torcia PT-32EH
0558003412
Contenuto dei kit di pezzi di ricambio di PT-32EH
PC-875/1125 PC-1250 PC-1500 PC-1500 (CE)
N/P 0558002822 N/P 0558003508 N/P 0558003062 N/P 0558003557
50/70 Amp 70 Amp 90 Amp 90 Amp
Descrizione N/P Quantità Quantità Quantità Quantità
Protezione termica 0558001957 2 2 2 -
Protezione termica 0558003110 - - - 2
Ugello 50/70 amp 0558002618 4 4 2 -
Ugello 90 Amp 0558002837 - - 4 4
Ugello trasc. 40 Amp 0558002908 1111
Elettrodo 0558001969 3333
Punzone valvola 0558001959 1111
Fusibile 2 amp, 600 vcc 0558003075 - 1 1 1
Guida per l’isolamento 0558002393 1111
Chiave 0558000808 1111
Lubrificante 0558000443 1111
135
2.1 GENERALE
L’unità PT-32EH con brevetto in corso di registrazione
è una torcia manuale con testina angolata a 90°
progettata per l’uso con numerose unità da taglio con
arco al plasma che utilizzano come gas plasma aria
pulita e secca. La lunghezza delle linee di servizio
disponibili con la torcia PT-32EH è di 7,6 m (25 piedi) e
15,2 m (50 piedi). La torcia PT-32EH è tarata per
funzionare a un massimo di 90 ampere a un fattore di
servizio del 100%.
2.2 AMBITO
Questo manuale ha lo scopo di fornire all’operatore tutte
le informazioni necessarie per montare, mettere in
funzione e riparare la torcia da taglio con arco al plasma
PT-32EH. Per ulteriori precauzioni di sicurezza, istruzioni
di processo e individuazione e risoluzione dei problemi
del sistema; fare riferimento al manuale di istruzioni
appropriato per la propria unità di taglio con arco al
plasma.
Il processo di taglio con arco al plasma utilizza tensioni elevate. Evitare
il contatto con i componenti sotto tensione della torcia e della macchina.
Inoltre, l’uso improprio dei gas utilizzati rappresenta un rischio per la
sicurezza. Prima di mettere in funzione la torcia PT-32EH, fare riferimento
alle precauzioni di sicurezza e alle istruzioni relative al funzionamento
presenti nel relativo manuale di istruzioni dell’alimentatore.
L’impiego della torcia su unità non dotate di circuiti di interblocco di
sicurezza potrebbe esporre l’operatore ad alte tensioni impreviste.
SEZIONE 2 DESCRIZIONE
136
SEZIONE 2 DESCRIZIONE
137
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
3.1 PREPARAZIONE TORCIA PT-32EH
1. Per la sicurezza dell’operatore, i collegamenti della
torcia sono posti sulla morsettiera di uscita sul retro
della parte inferiore del pannello frontale.
2. Avvitare il cavo dell’alimentatore, il cavo dell’arco
pilota e quelli dell’interruttore di PT-32EH attraverso
il serracavo sul coperchio di accesso.
4. Collegare il cavo dell’alimentatore al raccordo della
torcia (filettature a sinistra) e serrare bene.
5. Collegare i cavi dell’arco pilota. Accertarsi che il
collegamento cavo alimentatore sia serrato a chiave.
6. Collegare i cavi dell’interruttore nella presa specifica
sulla torcia sulla morsettiera di uscita.
7. Rimontare lo sportello di accesso all’alimentatore.
Riavvitare il serracavo per assicurare il cavo
dell’alimentatore, senza stringere eccessivamente.
CAVO DI ALIMENTAZIONE
CAVO ARCO PILOTA
(2) CAVI BIANCHI
COLLEGAMENTO
CAVO
DI ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTO
ARCO PILOTA
COLLEGAMENTO CAVI
GRILLETTO TORCIA
Figura 3-1. Collegamenti tipici
PER LE PROCEDURE DI INSTALLAZIONE E DI
SICUREZZA COMPLETE, CONSULTARE GLI
SPECIFICI MANUALI DI ISTRUZIONE DELLA
CONSOLLE UTILIZZATA.
NOTA:
Questa illustrazione rappresenta i
collegamenti per Powercut 1250 e 1500.
Altri modelli di Powercut, quali 875 e 1125,
presentano raccordi identici ma i punti di
collegamento vengono configurati in
posizioni diverse sul pannello frontale. Per
informazioni complete, consultare il manuale
della consolle specifica.
Prima di effettuare interventi di manutenzione sulla
torcia, assicurarsi che l’interruttore dell’alimentatore
sulla consolle sia in posizione “OFF” e l’alimentatore
primario in entrata sia diseccitato.
138
3.2 GENERALE
Assicurarsi che l’interruttore dell’alimentatore sulla
consolle sia in posizione “OFF” e che l’alimentatore
primario in entrata sia diseccitato.
3.3 MONTAGGIO
Installare i componenti della parte anteriore di PT-
32EH come mostrato nella Figura 3-2.
La testina della torcia contiene una valvola di controllo del flusso del gas e una presa
di pressione posteriore dell’ugello che opera insieme al circuito all’interno
dell’alimentatore. Questo sistema impedisce che la torcia possa venire eccitata con
tensioni elevate qualora il suo interruttore venisse accidentalmente acceso a
protezione rimossa. SOSTITUIRE SEMPRE LA TORCIA CON UNA TORCIA
APPROPRIATA FABBRICATA DA ESAB, DAL MOMENTO CHE SOLO QUESTE SONO
DOTATE DELL’INTERBLOCCO DI SICUREZZA BREVETTATO DA ESAB.
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
*
Il punzone della valvola è un componente fondamentale
del sistema. La sua funzione è quella di aprire la valvola di
controllo del flusso di gas che è montata in maniera
permanente all’interno della testina della torcia. Se il punzone
non è posizionato correttamente nell’elettrodo, la valvola non
si apre e il sistema non funziona. Il punzone della valvola
inoltre migliora il raffreddamento dell’elettrodo incrementando
la velocità dell’aria sulla sua superficie interna.
2. POSIZIONARE L’UGELLO NELLA
PROTEZIONE TERMICA E AVVITARE IL GRUPPO
AL CORPO DELLA TORCIA, SERRANDOLO A
MANO.
1. POSIZIONARE IL PUNZONE DELLA VALVOLA
NELL’ELETTRODO, AVVITARLO NELLA TESTINA
DELLA TORCIA E SERRARE ACCURATAMENTE
CON UNA CHIAVE N. 0558000808.
Figura 3-2. Montaggio dei componenti della parte anteriore della torcia PT-32EH
PROTEZIONE
PUNZONE VALVOLA
*
ELETTRODO
UGELLO
3. IMPORTANTE!
SERRARE MOLTO BENE LA
PROTEZIONE!
139
4.1 RIPARI DI PROTEZIONE TERMICA IN ACCIAIO
(fare riferimento alla figura 4-1)
REGOLARE LA GUIDA RUOTANDO
ESCLUSIVAMENTE IN SENSO
ORARIO. QUESTA PROEDURA
IMPEDIRÀ LO SVITAMENTO
ACCIDENTALE DELLA PROTEZIONE.
GUIDA PER
L’ISOLAMENTO
DELLA
PROTEZIONE IN
ACCIAIO
N/P 0558002393
SE LA GUIDA VIENE
SERRATA
ECCESSIVAMENTE
SULLA PROTEZIONE,
APRIRE LA FESSURA
CON IL CACCIAVITE.
SE TROPPO
ALLENTATA, CHIUDERE
LA FESSURA CON UNA
MORSA O
CON GROSSE PINZE.
4,7 mm (3/16
pollici)
TORCIA-PEZZO
GUIDA CONTRO
BORDO DRITTO
O TAGLIO
A MANO LIBERA
Figura 4-1. Installazione e funzionamento dei ripari di protezione termica in acciaio
Per il taglio a trascinamento anche utilizzando livelli di
corrente inferiori si riduce significativamente la durata
dei materiali di consumo della torcia. Il tentativo di
eseguire un taglio di questo tipo con correnti più elevate
(superiori ai 40 amp) può provocare immediati danni
gravi al materiale di consumo.
Taglio a trascinamento con la torcia PT-32EH
Se si desidera un taglio a trascinamento, collegare la
guida di isolamento di ESAB (N/P 0558002393). Per
materiale sottile, inferiore ai 9 mm (3/8 pollici), rimuovere
l’ugello da 50-70 amp o 90 amp dalla testina della torcia
e inserire l’ugello ESAB da 40 amp (N/P 0558002908).
Abbassare il livello della corrente a 40 amp o meno.
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
AVVISO
140
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
4.2 TAGLIO CON PT-32EH
Usare queste procedure per tagliare con la torcia PT-32EH (Figura 4-4).
1. Accertarsi che il sezionatore a parete sia attivo. Attivare l’interruttore
dell’alimentazione per la consolle dell’alimentatore di taglio.
2. Impostare il regolatore della pressione a 5,2-5,5 bar (75-80 psig).
3. Mantenere l’ugello della torcia a circa 3,2 mm - 4,7 mm (1/8 - 3/16
pollici) dal pezzo inclinato di circa 15 - 30°, riducendo così la
possibilità di ingresso degli spruzzi nell’ugello. Se viene utilizzata
la guida di isolamento di PT-32EH N/P 0558002393, la distanza tra
elettrodo e pezzo da lavorare sarà di circa 0,47 mm (3/16 pollici).
4. Premere l’interruttore della torcia. L’aria fluisce dall’ugello della
torcia.
5. Due secondi dopo si avvia l’arco pilota. L’arco principale segue
immediatamente, consentendo l’inizio del taglio (se si utilizza la
modalità LOCK del grilletto, è possibile rilasciare l’interruttore della
torcia dopo la creazione dell’arco di taglio).
6. Una volta iniziato il taglio, mantenere la torcia con un’angolazione
di 5-15° in avanti (Figura 4-2). Questa angolazione è utile soprattutto
come aiuto per la creazione di un taglio a “drop”. Quando non viene
utilizzata la guida della distanza di sicurezza, mantenere l’ugello a
circa 6,4 mm (1/4 pollice) dal pezzo da lavorare.
LE SCOSSE ELETTRICHE possono
essere mortali.
NON utilizzare l’unità se il coperchio
è rimosso.
NON alimentare l’unità durante il
trasporto della consolle.
• NON toccare alcun componente a
valle dell’impugnatura della torcia
(ugello, protezione termica, elettrodo
ecc.) con l’interruttore acceso.
I RAGGI DELL’ARCO danneggiano la
vista e ustionano la pelle;
il RUMORE può danneggiare l’udito.
Indossare un casco per saldatura con
schermatura lenti N. 6 o 7.
Indossare protezioni per la vista,
l’udito e il corpo.
Figura 4-2. Angolazione corretta della
torcia
Figure 4-3. Distanza di isolamento e
alimentazione in uscita
IMPORTANTE!!!
Mantenere una corretta
distanza di isolamento
L’alimentazione in uscita
aumenta, aumentando la
distanza di isolamento!
4,7 – 6,4 mm
3/16 - 1/4 pollici
5° - 15°
Figura 4-4. Tecniche di foratura e di taglio con PT-32EH
DIREZIONE
DEL TAGLIO
211
5.1 GENERAL
Before any maintenance is attempted on this torch,
make sure the power switch on the console is in the
"OFF" position and the primary input is deenergized.
5.2 INSPECTION AND CLEANING OF
CONSUMABLES
1. Disassemble the front end of the PT-32EH as
follows:
a. Position torch head in a downward direction
(refer to Figure 3-2) and remove the shield.
The nozzle will drop from the head and re-
main in the shield. Unscrew the electrode to
remove it and the valve pin. Remove these
components and inspect for wear. The nozzle
and electrode will generally wear at the same
rate. For best performance, replace together.
b. Nozzle: Replace if the orifice is clogged,
nicked, or out-of-round.
c. Electrode: When replacing the nozzle, al-
ways inspect the electrode for wear. If more
than .06" (1.5mm) of electrode Hafnium has
eroded, replace the electrode. If the elec-
trode is used beyond this recommended
wear limit, damage to the torch and power
source may occur. Nozzle life is also greatly
reduced when using the electrode below the
recommended limit. Refer to Figure 5-1.
d. Shield: The face of the shield will gradually
erode from the heat and molten metal spray.
Replace the shield if more than 1/8 inch (3.2
mm) has eroded from the face. Refer to
Figure 3-2.
e. O-ring: Lubricate as per Figure 5-1. Replace
if cut or worn. Air leaking past this seal will
reduce cutting performance.
2. To replace the above front end components,
refer to Figure 3-2.
HEAT SHIELD
Figure 5-1. O-ring, Electrode, and Shield Maintenance
LUBRICANT (P/N 0558000443) CAN BE
APPLIED TO O-RING OR HEAT SHIELD.
THE HEAT SHIELD FACE WILL
GRADUALLY ERODE WITH USE.
SEE PARAGRAPH 5.2.1.d
O-RING
REPLACE ELECTRODE BEFORE PITTING
BECOMES DEEPER THAN .06 INCH (1.5 MM)
NEW
Replace when eroded beyond
.06"(1.5mm) Depth.
WORN
SECTION 5 MAINTENANCE
212
5.3 REMOVING / REPLACING TORCH HEAD
AND SWITCHES FROM SERVICE LINE
5. Next, remove the Pilot Arc connection from the
Torch Head using two wrenches to prevent twisting
stainless steel tube.
POWER CABLE
PILOT ARC
CONNECTION
4. If the torch head is to be replaced, remove the
power cable from the Torch Head by using two
wrenches to prevent twisting brass tube.
SECTION 5 MAINTENANCE
2. Carefully remove the torch body and switches
from the assembly. Pull the insulating sleeves
back to expose the hose and cable connections.
If the switch is to be replaced, remove switch
and snip leads (2) at the spliced connections.
(Replacement switches are supplied with new
splices and extra long leads)
3. Replace insulation as shown. Replace switches in
assembly. Proceed to step 6.
1. Remove six screws from handle. Separate the
two halves of the handle
6. Place the torch head into the assembly and
guide the cables and tubes into the housing.
Fold the wiring into the cavity, being careful not
to overlap any mating surfaces of the housing.
Replace the other half of the housing and tighten
the six screws. Tighten screws until there is no
gap between the two halves
Before any maintenance is attempted on this torch,
make sure the power switch on the console is in the
"OFF" position and the primary input is deenergized.
213
Replacement parts may be ordered from your ESAB
distributor or from:
ESAB Welding & Cutting Products
Attn.: Customer Service Dept.
PO Box 100545, Ebenezer Road
Florence, SC, 29501-0545
Refer to the Communication Guide located on the last
page of this manual for a list of customer service phone
numbers.
6.1 General
Replacement parts are illustrated on the following fig-
ures. When ordering replacement parts, order by part
number and part name, as listed. Always provide the
series or serial number of the unit on which the parts will
be used. The serial number is stamped on the unit
nameplate.
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
6.2 Parts
TORCH BODY/HEAD -
0558003412
SWITCH
0558000818
HANDLE
0558003322
SPLICE
0558004020
SWITCH
0558000818
TERMINAL FASTENER
0558004021
(2) WHITE LEADS
PILOT ARC LEAD
POWER CABLE
CABLE ASSEMBLY
25FT. (7.6m) - 0558002841
50FT. (15.2m) - 0558002842
Torches and torch body assemblies purchased individually
are supplied without electrode, nozzle, heat shield and valve
pin. Order complete spare parts kits or individual components
as required (see Section 2).
214
NotesNotes
NotesNotes
Notes
215
Revision HistoryRevision History
Revision HistoryRevision History
Revision History
Original Release on February 13, 2003
05/2003 - revised fuse part number from 0558001379 to 0558003075.
0558003746 05 / 2003
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax +46 584 123 08
www.esab.com
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung --Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB PT 32EH Manuale utente

Tipo
Manuale utente